Acer TravelMate 4000 TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT
Acer TravelMate 4000 Manual
View all Acer TravelMate 4000 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Acer TravelMate 4000 manual content summary:
- Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 1
Série TravelMate 2300/4000/4500 Manual do Utilizador - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 2
Copyright © 2004. Acer Incorporated. Todos os Direitos Reservados Manual do Utilizador do Série TravelMate 2300/4000/4500 Edição Original: Julho de 2004 Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 3
TravelMate para as suas necessidades de computador móvel. Esperamos que esteja tão satisfeito com o seu TravelMate como nós por fazê-lo para si. Os seus manuais Para o ajudar a usar o seu TravelMate pia, este manual do utilizador sobre AcerSystem User's guide. Nota: User's guide (Manual - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 4
para ficar a conhecer a localização deste botão de alimentação. Para apagar a corrente, faça qualquer das seguintes coisas: • Utilize o comando Encerrar do Windows Clique em Start (iniciar), Turn off Computer (desligar computador); depois clique em Turn Off (desligar). • Utilize o botão de alimenta - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 5
Português v • Não exponha o computador a campos magnéticos. • Não exponha o computador à chuva ou humidade. • Não entorne água ou qualquer outro líquido sobre o computador. • Não submeta o computador a choques ou vibrações fortes. • Não exponha o computador a poeiras ou impurezas. • Nunca coloque - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 6
Português vi Para limpar e fazer a manutenção A limpeza do computador deve obedecer aos seguintes passos: 1 Desligue o computador da corrente eléctrica e remova a bateria. 2 Desligue o adaptador de corrente alternada. 3 Utilize um pano macio, humedecido com água. Não utilize produtos de limpeza lí - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 7
Um passeio pelo TravelMate 3 Vista frontal 3 Parte da frente fechada 5 Lado esquerdo 7 Lado direito 8 Parte de trás 9 Parte inferior 10 Características 11 Indicadores 13 Utilizar o teclado 15 Teclas de bloqueio 15 Teclado numérico incorporado 16 Teclas do Windows 17 Teclas - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 8
actualização 45 Utilização de utilitários do sistema 48 Acer eManager 48 Launch Manager 49 Utilitário BIOS 49 Recuperação de D para D (disco para disco) 50 Instalação do sistema operativo multilíngue 50 Restaurar sem CD de - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 9
1 Conhecendo o seu TravelMate - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 10
Este computador TravelMate combina um alto desempenho, versatilidade, características de gestão de energia e capacidades multimédia com um estilo exclusivo e um design ergonómico. Tire partido da - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 11
tal como ilustrado no cartaz Para principiantes..., deitemos uma vista de olhos pelo seu computador TravelMate. Vista frontal Português # Item Descrição 1 Monitor de visualização Também chamado dispositivo de cristal líquido (Liquid-Crystal Display; LCD); apresenta saídas de dados do computador. - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 12
4 1 Conhecendo o seu TravelMate Português # Item Descrição 2 Microfone Microfone interno para gravação de som. 3 Teclado Para introdução dos dados no computador. 4 Apoio para as mãos Confortável área de - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 13
Bluetooth (opcional). 6 Comunicações sem fios Acende para indicar o estado das comunicações LAN sem fios (opcional). 7 Tomada para microfone/ Aceita entradas a partir de microfones entrada de linha externos ou de microfones ou de dispositivos de áudio de entrada de linha (e.g., leitor de CDs - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 14
de áudio de entrada de linha (e.g., leitor de CDs de áudio, walkman estéreo). 9 Altifalante/Saída de linha/Tomada do auscultador Liga aos dispositivos de áudio da saída de linha (e.g., altifalantes, auscultadores). Português 10 Porta USB 2.0 11 Trava Liga a dispositivos Universal Serial Bus - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 15
de ejecção de emergência 4 Unidade óptica: da unidade óptica 5 Compartimento AcerMedia (opção de fabrico) Descrição Unidade óptica interna; aceita CDs ou DVDs dependendo do tipo de unidade óptica. Acende quando a unidade óptica está activa. Ejecta o tabuleiro da unidade óptica quando o computador - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 16
8 Lado direito 1 Conhecendo o seu TravelMate Português # Item Descrição 1 Porta IEEE 1394 Liga a dispositivos IEEE Bus (USB) 2.0 (e.g., rato USB, câmara USB). 6 S-vídeo (opção de fabrico) Estabelece a ligação com um televisor ou um dispositivo de visualização com entrada para S-video. 7 - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 17
