Acer 5610 4608 Aspire 5610 User's Guide PT

Acer 5610 4608 - Aspire - Core Solo 1.66 GHz Manual

Acer 5610 4608 manual content summary:

  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 1
    Série TravelMate 5610/5110 Manual do Utilizador
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 2
    Copyright © 2006. Acer Incorporated. Todos os Direitos Reservados. Manual do Utilizador da Série TravelMate 5610/5110 Edição Original: 02/2006 Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisõ
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 3
    iii Informações relativas à sua segurança e conforto Instruções de segurança Leia este manual com atenção. Guarde este documento para futuras consultas. Siga todas as advertências e instruções marcadas no produto. Desligar o produto antes de limpar Desligue este
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 4
    iv • Não ligue demasiados dispositivos a uma só tomada eléctrica, extensão eléctrica ou tomada eléctrica múltipla, pois poderá provocar uma sobrecarga. A carga total do sistema não deve ultrapassar 80% da taxa do circuito de derivação. Ao utilizar uma extensão eléctrica, a carga não deve ultrapassar
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 5
    v Nota: Ajuste apenas os controlos que estão descritos nas instruções de utilização, uma vez que o ajuste incorrecto de outros controlos pode provocar danos que exijam trabalho especializado por parte de um técnico qualificado para restaurar a condição normal do produto. Substituir a bateria A série
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 6
    recicle, por favor. Para mais informações relativas às regulamentações de resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (WEEE) visite http://global.acer.com/about/environmental.htm. Aconselhamento relativo a mercúrio Para projectores ou produtos electrónicos que possuam um monitor ou ecrã LCD/CRT
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 7
    vii A utilização incorrecta do computador poderá ter como consequência a síndrome do canal cárpico, tendinite, tenossinovite ou outras perturbações músculo-esqueléticas. Os sintomas que se seguem poderão aparecer nas mãos, pulsos, braços, ombros, pescoço ou costas: • entorpecimento ou sensação de
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 8
    ça intervalos regulares e execute alguns exercícios de alongamento. Nota: Para mais informações, consulte "Avisos de segurança e regulamentações" na página 73 no AcerSystem User's Guide.
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 9
    átil Acer para preencher as suas necessidades de computador móvel. Os seus manuais Para o ajudar a usar o seu computador portátil Acer, prepar pode ajudar a ser mais produtivo, consulte o AcerSystem User's Guide. Esse manual contém informações pormenorizadas sobre temas como utilitários do sistema
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 10
    x Para desligar a alimentação, execute uma das seguintes acções: • Utilize o comando de encerramento do Windows Clique em Iniciar, Desligar computador ou Desligar. • Utilize o botão de alimentação Também pode desligar o computador fechando a cobertura do monitor ou premindo a tecla de atalho de
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 11
    xi Cuidados a ter com a bateria Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com a bateria: • Para fins de substituição, utilize apenas baterias do mesmo tipo. Desligue a alimentação antes de remover ou substituir as baterias. • Não manipule indevidamente as baterias. Mantenha-as
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 12
    xii
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 13
    Management (para modelos seleccionados) 2 Acer eLock Management 3 Acer ePerformance Management 5 Acer eRecovery Management 6 Acer eSettings Management 8 Acer eNet Management (para modelos seleccionados) 9 Acer ePower Management 11 Acer ePresentation Management 14 Relação do seu
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 14
    VisageON (apenas para modelos de câmara com 1.3 megapixeis) 41 Utilizar os utilitários de sistema 45 Acer GridVista (compatível com monitor duplo) 45 Launch Manager 47 Norton AntiVirus 48 Perguntas frequentes 49 Pedir assistência 52 Garantia Internacional de Viagem (International
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 15
    Gestão de energia 66 Acer eRecovery Management 67 Criar uma cópia de segurança 67 Restaurar a partir de uma cópia de segurança 68 Criar um CD com a configuração predefinida de fábrica
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 16
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 17
    da Empowering Technology e, depois, seleccione a função Aprendizagem ou Ajuda. Palavra-passe da Empowering Technology Antes de utilizar o Acer eLock Management e o Acer eRecovery Management, tem de inicializar a palavra-passe da Empowering Technology. Clique com o botão direito do rato na barra
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 18
    fácil de dados, e suporta também encriptação de ficheiros "on-the-fly" para o MSN Messenger e Microsoft Outlook. O assistente de configuração da Acer eDataSecurity Management pede-lhe a palavra-passe do supervisor e a palavra-passe específica predefinida do ficheiro. Esta palavra-passe específica do
