Acer 5050 4697 Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT

Acer 5050 4697 - Aspire - Turion 64 2.2 GHz Manual

Acer 5050 4697 manual content summary:

  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 1
    Série Aspire 5050/3050 Manual do Utilizador
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 2
    Copyright © 2006. Acer Incorporated. Todos os Direitos Reservados. Manual do Utilizador da Série Aspire 5050/3050 Edição Original: 11/2006 Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisõ
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 3
    iii Informações relativas à sua segurança e conforto Instruções de segurança Leia este manual com atenção. Guarde este documento para futuras consultas. Siga todas as advertências e instruções marcadas no produto. Desligar o produto antes de limpar Desligue este
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 4
    iv • Não ouça música com volumes altos durante períodos de tempo alargados. • Não aumente o volume para bloquear um meio barulhento. • Diminua o volume se não conseguir ouvir as pessoas a falarem consigo. Avisos • Não use este produto próximo de água. • Não coloque este produto numa mesa, carrinho
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 5
    v do adaptador de CA. Não insira a ficha numa tomada de electricidade não ligada à terra. Consulte o seu electricista para obter informações mais detalhadas. Atenção! O pino de ligação à terra é uma característica de segurança. Utilizar uma tomada eléctrica que não tenha uma ligação de terra
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 6
    ças pequenas. Ambiente de operação Aviso! Por razões de segurança, desligue todos os dispositivos de transmissão de rádio ou sem fio ao usar seu laptop nas seguintes condições. Esses dispositivos podem incluir, mas não se limitam a: rede sem fio (WLAN), Bluetooth e/ou 3G.
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 7
    vii Lembre-se de seguir todos os regulamentos especiais em vigor em qualquer área e sempre desligue seu dispositivo quando seu uso for proibido ou quando puder causar interferência ou perigo. Use o dispositivo somente em suas posições normais de operação. Esse dispositivo atende às orientações de
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 8
    viii Veículos Os sinais RF podem afetar negativamente sistemas eletrônicos protegidos ou instalados de modo inadequado e veículos automotores como sistemas eletrônicos de injeção de combustível, sistemas eletrônicos de frenagem antiderrapagem (antibloqueio), sistemas eletrônicos de controle de
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 9
    recicle, por favor. Para mais informações relativas às regulamentações de resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (WEEE) visite http://global.acer.com/about/sustainability.htm. Aconselhamento relativo a mercúrio Para projectores ou produtos electrónicos que possuam um monitor ou ecrã LCD/CRT
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 10
    tradicionais. Para mais informações, consulte http://www.energystar.gov e http://www.energystar.gov/powermangement. Como parceira da ENERGY STAR, a Acer Inc. determinou que este produto cumpre as normas ENERGY STAR relativas a eficácia energética. Este produto é fornecido com a funcionalidade
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 11
    xi • entorpecimento ou sensação de queimadura ou formigueiro • dor contínua, sensibilidade ou fragilidade • dor aguda, tumefacção ou latejamento • rigidez ou tensão • sensação localizada de frio ou fraqueza Se possui estes sintomas, ou qualquer outra sensação recorrente ou persistente de desconforto
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 12
    ça intervalos regulares e execute alguns exercícios de alongamento. Nota: Para mais informações, consulte "Avisos de segurança e regulamentações" na página 89 no AcerSystem User's Guide.
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 13
    átil Acer para preencher as suas necessidades de computador móvel. Os seus manuais Para o ajudar a usar o seu computador portátil Acer, prepar pode ajudar a ser mais produtivo, consulte o AcerSystem User's Guide. Esse manual contém informações pormenorizadas sobre temas como utilitários do sistema
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 14
    xiv "Visão frontal" na página 15 para ficar a conhecer a localização deste botão de alimentação.
