Acer TravelMate 3040 TravelMate 3040 User's Guide PT

Acer TravelMate 3040 Manual

Acer TravelMate 3040 manual content summary:

  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 1
    Série TravelMate 3040/3030 Manual do Utilizador
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 2
    Copyright © 2006. Acer Incorporated. Todos os Direitos Reservados. Manual do Utilizador da Série TravelMate 3040/3030 Edição Original: 12/2006 Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisõ
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 3
    iii Informações relativas à sua segurança e conforto Instruções de segurança Leia este manual com atenção. Guarde este documento para futuras consultas. Siga todas as advertências e instruções marcadas no produto. Desligar o produto antes de limpar Desligue este
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 4
    iv • Não ouça música com volumes altos durante períodos de tempo alargados. • Não aumente o volume para bloquear um meio barulhento. • Diminua o volume se não conseguir ouvir as pessoas a falarem consigo. Avisos • Não use este produto próximo de água. • Não coloque este produto numa mesa, carrinho
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 5
    v • O adaptador de CA deste aparelho está equipado com uma ficha tripolar com condutor de terra. A ficha encaixa apenas em tomadas de electricidade ligadas à terra. Certifique-se de que a tomada de electricidade está ligada à terra de forma adequada antes de inserir a ficha do adaptador de CA. Não
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 6
    ças pequenas. Ambiente de operação Aviso! Por razões de segurança, desligue todos os dispositivos de transmissão de rádio ou sem fio ao usar seu laptop nas seguintes condições. Esses dispositivos podem incluir, mas não se limitam a: rede sem fio (WLAN
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 7
    vii Lembre-se de seguir todos os regulamentos especiais em vigor em qualquer área e sempre desligue seu dispositivo quando seu uso for proibido ou quando puder causar interferência ou perigo. Use o dispositivo somente em suas posições normais de operação. Esse dispositivo atende às orientações de
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 8
    viii Veículos Os sinais RF podem afetar negativamente sistemas eletrônicos protegidos ou instalados de modo inadequado e veículos automotores como sistemas eletrônicos de injeção de combustível, sistemas eletrônicos de frenagem antiderrapagem (antibloqueio), sistemas eletrônicos de controle de
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 9
    recicle, por favor. Para mais informações relativas às regulamentações de resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (WEEE) visite http://global.acer.com/about/sustainability.htm. Aconselhamento relativo a mercúrio Para projectores ou produtos electrónicos que possuam um monitor ou ecrã LCD/CRT
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 10
    tradicionais. Para mais informações, consulte http://www.energystar.gov e http://www.energystar.gov/powermangement. Como parceira da ENERGY STAR, a Acer Inc. determinou que este produto cumpre as normas ENERGY STAR relativas a eficácia energética. Este produto é fornecido com a funcionalidade
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 11
    xi • entorpecimento ou sensação de queimadura ou formigueiro • dor contínua, sensibilidade ou fragilidade • dor aguda, tumefacção ou latejamento • rigidez ou tensão • sensação localizada de frio ou fraqueza Se possui estes sintomas, ou qualquer outra sensação recorrente ou persistente de desconforto
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 12
    ça intervalos regulares e execute alguns exercícios de alongamento. Nota: Para mais informações, consulte "Avisos de segurança e regulamentações" na página 85 no AcerSystem User's Guide.
