AEG DEB2630S User Manual

AEG DEB2630S Manual

AEG DEB2630S manual content summary:

  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 1
    ADX6300BW DEB2630S DEB2530S USER MANUAL EN USER MANUAL DE GEBRAUCHSANLEITUNG FR MANUEL D'UTILISATION NL GEBRUIKSAANWIJZING ES MANUAL DE 6 CS NÁVOD K POUŽITÍ 54 9 SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE 57 12 RO MANUAL DE FOLOSIRE 60 15 PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 63 HR KNJIŽICA S UPUTAMA 66 18 SL
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 2
    EN USER MANUAL ENGLISH 3 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG . Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.aeg.com Register your product for better service: www.aeg.com/productregistration Buy Accessories, Consumables and Original
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 3
    mounted grating! The hood must NEVER be used as a support surface unless specifically indicated. The premises where the appliance is maintenance instructions provided in this manual). Failure to follow the instructions provided in this user guide regarding the cleaning of the hood and filters will
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 4
    the cable is damaged, request a new one from Technical Service. The minimum distance between the supporting surface for the cooking equipment on the hob and the and replacement of the filters may cause fire risks. Therefore, we recommend observing these instructions. The manufacturer declines all
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 5
    -Informationen zu erhalten: www.aeg.com Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten: www.aeg.com/productregistration Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben: www.aeg.com/shop UMWELTTIPPS Recyclen Sie Materialien
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 6
    brennstoffbetriebenen Geräten genutzt werden. Es ist strengstens verboten, unter der Haube mit offener Flamme zu kochen. Eine offene Flamme beschädigt die Filter und kann Brände verursachen, daher ist dies in jedem Fall zu vermeiden. Das Frittieren muss unter Aufsicht erfolgen, um zu vermeiden, dass
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 7
    enthalten. KEINEN ALKOHOL VERWENDEN! Hinweis! Nichtbeachtung dieser Anweisungen zur Reinigung des Gerätes und zum Wechsel bzw. zur Reinigung der Filter kann zum Brand führen. Diese Anweisungen sind unbedingt zu beachten! Der Hersteller übernimmt keine Haftung für irgendwelche Schäden am Motor
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 8
    : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.aeg.com/productregistration Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 9
    La hotte doit être régulièrement nettoyée, aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS, respecter néanmoins les instructions relatives à l'entretien fournies dans ce manuel). La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et nettoyage des filtres
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 10
    du câble, en demander un neuf au service d'assistance technique. La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson Il y a risque d'incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l'appareil et le remplacement ou le nettoyage
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 11
    over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en onderhoudsinformatie: www.aeg.com Registreer uw product voor een betere service: www.aeg.com/productregistration Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw apparaat: www.aeg.com/shop MILIEUBESCHERMING Recycle
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 12
    handleiding is aangegeven in acht). Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de wasemkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar veroorzaken. Zorg altijd dat de lampjes in de kap aanwezig en goed gemonteerd zijn om het gevaar voor elektrische schokken te voorkomen
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 13
    min of meer geprolongeerd gebruik en hangt af van het soort koken en de regelmaat waarmee de vetfilter wordt gewassen. In ieder geval moet de filter minstens om de 4 maanden vervangen worden. Het kan NIET gewassen of opnieuw gebruikt worden ONDERHOUD Attentie! Koppel, voor ieder onderhoud, eerst de
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 14
    ES MANUAL DE USO PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS ESPAÑOL 15 Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos añ
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 15
    de las autoridades locales. La campana se debe limpiar siempre internamente y externamente (COMO MINIMO UNA VEZ AL MES, respetando las reglas indicadas en este manual) No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros puede provocar incendios. No utilice o deje la campana
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 16
    ESPAÑOL 17 La campana está provista de un cable de alimentación especial; si el cable se daña, solicite uno nuevo al Servicio de Asistencia Técnica. La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 17
    PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO. 18 www.aeg.com PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil - funcionalidades que poderá não encontrar em
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 18