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 15
    xv Para desligar a alimentação, execute uma das seguintes acções: • Utilize o comando de encerramento do Windows Clique em Iniciar, Desligar computador ou Desligar. • Utilize o botão de alimentação Também pode desligar o computador fechando a cobertura do monitor ou premindo a tecla de atalho de
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 16
    xvi Cuidados a ter com a bateria Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com a bateria: • Para fins de substituição, utilize apenas baterias do mesmo tipo. Desligue a alimentação antes de remover ou substituir as baterias. • Não manipule indevidamente as baterias. Mantenha-as
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 17
    Technology 1 Palavra-passe da Empowering Technology 1 Acer eNet Management 2 Acer ePower Management 4 Acer ePresentation Management 6 Acer eDataSecurity Management 7 Acer eLock Management 8 Acer eRecovery Management 10 Acer eSettings Management 12 Windows Mobility Center 13 Rela
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 18
    54 Carga da bateria 55 Verificação da carga da bateria 55 Optimização da vida da bateria 55 Advertência de baixa carga da bateria 56 Acer Arcade (apenas modelos seleccionados) 57 Localização e reprodução do conteúdo 58 Definições 58 Controlos do Arcade 59 Controlos de navegação 59
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 19
    vídeo 64 Música 64 Fazer DVD 65 Criar CD/DVD 65 Acer Arcade Deluxe (apenas modelos seleccionados) 66 Comando à distância (apenas modelos seleccionados) 67 Funções remotas 68 Iniciar o Acer Arcade Deluxe 69 VideoMagician 69 DV Wizard 69 DVDivine 69 Levar
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 20
    Sequência de inicialização 82 Activar recuperação disco-a-disco 82 Palavra-passe 82 Utilização do software 83 Reprodução de filmes em DVD 83 Acer eRecovery Management 84 Criar uma cópia de segurança 84 Gravar disco com cópia de segurança 85 Restauro e recuperação 85 Resolução de
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 21
    ção da palavra-passe). Se não inicializar a palavra-passe da Empowering Technology, ser-lhe-á pedido que o faça ao executar o Acer eLock Management ou o Acer eRecovery Management pela primeira vez. Nota: Se perder a palavra-passe da Empowering Technology não haverá forma de a reconfigurar, excepto
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 22
    Technology ou execute o programa a partir do grupo de programas Acer Empowering Technology no menu Iniciar. Possui também a opção de configurar o Acer eNet Management para arrancar automaticamente quando liga o seu PC. O Acer eNet Management detecta automaticamente as melhores definições para uma
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 23
    3 O Acer eNet Management pode guardar as definições de rede relativas a uma localização as definições predefinidas para a impressora. As considerações relativas a segurança impedem o Acer eNet Management de guardar informações relativas a nome de utilizador e palavra-passe. Empowering Technology
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 24
    Technology no menu Iniciar, ou clique no ícone de energia do Windows no tabuleiro do sistema e seleccione "Acer ePower Management". Utilizar planos de energia O Acer ePower Management inclui três planos de energia predefinidos. Balanced (Equilíbrio), High performance (Alto desempenho) e Power saver
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 25
    Empowering Technology 5 1 Mude para o plano de energia que pretende editar 2 Regule as definições conforme pretendido. 3 Clique em "Apply" (Aplicar) para guardar as novas definições. Para eliminar um plano de energia: Não é possível eliminar o plano de energia que está a ser utilizado. Se pretender
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 26
    apropriada. Nota: Se após desligar o projector a resolução reposta for incorrecta, ou se necessitar de utilizar uma resolução externa não suportada pelo Acer ePresentation Management, regule as definições do seu ecrã através das Propriedades de Visualização ou através do utilitário fornecido pelo
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 27
    de dados rápida, e suporta também encriptação de ficheiros "on-the-fly" para Lotus Notes e Microsoft Outlook. O assistente de configuração da Acer eDataSecurity Management pede-lhe a palavra-passe do supervisor e a palavra-passe específica predefinida do ficheiro. Esta palavra-passe específica do
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 28
    -ROM, DVD-ROM, HD-DVD ou Bluray. • Floppy Disk Drives (Unidades De Disquetes ) - apenas para disquetes de 3.5 polegadas. Para utilizar o Acer eLock Management é necessário definir primeiro a palavrapasse Empowering Technology. Quando tiver definido a palavra-passe pode aplicar bloqueios em todos os
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 29
    permita a sua recuperação, excepto pela reformatação do seu computador portátil ou levando o seu computador portátil a um Centro de Assistência ao Cliente da Acer. Certifique-se de que se recorda da palavra-passe, ou escreva-a. Empowering Technology