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 13
    átil Acer para preencher as suas necessidades de computador móvel. Os seus manuais Para o ajudar a usar o seu computador portátil Acer, prepar pode ajudar a ser mais produtivo, consulte o AcerSystem User's Guide. Esse manual contém informações pormenorizadas sobre temas como utilitários do sistema
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 14
    a localização deste botão de alimentação. Para desligar a alimentação, execute uma das seguintes acções: • Utilize o comando de encerramento do Windows Clique em Iniciar e depois clique em Desligar. • Utilize o botão de alimentação Também pode desligar o computador fechando a cobertura do monitor
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 15
    xv Cuidados a ter com o adaptador de CA Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com o adaptador de CA (corrente alternada): • Não ligue o adaptador a outro dispositivo. • Não pise no cabo de alimentação nem coloque objectos pesados no mesmo. Com cuidado, encaminhe o cabo de
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 16
    xvi
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 17
    1 Palavra-passe da Empowering Technology 1 Acer eNet Management 2 Acer ePower Management 4 Acer ePresentation Management 6 Acer eDataSecurity Management 7 Acer eLock Management 8 Acer eRecovery Management 10 Acer eSettings Management 12 Windows Mobility Center 13 Relação do seu
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 18
    Utilizar os utilitários de sistema 43 Acer GridVista (compatível com monitor duplo) 43 Launch Manager 44 Norton Internet Security 45 Perguntas frequentes 46 Pedir assistência 50 Garantia Internacional de Viagem (International Travelers
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 19
    para cartão PC Card 77 Instalação de memória 78 Utilitário BIOS 79 Sequência de inicialização 79 Activar recuperação disco-a-disco 79 Palavra- 79 Utilização do software 80 Reprodução de filmes em DVD 80 Acer eRecovery Management 81 Criar uma cópia de segurança 81 Gravar disco
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 20
    89 Canadá - Dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença (RSS-210) 91 Federal Communications Comission Declaration of Conformity 92 LCD panel ergonomic specifications 94 Indeks 95
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 21
    ção da palavra-passe). Se não inicializar a palavra-passe da Empowering Technology, ser-lhe-á pedido que o faça ao executar o Acer eLock Management ou o Acer eRecovery Management pela primeira vez. Nota: Se perder a palavra-passe da Empowering Technology não haverá forma de a reconfigurar, excepto
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 22
    Technology ou execute o programa a partir do grupo de programas Acer Empowering Technology no menu Iniciar. Possui também a opção de configurar o Acer eNet Management para arrancar automaticamente quando liga o seu PC. O Acer eNet Management detecta automaticamente as melhores definições para uma
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 23
    3 O Acer eNet Management pode guardar as definições de rede relativas a uma localização as definições predefinidas para a impressora. As considerações relativas a segurança impedem o Acer eNet Management de guardar informações relativas a nome de utilizador e palavra-passe. Empowering Technology
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 24
    de energia. Para aceder a este utilitário, seleccione "Acer ePower Management" a partir da barra de ferramentas da Empowering Technology On Battery (Com bateria) e Plugged In (Com cabo) clicando nos separadores apropriados. Pode abrir as opções de energia do Windows clicando em "More Power Options"
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 25
    plano activo, mude primeiro para outro plano. 1 A partir da lista descendente, seleccione o plano de energia que pretende eliminar. 2 Clique no ícone Delete Power Plan. Estado da bateria Para estimativas em tempo real da vida útil da bateria com base na utilização actual, consulte o painel da parte
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 26
    apropriada. Nota: Se após desligar o projector a resolução reposta for incorrecta, ou se necessitar de utilizar uma resolução externa não suportada pelo Acer ePresentation Management, regule as definições do seu ecrã através das Propriedades de Visualização ou através do utilitário fornecido pelo
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 27
    . Está convenientemente integrado no Windows Explorer como extensão Shell para uma encriptação/desencriptação de dados rápida, e suporta também encriptação de ficheiros "on-the-fly" para Lotus Notes e Microsoft Outlook. O assistente de configuração da Acer eDataSecurity Management pede-lhe a palavra
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 28
    ROM, DVD-ROM, HD-DVD ou Bluray. • Floppy Drive Devices (Unidades De Disquetes ) - apenas para disquetes de 3.5 polegadas. Para utilizar o Acer eLock Management é necessário definir primeiro a palavrapasse Empowering Technology. Quando tiver definido a palavra-passe pode aplicar bloqueios em todos os
