AEG DDE5980G User Manual

AEG DDE5980G Manual

AEG DDE5980G manual content summary:

  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 1
    DDE5980G EN User manual Cooker Hood DE Gebrauchsanleitung Abzugshaube FR Manuel de l'utilisateur Hotte de Cuisine NL Gebruiksaanwijzing Afzuigkap ES Manual de uso Campana PT Livro de instruções para utilização Exaustor IT Libretto di uso Cappa SV Användningshandbok Köksfläkt NO Bruksveiledning Kjø
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 2
    spend a few minutes reading to get the very best from it. Visit our website for: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.aeg.com Register your product for better service: www.registeraeg.com Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance: www
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 3
    being drawn back into the room by the cooker hood. • In the event of damage to the power cable, it must be replaced by the manufacturer or by the technical service department, in order to prevent any risks. • If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance specified
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 4
    aeg.com Warning: Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards. • Connect the hood to the mains through a two-pole switch having a contact gap of at least 3 mm. • Do not flambè under the range hood waste disposal service or the
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 5
    2. USE • The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells. • Never use the hood for purposes other than for which it has been designed. • Never leave high naked flames under the hood when it is in operation. • Adjust the flame intensity to direct it onto
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 6
    6 www.aeg.com 4. CONTROLS A B C D E the filter alarm is triggered. The alarm can triggered after the Hood has been in operation be reset by pressing and holding this the metal grease filters. The alarm is triggered after the Hood has been in operation for 160 working hours. Press briefly:
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 7
    Sie unsere Website, wo Sie: Tipps für den Gebrauch finden, unsere Broschüren herunterladen, etwaige Probleme lösen und Informationen zum Kundendienst erhalten können: www.aeg.com Ihr Produkt registrieren und so besseren Kundendienst erhalten können: www.registeraeg.com Zubehör, Verbrauchsmaterial
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 8
    8 www.aeg.com 1. EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE • Diese Gebrauchsanleitungen beziehen sich auf die ver Abzugshaube beträgt 650 mm (einige Modelle können auch niedriger installiert werden; siehe Absatz Installation). • Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung den Daten des Typenschilds im Innern der Haube
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 9
    GERMAN 9 • Nur für die Abzugshaube geeignete Schrauben und Kleinteile verwenden. Achtung: Werden die Schrauben und Befestigungselemente nicht entsprechend der vorliegenden Anleitungen verwendet, besteht Stromschlaggefahr. • Die Abzugshaube mittels zweipoligem Schalter mit einer Öffnung der Kontakte
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 10
    10 www.aeg.com 2. GEBRAUCH • Die Abzugshaube wurde ausschließlich für den häuslichen Gebrauch entwickelt, um Kochdünste zu beseitigen. • Die Haube darf nur für die ihr zugedachten Zwecke benutzt
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 11
    4. BEDIENELEMENTE GERMAN 11 A B C D E F G H I I Taste A B C D E F G H I Funktion PANEEL GESCHLOSSEN Kurzes Drücken: Aktiviert die Funktionen des Tastenfeldes. Das Paneel öffnet nach 1 Sekunde, die Beleuchtung schaltet sich bei maximaler Intensität ein und der Motor läuft bei der ersten
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 12
    d'utilisation, télécharger nos brochures, résoudre des problèmes éventuels et obtenir des renseignements sur le service après-vente: www.aeg.com Enregistrer votre produit et obtenir un meilleur service: www.registeraeg.com Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 13
    l'intérieur de la hotte. • Pour les appareils de Classe I, s'assurer que l'installation électrique de votre intérieur dispose d'une mise à la terre adéquate. Relier ou par un service aprèsvente agréé pour éviter tout risque d'accident. • Si les instructions d'installation du plan de cuisson à gaz
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 14
    14 www.aeg.com spécifient une distance supérieure à celle indiquée cidessus, veuillez impé pièces du type adapté pour la hotte. Attention: toute installation des vis et des dispositifs de fixation non conforme aux présentes instructions peut entraîner des risques de décharges électriques. • Brancher
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 15
    FRENCH 15 votre municipalité, votre déchetterie locale ou le magasin où vous avez acheté ce produit. • Avant d'effectuer toute opération de nettoyage et d'entretien, éteindre ou débrancher l'appareil du secteur. • Nettoyer et/ou remplacer les filtres après le délai indiqué (danger d'incendie).
