Acer TravelMate 5710 TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT

Acer TravelMate 5710 Manual

Acer TravelMate 5710 manual content summary:

  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 1
    Série TravelMate 5720/5710/5320/5310 Manual do Utilizador
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 2
    Copyright © 2007. Acer Incorporated. Todos os Direitos Reservados. Manual do Utilizador da Série TravelMate 5720/5710/5320/5310 Edição , o número de modelo e as informações relativas à aquisição. Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de armazenamento de dados
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 3
    segurança e conforto Instruções de segurança Leia este manual com atenção. Guarde este documento para futuras consultas. Siga e Express. Elas protegem os slots não usados contra poeira, objetos metálicos e outras partículas. Guarde a proteção para usá-la quando não houver Cartão PCMCIA ou Express
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 4
    iv • Não aumente o volume para bloquear um meio barulhento. • Diminua o volume se não conseguir ouvir as pessoas a falarem consigo. Avisos • Não use este produto próximo de água. • Não coloque este produto numa mesa, carrinho ou estante instável. Este produto pode cair e sofrer sérios danos. • As
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 5
    v • O adaptador de CA deste aparelho está equipado com uma ficha tripolar com condutor de terra. A ficha encaixa apenas em tomadas de electricidade ligadas à terra. Certifique-se de que a tomada de electricidade está ligada à terra de forma adequada antes de inserir a ficha do adaptador de CA. Não
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 6
    ajuste incorrecto de outros controlos pode provocar danos que exijam trabalho especializado por parte de um técnico qualificado para restaurar a condição normal do produto. dio ou sem fio ao usar seu laptop nas seguintes condições. Esses dispositivos podem incluir, mas não se limitam a: rede sem
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 7
    vii Lembre-se de seguir todos os regulamentos especiais em vigor em qualquer área e sempre desligue seu dispositivo quando seu uso for proibido ou quando puder causar interferência ou perigo. Use o dispositivo somente em suas posições normais de operação. Esse dispositivo atende às orientações de
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 8
    de produtos químicos, veículos que usam gás liquefeito de petróleo (como propano ou butano) e áreas onde o ar contém produtos químicos ou partículas como grãos, poeira ou pós metálicos. Chamadas de emergência Advertência: Você não pode fazer chamadas de emergência através deste dispositivo. Para
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 9
    ix regulamentações de resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (WEEE) visite http://global.acer.com/about/sustainability.htm. Aconselhamento relativo a mercúrio Para projectores ou produtos electrónicos que possuam um monitor ou ecrã LCD/CRT: A(s) lâmpada(s) incluída
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 10
    tradicionais. Para mais informações, consulte http://www.energystar.gov e http://www.energystar.gov/powermangement. Como parceira da ENERGY STAR, a Acer Inc. determinou que este produto cumpre as normas ENERGY STAR relativas a eficácia energética. Este produto é fornecido com a funcionalidade
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 11
    xi • entorpecimento ou sensação de queimadura ou formigueiro • dor contínua, sensibilidade ou fragilidade • dor aguda, tumefacção ou latejamento • rigidez ou tensão • sensação localizada de frio ou fraqueza Se possui estes sintomas, ou qualquer outra sensação recorrente ou persistente de desconforto
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 12
    xii • Elimine o brilho excessivo e os reflexos: • colocando o ecrã de modo a que a parte lateral fique virada para a janela ou para a fonte de luz • minimizando a luz ambiente através de mais informações, consulte "Avisos de segurança e regulamentações" na página 74 no AcerSystem User's Guide.