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 29
    9 Nota: Se perder a palavra-passe da Empowering Technology não haverá forma de a reconfigurar, excepto voltando a formatar o sistema. Certifique-se de que se recorda da palavra-passe, ou escreva-a. Empowering Technology
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 30
    efectuadas ou reinstalar aplicações e controladores. Por defeito, as cópias de segurança criadas pelo utilizador são guardadas na unidade D:\. O Acer eRecovery Management proporciona-lhe: • Protecção por palavra-passe (palavra-passe Empowering Technology) • Criação de cópias de segurança completas
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 31
    Para mais informações, consulte "Acer eRecovery Management" na página 81 no AcerSystem User's Guide. Nota: Se com o seu computador não foi fornecido um CD de recuperação ou um CD de sistema, utilize a funcionalidade "System backup to optical disk" da Acer eRecovery Management para efectuar uma cópia
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 32
    Management permite-lhe inspeccionar as especificações do hardware, configurar palavas-passe da BIOS e modificar as opções do arranque. O Acer eSettings Management também: • Proporciona uma interface gráfica simples de utilizador para navegação. • Imprimir e guardar especificações do sistema
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 33
    também definições específicas da Acer, tais como Bluetooth Add Device (caso se aplique), partilha de pastas, activar/ Desactivar visão geral/serviço de partilha, e um atalho para o manual do utilizador Acer, controladores e utilitários. Para abrir o Windows Mobility Center: • Utilize a tecla de
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 34
    Empowering Technology 14
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 35
    Após montar o seu computador tal como indicado na ilustração do cartaz Só para principiantes..., deixe-nos mostrar-lhe o seu novo computador portátil Acer. Visão frontal Porttuugguuêêss # Item 1 Câmara Descrição Câmara de vídeo CMOS de 1,3 Mega Pixel com funcionalidade de rotação de 225 graus
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 36
    16 Português # Item Descrição 2 Ecrã de visualização Também chamado Ecrã de cristais líquidos (LiquidCrystal Display; LCD), permite visualizar a informação do computador. 3 Botões de activação rápida Botões para abrir programas utilizados com frequência. Consulte "Botões de activação rápida"
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 37
    para activar/desactivar a função de comunicação Bluetooth. Indica o estado das comunicações Bluetooth Bluetooth (opção de fabrico). 3 Botão/indicador Pressione para activar/desactivar a função de comunicação sem fios. Indica o estado das comunicações sem fios LAN sem fios (opção de fabrico
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 38
    Ranhura para cartão PC Card Leitor de cartão 5-em-1 Descrição Aceita um cartão PC Card Tipo II. Aceita Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick (MS), Memory Stick PRO (MS PRO), e xD-Picture Card. Nota: apenas um cartão pode estar activo de cada vez. Botão de ejecção Ejecta o cart
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 39
    que o computador permaneça a uma temperatura baixa, mesmo após uso prolongado. Ranhura para Liga a um cabo de segurança de fecho Kensington computador compatível com Kensington. Visão traseira # Ícone Item Descrição 1 Tomada de Liga a um adaptador de CA. entrada CC 2 Compartimento Aloja
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 40
    na respectiva posição. 3 Ventoinha de refrigeração Ajuda a manter a refrigeração do computador. Nota: Não cubra nem obstrua a abertura da ventoinha. 4 Acer DASP+ (Disk Protege a unidade do disco rígido de colisões e Anti-Shock Protection) pancadas. 5 Ranhuras de ventilação Permitem que
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 41
    Windows Vista™ Home Basic Tecnologia portátil Intel® Centrino® Duo, com: • Processador Intel® Core™ 2 Duo T7200/T7400/T7600 (4 MB L2 cache, 2,0/2,16/2,33 GHz, 667 MHz FSB) e T5500/ T5600 (2 MB L2 cache, 1,66/1,83 GHz, 667 MHz FSB) , compatível com Intel® EM64T (para Série TravelMate 3040 do Acer
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 42
    Acer com DASP+ (Disk Anti-Shock Protection) Unidade óptica externa IEEE 1394 de alimentação por bus: • DVD-Super Multi de dupla camada • Combinado DVD/CD-RW Leitor de cartão 5-em-1 compatível com Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick® (MS), Memory Tecnologia Acer QuicCharge Windows
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 43
    3945ABG (banda dupla e modo triplo 802.11a/b/g) solução Wi-Fi CERTIFIED™, compatível com tecnologia sem fios Acer SignalUp™ • WPAN: Bluetooth® 2.0+EDR (Taxa de dados optimizada) • LAN: Gigabit Ethernet; com funcionalidade Wake-on-LAN • Modem: 56K ITU V.92 com autorização PTT; com funcionalidade Wake
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 44