visualização (e.g., monitor externo, projector LCD). 3 Conector de Liga a um replicador de porta I/O, ou aos replicador de porta dispositivos de expansão Acer EasyPort. de 100 pinos (opção de fabrico) 4 Bloqueio de segurança Liga a uma capacidade de bloqueio de segurança do computador do - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 18
do disco rígido por parafuso). 5 Trava de liberação Destrava a unidade AcerMedia para remoção da baia da unidade óptica. (só no TravelMate 4500) AcerMedia 6 Compartimento Aloja um módulo de unidade AcerMedia. AcerMedia 7 Fecho de libertação da bateria Abre o compartimento da bateria - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 19
melhores definições para o seu monitor, ao mesmo tempo que permite poupar energia • Duplo suporte de monitor independente Multimédia • Unidade combinada DVD/CD-RW de alta velocidade, unidade DVDDual ou multi-unidades DVD-Super • Áudio estéreo AC'97 de alta fidelidade e 16 bits • Microfone integrado - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 20
o seu TravelMate Português Liga Serial Bus (USB) 2.0 • LAN sem fios de modo triplo e banda dupla InviLink™ 802.11b/g ou 802.11a/b/g (opção de fabrico) • Bluetooth® (opção atalho programáveis • Ponteiro ergonomicamente centrado no touchpad • Teclado Acer FineTouch™ com curva de 5 graus • Botão de - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 21
13 Indicadores O computador possui três ícones de estado de fácil leitura na parte superior direita acima do teclado. Português Ícone Função Caps Lock Num Lock Descrição Acende quando a tecla Caps Lock é activada. Acende quando a tecla Num Lock é activada. Actividade da Acende quando a unidade - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 22
14 1 Conhecendo o seu TravelMate Para além disso, existem dois indicadores no painel frontal. Mesmo quando a tampa está fechada, continua a ser possível visualizar o estado ou as funções. Português Í - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 23
15 Utilizar o teclado O teclado é composto por teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas do cursor separadas, duas teclas do Windows e doze teclas de função. Teclas de bloqueio O teclado tem três teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou desligadas. Português Tecla de - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 24
16 1 Conhecendo o seu TravelMate Teclado numérico incorporado As funções do teclado numérico integrado funcionam como as dos teclados numéricos de um desktop. São indicadas por pequenos - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 25
Tecla de Aplicações Descrição Premida sozinha, esta tecla tem o mesmo efeito de clicar no botão Iniciar do Windows; abre o menu Iniciar. Também pode ser usada com outras teclas para aceder a uma variedade de funções: + Tab: Activa o próximo botão da Barra de - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 26
18 1 Conhecendo o seu TravelMate Teclas de atalho O computador utiliza teclas de aceleração ou combinações de teclas para ter acesso à maior parte dos comandos do computador como a luminosidade do ecrã, a saída de som e o Utilitário da BIOS. Para activar as teclas de atalho, prima e mantenha - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 27
19 Português Tecla de Aceleração Fn-F5 Ícone Fn-F6 Fn-F7 Fn-F8 Fn-↑ Fn-↓ Fn-→ Fn-← Alt Gr-$ Alt Gr-Euro Função Descrição Comutação de Visualização Ecrã em Branco Comuta a saída dos dados de visualização entre o ecrã de visualização, o monitor externo (se ligado) e tanto o monitor de - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 28
20 1 Conhecendo o seu TravelMate Tecla especial Os símbolos do Euro e do dólar americano se encontram nas partes superior central e/ou inferior direita do teclado. Português O símbolo de Euro 1 Abra - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 29
rápido. Estes correspondem respectivamente aocorreio electrónico, ao browser da Web, à opção Empowering e às teclas programáveis. Prima a tecla Acer Empowering Key para executar o Acer eManager. Ver "Acer eManager" na página 48. Os botões do correio electrónico e do browser da Web, são os botões - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 30
22 1 Conhecendo o seu TravelMate Para além disso, existem duas teclas de atalho no painel frontal. Mesmo quando a tampa está fechada, pode facilmente aceder às capacidades sem fios e Bluetooth®. Entretanto as teclas para Sem fios e Bluetooth não podem ser repostas pelos utilizadores. Português - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 31