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 13
    Acer para preencher as suas necessidades de computador móvel. Os seus manuais Para o ajudar a usar o seu computador portátil Acer consulte o AcerSystem User's Guide. Esse manual contém informações pormenorizadas portátil. Está disponível no formato PDF (Portable Document Format) e vem já instalado
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 14
    a localização deste botão de alimentação. Para desligar a alimentação, execute uma das seguintes acções: • Utilize o comando de encerramento do Windows Clique em Iniciar e depois clique em Desligar. • Utilize o botão de alimentação Pode também colocar o computador em modo de suspensão pressionando
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 15
    xv Cuidados a ter com o adaptador de CA Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com o adaptador de CA (corrente alternada): • Não ligue o adaptador a outro dispositivo. • Não pise no cabo de alimentação nem coloque objectos pesados no mesmo. Com cuidado, encaminhe o cabo de
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 16
    de segurança para computador 32 Áudio 33 Regular o volume 33 Utilizar o teclado 34 Teclas de bloqueio e teclado numérico integrado 34 Teclas Windows 35 Teclas de atalho 37 Teclas especiais 39 Utilizar os utilitários de sistema 40 Acer Bio-Protection (em modelos seleccionados) 40
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 17
    NTI Shadow 41 Acer GridVista (compatível com monitor duplo) 42 Launch Manager 43 Norton Internet Security 44 Perguntas 64 Ranhura para cartão PC Card 65 ExpressCard 66 Instalação de memória 67 Utilitário BIOS 68 Sequência de inicialização 68 Activar recuperação disco-a-disco 68
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 18
    Palavra-passe 68 Utilização do software 69 Reprodução de filmes em DVD 69 Acer eRecovery Management 70 Criar uma cópia de segurança 70 Gravar disco com cópia de segurança 71 Restauro e recuperação 71 Resolução de problemas 72 Sugestões
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 19
    barra de ferramentas da Empowering Technology e seleccione "Password Setup" (Configuração da palavra-passe). Se não inicializar a palavra-passe da Empowering Technology, ser-lhe-á pedido que o faça ao executar o Acer eLock Management ou o Acer eRecovery Management pela primeira vez. Nota: Se perder
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 20
    Technology ou execute o programa a partir do grupo de programas Acer Empowering Technology no menu Iniciar. Possui também a opção de configurar o Acer eNet Management para arrancar automaticamente quando liga o seu PC. O Acer eNet Management detecta automaticamente as melhores definições para uma
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 21
    3 O Acer eNet Management pode guardar as definições de rede relativas a uma localização as definições predefinidas para a impressora. As considerações relativas a segurança impedem o Acer eNet Management de guardar informações relativas a nome de utilizador e palavra-passe. Empowering Technology
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 22
    de energia. Para aceder a este utilitário, seleccione "Acer ePower Management" a partir da barra de ferramentas da Empowering Technology On Battery (Com bateria) e Plugged In (Com cabo) clicando nos separadores apropriados. Pode abrir as opções de energia do Windows clicando em "More Power Options"
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 23
    ícone Delete Power Plan. Estado da bateria Para estimativas em tempo real da vida útil da bateria com base na utilização actual, consulte o painel da parte superior da janela. Clique em para ver a estimativa da vida útil da bateria nos modos de repouso e hibernação.
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 24
    apropriada. Nota: Se após desligar o projector a resolução reposta for incorrecta, ou se necessitar de utilizar uma resolução externa não suportada pelo Acer ePresentation Management, regule as definições do seu ecrã através das Propriedades de Visualização ou através do utilitário fornecido pelo
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 25
    Empowering Technology Empowering Technology 7 AAcecer reeDDaatataSeSecucurirtiytyMMaannaaggeemmeennt t O (Aecemr eDmataoSedcueritlyoMsansaegelmeecnct iéounm autdilitoársio)de encriptação que protege os seus ficheiros contra acesso por pessoas não autorizadas. Está
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 26
    De Unidade Óptica) - inclui qualquer tipo de dispositivos com unidade de CD-ROM, DVD-ROM, HD-DVD ou Blu-ray. • Floppy Drive Devices Disquetes ) - apenas para disquetes de 3.5 polegadas. Para utilizar o Acer eLock Management é necessário definir primeiro a palavrapasse Empowering Technology.