    BIOS e supervisor • Acer Empowering Technology • Acer eNet Management • Acer ePower Management • Acer ePresentation Management • Acer eDataSecurity Management • Acer eLock Management • Acer eRecovery Management • Acer eSettings Management • Acer GridVista™ • Acer Arcade™ • Acer Arcade Deluxe™ • Acer
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 45
    êêss 25 Opções e acessórios • Acer ezDock • Acer ezDock Lite • Telefone VoIP Acer Bluetooth® • Módulos soDIMM DDR2 533/667 MHz ACPI Mobile PC 2002 DMI 2.0 Garantia Garantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW) de um ano Nota: As especificações acima listadas
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 46
    Indica quando a unidade do disco rígido está activa. Comunicações Indica o estado das comunicações Bluetooth. Bluetooth Comunicações Indica o estado das comunicações LAN sem fios. LAN sem fios Alimentação Acende quando o computador está ligado. Bateria Acende quando a bateria está a ser carregada
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 47
    ser redefinidos pelo utilizador. Para definir os botões do correio electrónico, do browser da Web e os botões programáveis, execute o Acer Launch Manager. Ver "Launch Manager" na página 44. Botão de activação rápida Correio electrónico Browser da Web P Aplicação predefinida Aplicação de correio
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 48
    a página para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita. Este botão imita a acção de premir o cursor na barra de deslocamento direita das aplicações do Windows.
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 49
    : Por defeito, está activada a navegação vertical e horizontal no seu teclado táctil. Esta pode ser desactivada nas definições do Rato, no Painel de controlo do Windows.
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 50
    30 Utilizar o teclado O teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloqueio, do Windows, teclas especiais e de função. Teclas de bloqueio e teclado numérico integrado O teclado possui três teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 51
    tecla Digite as letras premida quando digitar normalmente. letras no teclado integrado. Teclas Windows O teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows. Tecla Descrição Tecla do Windows Quando premida por si só, este tecla tem o mesmo efeito que clicar no botão Iniciar
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 52
    rede)
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 53
    a luminosidade do ecrã, a saída de som e o Utilitário da BIOS. Para activar as teclas de atalho, prima e mantenha premida a tecla Acer eSettings no Acer Empowering Technology. Ver "Acer Empowering Technology" na página 1. Abre o Acer ePower Management no Acer Empowering Technology. Ver "Acer
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 54
    34 Tecla de atalho + Ícone + + Função Descrição Comutação de touchpad (teclado táctil) Comutação de altifalante Aumentar volume Liga e desliga o teclado táctil interno. Liga e desliga os altifalantes. Aumenta o volume de som. Português + Diminuir
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 55
    Porttuugguuêêss 35 Teclas especiais Os símbolos do Euro e do dólar americano encontram-se na parte superior central do teclado. O símbolo do Euro 1 Abra um editor ou processador de texto. 2 Prima a tecla < > na parte inferior direita do teclado, ou mantenha a tecla premida e prima depois a
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 56
    da unidade utilizando o furo de ejecção de emergência. Utilizar um fecho de segurança para computador O computador portátil é fornecido com uma ranhura compatível com fecho Kensington para a colocação de um cabo de segurança. Enrole o cabo de bloqueio de segurança do computador em torno de um
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 57
    Porttuugguuêêss 37 Áudio O computador inclui áudio de alta definição Intel (Intel High-Definition) 32 bits e altifalantes estéreo integrados. Regular o volume Para regular o volume do computador basta premir alguns botões. Consulte "Teclas de atalho" na página 33 para mais informações sobre como
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 58
    de armazenamento as cabeças de leitura/escrita do disco rígido do seu computador portátil Acer (esta operação é conhecida como "estacionar as cabeças") no caso de ser detectado um movimento súbito. O Acer GraviSense pode também ser configurado para activar um alarme no caso de o seu computador port
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 59
    Porttuugguuêêss 39 Esta função, estando seleccionada, interrompe todas as transacções de dados para o disco rígido no caso de ser detectado qualquer movimento ou vibração que ultrapasse o nível tolerado pelo disco rígido. Anti-Theft Para activar esta função clique com o botão do lado direito do
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 60
    Português 40 Se introduzir uma palavra-passe que seja, por qualquer razão, inválida, é-lhe pedido que tente introduzir uma nova palavra-passe. Quando activado, o Acer GraviSense apresenta uma imagem a todo o ecrã e uma janela de pedido de palavra-passe.