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 16
    16 www.aeg.com 2. UTILISATION • Cette hotte aspirante a été conçue exclusivement pour un usage domestique, dans le but d'éliminer les odeurs de cuisine. • Ne jamais utiliser la hotte
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 17
    métalliques. L'alarme entre en fonction après 160 heures de fonctionnement effectif de la hotte. Appui bref: Allume et éteint l'installation d'éclairage - à l'intensité maximum. I Garder l'appui sur la touche pour augmenter ou - diminuer l'intensité de l'éclairage. 5. ÉCLAIRAGE • Pour le
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 18
    , onze brochures te downloaden, eventuele problemen op te lossen, informatie over de assistentie te krijgen: www.aeg.com Uw product te registreren en een betere service te ontvangen: www.registeraeg.com Accessoires, verbruiksmaterialen en originele onderdelen voor uw apparaat aan te schaffen: www
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 19
    DUTCH 19 1. ADVIEZEN EN SUGGESTIES • De gebruiksaanwijzingen hebben betrekking op verschil- lende modellen van dit apparaat. Mogelijk vindt u dan ook beschrijvingen van aparte kenmerken die niet over uw specifieke apparaat gaan. • De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade als gevolg
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 20
    20 www.aeg.com worden gehouden. Alle regels voor de luchtafvoer moeten in acht worden genomen. • Gebruik alleen schroeven en kleine onderdelen die geschikt zijn voor de afzuigkap.
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 21
    DUTCH 21 2. GEBRUIK • De afzuigkap is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik om kookgeuren te verwijderen. • Gebruik de afzuigkap nooit voor andere doeleinden dan waarvoor hij bedoeld is. • Laat nooit hoog brandende branders onbedekt onder een werkende afzuigkap. • Regel de vlammen altijd
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 22
    22 www.aeg.com 4. BEDIENINGEN A B C D E F G H I I Toets A B C D E F G H I Functie Led GESLOTEN PANEEL De toetsen worden wit. Kort drukken: schakelt de functies van het toetsenbord in. Het paneel gaat na 1 seconde
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 23
    CONSEJOS Y SUGERENCIAS 24 2. USO...26 3. MANTENIMIENTO...26 4. MANDOS...27 5. ILUMINACIÓN...27 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que le facilitarán la vida
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 24
    24 www.aeg.com 1. CONSEJOS Y SUGERENCIAS • Las instrucciones de uso se aplican a varios modelos de este aparato. Por lo tanto, usted puede encontrar descripciones de características individuales
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 25
    SPANISH 25 respetar todas las normativas con respecto a la descarga del aire. • Utilizar sólo los tornillos y accesorios metálicos de un tipo adecuado para la campana. Advertencia: No instalar tornillos o sujetadores de acuerdo con estas instrucciones puede provocar descargas eléctricas. • Conectar
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 26
    26 www.aeg.com 2. USO • La campana extractora está diseñada exclusivamente para uso doméstico, para eliminar los olores de la cocina. • Nunca utilice la campana para
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 27
    4. MANDOS SPANISH 27 A B C D E F G H I I Tecla A B C D E F G H I Función Led PANEL CERRADO Las teclas pasan a color blanco. Presión breve: Activa las funciones del teclado. El panel se abre después de 1 segundo, las luces se encienden a plena intensidad, y el motor arranca a la
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 28
    brochuras, resolver problemas e obter informações sobre a assistência: www.aeg.com Registar o seu produto e beneficiar de um serviço melhor: www. consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.aeg.com/shop APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA Aconselhamos sempre a utilização de pe
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 29
    PORTUGUESE 29 1. CONSELHOS E SUGESTÕES • As instruções para uso aplicam-se a vários modelos deste aparelho. Por isso, é possível que estejam aqui descritas algumas características do equipamento que não digam respeito ao seu aparelho específico. • O fabricante declina toda e qualquer
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 30
    30 www.aeg.com os regulamentos em matéria de evacuação de ar. • Utilize apenas parafusos e peças pequenas apropriadas para o exaustor. Advertência: a não utilização de parafusos ou