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 19
    de disquetes) - apenas para disquetes de 3,5 polegadas. • Interfaces - inclui porta série, porta paralela, infravermelhos (IR) e Bluetooth. Para activar o Acer eLock Management é necessário definir primeiro uma palavra-passe. Quando tiver definido a palavra-passe pode aplicar bloqueios em todos os
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 20
    permita a sua recuperação, excepto pela reformatação do seu computador portátil ou levando o seu computador portátil a um Centro de Assistência ao Cliente da Acer. Certifique-se de que se recorda da palavra-passe, ou escreva-a. Empowering Technology
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 21
    ferramenta de optimização do sistema que reforça o desempenho do seu computador portátil Acer. Disponibiliza as seguintes funções para melhorar o desempenho geral do sistema: • Memory optimization (Optimização da memória) - liberta a memória não utilizada e verifica a utilização. • Disk optimization
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 22
    espaço numa partição oculta do disco rígido do seu sistema. As cópias de segurança criadas pelo utilizador são guardadas na unidade D:\. O Acer eRecovery Management proporciona-lhe: • Protecção por palavra-passe. • Recuperação de aplicações e unidades. • Cópias de segurança de imagens/dados: • Cópia
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 23
    Para mais informações, consulte "Acer eRecovery Management" na página 67 no AcerSystem User's Guide. Nota: Se com o seu computador não foi fornecido um CD de recuperação ou um CD de sistema, utilize a funcionalidade "System backup to optical disk" da Acer eRecovery Management para efectuar uma cópia
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 24
    ções do hardware, mudar as palavras-passe da BIOS e outras definições do Windows e monitorizar o estado de saúde do sistema. O Acer eSettings Management também: • Proporciona uma interface gráfica simples de utilizador para navegação. • Apresenta o estado geral do sistema e monitorização avançada
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 25
    seu computador portátil ou abra o programa a partir do menu Iniciar. Possui também a opção de configurar o Acer eNet Management para arrancar automaticamente quando liga o seu PC. O Acer eNet Management detecta automaticamente as melhores definições para uma nova localização, oferecendo-lhe ao mesmo
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 26
    10 O Acer eNet Management pode guardar as definições de rede relativas a uma localização as definições predefinidas para a impressora. As considerações relativas a segurança impedem o Acer eNet Management de guardar informações relativas a nome de utilizador e palavra-passe. Empowering Technology
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 27
    ePower Management apresenta uma interface de utilizador clara e simples. Para o executar, seleccione Acer ePower Management a partir da interface Empowering Technology. AC Mode (Modo de adaptador) A configuração predefinida é "Maximum Performance" (Desempenho máximo). Pode ajustar a velocidade da
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 28
    do monitor é fechada ou quando o botão de energia é pressionado. • Definir palavras-passe para acesso ao sistema após Hibernação ou Standby. • Ver informações acerca do Acer ePower Management.
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 29
    Empowering Technology 13
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 30
    apropriada. Nota: Se após desligar o projector a resolução reposta for incorrecta, ou se necessitar de utilizar uma resolução externa não suportada pelo Acer ePresentation Management, regule as definições do seu ecrã através das Propriedades de Visualização ou através do utilitário fornecido pelo
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 31
    montar o computador tal como indicado na ilustração do cartaz Para principiantes..., deixe-nos mostrar-lhe o seu novo computador portátil Acer. Visão frontal Poorrttuugguuêêss # Ícone Item 1 Câmara incorporada Descrição Câmara de videoconferência de 1,3/0,31 megapixels para comunicação vídeo
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 32
    16 Portuguêss # Ícone 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Item Descrição Ecrã de visualização Também chamado Ecrã de cristais líquidos (Liquid-Crystal Display; LCD), permite visualizar a informação do computador. Indicadores de estado Díodos emissores de luz (Light-Emitting Diodes; LED) que acendem
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 33
    17 Visão frontal enquanto fechado Poorrttuugguuêêss # Ícone Item Descrição 1 Altifalantes Os altifalantes esquerdo e direito permitem saída de áudio estéreo. 2 Tomada de entrada Aceita dispositivos de entrada de áudio (por exemplo, leitor de CD de áudio, Walkman estéreo). 3 Tomada de
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 34
    Portuguêss 18 Visão do lado esquerdo # Ícone 1 2 3 4 5 Item Ranhura para fecho Kensington Descrição Liga a um cabo de segurança de computador compatível com Kensington. Unidade óptica Unidade óptica interna; aceita CD ou DVD (de carregamento por ranhura ou por tabuleiro, consoante o modelo).