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 61
    êêss 41 Quando activada, a funcionalidade Anti-Theft desactiva as seguintes funções: • Alt + Tab • Ctrl + Shift + Esc • Ctrl + Alt + Del • Teclas Windows • Barra de tarefas • Teclas de função Quando activada, as definições abaixo serão modificadas para "não fazer nada" (as suas definições pessoais
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 62
    Português 42 NOTA: é necessário desactivar o Task Manager (Gestor de tarefas) antes de configurar a função Anti-Theft. Palavra-passe Anti-roubo Active esta funcionalidade clicando com o botão do lado direito do rato no ícone do tabuleiro e seleccionando a Palavra-passe Anti-roubo. Introduza a sua
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 63
    com o botão do lado direito do rato no ambiente de trabalho do Windows e seleccionando Personalizar. Seleccione o ícone do monitor secundário (2) na à esquerda), triplo (principal à direita) ou Quádruplo Acer GridVista é compatível com monitor duplo, permitindo que dois monitores sejam partilhados
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 64
    Português 44 A configuração de Acer GridVista é simples: 1 Execute o Acer GridVista e seleccione a configuração preferida para o ecrã de cada monitor a partir da barra de tarefas. 2 Arraste e largue cada janela na grade apropriada. 3 Aproveite a conveniência de
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 65
    dados seguros. Como verifico a existência de vírus? 1 Clique duas vezes no ícone Norton Internet Security no ambiente de trabalho do Windows. 2 Seleccione Tasks & Scans. 3 Seleccione Run Scan para efectuar uma pesquisa no sistema.. 4 Quando a pesquisa estiver completa, verifique os resultados da
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 66
    ção nativa, o ecrã é expandido para preencher o ecrã de visualização do computador. Clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho do Windows e seleccione Propriedades para abrir a caixa de diálogo Propriedades de visualização. Em seguida, clique no separador Definições para verificar se
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 67
    de controlo de volume (altifalante) na barra de tarefas do Windows. Se estiver marcado, clique no ícone e anule a ícone do controlo de volume na barra de tarefas do Windows. Pode igualmente utilizar os botões de controlo do volume aceder ao utilitário BIOS e verificar se a porta de infravermelhos está
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 68
    de controlo. 2 Clique duas vezes em Opções de telefone e modem. 3 Clique em Regras de marcação e inicie a configuração da localização. Consulte o manual do Windows. Nota: Ao iniciar o seu computador portátil pela primeira vez, note que pode ignorar a Configuração de ligação à Internet, já que esta
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 69
    uma operação de restauro, verifique as definições da BIOS. 1 Verifique se a função Acer disk-to-disk recovery está activada ou não. 2 Certifique-se de que a definição D2D Recovery em Main está Enabled (activada). 3 Saia do utilitário BIOS e guarde as alterações. O sistema será reinicializado. Nota
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 70
    Pedir assistência Garantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW) O seu computador está protegido por Tenha junto de si as seguintes informações quando telefonar para o serviço online da Acer, e tenha o computador a funcionar. Com o seu apoio, podemos reduzir a duração
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 71
    English Português 51 Bateria O computador utiliza uma bateria que proporciona uma utilização duradoura entre carregamentos. Características da Bateria A bateria possui as seguintes características: • utiliza os padrões tecnológicos atuais para baterias. • emite uma advertência de baixa carga. A
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 72
    Português 52 Repita estes passos até que a bateria tenha sido carregada e descarregada três vezes. Use este processo de condicionamento para todas as baterias novas, ou se a bateria não foi usada por muito tempo. Se o computador for ficar guardado por mais de duas semanas, recomenda-se remover a
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 73