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 27
    9 Nota: Se perder a palavra-passe da Empowering Technology não haverá forma de a reconfigurar, excepto voltando a formatar o sistema. Certifique-se de que se recorda da palavra-passe, ou escreva-a. Empowering Technology
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 28
    cópias de segurança criadas pelo utilizador são guardadas na unidade D:\. O Acer eRecovery Management proporciona-lhe: • Protecção por palavra-passe (palavra-passe • Cópias de segurança da imagem criada pelo utilizador • A partir de CD/DVD previamente criados • Reinstalar aplicações/controladores
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 29
    " na página 70 no AcerSystem User's Guide. Nota: Se com o seu computador não foi fornecido um CD de recuperação ou um CD de sistema, utilize a funcionalidade "System backup to optical disk" da Acer eRecovery Management para efectuar uma cópia de segurança num CD ou DVD. Para garantir os melhores
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 30
    Management permite-lhe inspeccionar as especificações do hardware, configurar palavas-passe da BIOS e modificar as opções do arranque. O Acer eSettings Management também: • Proporciona uma interface gráfica simples de utilizador para navegação. • Imprimir e guardar especificações do sistema
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 31
    /serviço de partilha, e um atalho para o manual do utilizador Acer, controladores e utilitários. Para abrir o Windows Mobility Center: • Utilize a tecla de atalho < > + • Abra o Windows Mobility Center a partir do Painel de Controlo • Abra o Windows Mobility Center a partir do grupo de programas
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 32
    14 Relação do seu computador portátil Acer Após montar o seu computador tal como indicado na ilustração do cartaz Só para principiantes..., deixe-nos mostrar-lhe o seu novo computador portátil Acer. Visão frontal Portuguêss # Item 1 Microfone Descrição Microfone interno para gravação de som.
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 33
    e direito do rato. central* e direito) *O botão central funciona como botão de leitor de impressões digitais Acer Bio-Protection com função de controlo quadri-direccional Acer FingerNav (opção de fabrico) ou navegação quadri-direccional (opção de fabrico). 8 Indicadores de Díodos emissores de
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 34
    Tomada de entrada Aceita dispositivos de entrada de áudio (por exemplo, leitor de CD de áudio, Walkman estéreo, leitor de MP3). Tomada para micro- Aceita Botão de Activar/desactivar a função Bluetooth. comunicação (opção de fabrico). Bluetooth Botão da comunicação sem fios Activar/
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 35
    17 Poorrttuugguuêêss # Ícone Item Descrição 2 Porta Ethernet (RJ- Liga a uma rede de base Ethernet 10/100/ 45) 1000. 3 Porta para ecrã de Liga a um dispositivo de visualização (por visualização exemplo, monitor externo, projector LCD). externo (VGA) 4 DVI-D Porta DVI-D Suporta ligações
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 36
    18 Visão do lado direito Portuguêss # Item Descrição 1 Unidade óptica Unidade óptica interna; aceita CD ou DVD. 2 Indicador de acesso Acende quando a unidade óptica está activa. do disco óptico 3 Botão de ejecção da Ejecta o disco óptico da unidade. unidade óptica 4
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 37
    19 Visão da base Poorrttuugguuêêss Item Descrição 1 Compartimento da memória Aloja a memória principal do computador. 2 Trinco da bateria Tranca a bateria na respectiva posição. 3 Trinco de libertação da Liberta a bateria para possibilitar a sua remoção. bateria 4 Compartimento da bateria
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 38
    • Windows Vista™ Business • Windows Vista™ Home Premium • Windows Vista™ Home Basic • Windows® XP Professional Genuíno (Service Pack Link 4965AGN (banda dupla modo quádruplo 802.11a/b/g/Draft-N), compatível com Acer SignalUp™ com tecnologia sem fios InviLink™ Nplify™ ou (em modelos seleccionados) •
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 39
    ) • Ecrã TFT LCD de 15,4 polegadas WXGA, a cores, com 1280 x 800 de resolução, suporta visualização em simultâneo de múltiplas janelas através do Acer GridVista™ • Chipset Mobile Intel® GM965/GL960 Express com gráficos integrados 3D, com Intel® Graphic Media Accelerator (GMA) X3000 com até 256 MB de