    de fixação, conforme estas instruções, pode resultar em riscos elétricos. 2.USO O exaustor serve para sugar a fumaça e vapores da cozinha. No manual de instalação que acompanha o aparelho, vem indicado qual versão é possível utilizar para o modelo no seu poder entre a versão aspirante com evacua
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 19
    ao motor ou decorrentes de incêndio, provocados por uma manutenção inadequada ou pelo não cumprimento das indicações de segurança citadas neste manual. O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez por mês com detergentes não agressivos. O filtro pode ser lavado manualmente ou em máquina de lavar
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 20
    semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra apparecchiatura. Visitate il nostro sito web per: ricevere consigli
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 21
    ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. Attenzione! La mancata installazione di viti e dispositivi di fissaggio in conformità di queste istruzioni può comportare rischi di
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 22
    ITALIANO 23 La cappa è provvista di un cavo alimentazione speciale; in caso di danneggiamento del cavo, richiederlo al servizio assistenza tecnica. La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 23
    . Besök vår webbplats för att: Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation: www.aeg.com Registrera din produkt för bättre service: www.aeg.com/productregistration Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt: www.aeg.com/shop MILJÖSKYDD Återvinn
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 24
    lampor för att undvika risken för elektriska stötar. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella problem eller bränder som orsakats av att instruktionerna i denna manual inte efterlevts. Varning!En utebliven installation av de fixeringsskruvar och fixeringsanordningar som dessa anvisningar
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 25
    26 Fläkten är försedd med en speciell elkabel, kontakta därför vårt tekniska servicekontor i det kabeln skadats. Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksfläktes underkant är 50cm om det är frågan om en elektrisk spis och 65cm om det är frågan om gasspis eller
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 26
    kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger. KUNDESTØTTE OG SERVICE Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler. Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden. Informasjonen
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 27
    28 www.aeg.com 1. SIKKERHETSANVISNIN- GER Obs! Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, skader eller brann på apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne håndboken ikke har blitt overholdt. Denne ventilatoren er kun til
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 28
    NORSK 29 Ventilatoren har en spesiell strømledning; dersom denne skades, skal man henvende seg til kundeassistansen for kjøp av en ny. Minimumsavstanden mellom koketoppen og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på mindre enn 50cm når det gjelder elektriske kokeplater og 65cm når det
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 29
    FI KÄYTTÖOHJEET 30 www.aeg.com TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa -
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 30
    SUOMI 31 1. TURVALLISUUSOHJEET Huomio!Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamattajättämisestä aiheutuneista haitoista, vahingoista tai tulipaloista. Tuuletin on suunniteltu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Varoitus!Älä yhdistä laitetta sähköverkkoon ennenkuin
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 31
    32 Tuulettimessa on erityinen sähköjohto; jos johto rikkoutuu, pyydä uusi johto tekniseltä tuelta. Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta ja 65cm kaasu- ja sekaliesien osalta. Jos kaasulieden käyttö
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 32
    ud af det. Besøg vores websted for at: Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation: www.aeg.com Registrere dit produkt for bedre service: www.aeg.com/productregistration Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat: www.aeg.com/shop MILJØHENSYN Genbrug
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 33
    34 www.aeg.com 1. SIKKERHEDSANVISNIN- GER Bemærk! Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl, skader eller brande forårsaget af apparatet, men afledt af manglende overholdelse af instruktionerne i denne vejledning. Emhætten
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 34
    DANSK 35 Emhætten er udstyret med en speciel forsyningsledning; hvis denne ledning beskadiges, skal den bestilles hos den tekniske service. Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være under 50cm ved elektriske kogeplader, og ikke
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 35
    RU 36 www.aeg.com AEG www.aeg.com www.aeg.com/productregistration www.aeg.com/shop PNC
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 36
    PYCCĸИЙ 37 1 2 3 3
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 37
    38 50cm 65cm УХОД 4 01 23 35 1 24 1 2 3. - 4. - 5 3 4 5 5 15 E14).