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 30
    efectuadas ou reinstalar aplicações e controladores. Por defeito, as cópias de segurança criadas pelo utilizador são guardadas na unidade D:\. O Acer eRecovery Management proporciona-lhe: • Protecção por palavra-passe (palavra-passe Empowering Technology) • Criação de cópias de segurança completas
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 31
    Para mais informações, consulte "Acer eRecovery Management" na página 84 no AcerSystem User's Guide. Nota: Se com o seu computador não foi fornecido um CD de recuperação ou um CD de sistema, utilize a funcionalidade "System backup to optical disk" da Acer eRecovery Management para efectuar uma cópia
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 32
    Management permite-lhe inspeccionar as especificações do hardware, configurar palavas-passe da BIOS e modificar as opções do arranque. O Acer eSettings Management também: • Proporciona uma interface gráfica simples de utilizador para navegação. • Imprimir e guardar especificações do sistema
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 33
    Add Device (caso se aplique), partilha de pastas, activar/ Desactivar visão geral/serviço de partilha, e um atalho para o manual do utilizador Acer, controladores e utilitários. Para abrir o Windows Mobility Center: • Utilize a tecla de atalho < > + • Abra o Windows Mobility Center a partir do
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 34
    Empowering Technology 14
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 35
    Após montar o computador tal como indicado na ilustração do cartaz Para principiantes..., deixe-nos mostrar-lhe o seu novo computador portátil Acer. Visão frontal Português # Item Descrição 1 Câmara incorporada Câmara de videoconferência de 0,31 megapixels para comunicação vídeo. 2 Ecrã de
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 36
    16 # Item Descrição 5 Teclado Para introduzir dados no computador. 6 Descanso de mãos Área confortável de apoio para as suas mãos enquanto utiliza o computador. 7 Ecrã táctil Dispositivo apontador sensível ao toque que funciona como um rato de computador. 8 Botões de clicar Os botões
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 37
    17 # Ícone Item 8 Tomada de entrada para microfone 9 Tomada de entrada Descrição Aceita entrada de microfone externo. Aceita dispositivos de entrada de som (por exemplo, leitor de CD de áudio, Walkman estéreo). Visão do lado esquerdo Português # Ícone 1 2 3 4 5 6 7 Item Porta para ecrã de
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 38
    18 Visão do lado direito Português # Ícone Item Descrição 1 Unidade óptica Unidade óptica interna; aceita CD ou DVD (de carregamento por ranhura ou por tabuleiro, consoante o modelo). 2 Indicador de Acende quando a unidade óptica está activa acesso do disco (a localização depende do
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 39
    19 Visão traseira Português # Ícone Item Descrição 1 Ranhura para Liga a um cabo de segurança de fecho Kensington computador compatível com Kensington. 2 Portas USB 2.0 Liga a dispositivos USB 2.0 (por exemplo, rato USB, câmara USB). 3 Bateria Alimenta o computador. 4 Porta Ethernet
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 40
    20 Visão da base Português # Item Descrição 1 Compartimento da memória Aloja a memória principal do computador. 2 Ventoinha de refrigeração Ajuda a manter a refrigeração do computador. Nota: Não cubra nem obstrua a abertura da ventoinha. 3 Trinco de libertação da Liberta a bateria para
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 41
    21 Português Especificações Sistema Operativo Plataforma Memória do sistema • Windows® Vista Home Premium • Windows® Vista Home Basic • Windows® Vista Home Starter Aspire 5050 • Processador AMD Turion™ 64 X2 de tecnologia móvel TL-52/TL-56/TL-60 (1,6/1,8/2 GHz, 2X 512 KB L2 de cache) ou TL-50
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 42
    ã TFT LCD de 14,1 polegadas WXGA TFT LCD, a cores, com 1280 x 800 de resolução, suporta visualização em simultâneo de múltiplas janelas através do Acer GridVista™ • ATI Radeon® Xpress 1100 com gráficos 3D integrados e HyperMemory™ • 16,7 milhões de cores • Resolução até 2048 x1536 através de ecr
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 43
    (Voice and Video over Internet Protocol) através da Acer OrbiCam™ e telefone VoIP Acer Bluetooth® opcional • Câmara Acer OrbiCam™ 0,31 megapixeis CMOS com: • Rotação ergonómica de 225 graus • Tecnologia Acer PrimaLite™ • WLAN: solução integrada Acer InviLink™ 802.11b/g Wi-Fi CERTIFIED™, compatível
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 44
    ® • NTI CD-Maker™ Nota: O software acima descrito serve apenas como referência. A configuração exacta do seu PC depende do modelo adquirido. • Telefone VoIP Acer Bluetooth® • Módulos soDIMM DDR2 533/667 MHz de 512 MB/ 1 GB/ 2 GB • Bateria Li-ion (ião de lítio) de 9 células 7200 mAh • Bateria Li