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 31
    PORTUGUESE 31 2. UTILIZAÇÃO • O exaustor foi concebido exclusivamente para uso doméstico, para eliminar os cheiros da cozinha. • Nunca utilize o exaustor senão para o fim para que foi concebido. • Nunca deixe chamas altas desprotegidas sob o exaustor, quando estiver em funcionamento. • Ajuste a
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 32
    32 www.aeg.com 4. COMANDOS A B C D E F G H I I Tecla A B C D E F G H I Função Led PAINEL FECHADO A cor das teclas muda para branco. Pressão breve: Ativa as funções do teclado. Após 1 segundo, o painel abre,
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 33
    2. USO...36 3. MANUTENZIONE...36 4. COMANDI...37 5. ILLUMINAZIONE...37 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 34
    34 www.aeg.com 1. AVVERTENZE E SUGGERIMENTI • Le Istruzioni per l'uso si riferiscono ai diversi modelli di questo apparecchio. Pertanto, si potrebbero trovare descrizioni di singole caratteristiche che non
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 35
    ITALIAN 35 Avvertenza: la mancata installazione delle viti o dei dispositivi di fissaggio in conformità alle presenti istruzioni può comportare rischi di scosse elettriche. • Collegare la cappa all'alimentazione di rete mediante un interruttore bipolare con distanza tra i contatti di almeno 3 mm. •
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 36
    36 www.aeg.com 2. USO • La cappa aspirante è progettata esclusivamente per l'uso domestico allo scopo di eliminare gli odori dalla cucina. • Non usare mai la cappa per scopi
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 37
    4. COMANDI ITALIAN 37 A B C D E F G H I I Tasto A B C D E F G H I Funzione Led PANNELLO CHIUSO I tasti diventano di colore bianco. Pressione Breve: Attiva le funzioni della tastiera. Il pannello si apre dopo 1 secondo, si accendono le luci alla massima intensità e il motore parte
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 38
    ök vår webbplats för att: Ta emot råd om användningen, ladda ned våra broschyrer, lösa eventuella problem och få information om service: www.aeg.com Registrera din produkt och få en bättre service: www.registeraeg.com Köpa originaltillbehör, förbrukningsmaterial och reservdelar till din apparat: www
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 39
    det finnas beskrivningar av enskilda egenskaper som inte gäller den specifika apparaten. • Tillverkaren ansvarar inte för eventuella skador som orsakas av felaktig installation eller användning. • Min. säkerhetsavstånd mellan spishällen och köksfläkten är 650 mm (vissa modeller kan installeras på en
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 40
    40 www.aeg.com • Flambera inte under köksfläkten. Det finns risk för eldsvåda. • Denna apparat får användas av barn (över 8 år), personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 41
    2. ANVÄNDNING • Köksfläkten har uteslutande konstruerats för hushållsbruk, för att avlägsna matos i köket. • Använd aldrig köksfläkten för andra ändamål än vad den är konstruerad för. • Se till att det aldrig uppkommer höga lågor under köksfläkten när den är igång. • Justera lågans styrka så att den
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 42
    42 www.aeg.com 4. KOMMANDON A B C D E F G H I I Knapp A B C D E F G H I Funktion Lysdiod STÄNGD PANEL Knapparna övergår till vitt sken. Kort tryck: Aktiverar knappsatsens funktioner. Panelen öppnas efter 1 sekund. Belysningen tänds med
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 43
    å få mest mulig ut av produktet. Besøk vårt nettsted for å: Motta praktiske råd om bruk, nedlaste våre brosjyrer, løse eventuelle problemer og få opplysninger om service: www.aeg.com Registrere ditt produkt og oppnå en bedre tjeneste: www.registeraeg.com Kjøpe originalt tilbehør, forbruksdeler og
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 44
    44 www.aeg.com 1. ANBEFALINGER OG FORSLAG • Bruksveiledningen refererer til ulike apparatmodeller. Du kan derfor finne beskrivelser av enkelte egenskaper som ikke gjelder ditt apparat. • Produsenten er ikke
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 45
    NORWEGIAN 45 sensoriske eller psykiske evner, eller personer uten erfaring og kunnskap må kun bruke apparatet dersom de får tilsyn eller opplæring i en sikker bruk av apparatet og farene knyttet til bruken. Ikke la barn leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn med mindre