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 35
    Poorrttuugguuêêss 19 # Ícone 3 Item Leitor de cartões 5-em-1 Descrição Aceita Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick (MS), Memory Stick PRO (MS PRO), xDPicture Card (xD). 4 3 portas USB 2.0 Liga a dispositivos USB 2.0 (por exemplo, rato USB, câmara USB). 5 Ranhuras de
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 36
    gido do computador (seguro rígido por parafusos). 7 Compartimento para Aloja o cartão PCI Express Mini do cartão PCI Express Mini computador. 8 Acer DASP (Disk Anti-Shock Protection) Protege a unidade do disco rígido de colisões e pancadas. 9 Trinco da bateria Tranca a bateria na respectiva
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 37
    Home Edition Genuíno (Service Pack 2) • Windows® XP Professional Genuíno (Service Pack 2) Poorrttuugguuêêss Plataforma MHz FSB) • Chipset Mobile Intel® 940GML Express • Acer InviLink™ 802.11b/g Wi-Fi CERTIFIED™, compatível com a tecnologia sem fios Acer SignalUp™ Série TravelMate 5610 • Até 2 GB
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 38
    em simultâneo de múltiplas janelas em ecrã duplos através do Acer GridVista™ • NVIDIA® GeForce® Go 7300 com até 512 MB de NVIDIA® PowerMizer® 6.0, PCI Express®, ou • Chipset Mobile Intel® 945GM Express com gráficos 3D integrados, Memory Stick® (MS), Memory Stick PRO™ (MS PRO), xD-Picture Card™ (xD)
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 39
    39 lbs.) • Bateria Li-Ion (ião de lítio) de 6 elementos de 3,68 kg (8,10 lbs.) • Sem Acer OrbiCam™ • 400 (L) x 295 (P) x 31,4/39,9 (A) mm (15,75 x 11,61 x 1,24/1,57 mAh (8 células) ou 44 W 4000 mAh (6 células) • Tecnologia Acer QuicCharge™: • 80% de carga em 1 hora • Carregamento rápido em 2
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 40
    .11a/b/g) solução Wi-Fi CERTIFIED™, compatível com tecnologia sem fios Acer SignalUp™ (para Série TravelMate 5610 ) • WLAN: solução integrada Acer InviLink™ 802.11b/g Wi-Fi CERTIFIED™, compatível com a tecnologia sem fios Acer SignalUp™ (para Série TravelMate 5110 ) • Ranhura para cartão PC Card (um
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 41
    Acer eLock Management • Acer ePerformance Management • Acer eRecovery Management • Acer eSettings Management • Acer eNet Management (para modelos seleccionados) • Acer ePower Management • Acer ePresentation Management • Acer GridVista™ • Acer • Wi-Fi® • ACPI • Mobile PC 2002 • DMI 2.0 Garantia
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 42
    26 Indicadores O computador possui vários indicadores de estado de leitura fácil. Portuguêss Os indicadores no painel dianteiro são visíveis mesmo com a tampa do monitor fechada. Ícone Função Descrição HDD Indica quando a unidade do disco rígido está activa. Caps Lock NumLk Acende-se quando
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 43
    ser redefinidos pelo utilizador. Para definir os botões do correio electrónico, do browser da Web e os botões programáveis, execute o Acer Launch Manager. Ver "Launch Manager" na página 47. Poorrttuugguuêêss Botão de activação rápida Correio electrónico Browser da Web P Aplicação predefinida
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 44
    PPoorrttuugguuêêss 28 Touchpad (teclado táctil) O touchpad (teclado táctil) integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície. Isto significa que o cursor responde ao movimento do dedo do utilizador ao tocar a superfície do teclado táctil. A localização central no
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 45
    PPoorrttuugguuêêss 29 • Use o botão de deslocamento (3) em quatro direcções para mover a página para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita. Este botão imita a acção de premir o cursor na barra de deslocamento direita das aplicações do Windows. Função Botão Botão Teclado táctil
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 46
    30 Utilizar o teclado O teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloqueio, do Windows, teclas especiais e de função. Teclas de bloqueio e teclado numérico integrado O teclado possui três teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 47
    31 Poorrttuugguuêêss Acesso pretendido NumLk activado NumLk desactivado Teclas numéricas no Digite os números teclado integrado normalmente. Teclas de controlo do cursor no teclado integrado. Mantenha a tecla < > premida quando utilizar as teclas de controlo do cursor. Mantenha a tecla