ície do touchpad. A localização central no descanso de mãos proporciona o máximo de conforto e apoio. Nota: Ao utilizar um rato externo série ou USB, pode premir Fn-F7 o ecrã tácctil. Princípios fundamentais do touchpad Os ítems seguintes demonstram o modo de utilização do touchpad: • Desloque o seu - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 32
24 1 Conhecendo o seu TravelMate • Use o botão de deslocamento de quatro direcções (2) para mover a página para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita. Este botão tem uma função semelhante a premir na barra de deslocamento direita das aplicações Windows. Função Executar Seleccionar - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 33
. Unidade óptica O seu computador vem equipado com uma unidade óptica, que pode ser uma das seguintes: • DVD/CD-RW Combo • DVD-Dual • DVD-Super Multi Ejecção do tabuleiro de CD ou DVD Para ejectar o tabuleiro da unidade de DVD quando o computador estiver ligado, prima o botão de ejecção da - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 34
Português 26 1 Conhecendo o seu TravelMate Compartimento AcerMedia (só no TravelMater 4500) O compartimento AcerMedia aceita uma ampla variedade de módulos de unidades de média opcionais para utilizar com o computador. Esses itens opcionais são: • Unidade de DVD/CD-RW Combo • Unidade de DVD-Dual - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 35
Português 27 Reprodução de filmes em DVD Quando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade óptica, pode ver filmes DVD no seu computador. 1 Ejecte o tabuleiro da unidade de DVD e introduza um disco de filme em DVD; em seguida, feche o tabuleiro do DVD. Importante! Quando - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 36
28 1 Conhecendo o seu TravelMate Áudio O computador inclui áudio estéreo AC'97 de alta fidelidade e de 16 bits e um microfone. Os altifalantes estéreo duplos incorporados são de fácil acesso. - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 37
esquema de gestão de energia que suporta o Advanced Configuration and Power Interface (ACPI), o que permite a conservação máxima de energia e ao mesmo tempo um desempenho optimizado. O Windows gere todas as tarefas de economia de energia do computador. - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 38
30 1 Conhecendo o seu TravelMate Transporte do TravelMate Este capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como preparar-se quando viaja com o computador. Português Desligar do ambiente de trabalho Para desligar o seu computador - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 39
Português 31 - ou - pode pôr o computador no modo Sleep premindo Fn-F4. Em seguida feche e trave o monitor. Quando estiver pronto para usar novamente o computador, desengate e abra o monitor e prima qualquer tecla. Se o indicador de corrente estiver desligado, o computador entrou no modo Hibernação - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 40
32 1 Conhecendo o seu TravelMate Preparação do computador Depois de desligar o computador do ambiente de itens, traga-os consigo: • Adaptador de corrente alternada e cabo de alimentação • O manual do utilizador impresso • Módulo(s) de unidade(s) AcerMedia (opção de fabricação) Considerações - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 41
o seu computador quando estiver em viagem: • Transporte sempre o computador como bagagem de cabina. • Se possível, submeta o computador a uma inspecção manual. As máquinas de raios-X para segurança do aeroporto são seguras, mas não passe o computador por um detector de metais. • Evite a exposição de - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 42
34 1 Conhecendo o seu TravelMate Português Viajar no estrangeiro com o computador "ao viajar de país para país" Preparação do computador Prepare o computador como normalmente faria para viajar. O que levar consigo - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 43
Português 35 Segurança do computador O seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu computador. Os recursos de segurança incluem travas de hardware e software - uma trava de segurança e palavras-passe. Utilizar um bloqueio de segurança do - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 44
Português 36 1 Conhecendo o seu TravelMate Definição duma palavra-passe As palavras-passe protegem o seu computador contra o acesso e a utilização não autorizada do utilitário do BIOS. 2 A palavra-passe do Utilizador (User Password) protege seu computador contra utilização não autorizada. 3 A - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 45
2 Personalização do computador - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 46
Depois de ter aprendido as características básicas do seu computador TravelMate, vamos conhecer as características avançadas do seu computador. Neste capítulo, aprenderá como juntar opções, melhorar componentes para melhor execução e personalizar o seu computador. - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 47