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 46
    46 www.aeg.com 2. BRUK • Kjøkkenviften er kun utviklet til husholdningsbruk for å fjerne matos fra kjøkkenet. • Bruk aldri kjøkkenviften til annet formål enn tiltenkt bruk. • Gå
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 47
    4. KONTROLLER NORWEGIAN 47 A B C D E F G H I I Knapp A B C D E F G H I Funksjon LED LUKKET PANEL Knappene går til hvitt lys. Raskt trykk: Aktiverer tastaturets funksjoner. Panelet åpnes etter 1 sekund. Belysningen slås på ved maks styrke, og motoren starter ved den første
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 48
    parhaalla mahdollisella tavalla. Vieraile verkkosivullamme: Saat käyttöön liittyviä neuvoja, voit ladata esitteitä, vianmääritysohjeita ja huoltoohjeita: www.aeg.com Voit rekisteröidä tuotteen parempaa huoltoa varten: www.registeraeg.com Voit ostaa laitettasi varten lisävarusteita, kulutusosia ja
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 49
    FINNISH 49 1. OHJEET JA SUOSITUKSET • Käyttöohjeet koskevat useampia laitemalleja. On siis mah- dollista, että niissä on sellaisten yksittäisten ominaisuuksien kuvauksia, joita ei sinun laitteessasi ole. • Valmistaja ei vastaa väärästä asennuksesta tai käytöstä aiheutuneista vahingoista. • Pienin
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 50
    50 www.aeg.com sesti rajoitteiset henkilöt tai kokemattomat ja taitamattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain, jos heitä valvotaan ja heille on annettu tiedot laitteen turvallisesta käytöstä
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 51
    FINNISH 51 2. KÄYTTÖ • Liesituuletin on suunniteltu ainoastaan kotitalouskäyttöön, keittiön hajujen poistamiseen. • Älä koskaan käytä liesituuletinta muuhun tarkoitukseen kuin siihen, mitä varten se on suunniteltu. • Älä koskaan pidä korkeita liekkejä toiminnassa olevan liesituulettimen alla. •
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 52
    52 www.aeg.com 4. OHJAIMET A B C D E F G H I I Painike Toiminto Merkkivalo PANEELI SULJETTU Painikkeet tulevat valkoisiksi. Lyhyt painallus: Aktivoi painikkeiden toiminnot. Paneeli avautuu 1 sekunnin kuluttua, valot syttyvät suurimmalla kirkkaudella ja moottori kä
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 53
    Besøg vores websted for at: Få praktiske råd vedrørende brug, downloade vores brochurer, afhjælpe eventuelle problemer og få oplysninger om service: www.aeg.com Registrere dit produkt og opnå en bedre service: www.registeraeg.com Købe originalt tilbehør, sliddele og reservedele til dit apparat: www
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 54
    aeg.com 1. RÅD OG ANVISNINGER • Brugsanvisningerne refererer til forskellige modeller af dette apparat. De vil derfor indeholde beskrivelser af visse karakteristika, som ikke vedrører det konkrete apparat. • Producenten kan ikke gøres ansvarlig for eventuelle skader, som skyldes forkert installation
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 55
    DANISH 55 risiko for elektrisk stød. • Forbind emhætten til elforsyningsnettet ved hjælp af en topolet afbryder med en afstand mellem kontakterne på mindst 3 mm. • Flambér ikke under emhætten. Der er risiko for brand. • Dette apparat må ikke anvendes af børn under 8 år, af personer med psykiske,
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 56
    56 www.aeg.com 2. ANVENDELSE • Emhætten er udelukkende projekteret til husholdningsbrug for at fjerne mados. • Brug aldrig emhætten til andre formål end de, hvortil den er
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 57
    4. BETJENING DANISH 57 A B C D E F G H I I Tast Funktion Kontrollampe LUKKET PANEL Tasterne overgår til hvidt lys. Hurtigt tryk: Aktiverer tastaturets funktioner. Panelet åbnes efter 1 sekund. Lysene tændes med maksimal styrke, og motoren tænder ved 1. hastighed (B). A ÅBENT
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 58
    58 www.aeg.com 1 59 2 62 3 62 4 63 5 63 AEG www.aeg.com www.registeraeg.com www.aeg.com/shop PNC
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 59
    RUSSIAN 59 1 650 I 120 0,04
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 60
    60 www.aeg.com 3 мм. 8
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 61
    RUSSIAN 61
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 62
    62 www.aeg.com 2 Z 3. УХОД 4 5 W). W 2 Z).