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 45
    25 Ambiente Compatibilidade do sistema Garantia • Temperatura: • Funcionamento: 5 °C a 35 °C • Não em funcionamento: -20 °C a 65 °C • Humidade (não condensação): • Funcionamento: 20% a 80% • Não em funcionamento: 20% a 80% • ACPI • DMI 2.0 • Mobile PC 2002 • Wi-Fi® Garantia Internacional de Viagem
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 46
    26 Indicadores O computador possui vários indicadores de estado de leitura fácil. Portuguêss Os indicadores no painel dianteiro são visíveis mesmo com a tampa do monitor fechada. Ícone Função Descrição Caps Lock Acende-se quando a função Caps Lock é activada. NumLk Acende-se quando a função
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 47
    a correio electrónico, ao browser da Web, à opção Empowering Key < > e à tecla programável pelo utilizador. Prima < > para executar Acer Empowering Technology. Ver "Acer Empowering Technology" na página 1. Os botões do correio electrónico e do browser da Web são predefinidos para os programas de
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 48
    Portuguêss 28 Touchpad (teclado táctil) O touchpad (teclado táctil) integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície. Isto significa que o cursor responde ao movimento do dedo do utilizador ao tocar a superfície do teclado táctil. A localização central no descanso de mã
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 49
    Poorrttuugguuêêss 29 • Use o botão de deslocamento (3) em quatro direcções para mover a página para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita. Este botão imita a acção de premir o cursor na barra de deslocamento direita das aplicações do Windows. Função Botão Botão Teclado táctil
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 50
    30 Utilizar o teclado O teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloqueio, do Windows, teclas especiais e de função. Teclas de bloqueio e teclado numérico integrado O teclado possui três teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 51
    31 Acesso pretendido NumLk activado NumLk desactivado Teclas de controlo do cursor no teclado integrado. Mantenha a tecla < > premida quando utilizar as teclas de controlo do cursor. Mantenha a tecla premida quando utilizar as teclas de controlo do cursor. Teclas principais do teclado.
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 52
    Portuguêss 32 Teclas Windows O teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows. Tecla Descrição Tecla do Windows Quando premida por si só, este tecla tem o mesmo efeito que clicar no botão Iniciar do Windows; abre o menu Iniciar. Pode também ser utilizada em combinação com
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 53
    a ajuda para as teclas atalho de atalho. Acer eSettings Abre o Acer eSettings no Acer Empowering Technology. Ver "Acer Empowering Technology" na página 1. Acer ePower Management Abre o Acer ePower Management no Acer Empowering Technology. Ver "Acer Empowering Technology" na página 1. Suspens
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 54
    34 Portuguêss Tecla de atalho Ícone + + + + Função Descrição Ecrã em branco Desliga a luz de fundo do ecrã de visualização para economizar energia. Prima qualquer tecla para retomar a actividade. Comutação de Liga e desliga o teclado táctil touchpad
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 55
    Poorrttuugguuêêss 35 Teclas especiais Os símbolos do Euro e do dólar americano encontram-se na parte superior central e/ou inferior direita do teclado. O símbolo do Euro 1 Abra um editor ou processador de texto. 2 Prima a tecla < > na parte inferior direita do teclado, ou mantenha a tecla
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 56
    Portuguêss 36 Ejecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD) Para ejectar o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está ligado, prima o botão de ejecção da unidade. Com a alimentação desligada, é possível ejectar o tabuleiro da unidade utilizando o furo de ejecção de emergência.
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 57
    Poorrttuugguuêêss 37 Áudio O computador inclui áudio de alta definição Intel (Intel High-Definition) 32 bits e altifalantes estéreo integrados. Regular o volume Para regular o volume do computador basta premir alguns botões. Consulte "Teclas de atalho" na página 33 para mais informações sobre como
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 58
    1.1 Conteúdo da embalagem Certifique-se de que os seguintes itens se encontram na embalagem do seu telefone Bluetooth VoIP: 1. Telefone VoIP Acer Bluetooth 2. Guia rápido Se qualquer um destes itens estiver danificado ou em falta, entre imediatamente em contacto com o seu revendedor. 1.2 Composi
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 59
    Poorrttuugguuêêss 39 1.3 Indicadores LED LED Indicador de ligação/ emparelhament o Bluetooth Cor Azul Indicador de carga/energia Âmbar Estado Descrição A piscar O telefone está em modo de rapidamente emparelhamento. A piscar O telefone está a ligar ao lentamente computador portátil.