Português 39 Expandir através de opções O seu TravelMate oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação. Opções de conectividade As portas permitem ligar dispositivos periféricos ao computador tal como faria - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 48
Português 40 2 Personalização do computador Rede O computador possui funcionalidades incorporadas de Ethernet/Fast Ethernet. Para utilizar a funcionalidade de rede, ligue um cabo de Ethernet entre a tomada de rede e uma tomada de rede ou hub. Consulte o seu administrador de rede para obter mais - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 49
2.0 é um bus série de alta velocidade que permite ligar e criar uma cadeia em margarida com periféricos USB sem ter de recorrer a recursos preciosos do sistema. O computador possui três portas disponíveis. Porta IEEE 1394 A porta IEEE 1394 do computador, permite-lhe ligar a - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 50
ço relativamente à tecnologia da placa PC Card de 16 bits, uma vez que a largura da banda é aumentada para 32 bits. Português Nota: Consulte o manual da placa para obter pormenores acerca da respectiva instalação, utilização e funções. Introdução de uma placa PC Card Insira o cartão no slot e fa - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 51
direito do computador. Ver "Lado direito" na página 8. O leitor suporta os cartões de memória Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC) e Memory Stick (MS) para uma maior facilidade de utilização. Para introduzir o cartão, alinhe-o e empurre-o para o interior da ranhura. Para remover, basta exercer - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 52
- adiciona ligações PS/2, série e paralela ao seu computador. • Acer EasyPort - adiciona uma série de portas ao seu computador e permite-lhe ligar do computador numa só etapa rápida. Português Nota: A porta LAN no Acer EasyPort suporta a norma Fast Ethernet 10/100Mbps. Quando ligada, a porta LAN - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 53
ão da memória A memória é expansível até 2 GB usando módulos de SDRAM de DDR 266/333 de 256 MB/512 MB/1 GB. O computador aceita RAM oculta. Seu computador tem duas ranhuras de expansão. Para actualizar a memória introduza um cartão DIMM com maior capacidade numa dessas duas ranhuras. Instalação de - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 54
46 2 Personalização do computador 3 Introduza o módulo de memória na diagonal na ranhura (1), exercendo uma ligeira pressão até ouvir um pequeno estalido (2). Português 4 Substitua a cobertura da memória e fixe-a com o parafuso. O computador detecta e configura de novo automaticamente a dimensão - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 55
Português 47 Trocar módulos de unidade AcerMedia Nota: A unidade de disco rígido não comutável durante o fucnionamento. Tem de desligar o computador antes de trocar o módulo. Pode trocar a unidade AcerMedia por qualquer um dos módulos opcionais AcerMedia. Primeiro, faça deslizar o engate de - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 56
mais frequentemente. Ao premir a tecla Acer Empowering Key, a interface do Acer eManager aparece, apresentando três definições principais -- Acer ePowerManagement (modelos seleccionados), Acer eSetting e Acer ePresentation. Português Para definir a tecla Acer Empowering Key, veja "Teclas de - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 57
Português 49 Launch Manager O Acer Launch Manager também permite definir as teclas de acesso rápido programáveis, inclusive correio predefinido, e de navegação na Internet, bem como as teclas liga/desliga e P. As teclas para Sem fios e Bluetooth não podem ser definidas. pelos utilizadores. Veja " - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 58
do sistema operativo multilíngue Acer aparecerá automaticamente. 3 Use . Restaurar sem CD de Recuperação BIOS. a Verifique se a função "Recuperação do disco rígido" está activada ou não. b Certifique-se de que a definição [Hard Disk Recovery] em [Advanced] está [Enabled]. c Saia da Utilitário BIOS - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 59
51 1 Reinicie o sistema. 2 A instrução "Press to Enter BIOS" aparece na parte inferior do ecrã durante o POST. 3 Prima - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 60
Português 52 2 Personalização do computador - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 61
3 Resolução de problemas do computador - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 62
Este capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas frequentes do sistema. Se surgir um problema, leia o tópico antes de chamar um técnico. Para solucionar problemas mais graves é necessário abrir o computador. Não tente abrir o computador sem a ajuda de um técnico - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 63