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 40
    seleccionados) 80/120/160 GB ou unidade de disco rígido maior com optimização Acer DASP (Disk Anti-Shock Protection) (em modelos seleccionados) Opções da unidade óptica: • Unidade DVD-Super Multi de dupla camada • Unidade combinada DVD/CD-RW Leitor de cartão 5-em-1 compatível com Secure Digital (SD
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 41
    Bio-Protection com função de controlo quadri-direccional Acer FingerNav (opção de fabrico) • Dispositivo apontador no teclado táctil com botão de navegação quadri-direccional (opção de fabrico) • 12 teclas de funções, quatro teclas de cursor, duas teclas Windows®, teclas de atalho, teclado num
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 42
    ® opcional • WLAN: Ligação de rede Intel® Wireless WiFi Link 4965AGN (banda dupla modo quádruplo 802.11a/b/g/ Draft-N), compatível com Acer SignalUp™ com tecnologia sem fios InviLink™ Nplify™ (em modelos seleccionados) ou ligação de rede Intel® PRO/Wireless 3945ABG (banda dupla modo triplo 802
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 43
    (Disk Anti-Shock Protection) (em modelos seleccionados) • Leitor de impressões digitais Acer Bio-Protection, com Protecção de computador Pre-boot Authentication (PBA - Autenticação Pré-Arranque) Acer FingerLaunch e Acer FingerNav (opção de fabrico) • Ranhura para fecho Kensington • Palavras-passe de
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 44
    26 Ambiente Compatibilidade do sistema Garantia • Temperatura: • Funcionamento: 5 °C a 35 °C • Não em funcionamento: -20 °C a 65 °C • Humidade (não condensação): • Funcionamento: 20% a 80% • Não em funcionamento: 20% a 80% • Wi-Fi® • ACPI 3.0 • Mobile PC 2002 • DMI 2.0 Garantia Internacional de
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 45
    fechada. Ícone Função Descrição Alimentação Acende quando o computador está ligado. Bateria Acende quando a bateria está a ser carregada. Bluetooth Indica o estado das comunicações Bluetooth. LAN sem fios Indica o estado das comunicações LAN sem fios. HDD Indica quando a unidade do disco
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 46
    convenientemente localizados. Estes correspondem a correio electrónico, ao browser da Web, à opção Empowering Key < > e à tecla programável pelo utilizador. Prima < > para executar Acer Empowering Technology. Ver "Acer Empowering Technology" na página 1. Os botões do correio electrónico e do browser
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 47
    ® para bloquear o computador quando o utilizador se afasta. Se o computador portátil estiver equipado com Acer Bio-Protection, precisa apenas de passar o dedo pelo leitor para activar novamente o Windows®. • Tecla de Apresentação - Minimiza as janelas abertas de aplicações e prepara o ecrã para fant
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 48
    Tocar no teclado táctil equivale a clicar com o botão esquerdo. • Use o leitor de impressões digitais Acer Bio-Protection (3) com função de controlo quadri-direccional Acer FingerNav (em modelos seleccionados) ou o botão de navegação quadri-direccional (3) (em modelos seleccionados) para se deslocar
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 49
    o cursor na barra de deslocamento direita das aplicações do Windows. Função Botão esquerdo (1) Botão direito (4) Teclado táctil menu de contexto Clique uma vez. Deslocar Com a função de controlo quadridireccional Acer FingerNav (opção de fabrico) desloque-se para cima ou para baixo, para
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 50
    Portuguêss 32 Ejecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD) Para ejectar o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está ligado, prima o botão de ejecção da unidade. Com a alimentação desligada, é possível ejectar o tabuleiro
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 51
    Poorrttuugguuêêss 33 Áudio O computador inclui áudio de alta definição Intel (Intel High-Definition) 32 bits e altifalantes estéreo integrados. Regular o volume Para regular o volume do computador basta premir alguns botões. Consulte "Teclas de atalho" na página 37 para mais informações sobre como
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 52
    34 Utilizar o teclado O teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloqueio, do Windows, teclas especiais e de função. Teclas de bloqueio e teclado numérico integrado O teclado possui três teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 53