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 60
    sonoros e os LED de carga/energia e de ligação/ emparelhamento piscam alternadamente. 3. Clique com o botão do lado direito do rato no ícone do Acer VCM na barra de tarefas e, depois, seleccione Centro de ligações para auricular Bluetooth... no menu de contexto. Se não foi previamente emparelhado um
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 61
    portátil e, a seguir, muda o estado do telefone para "Utilização predefinida". Nota: se o Telefone VoIP Acer Bluetooth não aparecer na lista, clique Repesquisar. Após o emparelhamento, o Acer VCM liga automaticamente o telefone ao computador portátil de cada vez que o utilizador liga o telefone
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 62
    /atender chamadas pela Internet através do telefone quando este está ligado ao computador portátil. De cada vez que liga o telefone, o Acer VCM liga-o automaticamente ao computador portátil. Quando ligado, o indicador de ligação/ emparelhamento Bluetooth do telefone pisca lentamente. Para mudar para
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 63
    definições e clicar em OK para terminar o processo. O Acer GridVista oferece quatro definições de visualização predefinidas para que possa a esta função, vá a Iniciar, Todos os programas e clique em Acer GridVista. Pode escolher qualquer uma das quatro configurações indicadas abaixo. 12
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 64
    Portuguêss 44 A configuração de Acer GridVista é simples: 1 Execute o Acer GridVista e seleccione a configuração preferida para o ecrã de cada monitor a partir da barra de tarefas. 2 Arraste e largue cada janela na grade apropriada. 3 Aproveite a conveniência de
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 65
    Poorrttuugguuêêss 45 Launch Manager O Launch Manager permite configurar os 4 botões de activação rápida que se encontram acima do teclado. Para a localização dos botões de activação rápida, ver "Botões de activação rápida" na página 27. Pode aceder ao Launch Manager fazendo clique sobre Iniciar,
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 66
    Portuguêss 46 Norton Internet Security O Norton Internet Security é um utilitário antivírus que protege o seu sistema de vírus, mantendo os seus dados seguros. Como verifico a existência de vírus? 1 Clique duas vezes no ícone Norton Internet Security no ambiente de trabalho do Windows. 2 Seleccione
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 67
    Poorrttuugguuêêss 47 Perguntas frequentes A lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecidas soluções fáceis para cada uma das situações. Liguei o botão de alimentação, mas o computador não arranca nem inicializa. Observe o indicador de
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 68
    Portuguêss 48 Não há saída de áudio do computador. Verifique o seguinte: • O volume pode estar desligado. Observe o ícone de controlo de volume (altifalante) na barra de tarefas do Windows. Se estiver marcado, clique no ícone e anule a selecção da opção Tudo sem som. • O nível de volume pode estar
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 69
    de controlo. 2 Clique duas vezes em Opções de telefone e modem. 3 Clique em Regras de marcação e inicie a configuração da localização. Consulte o manual do Windows. Nota: Ao iniciar o seu computador portátil pela primeira vez, note que pode ignorar a Configuração de ligação à Internet, já que esta
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 70
    utilitário BIOS, prima durante POST. Para iniciar o processo de recuperação: 1 Reinicialize o sistema. 2 Enquanto estiver a ser exibido o logótipo da Acer, prima + ao mesmo tempo para entrar no processo de recuperação. 3 Consulte as instruções no ecrã para executar a recuperação do
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 71
    .com. Antes de telefonar Tenha junto de si as seguintes informações quando telefonar para o serviço online da Acer, e tenha o computador a funcionar. Com o seu apoio, podemos reduzir a duração da chamada e ajudá-lo a resolver os problemas de uma forma eficaz. Se o seu computador emitir mensagens
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 72
    Porrttuguuêêss 52
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 73
    English Português 53 Bateria O computador utiliza uma bateria que proporciona uma utilização duradoura entre carregamentos. Características da Bateria A bateria possui as seguintes características: • utiliza os padrões tecnológicos atuais para baterias; • emite uma advertência de baixa carga. A
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 74
    Português 54 Repita estes passos até que a bateria tenha sido carregada e descarregada três vezes. Use este processo de condicionamento para todas as baterias novas, ou se a bateria não foi usada por muito tempo. Se o computador for ficar guardado por mais de duas semanas, recomenda-se remover a