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 48
    Management Suspensão Comutação de visualização Ecrã em branco Abre o Acer eSettings no Acer Empowering Technology. Ver "Acer Empowering Technology" na página 1. Abre o Acer ePower Management no Acer Empowering Technology. Ver "Acer Empowering Technology" na página 1. Coloca o computador no modo de
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 49
    33 Poorrttuugguuêêss Tecla de atalho + + + + Ícone Função Comutação de touchpad (teclado táctil) Comutação de altifalante Aumentar volume Descrição Liga e desliga o teclado táctil interno. Liga e desliga os altifalantes. Aumenta o volume de som. Diminuir
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 50
    Portuguêss 34 Teclas especiais Os símbolos do Euro e do dólar americano encontram-se na parte superior central e/ou inferior direita do teclado. O símbolo do Euro 1 Abra um editor ou processador de texto. 2 Prima a tecla < > na parte inferior direita do teclado, ou mantenha a tecla premida
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 51
    Poorrttuugguuêêss 35 Ejecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD) Para ejectar o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está ligado, prima o botão de ejecção da unidade. Com a alimentação desligada, é possível ejectar o tabuleiro da unidade utilizando o furo de ejecção de emergência.
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 52
    Portuguêss 36 Enrole o cabo de bloqueio de segurança do computador em torno de um objecto imóvel, como por exemplo uma mesa ou o puxador de uma gaveta fechada. Introduza o cabo de segurança na ranhura e rode a chave para proteger o bloqueio. Também estão disponíveis modelos sem chave. Áudio O
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 53
    ómica de 225 graus da câmara permite capturar fotos e vídeos de alta resolução à frente ou atrás do painel LCD. A Acer OrbiCam é totalmente compatível com a tecnologia Acer Video Conference para que possa transmitir vídeo conferência da melhor qualidade através de um serviço de Instant Messenger
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 54
    na área de trabalho. OU Clique em Iniciar > Todos os programas > Acer > Acer OrbiCam. Aparece a janela de captura da Acer OrbiCam. Alterar as definições da Acer OrbiCam Resolução Para alterar a resolução de captura, clique na resolução apresentada no canto inferior direito da janela de captura
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 55
    Poorrttuugguuêêss 39 Opções Clique em Options para visualizar os marcadores Window, Preview e Folder. Utilize as opções para alterar o tamanho da janela de captura, as definições de pré-visualização e a pasta de fotos e vídeos capturados. Definições da câmara Definições básicas Clique no ícone das
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 56
    Portuguêss 40 Definições de captura Na janela de definições da câmara, clique no botão Driver Settings. Aparece a janela Properties. Device Settings permite alterar a luminosidade, contraste, tonalidade, saturação, nitidez, etc. Advanced permite activar o controlo de ganho, implementar reflexo de
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 57
    ção da foto/clip de vídeo. Nota: Por defeito, todas as fotos e vídeos são guardados na pasta Minhas imagens e Os meus vídeos. Utilizar a Acer OrbiCam como webcam A Acer OrbiCam é automaticamente seleccionada como o dispositivo de captura das aplicações de Instant Messenger (IM). Para utilizar
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 58
    Portuguêss 42 Para activar o Acer VisageON: 1 Clique com o botão do lado direito do rato neste ícone e seleccione VisageON no menu de contexto. Aparece a janela VisageON. 2 Seleccione e aplique o efeito de vídeo a
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 59
    Poorrttuugguuêêss 43 2 Clique no ícone do lado direito para aumentar/diminuir o zoom ou repor a visualização actual. 3 Clique em VisageON para apresentar o menu de contexto que permite configurar as definições da câmara, alinhamento facial e efeitos de vídeo. Utilizar efeitos de vídeo (apenas
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 60
    Portuguêss 44 2 Clique no efeito de vídeo a utilizar. O efeito seleccionado aparece na secção de efeitos de vídeo da janela VisageON. Notas: 1. Ao utilizar avatares, pode ter de calibrar os pontos faciais para alcançar um melhor seguimento. Siga as instruções que aparecem no ecrã da janela do