    tecla Digite as letras premida quando digitar normalmente. letras no teclado integrado. Teclas Windows O teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows. Tecla Descrição Tecla do Windows Quando premida por si só, este tecla tem o mesmo efeito que clicar no botão Iniciar
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 54
    Utilize as teclas de seta para percorrer os programas presentes na barra de tarefas através do Windows Flip 3-D Tecla de aplicação Nota: Consoante a sua edição do Windows Vista ou Windows XP, alguns atalhos poderão não funcionar da forma descrita. Esta tecla tem o mesmo efeito que clicar no bot
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 55
    aceder à maior parte dos comandos do computador, tais como a luminosidade do ecrã, a saída de som e o Utilitário da BIOS. Para activar as Acer eSettings no Acer Empowering Technology. Ver "Acer Empowering Technology" na página 1. Abre o Acer ePower Management no Acer Empowering Technology. Ver "Acer
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 56
    38 Tecla de atalho + Ícone + + Função Descrição Comutação de touchpad (teclado táctil) Comutação de altifalante Aumentar volume Liga e desliga o teclado táctil interno. Liga e desliga os altifalantes. Aumenta o volume de som. Portuguêss + Diminuir
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 57
    ss 39 Teclas especiais Os símbolos do Euro e do dólar americano encontram-se na parte superior central do teclado. O símbolo do Euro 1 Abra um editor ou processador de texto. 2 Prima a tecla < > na parte inferior direita do teclado, ou mantenha a tecla premida e prima depois a tecla na
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 58
    servir como referência. As especificações reais do produto podem variar. Acer Bio-Protection Fingerprint Solution é um software de leitura de impressões Acer Bio-Protection digitais integrado no sistema operativo Microsoft® Windows®. Através da exclusividade das impressões digitais de cada indivíduo
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 59
    Poorrttuugguuêêss 41 NTI Shadow O utilitário NTI Shadow permite que o utilizador programe a execução contínua de cópias de segurança, copiando o conteúdo de uma ou mais pastas ("fonte da cópia de segurança") para outra localização ("destino da cópia de segurança"). As sessões de execução de cópias
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 60
    com o botão do lado direito do rato no ambiente de trabalho do Windows e seleccionando Personalizar. Seleccione o ícone do monitor secundário (2) na es e clicar em OK para terminar o processo. Portuguêss O Acer GridVista oferece quatro definições de visualização predefinidas para que possa
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 61
    Poorrttuugguuêêss 43 A configuração de Acer GridVista é simples: 1 Execute o Acer GridVista e seleccione a configuração preferida para o ecrã de cada monitor a partir da barra de tarefas. 2 Arraste e largue cada janela na grade apropriada. 3 Aproveite a conveniência de
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 62
    dados seguros. Como verifico a existência de vírus? 1 Clique duas vezes no ícone Norton Internet Security no ambiente de trabalho do Windows. 2 Seleccione Tasks & Scans. 3 Seleccione Run Scan para efectuar uma pesquisa no sistema.. 4 Quando a pesquisa estiver completa, verifique os resultados da
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 63
    ção nativa, o ecrã é expandido para preencher o ecrã de visualização do computador. Clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho do Windows e seleccione Propriedades para abrir a caixa de diálogo Propriedades de visualização. Em seguida, clique no separador Definições para verificar se
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 64
    demasiado baixo. Observe o ícone do controlo de volume na barra de tarefas do Windows. Pode igualmente utilizar os botões de controlo do volume para regular o volume. ção POST, prima a tecla para aceder ao utilitário BIOS e verificar se a porta de infravermelhos está activada. • Certifique-
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 65
    em Regras de marcação e inicie a configuração da localização. Consulte o manual do Windows. Nota: Ao iniciar o seu computador portátil pela primeira vez, note à Internet. Quero repor as definições originais no meu computador sem o CD de recuperação. Nota: Se a versão do seu sistema é de diversos