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 38
    ET KASUTUSJUHEND EESTI 39 PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid - omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 39
    40 www.aeg.com 1. OHUTUSJUHISE Ettevaatust!Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest seadmega seotud võimalike ebameeldivuste, rikete või tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis antud juhiste eiramisest. Õhupuhasti on
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 40
    EESTI 41 Õhupuhastil on spetsiaalne toitekaabel; kui kaabel on kannatada saanud, pöörduge tehnoabi poole. Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui 50cm ning gaasi- või kombineeritud pliidi puhul väiksem kui 65cm. Kui
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 41
    42 www.aeg.com LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA LABĀKIEM REZULTĀTIEM Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, - iespējas, ko neatradīsit parastās ierīcēs. ‎Lūdzu,
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 42
    LATVIEŠU 43 Gaisa nosūcējam ir īpaša barošanas caurule; caurules bojašanās gadījumā, pieprasīt to tehniskās apskalpošanas servisam. Minimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam par 50cm elektriskās plīts gadījumā un 65cm gā
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 43
    44 www.aeg.com LT NAUDOTOJO VADOVAS PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų - pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti į
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 44
    LIETUVIŠKAI 45 1. SAUGOS INSTRUKCIJA Atsargiai!Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės, jei montuojant prietaisą buvo nesilaikoma naudojimosi instrukcijoje nurodytų taisyklių ir tokiu būdu prietaisas sugedo, buvo pažeistas ar užsidegė. Gaubtas buvo
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 45
    46 Prie gaubto pridedamas specialus maitinimo kabelis. Jei pastebėjote, kad kabelis yra pažeistas, nedelsiant kreipkitės į techninės pagalbos centrą dėl kabelio keitimo. Jei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 46
    UK 47 AEG www.aeg.com www.aeg.com/productregistration www.aeg.com/shop
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 47
    48 www.aeg.com 1 2 3 III
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 48
    49 50cm 65cm 01 23 35 1 24 1. ON/OFF 2. OFF 3. - 4. - 5 3 4 5 5 15 E14).
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 49
    50 www.aeg.com HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 50
    MAGYAR 51 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Figyelem!Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett utasítások be nem tartásából származó bármilyen hiba, kár vagy tűzesettel kapcsolatban a gyártó felelősséget nem vállal. Az elszívó kizárólag háztartási felhasználásra készült. Vigy
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 51
    52 Az elszívó speciális kábellel rendelkezik, melynek sérülése esetén cseréjét kérje a szakszervíz szolgálattól. A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 50cm elektromos főzőlap, és 65cm gáz vagy vegyes tüzelésű főzőlap esetén.
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 52
    CS NÁVOD K POUŽITÍ ČEŠTINA 53 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí vě
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 53
    54 www.aeg.com 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Pozor!Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné závady, škody nebo vznícení digestoře, které byly způsobeny nedodržením těchto předpisů. Digestoř byla projektována k výlučně domácímu použití. Upozornění!Nenapojujte přístroj na elektrickou síť,
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 54
    ČEŠTINA 55 Digestoř je vybavena speciálním napájecím kabelem; v případě poškození kabelu vyžádejte si ho u servisní služby. Minimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a nejnižší částí digestoře nesmí být menší než 50cm v případě elektrických sporáků 65cm v případě plynových či smíšený
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 55
    SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE 56 www.aeg.com DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia život - to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 56
    SLOVENČINA 57 1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pozor!Prísne sa dodržiavať návodom uvedenými v tejto príručke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne nespôsoblivosti, škody alebo nehody spôsobenè nedodržiavaním návodov uvedených v tejto príručke. Odsávač pary bol projektovaný výnimočne pre používanie v
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 57
    , ručne alebo v umývačke riadu s nízkou teplotou a s krátkym umývacím cyklom. Umývaním v umývačke riadu, protitukový kovový filter môže vyblednúť, ale jeho filtračné vlastnosti sa tým vôbec nezmenia. OVLÁDAČE Odsávač pary je vybavený ovládacím panelom s kontrolou odsávacej rýchlosti a s kontrolou
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 58