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 75
    English Português 55 Para instalar a bateria: 1 Alinhe a bateria com o compartimento; certifique-se de que a extremidade com contactos entre primeiro e que a parte superior da bateria esteja voltada para cima. 2 Deslize a bateria para dentro do compartimento e empurre-a suavemente até que fique
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 76
    56 energia para modelos seleccionados; • guarde a bateria num local frio e seco. A temperatura recomendada é de 10ºC a 30ºC. Temperaturas mais altas aceleram a autodescarga da bateria; • recarga excessiva diminui a vida da bateria; • cuide do adaptador CA e da bateria. Advertência de baixa carga da
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 77
    Poorrttuugguuêêss 57 Acer Arcade (apenas modelos seleccionados) O Acer Arcade é um leitor integrado para música, fotos, filmes DVD e vídeo. Pode ser operado através de um dispositivo apontador ou comando à distância. Para assistir ou
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 78
    preferências pessoais. Para aceder a página Definições, clique no ícone no canto superior direito da página principal. que se encontra Clique em Acer Arcade Help para uma ajuda completa relativa a cada modo Arcade. Em Definições de visualização: Para ver filmes utilize a opção Screen ratio para
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 79
    evitar danificá-los. Clique em Abrir o assistente de configuração para alterar as suas definições de arranque originais. Faça clique no botão Acerca do Acer Arcade para abrir uma página com as informações acerca da versão e de copyright. Clique em Restaurar predefinições para repor as definições do
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 80
    volume. Estes são abordados em mais detalhe na secção Cinema deste manual. Teclado virtual Sempre que necessitar de introduzir informações de busca, através do rato, teclas de cursor ou teclado. Modo de fundo Com o Acer Arcade pode continuar a ouvir música enquanto executa outras funções. Vídeo e
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 81
    Cinema Se o seu computador possui uma unidade de DVD, é possível reproduzir filme de DVD e CD de Vídeo (VCDs) com o recurso Cinema do Acer Arcade. Este reprodutor tem recursos e controlos dum aparelho de DVD doméstico normal. A introdução dum disco na unidade de DVD inicia automaticamente a reprodu
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 82
    ou como uma apresentação de diapositivos, a partir de qualquer unidade disponível do computador. Faça clique no botão Álbum na página inicial do Acer Arcade para mostrar a página principal do álbum. A área de conteúdo à direita mostra tanto as imagens individuais como as pastas. Faça clique numa
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 83
    Poorrttuugguuêêss 63 Pode utilizar os comandos de ecrã do leitor para aumentar e diminuir o zoom, e alargar a imagem em quatro direcções. Editar imagens Escolha Editar, e pode Rodar, Retirar olhos vermelhos e Arranjar automaticamente (optimiza o brilho e o contraste) as imagens para melhorar a apar
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 84
    fotograma único e guardado num directório designado pelo utilizador. O directório de destino pode ser alterado no menu Definições. Editar vídeo O Acer Arcade oferece a capacidade de editar em filme clips de vídeo, fotos e filmagens capturadas a partir de uma câmara de vídeo. Pode também seleccionar
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 85
    qualquer combinação de dados, música, fotos e vídeo em CD ou em DVD directamente do modo Fazer DVD ou outros modos multimédia do Acer Arcade. Criar CD/DVD Com o Acer Arcade é possível criar CD ou DVD directamente a partir do menu principal, ou a partir de qualquer outro meio multimédia que esteja
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 86
    sistema equipado com Windows Media Center através de um conjunto de utilitários Acer concebidos para facilitar a gestão dos seus ficheiros multimédia, criar o seu próprio conteúdo personalizado e muito mais. O Acer Arcade Deluxe inclui os seguintes utilitários: • VideoMagician • DV Wizard • DVDivine
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 87
    67 Comando à distância (apenas modelos seleccionados) Se o seu Aspire for fornecido com uma placa sintonizadora de TV, é incluído um comando à distância para usar com o software Acer Arcade Deluxe. A tabela abaixo explica as funções deste controlador. Poorrttuugguuêêss
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 88
    68 Portuguêss Funções remotas # Item Descrição 1 Reproduzir Reproduzir selecção 2 Record Gravar TV 3 Retroceder Inverter a reprodução ou ir para a imagem anterior 4 Ignorar para Ignorar uma secção para trás trás 5 Pausa Pausar a reprodução 6 TV Gravada Apresenta a página TV Gravada