    a noite antes de viajar permite-lhe começar o dia seguinte com a bateria totalmente carregada. Verificação da carga da bateria O indicador de energia do Windows indica o nível de carga actual da bateria. Deixe o cursor sobre o ícone de bateria/alimentação na barra de tarefas para saber o nível de
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 74
    da bateria; • cuide do adaptador CA e da bateria. Advertência de baixa carga da bateria Ao usar a energia da bateria, observe o indicador de energia do Windows. Advertência: Ligue o adaptador CA logo que possível quando aparecer a advertência de baixa carga da bateria. Pode haver perda de dados se
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 75
    55 English Quando aparecer a advertência de baixa carga da bateria, a atitude a tomar dependerá da sua situação: Português Situação Acção Recomendada O adaptador CA e uma tomada eléctrica estão disponíveis. 1. Ligue o adaptador CA no computador e na tomada de energia eléctrica. 2. Guarde
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 76
    Arcade (apenas modelos seleccionados) O Acer Arcade é um leitor integrado para música, fotos, filmes DVD, filmes e vídeos. Pode ser operado através do dispositivo apontador. Para assistir ou escutar, clique ou seleccione
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 77
    no ícone no canto superior direito da página principal. que se encontra Clique em Acer Arcade Help para uma ajuda completa relativa a cada modo Arcade. Em Definições de visualização: Para ver filmes utilize a opção Screen ratio para escolher entre ecrã de visualização standard (4:3) ou amplo (16
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 78
    evitar danificá-los. Clique em Abrir o assistente de configuração para alterar as suas definições de arranque originais. Faça clique no botão Acerca do Acer Arcade para abrir uma página com as informações acerca da versão e de copyright. Clique em Restaurar predefinições para repor as definições do
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 79
    volume. Estes são abordados em mais detalhe na secção Cinema deste manual. Teclado virtual Sempre que necessitar de introduzir informações de busca, através do rato, teclas de cursor ou teclado. Modo de fundo Com o Acer Arcade pode continuar a ouvir música enquanto executa outras funções. Vídeo e
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 80
    Cinema Se o seu computador possui uma unidade de DVD, é possível reproduzir filme de DVD e CD de Vídeo (VCDs) com o recurso Cinema do Acer Arcade. Este reprodutor tem recursos e controlos dum aparelho de DVD doméstico normal. A introdução dum disco na unidade de DVD inicia automaticamente a reprodu
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 81
    ou como uma apresentação de diapositivos, a partir de qualquer unidade disponível do computador. Faça clique no botão Álbum na página inicial do Acer Arcade para mostrar a página principal do álbum. A área de conteúdo à direita mostra tanto as imagens individuais como as pastas. Faça clique numa
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 82
    Vídeo foi concebida para reproduzir muitos formatos diferentes de vídeo. Consulte a secção de ajuda em Vídeo para obter uma lista completa de formatos compatíveis. Utilize a função Cinema se desejar assistir a um DVD ou VCD. Reprodução dum ficheiro de vídeo Faça clique no botão Reprodução para
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 83
    fotograma único e guardado num directório designado pelo utilizador. O directório de destino pode ser alterado no menu Definições. Editar vídeo O Acer Arcade oferece a capacidade de editar em filme clips de vídeo, fotos e filmagens capturadas a partir de uma câmara de vídeo. Pode também seleccionar
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 84
    qualquer combinação de dados, música, fotos e vídeo em CD ou em DVD directamente do modo Fazer DVD ou outros modos multimédia do Acer Arcade. Criar CD/DVD Com o Acer Arcade é possível criar CD ou DVD directamente a partir do menu principal, ou a partir de qualquer outro meio multimédia que esteja
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 85
    Arcade Deluxe está disponível para sistemas com Windows Media Center. O Acer Arcade Deluxe aumenta as capacidades do seu sistema equipado com Windows Media Center através de um conjunto de utilitários Acer concebidos para facilitar a gestão dos seus ficheiros multimédia, criar o seu próprio conte