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 61
    utilitarios do sistema funcionam apenas com o Microsoft Windows XP. Acer GridVista (compatível com monitor duplo) Nota: Esta funcionalidade só está disponível em alguns modelos. Para activar o recurso de dois monitores do seu notebook. Primeiro, certifiquese de que o monitor está ligado. Em seguida
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 62
    GridVista é compatível com monitor duplo, permitindo que dois monitores sejam partilhados independentemente. A configuração de Acer GridVista é simples: 1 Execute o Acer GridVista e seleccione a configuração preferida para o ecrã de cada monitor a partir da barra de tarefas. 2 Arraste e largue cada
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 63
    Poorrttuugguuêêss 47 Launch Manager O Launch Manager permite configurar os 4 botões de activação rápida que se encontram acima do teclado. Para a localização dos botões de activação rápida, ver "Botões de activação rápida" na página 27. Pode aceder ao Launch Manager fazendo clique sobre Iniciar,
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 64
    Portuguêss 48 Norton AntiVirus O Norton AntiVirus é um software anti-vírus que localiza e repara ficheiros infectados, protegendo-o contra vírus e mantendo os dados contidos no computador a salvo e seguros. Como verificar vírus com o Norton AntiVirus? A verificação completa do sistema verifica
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 65
    Poorrttuugguuêêss 49 Perguntas frequentes A lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecidas soluções fáceis para cada uma das situações. Liguei o botão de alimentação, mas o computador não arranca nem inicializa. Observe o indicador de
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 66
    Iniciar, Definições, Painel de controlo. 2 Clique duas vezes em Opções de telefone e modem. 3 Clique em Regras de marcação e inicie a configuração da localização. Consulte o manual do Windows.
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 67
    ficheiros de dados antes de utilizar este opção. Antes de executar uma operação de restauro, verifique as definições da BIOS. 1 Verifique se a função Acer disk-to-disk recovery está activada ou não. 2 Certifique-se de que a definição D2D Recovery em Main está Enabled (activada). 3 Saia do utilitário
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 68
    ITW. Se o país de destino não tiver um centro de assistência técnica ITW autorizado pela Acer, poderá contactar qualquer uma das nossas agências em todo o mundo. Para mais informações, visite http://global.acer.com. Antes de telefonar Tenha junto de si as seguintes informações quando telefonar para
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 69
    Poorrttuugguuêêss 53 Levar o seu computador portátil consigo Este capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como se preparar quando viaja com o computador. Desligar do ambiente de trabalho Para desligar o seu computador dos acessórios externos, siga os passos a seguir indicados: 1 Guarde os ficheiros
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 70
    Portuguêss 54 Pode pôr o computador no modo de Suspensão premindo + . Depois feche e trave a cobertura do ecrã. Quando estiver preparado para utilizar o computador novamente, destrave e abra o ecrã, e prima e solte o botão de alimentação. Nota: Se o indicador de Suspensão estiver desligado
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 71
    ecrã. O que levar consigo Se ainda não tiver em casa alguns dos seguintes itens, leve-os consigo: • adaptador de CA e cabo de alimentação • O manual do utilizador impresso Considerações especiais Siga estas indicações para proteger o seu computador quando se deslocar de e para o trabalho: • Minimize
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 72
    o seu computador quando estiver em viagem: • Transporte sempre o computador como bagagem de cabina. • Se possível, submeta o computador a uma inspecção manual. As máquinas de raios-X para segurança do aeroporto são seguras, mas não passe o computador por um detector de metais. • Evite a exposição de
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 73
    Poorrttuugguuêêss 57 O que levar consigo Faça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados: • Adaptador de CA • Cabos de alimentação apropriados ao país de destino • Baterias de reserva, totalmente carregadas • Ficheiros de controladores de impressora adicionais, se pretender utilizar outra