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 63
    4 RUSSIAN 63 A B C D E F G H I I Кнопка A B C D E F G H I 1 B). 1 3 1 10 A. 3 H 5 раз. 2 5 A. BREEZE 60 A. 3 H 30 40 H 30 160 5 115114 1; тел.: 8-800-200-
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 64
    .com Registreerida oma toode parema hoolduse saamiseks: www.registeraeg.com Osta oma seadmele tarvikuid, kulumaterjale ja originaalvaruosi: www.aeg.com/shop KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS Kasutage alati originaalvaruosi. Volitatud hoolduskeskusega ühendust võttes veenduge, et teil on saadaval järgmised
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 65
    ESTONIAN 65 1. SOOVITUSED JA ETTEPANEKUD • Kasutusjuhised kehtivad selle seadme mitmele versioo- nile. Seetõttu võite siit leida individuaalsete funktsioonide kirjeldusi, mis ei kehti teie spetsiifilisele seadmele. • Tootja ei vastuta mingite kahjustuste eest, mille põhjuseks on ebaõige paigaldamine
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 66
    66 www.aeg.com tud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või kellel puuduvad kogemused ja teadmised seadme kasutamise kohta, võivad seda seadet kasutada, kui neid jälgitakse või juhendatakse seadme ohutul kasutamisel
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 67
    2. KASUTAMINE • Pliidikumm on loodud eksklusiivselt koduseks kasutamiseks köögilõhnade eemaldamiseks. • Ärge kasutage seda kunagi eesmärkidel, mille jaoks see mõeldud pole. • Ärge jätke töötava pliidikummi alla kunagi kõrgeid avatud leeke. • Reguleerige leekide tugevust nii, et need oleks suunatud
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 68
    68 www.aeg.com 4. JUHIKUD A B C D E F G H I I Nupp A B C D E F G H I Funktsioon Valgusdiood PANEEL SULETUD Nupud muutuvad valgeks. Lühike vajutus: Aktiveerib klahvide funktsioonid. Paneel avaneb 1 sekundi järel, valgustus lülitub maksimaalsel intensiivsusel sisse ja
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 69
    cijas, brošūras, padomus problēmu atrisināšanai, informāciju par apkopi: www.aeg.com Reģistrētu savu produktu labāku pakalpojumu saņemšanai: www.registeraeg. piederumus, preces un oriģinālās rezerves daļas Jūsu ierīcei: www.aeg.com/shop RŪPES PAR KLIENTU UN APKALPOŠANA Vienmēr izmantojiet oriģinālās
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 70
    70 www.aeg.com 1. IETEIKUMI UN PRIEKŠLIKUMI • Lietošanas norādījumi attiecas uz vairākām šīs ierīces versijām. Tādējādi iespējams, ka atradīsit atsevišķas funkcijas, kas
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 71
    LATVIAN 71 • Šo ierīci lietot drīkst 8 gadus veci un vecāki bērni, kā arī personas ar ierobežotām fiziskām, sensoriskām vai garīgām spējām, vai personas, kam nav pieredzes un zināšanu, ja tām ir nodrošināta uzraudzība vai instrukcijas, kas saistītas ar drošu ierīces lietošanu un ietverto bīstamības
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 72
    72 www.aeg.com 2. IZMANTOŠANA • Tvaika nosūcējs ir izstrādāts ekskluzīvi lietošanai mājsaimniecībā, lai novērstu virtuves smakas. • Nekad nelietot tvaika nosūcēju tādiem mērķ
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 73
    4. VADĪBAS ELEMENTI LATVIAN 73 A B C D E F G H I I Poga A B C D E F G H I Funkcija Signāllampiņa PANELIS AIZVĒRTS Pogas iedegas baltā krāsā. Īsa piespiešana: Aktivizējas tastatūras funkcijas. Panelis atveras pēc 1 sekundes, apgaismojums iedegas maksimālajā intensitātē un motors
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 74
    VALDYMAS...78 5. APŠVIETIMAS...78 PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugel patarimų, brošiūrų, gedimų nustatymo, priežiūros informacijos: www.aeg.com Kad priežiūra būtų geresnė, savo produktą užregistruokite:
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 75