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 89
    Deluxe a partir do ambiente de trabalho do Windows. Nota: Para informações mais detalhadas relacionadas com um utilitário específico do Acer Arcade Deluxe, utilize os ficheiros de ajuda integrados. VideoMagician O VideoMagician permite-lhe editar ficheiros de vídeo (em formatos DAT, DVRMS, MPG, MPE
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 90
    Portuguêss 70 Levar o seu computador portátil consigo Este capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como se preparar quando viaja com o computador. Desligar do ambiente de trabalho Para desligar o seu computador dos acessórios externos, siga os passos a seguir indicados: 1 Guarde os ficheiros
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 91
    Poorrttuugguuêêss 71 Ou Pode pôr o computador no modo de Suspensão premindo + . Depois feche e trave a cobertura do ecrã. Quando estiver preparado para utilizar o computador novamente, destrave e abra o ecrã, e prima e solte o botão de alimentação. Nota: Se o indicador de Suspensão estiver
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 92
    ecrã. O que levar consigo Se ainda não tiver em casa alguns dos seguintes itens, leve-os consigo: • adaptador de CA e cabo de alimentação • O manual do utilizador impresso Considerações especiais Siga estas indicações para proteger o seu computador quando se deslocar de e para o trabalho: • Minimize
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 93
    o seu computador quando estiver em viagem: • Transporte sempre o computador como bagagem de cabina. • Se possível, submeta o computador a uma inspecção manual. As máquinas de raios-X para segurança do aeroporto são seguras, mas não passe o computador por um detector de metais. • Evite a exposição de
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 94
    Portuguêss 74 O que levar consigo Faça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados: • Adaptador de CA • Cabos de alimentação apropriados ao país de destino • Baterias de reserva, totalmente carregadas • Ficheiros de controladores de impressora adicionais, se pretender utilizar outra impressora •
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 95
    Poorrttuugguuêêss 75 Segurança do computador O seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu computador. Os recursos de segurança incluem bloqueios de hardware e software - um cabo de segurança e palavras-passe. Utilizar um fecho de seguran
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 96
    Portuguêss 76 Introduzir palavras-passe Ao definir uma palavra-passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã. • Ao definir a palavra-passe de supervisor, aparece uma solicitação de entrada ao premir para entrar no utilitário BIOS na iniciação. • Escreva a palavra-passe de
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 97
    Poorrttuugguuêêss 77 Expandir através de opções O seu computador portátil oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação. Opções de conectividade As portas permitem ligar dispositivos periféricos ao computador tal como faria com um computador de secretária. Para instruções sobre como
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 98
    Portuguêss 78 Função de rede incorporada A função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet. Para usar o recurso de rede, ligue um cabo de Ethernet desde a porta de rede Ethernet (RJ-45) que se encontra no chassis do computador, a uma tomada de rede ou ao
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 99
    Poorrttuugguuêêss 79 Universal Serial Bus A porta Universal Serial Bus (USB) 2.0 é um bus série de alta velocidade que permite ligar periféricos USB sem ter de recorrer a preciosos recursos do sistema. Porta IEEE 1394 (para modelos seleccionados) A porta IEEE 1394 do computador, permite-lhe ligar a
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 100
    a largura da banda é aumentada para 32 bits. Nota: Consulte o manual do cartão para obter pormenores acerca da respectiva instalação, utilização e fun devidas ligações (por exemplo, cabo de rede), se necessário. Consulte o manual do cartão para obter pormenores. Ejecção de um cartão PC Card Antes de
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 101
    CA. 6 Ligue o computador. O computador detecta e configura de novo automaticamente a dimensão total da memória. Consulte um técnico qualificado ou entre em contacto com seu revendedor Acer.
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 102
    Portuguêss 82 Utilitário BIOS O utilitário BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input/Output System - BIOS) do computador. O computador já está devidamente configurado e optimizado e por isso não é necessário executar este utilitário.