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 86
    e esquerda para seleccionar um utilitário. Para executar os utilitários do Acer Arcade Deluxe fora do Windows Media Center, clique duas vezes no ícone do Acer Arcade Deluxe a partir do ambiente de trabalho do Windows. Nota: Para informações mais detalhadas relacionadas com um utilitário específico
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 87
    ção. Se levar o computador para o escritório de um cliente ou para um edifício diferente, pode desligar o computador: Clique em Iniciar, Desligar computador ou Desligar (Windows XP). Ou
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 88
    Português 68 Pode pôr o computador no modo de Suspensão premindo + . Depois feche e trave a cobertura do ecrã. Quando estiver preparado para utilizar o computador novamente, destrave e abra o ecrã, e prima e solte o botão de alimentação. Nota: Se o indicador de Suspensão estiver desligado,
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 89
    ecrã. O que levar consigo Se ainda não tiver em casa alguns dos seguintes itens, leve-os consigo: • adaptador de CA e cabo de alimentação • O manual do utilizador impresso Considerações especiais Siga estas indicações para proteger o seu computador quando se deslocar de e para o trabalho: • Minimize
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 90
    o seu computador quando estiver em viagem: • Transporte sempre o computador como bagagem de cabina. • Se possível, submeta o computador a uma inspecção manual. As máquinas de raios-X para segurança do aeroporto são seguras, mas não passe o computador por um detector de metais. • Evite a exposição de
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 91
    a funcionários da alfândega • Passaporte da garantia International Travelers Warranty Considerações especiais Siga as mesmas considerações especiais utilizadas alimentação do adaptador de CA são compatíveis. Caso não sejam compatíveis, adquira um cabo de alimentação compatível com a voltagem local da
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 92
    fecho de segurança para computador O computador portátil é fornecido com uma ranhura compatível com fecho Kensington para a colocação de um cabo de segurança. Enrole registar esta palavra-passe para obter acesso ao utilitário BIOS. Ver "Utilitário BIOS" na página 79. • A Palavra-passe do Utilizador
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 93
    de supervisor, aparece uma solicitação de entrada ao premir para entrar no utilitário BIOS na iniciação. • Escreva a palavra-passe de supervisor e prima para aceder ao utilitário BIOS. Se você digitar a senha incorrectamente, aparece uma mensagem de advertência. Tente novamente e prima
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 94
    ção seguinte. Modem de fax/dados O seu computador possui um fax/modem de dados V.92 de 56 Kbps incorporado. Atenção! Esta porta do modem não é compatível com linhas de telefone digitais. Ligar o modem a uma linha de telefone digital pode danificar o modem. Para utilizar a porta de fax/modem, ligue
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 95
    Porttuugguuêêss 75 Função de rede incorporada A função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet. Para usar o recurso de rede, ligue um cabo de Ethernet desde a porta de rede Ethernet (RJ-45) que se encontra no chassis do computador, a uma tomada de rede ou
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 96
    Português 76 Universal Serial Bus A porta Universal Serial Bus (USB) 2.0 é um bus série de alta velocidade que permite ligar periféricos USB sem ter de recorrer a preciosos recursos do sistema. Porta IEEE 1394 A porta IEEE 1394 do computador permite estabelecer ligações com dispositivos suportados
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 97
    ões PC mais populares incluem flash, fax/modem de dados, rede LAN sem fios e placas SCSI. CardBus representa um avanço relativamente à as devidas ligações (por exemplo, cabo de rede), se necessário. Consulte o manual do cartão para obter pormenores. Ejecção de um cartão PC Card Antes de ejectar um
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 98
    CA. 6 Ligue o computador. O computador detecta e configura de novo automaticamente a dimensão total da memória. Consulte um técnico qualificado ou entre em contacto com seu revendedor Acer.