    RO MANUAL DE FOLOSIRE ROMÂNĂ 59 PENTRU REZULTATE PERFECTE Vă mulţumim că aţi ales acest produs AEG privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service: www.aeg.com Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 59
    exterior (CEL PUŢIN ODATĂ PE LUNĂ, respectând în mod expresiv toate indicaţiile redate în instrucţiunile de întreţinere reproduse în acest manual) Nerespectarea normelor de curăţare a hotei precum şi neînlocuirea sau necurăţarea filtrelor poate crea la riscuri de incendii. Nu folosiţi niciodată hota
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 60
    provocate aparatului şi derivate dintr-o utilizare sau întreţinere incorectă precum şi din nerespectarea instrucţiunilor conţinute în acest manual. Trebuie curăţat o dată pe lună cu detergenţi neabrazivi, manual sau utilizând maşina de spălat vase, la temperaturi scăzute şi folosind un program scurt
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 61
    celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia. Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać: Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu: www.aeg.com Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową: www.aeg.com
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 62
    POLSKI 63 1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Uwaga!Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować według wskazówek podanych w niniejszej instrukcji. Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek instalacji niezgodnej z informacjami podanymi w
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 63
    64 Okap jest wyposażony w specjalny przewód zasilający. W razie uszkodzenia tego przewodu, należy go zamówić w biurze obsługi serwisowej. Minimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna wynosić nie mniej ni
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 64
    HR KNJIŽICA S UPUTAMA HRVATSKI 65 ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 65
    66 www.aeg.com 1. SIGURNOSNE UPUTE Pozor!Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne nezgode,smetnje ili požar na aparatu koji proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Kuhinjska napa je projektirana isključivo
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 66
    HRVATSKI 67 Kuhinjska napa je opremljena specijalnim kabelom za napajanje; u slučaju da dođe do oštećenja kabela možete ga zatražiti i dobiti od Tehničke potpore. Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 50cmkada se
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 67
    68 www.aeg.com SL NAVODILO ZA UPORABO ZA ODLIČNE REZULTATE Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje - funkcije, ki jih morda ne boste našli pri običajnih aparatih. Prosimo, vzemite si
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 68
    SLOVENŠČINA 69 1. VARNOSTNA NAVODILA Previdnost!Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz tega priročnika. Napa je bila zasnovana izključno za domačo uporabo. Opozorilo!
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 69
    zamenjati po daljši uporabi, glede na tip kuhe ter redno čiščenje maščobnega filtra. Vsekakor je potrebno zamenjati vložek najmanj vsake štiri mesece. Filter ni niti pralen niti obnovljiv. VZDRŽEVANJE Pozor! Pred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem izključite električno napajanje nape, tako da vti
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 70
    EL 71 AEG www.aeg.com www.aeg.com/ productregistration www.aeg.com/shop PNC
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 71
    72 www.aeg.com 1
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 72
    2.ΧΡΗΣΗ 3 73
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 73
    74 50 65 4
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 74
    5 01 23 35 1 24 1. ON/OFF 2. OFF μοτέρ 3. - 4. - 5 3 4 5 5 15 6 E14). 75
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 75
    76 www.aeg.com TR KULLANIM KITAPÇIĞI MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazını
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 76
    TÜRKÇE 77 1. GÜVENLIK TALIMATLARI Dikkat!Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet ediniz. Üretici, bu el kitabında yar alan talimatlara riayet etmemekten kaynaklanan olası arızalara, sebep olunan hasar veya yangınlara ilişkin hiçbir sorumluluk kabul etmez. Bu davlumbaz sadece evde
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 77
    78 Davlumbaz özel bir elektrik kablosuna sahiptir; Bu kablonun hasar görmesi durumunda yetkili teknik servise başvurun. Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe, elektrikli ısıtıcılardan 50 cm, gaz veya gazla-elektrikle
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 78
    BG 79 AEG www.aeg.com www.aeg.com/productregistration www.aeg.com/shop PNC
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 79
    80 www.aeg.com 1 2 3
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 80
    81 50cm 65cm 01 23 35 1 24 1. ON/OFF 2 OFF 3. - 4. - 5 3 4 5 5 15 E14).