Português 55 Perguntas frequentes A lista seguinte é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecidas para cada uma respostas e soluções fáceis. Liguei o botão de alimentação e abri o monitor, mas o computador não inicia nem arranca. Observe o indicador de - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 64
. Observe o ícone do controlo de volume (altifalante) na barra de tarefas do Windows. Se estiver cruzado, clique no ícone e anule a selecção da opção Mute . Pretendo ejectar o tabuleiro de CD ou DVD sem ligar a corrente. Não é possível ejectar o tabuleiro da unidade de CD ou DVD. Existe um botão - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 65
CD ou DVD esteja suja. Limpe-a utilizando um kit de limpeza apropriado. Siga as instruções incluídas no kit. O teclado não responde. Tente ligar um teclado externo ao conector USB operacao POST, prima a tecla F2 para aceder ao utilitario BIOS e verificar se a porta de infravermelhos esta activada. • - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 66
está ligada (On). • Dependendo da sua ligação (USB ou paralela), certifique-se de que o cabo da impressora POST, prima F2 para aceder ao Utilitário BIOS e verificar se a porta paralela está e Suporte do Windows. Dicas para a resolução de problemas Este computador notebook incorpora um design avan - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 67
CMOS Battery Bad (Bateria CMOS em mau estado) CMOS Checksum Error (Erro CMOS Checksum) Disk Boot Error (Erro da interface do teclado) Memory Size Mismatch (Incompatibilidade ao nível do tamanho a operação POST) para aceder ao utilitário BIOS; de seguida prima Esc para sair e reconfigurar o - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 68
, poderá contactar qualquer uma das nossas agências em todo o mundo. Existem três formas de ter acesso à Acer para obter assistência técnica e informações: • Serviço mundial de Internet (www.acersupport.com) • Números de assistência técnica em vários países Pode visualizar - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 69
Português 61 Antes de telefonar Tenha junto de si as seguintes informações quando telefonar para o serviço on-line da Acer, e tenha o computador a funcionar. Com o seu apoio, podemos reduzir a duração da chamada e ajudá-lo a resolver os problemas de uma forma eficaz. Se o seu computador emitir - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 70
Português 62 3 Resolução de problemas do computador - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 71
Apêndice A Especificações - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 72
Este apêndice apresenta as especificações gerais do computador. - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 73
ão de 256/512 MB, actualizável para 2048 MB com módulos soDIMM duplos • Flash ROM BIOS de 512 KB Armazenamento de dados • Um disco rígido E-IDE de 30 GB e acima (2,5", incorporado de 56 Kbps • Três portas Universal Serial Bus (USB) 2.0 • LAN sem fios de modo triplo e banda dupla InviLink™ 802.11b/g ou - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 74
mm) • One audio line-in jack (mini-tomada de 3,5 mm) • One microphone-in jack (mini-tomada de 3,5 mm) • Uma porta de infravermelhos (FIR) (opção do fabricante) • Uma porta IEEE 1394 (opção do fabricante) • Uma porta de saída para TV, S-video (opção do fabricante) • Três portas USB 2.0 • Lector de - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 75
80% Humidade relativa - Desligado: 20% ~ 80% Humidade relativa Sistema • Microsoft® Windows® XP Home/Pro • Suporte ACPI 1.0b • Compatível com a norma DMI 2.0 • de lítio adicional • Disco rígido adicional • Unidade de disquetes USB • Segundo disco rígido (compartimento AcerMedia, só em certos modelos - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 76
Português 68 Apêndice A Especificações - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 77
Apêndice B Notas acerca de norma e de segurança - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 78
Este apêndice relaciona os avisos gerais sobre seu computador. - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 79
Português 71 Compatibilidade com as orientações Energy Star Como uma Energy Star Partner, Acer Inc., determinou que este produto cumpra com as normas Energy Star para eficiência de energia. Declaração FCC Este dispositivo foi testado e cumpre os limites - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 80
as que possam provocar operação indesejável. Notice: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. da UE Acer declara que este série TravelMate está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/EC. (Visite www.acer.com/about/ - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 81