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 66
    uma operação de restauro, verifique as definições da BIOS. 1 Verifique se a função Acer disk-to-disk recovery está activada ou não. 2 Certifique-se de que a definição D2D Recovery em Main está Enabled (activada). 3 Saia do utilitário BIOS e guarde as alterações. O sistema será reinicializado. Nota
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 67
    .com. Antes de telefonar Tenha junto de si as seguintes informações quando telefonar para o serviço online da Acer, e tenha o computador a funcionar. Com o seu apoio, podemos reduzir a duração da chamada e ajudá-lo a resolver os problemas de uma forma eficaz. Se o seu computador emitir mensagens
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 68
    Português 50 Bateria O computador utiliza uma bateria que proporciona uma utilização duradoura entre carregamentos. Características da Bateria A bateria possui as seguintes características: • utiliza os padrões tecnológicos atuais para baterias. • emite uma advertência de baixa carga. A bateria é
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 69
    English Português 51 Repita estes passos até que a bateria tenha sido carregada e descarregada três vezes. Use este processo de condicionamento para todas as baterias novas, ou se a bateria não foi usada por muito tempo. Se o computador for ficar guardado por mais de duas semanas, recomenda-se
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 70
    se de que a extremidade com contactos entre primeiro e que a parte superior da bateria esteja voltada para cima. 2 Deslize a bateria bateria totalmente carregada. Verificação da carga da bateria O indicador de energia do Windows indica o nível de carga actual da bateria. Deixe o cursor sobre o í
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 71
    da bateria; • cuide do adaptador CA e da bateria. Advertência de baixa carga da bateria Ao usar a energia da bateria, observe o indicador de energia do Windows. Advertência: Ligue o adaptador CA logo que possível quando aparecer a advertência de baixa carga da bateria. Pode haver perda de dados se
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 72
    54 Quando aparecer a advertência de baixa carga da bateria, a atitude a tomar dependerá da sua situação: Português Situação Acção Recomendada O adaptador CA e uma tomada eléctrica estão disponíveis. 1. Ligue o adaptador CA no computador e na tomada de energia eléctrica. 2. Guarde todos os
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 73
    monitor para colocá-lo no modo de Suspensão. Pode agora transportar com segurança o computador para qualquer parte dentro do edifício. Para retirar o computador do modo de Suspensão, abra o monitor e a pode desligar o computador: Clique em Iniciar, Desligar computador ou Desligar (Windows XP). Ou
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 74
    Portuguêss 56 Pode pôr o computador no modo de Suspensão premindo + . Depois feche e trave a cobertura do ecrã. Quando estiver preparado para utilizar o computador novamente, destrave e abra o ecrã, e prima e solte o botão de alimentação. Nota: Se o indicador de Suspensão estiver desligado
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 75
    ecrã. O que levar consigo Se ainda não tiver em casa alguns dos seguintes itens, leve-os consigo: • adaptador de CA e cabo de alimentação • O manual do utilizador impresso Considerações especiais Siga estas indicações para proteger o seu computador quando se deslocar de e para o trabalho: • Minimize
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 76
    o seu computador quando estiver em viagem: • Transporte sempre o computador como bagagem de cabina. • Se possível, submeta o computador a uma inspecção manual. As máquinas de raios-X para segurança do aeroporto são seguras, mas não passe o computador por um detector de metais. • Evite a exposição de
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 77
    Poorrttuugguuêêss 59 O que levar consigo Faça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados: • Adaptador de CA • Cabos de alimentação apropriados ao país de destino • Baterias de reserva, totalmente carregadas • Ficheiros de controladores de impressora adicionais, se pretender utilizar outra
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 78