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 74
    Portuguêss 58 Segurança do computador O seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu computador. Os recursos de segurança incluem bloqueios de hardware e software - um cabo de segurança e palavras-passe. Utilizar um fecho de segurança para
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 75
    Poorrttuugguuêêss 59 Introduzir palavras-passe Ao definir uma palavra-passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã. • Ao definir a palavra-passe de supervisor, aparece uma solicitação de entrada ao premir para entrar no utilitário BIOS na iniciação. • Escreva a palavra-passe de
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 76
    Portuguêss 60 Expandir através de opções O seu computador portátil oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação. Opções de conectividade As portas permitem ligar dispositivos periféricos ao computador tal como faria com um computador de secretária. Para instruções sobre como ligar
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 77
    Poorrttuugguuêêss 61 Função de rede incorporada A função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet. Para usar o recurso de rede, ligue um cabo de Ethernet desde a porta de rede Ethernet (RJ-45) que se encontra no chassis do computador, a uma tomada de rede
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 78
    a largura da banda é aumentada para 32 bits. Nota: Consulte o manual do cartão para obter pormenores acerca da respectiva instalação, utilização e fun devidas ligações (por exemplo, cabo de rede), se necessário. Consulte o manual do cartão para obter pormenores. Ejecção de um cartão PC Card Antes de
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 79
    CA. 6 Ligue o computador. O computador detecta e configura de novo automaticamente a dimensão total da memória. Consulte um técnico qualificado ou entre em contacto com seu revendedor Acer.
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 80
    Portuguêss 64 Utilitário BIOS O utilitário BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input/Output System - BIOS) do computador. O computador já está devidamente configurado e optimizado e por isso não é necessário executar este utilitário.
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 81
    Poorrttuugguuêêss 65 Utilização do software Reprodução de filmes em DVD Quando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade óptica, pode ver filmes DVD no seu computador. 1 Ejecte o tabuleiro da unidade de DVD e introduza um disco de filme em DVD; em seguida, feche o
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 82
    Portuguêss 66 Gestão de energia Este computador tem uma unidade incorporada para gestão de energia que monitoriza a actividade do sistema. A actividade do sistema envolve qualquer um, ou mais, dos seguintes dispositivos: teclado, rato, disco rígido, periféricos ligados às computador, e memória de
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 83
    ífica em termos da partição do disco rígido para poder funcionar. Se o sistema detectar que o disco rígido não utiliza esta estrutura, a funcionalidade do Acer eRecovery Management será desactivada. Criar uma cópia de segurança Pode criar e guardar cópias de segurança no disco rígido, em CD ou DVD
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 84
    o CD do Sistema e o CD de Recuperação, pode criá-los usando esta funcionalidade. 1 Inicialize o Windows XP. 2 Pressione + para abrir o utilitário Acer eRecovery Management. 3 Introduza a palavra-passe para prosseguir. A palavra-passe predefinida é composta por seis zeros. 4 Na janela do
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 85
    . A palavra-passe predefinida é composta por seis zeros. 4 Na janela do Acer eRecovery Management seleccione Recovery actions e clique em Next. 5 Na janela Recovery settings, seleccione Reinstall applications/drivers e clique em Next. 6 Seleccione o controlador/aplicação pretendido e siga as instru
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 86
    palavra-passe que pode ser alterada pelo utilizador. A palavra-passe é usada pelo Acer eRecovery Management e pelo Acer disk-to-disk recovery. Siga os passos abaixo para alterar a palavra-passe no Acer eRecovery Management. 1 Inicialize o Windows XP. 2 Pressione + para abrir o utilitário
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 87