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 99
    executar o programa. Para activar o utilitário BIOS, prima durante o autoteste de arranque (Power-On Self Test - POST) enquanto o log ), active o utilitário BIOS e, depois, seleccione Main a partir das categorias listadas na parte superior do ecrã. Localize D2D Recovery na parte inferior do ecr
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 100
    Português 80 Utilização do software Reprodução de filmes em DVD Quando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade óptica, pode ver filmes DVD no seu computador. 1 Ejecte o tabuleiro da unidade de DVD e introduza um disco de filme em DVD; em seguida, feche o tabuleiro do
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 101
    configuração actual do sistema. Pode também fazer cópias de segurança/restaurar a imagem predefinida de fábrica e reinstalar aplicações e controladores. O Acer eRecovery Management é constituído pelas seguintes funções: 1 Criar uma cópia de segurança 2 Gravar disco com cópia de segurança 3 Restauro
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 102
    ção actual do sistema ou a imagem de uma aplicação. 1 Pressione + ou seleccione Acer eRecovery Management a partir da barra de ferramentas Empowering Technology para iniciar o Acer eRecovery Management. 2 Mude para a página Burn Disc seleccionando o botão Burn Disc. 3 Seleccione o tipo
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 103
    juntamente com a acção correctiva recomendada. Mensagens de erro CMOS battery bad CMOS checksum error Disk boot failure Equipment configuration error Hard a operação POST) para aceder ao utilitário BIOS e, de seguida, prima Exit no utilitário BIOS para reinicializar. Contacte o seu revendedor ou um
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 104
    o seu revendedor ou um centro de keyboard connected assistência autorizado. Keyboard interface error Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado. Memory size mismatch Prima (durante a operação POST) para aceder ao utilitário BIOS e, de seguida, prima Exit no utilit
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 105
    English Porttuugguuêêss 85 Avisos de segurança e regulamentações Declaração FCC Este dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas FCC. Estes limites foram estipulados para oferecer protecção razoável contra interferências
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 106
    deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive as que possam provocar operação indesejável. Declaração de conformidade para países da UE A Acer declara que esta série de computadores portáteis está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/EC
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 107
    English Porttuugguuêêss 87 APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE.EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS. LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 108
    Português 88 Aviso regulamentar sobre dispositivo de rádio Nota: as informações reguladoras abaixo referem-se apenas aos modelos com LAN sem fios e/ou Bluetooth. Geral Este produto cumpre as directivas de radiofrequência e as normas de segurança dos países e regiões nos quais foi aprovado para
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 109
    de radiofrequência da FCC A potência emitida pela placa LAN sem fios Mini PCI e pela placa Bluetooth está muito abaixo dos limites de exposição a radiofrequência de segurança dos dispositivos sem fios opcionais especificadas no manual do utilizador de cada dispositivo opcional de radiofrequência.
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 110
    Português 90 Nota: O adaptador Acer Wireless Mini-PCI proporciona uma função de transmissão diversa. Esta função não emite radiofrequência em simultâneo a partir de ambas as antenas. Uma das antenas é
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 111
    English Porttuugguuêêss 91 Canadá - Dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença (RSS-210) a Informação genérica A operação está sujeita às duas condições que se seguem: 1. Este dispositivo não pode causar interferência e 2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferê
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 112
    for this declaration: Português Product name: Notebook PC Model number: ZH5 Machine type: TravelMate 3040/3030 SKU number: TravelMate 304xxx/303xxx ("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z) Name of responsible party: Acer America Corporation Address of responsible party: 2641 Orchard Parkway San
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 113
    Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000 E-mail: [email protected] Hereby declare that: Product: Personal Computer Trade Name: Acer Model Number: ZH5 Machine Type: TravelMate 3040/3030 SKU Number:TravelMate 304xxx/303xxx ("x" = 0~9, a ~ z, or A ~ Z) Is compliant with the essential requirements
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 114
    Equipment Português LCD panel ergonomic specifications Design viewing distance Design inclination angle Design azimuth angle Viewing direction range class Screen tilt angle Design screen illuminance Reflection class of LCD panel (positive and negative polarity) Image polarity Reference white: Pre
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 115
    95 Porttuugguuêêss Indeks A acesso multimédia indicador de ligado 26 Adaptador de corrente alternada Cuidado a xv altifalantes resolução de problemas 47 tecla de atalho 34 assistência informação 50 áudio 37 regular o volume 37 resolução de problemas 47 B bateria advertência de baixa carga da
  • Acer TravelMate 3040 | TravelMate 3040 User's Guide PT - Page 116
    31 teclado numérico integrado 31 teclas de atalho 33 Teclas Windows 31 touchpad (teclado táctil) 28 tecla de atalho 34 utilizar 28 - 29 U universal serial bus 76 Utilitário BIOS 79 V viajar viagens locais 70 voos internacionais 70 visão direita 18 esquerda 18 frente 18 traseira 19 visão do lado
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116

Série TravelMate 3040/3030
Manual do Utilizador