    acesso ao utilitário BIOS. Ver "Utilitário BIOS" na página 68. • A Palavra-passe do Utilizador (User Password) protege o computador contra para o máximo de segurança. • A t palavra-passe de arranque (Password on Boot) protege o computador de uma utilização não autorizada. Combine a utilização desta
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 79
    de supervisor, aparece uma solicitação de entrada ao premir para entrar no utilitário BIOS na iniciação. • Escreva a palavra-passe de supervisor e prima para aceder ao utilitário BIOS. Se você digitar a senha incorrectamente, aparece uma mensagem de advertência. Tente novamente e prima
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 80
    Portuguêss 62 Expandir através de opções O seu computador portátil oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação. Opções de conectividade As portas permitem ligar dispositivos periféricos ao computador tal como faria com um computador de secretária. Para instruções sobre como ligar
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 81
    Poorrttuugguuêêss 63 Função de rede incorporada A função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet. Para usar o recurso de rede, ligue um cabo de Ethernet desde a porta de rede Ethernet (RJ-45) que se encontra no chassis do computador, a uma tomada de rede
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 82
    Portuguêss 64 Universal Serial Bus A porta Universal Serial Bus (USB) 2.0 é um bus série de alta velocidade que permite ligar periféricos USB sem ter de recorrer a preciosos recursos do sistema. Porta IEEE 1394 A porta IEEE 1394 do computador, permite-lhe ligar a dispositivos compatíveis com a
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 83
    a largura da banda é aumentada para 32 bits. Nota: Consulte o manual do cartão para obter pormenores acerca da respectiva instalação, utilização e fun devidas ligações (por exemplo, cabo de rede), se necessário. Consulte o manual do cartão para obter pormenores. Ejecção de um cartão PC Card Antes de
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 84
    cartões de memória flash, sintonizadores de TV, conectividade Bluetooth e adaptadores IEEE 1394B. O ExpressCard suporta aplicações USB 2.0 es. Nem todas as ranhuras para ExpressCard suportam ambos os tipos. Consulte o manual do cartão para obter pormenores acerca da instalação, utilização e funções
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 85
    CA. 6 Ligue o computador. O computador detecta e configura de novo automaticamente a dimensão total da memória. Consulte um técnico qualificado ou entre em contacto com seu revendedor Acer.
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 86
    o utilitário BIOS e, depois, seleccione Main a partir das categorias listadas na parte superior do ecrã. Localize D2D Recovery na parte inferior do ecrã o utilitário BIOS, e depois seleccione Security a partir das categorias listadas na parte superior do ecrã. Localize Password on boot: e use as
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 87
    Poorrttuugguuêêss 69 Utilização do software Reprodução de filmes em DVD Quando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade óptica, pode ver filmes DVD no seu computador. 1 Ejecte o tabuleiro da unidade de DVD e introduza um disco de filme em DVD; em seguida, feche o
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 88
    pode criar e guardar no disco rígido, em CD ou em DVD uma cópia de segurança da configuração actual do sistema. Pode também fazer cópias de segurança/restaurar a imagem predefinida de fábrica e reinstalar aplicações e controladores. O Acer eRecovery Management é constituído pelas seguintes funções
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 89
    Poorrttuugguuêêss 71 Gravar disco com cópia de segurança Através da página Burn Disc do Acer eRecovery Management, pode gravar em CD ou DVD a imagem predefinida de fábrica, uma cópia de segurança da imagem criada por um utilizador, a configuração actual do sistema ou a imagem de uma aplicação. 1
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 90
    acção correctiva recomendada. Mensagens de erro CMOS battery bad CMOS checksum error Disk boot failure Equipment configuration error Hard disk 0 error a operação POST) para aceder ao utilitário BIOS e, de seguida, prima Exit no utilitário BIOS para reinicializar. Contacte o seu revendedor ou um
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 91