    71 English Resolução de problemas Este capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas comuns do sistema. Se surgir um problema, leia o tópico respectivo antes de chamar um técnico. Para solucionar problemas mais graves é necessário abrir o computador. Não tente
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 88
    ou um centro de keyboard connected assistência autorizado. Keyboard interface error Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado. Memory size mismatch Prima (durante a operação POST) para aceder ao utilitário BIOS e, de seguida, prima Exit no utilitário BIOS para
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 89
    English Poorrttuugguuêêss 73 Avisos de segurança e regulamentações Compatibilidade com as normas ENERGY STAR Como parceira da ENERGY STAR, a Acer Inc. determinou que este produto cumpre as normas ENERGY STAR relativas a eficácia energética. Declaração FCC Este dispositivo foi testado e cumpre os
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 90
    série de computadores portáteis está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/EC. (Visite http://global.acer.com/products/notebook/reg-nb/index.htm para obter os documentos completos.) Avisos do modem TBR 21 Este equipamento foi aprovado [Decisão do
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 91
    English Poorrttuugguuêêss 75 Declaração de adequação de laser A unidade de CD ou DVD utilizadas neste computador são produtos que funcionam com laser. A etiqueta de classificação da unidade de CD ou DVD (mostrada abaixo) está localizada na unidade. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 92
    Portuguêss 76 Aviso regulamentar sobre dispositivo de rádio Nota: as informações reguladoras abaixo referem-se apenas aos modelos com LAN sem fios e/ou Bluetooth. Geral Este produto cumpre as directivas de radiofrequência e as normas de segurança dos países e regiões nos quais foi aprovado para
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 93
    normal, como segue: 1 Pede-se aos utilizadores que cumpram as instruções de segurança dos dispositivos sem fios opcionais especificadas no manual do utilizador de cada dispositivo opcional de radiofrequência. Cuidado: De forma a cumprir os requisitos da FCC relativamente a exposição a radiofrequ
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 94
    Portuguêss 78 Nota: O adaptador Acer Wireless Mini-PCI/Mini proporciona uma função de transmissão diversa. Esta função não emite radiofrequência em simultâneo a MHz e 5650-5850 MHz, estes radares podem causar interferências e/ou danificar os dispositivos LELAN (Licence-Exempt Local Area Network).
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 95
    for this declaration: Poorrttuugguuêêss Product name: Notebook PC Model number: MS2195 Machine type: TravelMate 5610/5110 SKU number: TravelMate 561xxx/511xxx ("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z) Name of responsible party: Acer America Corporation Address of responsible party: 2641 Orchard
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 96
    : Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000 E-mail: [email protected] Declares that product: Notebook PC Trade name: Acer Model number: MS2195 Machine type: TravelMate 5610/5110 SKU number: TravelMate 561xxx/511xxx ("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z) Is in compliance with
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 97
    of luminance and color temperature @ 6500K (tested under BM7) Pixel fault class 500 mm 0.0° 90.0° Class IV 85.0° • Illuminance level: [250 + (250cosα)] lx where α = 85° • Color: Source D65 • Ordinary LCD: Class I • Protective or Acer CrystalBrite™ LCD: Class III Both • Yn • u'n • v'n Class II
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 98
    computador xi luzes indicadoras 26 M memória instalar 63 mensagens erro 71 mensagens de erro 71 modem 60 Modo de hibernação tecla de atalho 32 N Notebook Manager tecla de atalho 32 num lock 30 indicador de ligado 26
  • Acer 5610 4608 | Aspire 5610 User's Guide PT - Page 99
    P palavra-passe 58 tipos 58 perguntas definir localização para utilização de modem 50 perguntas frequentes 49 portas 60 problemas 49 arranque 49 CD-ROM 50 impressora 50 resolução de problemas 71 teclado 50 visualização 49 R rede 61 resolução de problemas 71 sugestões 71 S scroll lock 30 segurança
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99

Série TravelMate 5610/5110
Manual do Utilizador