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 81
    KK 82 www.aeg.com AEG www.aeg.com www.aeg.com/productregistration www.aeg.com/shop
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 82
    ҚАЗАҚ 83 1 2 3 3
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 83
    84 50cm 65cm 4 01 23 35 1 24 1 2 3. - 4. - 5 3 4 5 5 15 E14).
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 84
    MK 85 AEG www.aeg.com www.aeg.com/productregistration www.aeg.com/shop
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 85
    86 www.aeg.com 1 2 3 III
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 86
    87 50cm 65cm 4 01 23 35 1 24 1. ON/OFF 2. OFF 3. - 4. - 5 3 4 5 5 15 E14).
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 87
    më të mirë: www.aeg.com/productregistration Blini aksesorë, pjesë konsumi, pjesë këmbimi origjinale për pajisjen tuaj: www.aeg.com/shop PROBLEME QË LIDHEN ME MJEDISIN Ricikloni materialet me simbolin . Vendoseni ambalazhin te kontejnerët e riciklimit nëse ka. Ndihmoni në mbrojtjen e mjedisit dhe
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 88
    dridhjeve nga rryma elektrike. Shoqëria nuk mban përgjegjësi për pakujdesi, dëme apo zjarre të shkaktuara nga moszbatimi i rregullave të përshkruara në këtë manual. Kujdes!Mungesa e instalimit te vidave dhe te pajisjeve te fiksimit sipas ketyre udhezimeve mund te sjelle rreziqe te natyres elektrike
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 89
    90 Oxhaku është i pajisur me një kavo ushqyesi të veçantë; në rast dëmtimi të kavos, kërkojini një tjetër shërbimit të ndihmës teknike. Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet të jetë jo më pak se 50cm në rastin
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 90
    SR СРПСКИ 91 AEG www.aeg.com www.aeg.com/productregistration www.aeg.com/shop PNC
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 91
    92 www.aeg.com 1 2 3 III
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 92
    СРПСКИ 93 кабe 50 65 4 01 23 35 1 24 1. ON/OFF 2. OFF 3. - 4. - 5 3 4 5 5 15 14).
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 93
    AR 94 www.aeg.com AEG www.aeg.com www.aeg.com/productregistration www.aeg.com/shop PNC
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 94
    95 2. . 3. III .ΔΣϳΣλ 1.
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 95
    96 4 έ΍έίϷ΍ 01 23 35 1 24 ON/OFF .1 OFF .2 ˬ (.3 5 - .4 - .3 .(.5 4 5 15 .ΦΑρϟ΍ ΓέΎϧϹ΍ .(E14 65 50 ϥϋ
  • AEG DEB2630S | User Manual - Page 96
    LIB0104019D Ed. 10/16 www.aeg.com//sshopp
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96

USER
MANUAL
X56342SE10
X55342SE10
ADX6300BW
DEB2630S
DEB2530S
EN
USER MANUAL
3
DE
GEBRAUCHSANLEITUNG
6
FR
MANUEL D’UTILISATION
9
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
12
ES
MANUAL DE USO
15
PT
LIVRO DE INSTRUÇÕES
PARA UTILIZAÇÃO.
18
IT
LIBRETTO DI USO
21
SV
ANVÄNDNINGSHANDBOK
24
NO
BRUKSVEILEDNING
27
FI
KÄYTTÖOHJEET
30
DA
BRUGSVEJLEDNING
33
RU
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
36
ET
KASUTUSJUHEND
39
LV
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
42
LT
NAUDOTOJO VADOVAS
45
UK
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
48
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
51
CS
NÁVOD K POUŽITÍ
54
SK
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
57
RO
MANUAL DE FOLOSIRE
60
PL
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
63
HR
KNJIŽICA S UPUTAMA
66
SL
NAVODILO ZA UPORABO
69
EL
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ
72
TR
KULLANIM KITAPÇIĞI
76
BG
РЪКОВОДСТВО НА
ПОТРЕБИТЕЛЯ
79
KK
ПАЙДАЛАНУШЫ
НҰСҚАУЛЫҒЫ
82
MK
УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК
85
SQ
UDHËZUES PËR
PËRDORIMIN
88
SR
КОРИСНИЧКО УПУТСТВО
91
94
AR