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 103
    Poorrttuugguuêêss 83 Utilização do software Reprodução de filmes em DVD Quando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade óptica, pode ver filmes DVD no seu computador. 1 Ejecte o tabuleiro da unidade de DVD e introduza um disco de filme em DVD; em seguida, feche o
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 104
    configuração actual do sistema. Pode também fazer cópias de segurança/restaurar a imagem predefinida de fábrica e reinstalar aplicações e controladores. O Acer eRecovery Management é constituído pelas seguintes funções: 1 Criar uma cópia de segurança 2 Gravar disco com cópia de segurança 3 Restauro
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 105
    ção actual do sistema ou a imagem de uma aplicação. 1 Pressione + ou seleccione Acer eRecovery Management a partir da barra de ferramentas Empowering Technology para iniciar o Acer eRecovery Management. 2 Mude para a página Burn Disc seleccionando o botão Burn Disc. 3 Seleccione o tipo
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 106
    86 Resolução de problemas Este capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas comuns do sistema. Se surgir um problema, leia o tópico respectivo antes de chamar um técnico. Para solucionar problemas mais graves é necessário abrir o computador. Não tente abrir o
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 107
    87 English Poorrttuugguuêêss Mensagens de erro Acção correctiva Keyboard error or no Contacte o seu revendedor ou um centro de keyboard connected assistência autorizado. Keyboard interface error Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado. Memory size mismatch Prima
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 108
    Porrttuguuêêss 88
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 109
    English Poorrttuugguuêêss 89 Avisos de segurança e regulamentações Declaração FCC Este dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas FCC. Estes limites foram estipulados para oferecer protecção razoável contra interferências
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 110
    deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive as que possam provocar operação indesejável. Declaração de conformidade para países da UE A Acer declara que esta série de computadores portáteis está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/EC
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 111
    English Poorrttuugguuêêss 91 APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE.EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS. LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 112
    Portuguêss 92 Aviso regulamentar sobre dispositivo de rádio Nota: as informações reguladoras abaixo referem-se apenas aos modelos com LAN sem fios e/ou Bluetooth. Geral Este produto cumpre as directivas de radiofrequência e as normas de segurança dos países e regiões nos quais foi aprovado para
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 113
    normal, como segue: 1 Pede-se aos utilizadores que cumpram as instruções de segurança dos dispositivos sem fios opcionais especificadas no manual do utilizador de cada dispositivo opcional de radiofrequência. Cuidado: De forma a cumprir os requisitos da FCC relativamente a exposição a radiofrequ
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 114
    Portuguêss 94 Nota: O adaptador Acer Wireless Mini-PCI proporciona uma função de transmissão diversa. Esta função não emite radiofrequência em simultâneo a partir de ambas as antenas. Uma das antenas é
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 115
    utilizadores (têm prioridade) da banda de 5250-5350 MHz e 5650-5850 MHz, estes radares podem causar interferências e/ou danificar os dispositivos LELAN (Licence-Exempt Local Area Network).
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 116
    this declaration: Portuguêss Product name: Notebook PC Model number: ZR3 Machine type: Aspire 5050/3050 SKU number: Aspire 505XXX/305XXX ("X" = 0 - 9, a - z, or A - Z) Name of responsible party: Acer America Corporation Address of responsible party: 2641 Orchard Parkway San Jose, CA 95134
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 117
    Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000 E-mail: [email protected] Hereby declare that: Product: Personal Computer Trade Name: Acer Model Number: ZR3 Machine Type: Aspire 5050/3050 SKU Number: Aspire 505XXX/305XXX ("X" = 0 - 9, a - z, or A - Z) Is compliant with the essential requirements and
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 118
    of luminance and color temperature @ 6500K (tested under BM7) Pixel fault class 500 mm 0.0° 90.0° Class IV 85.0° • Illuminance level: [250 + (250cosα)] lx where α = 85° • Color: Source D65 • Ordinary LCD: Class I • Protective or Acer CrystalBrite™ LCD: Class III Both • Yn • u'n • v'n Class II
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 119
    99 Poorrttuugguuêêss Indeks A acesso multimédia indicador de ligado 26 Adaptador de corrente alternada Cuidado a xv altifalantes resolução de problemas 48 tecla de atalho 34 assistência informação 51 áudio regular o volume 37 resolução de problemas 48 B bateria advertência de baixa carga da
  • Acer 5050 4697 | Aspire 5050 / 3050 User's Guide PT - Page 120
    Portuguêss 100 instalar 81 mensagens erro 86 mensagens de erro 86 modem 77 Modo de hibernação tecla de atalho 33 N Notebook Manager tecla de atalho 33 num lock 30 indicador de ligado 26 P palavra-passe 75 tipos 75 perguntas definir localização para utilização de modem 49 perguntas frequentes 47
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120

Série Aspire 5050/3050
Manual do Utilizador