Português 73 Se o seu equipamento telefónico prejudicar a rede telefónica, a companhia telefónica pode interromper seu serviço temporariamente. Se possível, o notificarão previamente. Mas, se não for feita a notificação prévia, será notificado logo que possível. Também lhe informarão seus direitos - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 82
it imply that any product is compatible with all of Telecom's network services. 2 This equipment is not capable, under all operating conditions, of call attempts to the same number within any 30 minute period for any single manual call initiation, and b The equipment shall go on-hook for a period of - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 83
dialing. There is no guarantee that Telecom lines will always continue to support pulse dialing. 4 Use of pulse dialing, when this equipment is cause a false answer condition. Should such problems occur, the user should NOT contact the telecom Fault Service. 5 This equipment may not provide for the - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 84
76 Apêndice B Notas acerca de norma e de segurança Português Instruções importantes de segurança Leia este manual atenciosamente. Guarde-o para consultas futuras. 1 Siga todos as advertências e instruções marcadas no produto. 2 Desligue este produto da tomada de parede antes de limpá- - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 85
demonstrar uma perda de desempenho, indicando a necessidade de reparo. 12 O série TravelMate utiliza a bateria de lítio. Substitua a bateria por uma que seja igual à ção de adequação de Laser A unidade de CD ou DVD utilizadas neste computador são produtos que funcionam com laser. A etiqueta de - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 86
78 Apêndice B Notas acerca de norma e de segurança Português CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE.EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 87
ção limitada apenas. Nota regulamentar sobre dispositivo de radio Nota: As informações reguladoras abaixo se referem apenas aos modelos com LAN sem fio e/ou Bluetooth®. Geral Este produto cumpre com as directivas de radiofrequência e as normas de segurança dos países e regiões nos quais foi aprovado - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 88
ência da FCC A potência emitida pelo módulo da placa LAN Mioni-PC e placa Bluetooth está bem abaixo dos limites de exposição a radiofrequência da FCC. Todavia, o módulo sem fios do série TravelMate deverá ser utilizado de maneira tal a minimizar o potencial de contacto humano durante operação normal - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 89
Português 81 Nota: O adaptador Acer Dual-Band 11a/g Wireless Mini PCI, proporciona uma diversificada função de transmissão. Esta função não emite radiofrequência em simultâneo a partir de ambas as antenas. - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 90
e /ou danificar os dispositivos LELAN (Licence-Exempt Local Area Network). Exposição de humanos aos campos de radiofrequência (RSS-102) A série TravelMate emprega antenas integrais de baixo ganho que não emitem campos de radiofrequência além dos limites da Health Canada para a população em geral - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 91
Hereby declare that: Product: Trade Name: Model Number: Machine Type: SKU Number: Notebook PC Acer ZL1 TravelMate 4500; TravelMate 4000; TravelMate 2300 TravelMate 450xxx; TravelMate 400xxx; TravelMate 230xxx ("x" = 0~9, a ~ z, or A ~ Z) Is in compliance with the essential requirements and other - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 92
: SKU Number: Notebook Personal Computer ZL1 TravelMate 4500; TravelMate 4000; TraveMate 2300 TravelMate 450xxx; TravelMate 400xxx; TraveMate 230xxx ("x" = 0~9, a ~ z, or A ~ Z) Name of Responsible Party: Address of Responsible Party: Contact Person: Phone No.: Fax No.: Acer America Corporation - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 93
ção de copyright do DVD 78 B barramento de série universal 41 bateria cuidados a ter v BIOS Setup Utility 49 bloqueio de segurança 35 C caps lock 15 características do computador 11 CD-ROM ejecção 25 ejecção manual 56 resolução de problemas 56 computador configurar um escritório em casa 33 cuidados - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 94
55, 56 teclas de aceleração 19 N Notebook Manager: tecla de atalho 18 num lock Self-Test) 49 problemas 55 CD-ROM 56 disquete 57 impressora 58 15 segurança avisos do modem 72 CD ou DVD 77 Declaração FCC 71 Windows 17 teclado numérico incorporado 16 num lock 16 teclas de aceleração 18 teclas do Windows - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 95
87 voos internacionais 34 vista frente 5 Português - Acer TravelMate 4000 | TravelMate 2300/4000/4500 User's Guide PT - Page 96
Português 88
Série TravelMate 2300/4000/4500
Manual do Utilizador