    LITHUANIAN 75 1. PATARIMAI IR NUORODOS • Naudojimo instrukcijos taikomos keliems šio prietaiso variantams. Taigi galite rasti aprašytas tokias savybes, kurios nebūdingos konkrečiam jūsų prietaisui. • Gamintojas nebus atsakingas už jokią žalą, atsiradusią netaisyklingai arba netinkamai sumontavus
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 76
    76 www.aeg.com giklį, tarpas tarp kontaktų turi būti ne mažesnis nei 3 mm. • Po garų surinktuvu negaminkite patiekalų, kuriuos prieš patiekimą ant stalo užpila spiritu arba
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 77
    2. NAUDOJIMAS • Garų rinktuvas buvo sukurtas naudoti tik namuose virtuvės kvapams šalinti. • Rinktuvo niekada nenaudokite kitiems tikslams, kurie nenumatyti instrukcijoje. • Garų rinktuvui veikiant, po juo niekada nepalikite didelės atviros ugnies. • Sureguliuokite liepsnos intensyvumą taip, kad
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 78
    78 www.aeg.com 4. VALDYMAS A B C D E F G H I I Mygtukas Funkcija Šviesos diodas SKYDELIS UŽDARYTAS Mygtukas pasidaro baltas. Trumpas paspaudimas: įjungia klaviatūros funkcijas. Skydelis atsidaro po 1 sekundės, lemputės įsijun- gia maksimaliu
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 79
    UKRAINIAN 79 ЗМІСТ 1 80 2 83 3 83 4 84 5 84 AEG www.aeg.com www.registeraeg.com www.aeg.com/shop PNC
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 80
    80 www.aeg.com 1 650 I 120 0,04
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 81
    UKRAINIAN 81 3 8
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 82
    82 www.aeg.com
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 83
    UKRAINIAN 83 2 Z 3 4 5 W). W 2 Z).
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 84
    84 www.aeg.com 4 A B C D E F G H I I 1 B). A 1 3 B 1. C 2. D 3. INTENSIVE 1 1 10 E A. 3 H 5 INTENSIVE 2 2 на 5 F A. BREEZE 60 G A.
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 85
    86 2. HASZNÁLAT...88 3. KARBANTARTÁS...89 4. KEZELŐSZERVEK...90 5. VILÁGÍTÁS...90 AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 86
    86 www.aeg.com 1. TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK • A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön á
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 87
    HUNGARIAN 87 • Csak a készülékhez megfelelő típusú csavarokat és apró alkatrészeket használjon. Figyelem: áramütés kockázatával járhat az, ha nem szereli fel a jelen utasításban foglaltak szerint a rögzítést szolgáló csavarokat vagy eszközöket. • A készüléket olyan kétpólusú megszakító közbeiktatásá
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 88
    88 www.aeg.com 2. HASZNÁLAT • A készülék kizárólag otthoni használatra, a konyhai szagok eltávolítására szolgál. • Tilos a készüléket a rendeltetésszerű céloktól eltérő célokra használni. •
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 89
    4. KEZELŐSZERVEK HUNGARIAN 89 A B C D E F G H I I Gomb A B C D E F G H I Funkció LED PANEL LEZÁRVA A gombok fehér színűre változnak. Rövid lenyomás: A gombfunkciók aktiválása. Apanel 1 másodperc után felnyílik, maximális erős- ségen bekapcsol a világítás, és első fokozatban
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 90
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 91
  • AEG DDE5980G | User Manual - Page 92
    www.aeg.com/shop 991.0479.475_01 - 161020 D003209_00
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92

User manual
Cooker Hood
EN
Gebrauchsanleitung
Abzugshaube
DE
Manuel de l’utilisateur
Hotte de Cuisine
FR
Gebruiksaanwijzing
Afzuigkap
NL
Manual de uso
Campana
ES
Livro de instruções
para utilização
Exaustor
PT
Libretto di uso
Cappa
IT
Användningshandbok
Köksfläkt
SV
Bruksveiledning
Kjøkkenvifte
NO
Käyttöohjeet
Liesituuletin
FI
Brugsvejledning
Emhætte
DA
Руководство по
эксплуатации
Вытяжка
RU
ET
Kasutusjuhend
Pliidikumm
LV
Lietošanas pamācība
Nosūcējs
LT
Naudotojo vadovas
Gartraukis
UK
Інструкція з експлуатації
Витяжка
Használati útmutató
Szagelszívó
HU
DDE5980G