    um centro de assistência autorizado. Memory size mismatch Prima (durante a operação POST) para aceder ao utilitário BIOS e, de seguida, prima Exit no utilitário BIOS para reinicializar. Se continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o seu revendedor ou um centro de
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 92
    de segurança e regulamentações Declaração FCC Este dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas FCC. Estes limites foram estipulados para oferecer protecção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 93
    operação Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das normas FCC. A operação está Directiva 1999/5/EC. (Visite http://global.acer.com/products/notebook/reg-nb/index.htm para obter os de laser A unidade de CD ou DVD utilizadas neste computador são produtos que funcionam com laser. A etiqueta
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 94
    Portuguêss 76 APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE.EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS. LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN. PRODUCTO LÁ
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 95
    êêss 77 Aviso regulamentar sobre dispositivo de rádio Nota: as informações reguladoras abaixo referem-se apenas aos modelos com LAN sem fios e/ou Bluetooth. Geral Este produto cumpre as directivas de radiofrequência e as normas de segurança dos países e regiões nos quais foi aprovado para utiliza
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 96
    MHz) • EN301 511 V9.0.2:2003 (Applied to models with 3G function) • EN301 908-1 V2.2.1:2003 (Aplicada a modelos com função placa LAN sem fios Mini PCI e pela placa Bluetooth está muito abaixo dos limites de exposição a radiofrequ sem fios opcionais especificadas no manual do utilizador de cada
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 97
    English Poorrttuugguuêêss 79 Nota: O adaptador Acer Wireless Mini-PCI proporciona uma função de transmissão diversa. Esta função não emite radiofrequência em simultâneo a partir de ambas as antenas. Uma das antenas é
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 98
    Portuguêss 80 Canadá - Dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença (RSS-210) a Informação genérica A operação está sujeita às duas condições que se seguem: 1. Este dispositivo não pode causar interferência e 2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência,
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 99
    BM7) Pixel fault class 500 mm 0.0° 90.0° Class IV 85.0° • Illuminance level: [250 + (250cosα)] lx where α = 85° • Color: Source D65 • Ordinary LCD: Class I • Protective or Acer CrystalBrite™ LCD: Class III Both • Yn • u'n • v'n Class II
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 100
    Comission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is Notebook PC Model number: MS2205 Machine type: TravelMate 5720/5710/5320/5310 SKU number: TravelMate 5720/5710/5320/5310-xxxx ("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z) Name of responsible party: Acer
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 101
    acer.com.tw Hereby declare that: Product: Personal Computer Trade Name: Acer Model Number: MS2205 Machine Type: TravelMate 5720/5710/5320/5310 SKU Number: TravelMate 5720 (applied to models with TV function) • EN55020:2002 + A1:2003 (applied to models with TV function) Low Voltage Directive 73/23/
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 102
    84 Council Decision 98/482/EC (CTR21) for pan- European single terminal connection to the Public Switched Telephone Network (PSTN). RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Portuguêss
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 103
    52 brilho teclas de atalho 38 C caps lock 34 on indicator 27 carga verificação do nível 52 Cartão PC Card 65 ejectar 65 inserir 65 CD-ROM ejectar 32 ejectar manualmente 46 resolução de problemas 46 computador Cuidado a xiv desligar 55 desligue xiv indicadores 27 limpar xv montar um escritório
  • Acer TravelMate 5710 | TravelMate 5710 / 5720 User's Guide PT - Page 104
    erro 72 modem 62 Modo de hibernação tecla de atalho 37 N Notebook Manager tecla de atalho 37 num lock 34 on indicator 27 P 35 teclas de atalho 37 Teclas Windows 35 touchpad (teclado táctil) 30 tecla de atalho 38 utilizar 30- 31 U universal serial bus 64 Utilitário BIOS 68 V viajar viagens locais 58
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104

Série TravelMate
5720/5710/5320/5310
Manual do Utilizador