Alpine CDA-118M Om Cda-118m Francais

Alpine CDA-118M Manual

Alpine CDA-118M manual content summary:

  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 1
    EN Marine CD Receiver CDA-118M FR ES • OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. • MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 2
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 3
    Liste des accessoires 7 Mise sous et hors tension 7 Mise en service de l'appareil 7 Commande de volume multi-zone 7 Réglage du ception d'une station multidiffusion (mode HD Radio™ uniquement 10 Changement de l'affichage (mode HD Radio uniquement 10 CD/MP3/WMA/AAC Lecture 10 Lecture répétée
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 4
    BLUETOOTH Réglage de la connexion BLUETOOTH 24 Lecture de données MP3/WMA/AAC (PLAY MODE 24 Guide des fonctions du Son (Beep 24 Activation et désactivation du mode recherche iPod 26 Réglage de la radio SIRIUS (uniquement lorsqu'un récepteur SIRIUS est raccordé) Déverrouillage des canaux verrouill
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 5
    option) Sélection d'un disque (Changeur) (en option 39 Lecture de fichiers MP3 avec le changeur CD (en option 39 Sélection du multi-changeur (en option) ........ 39 Informations En cas de problème 40 Spécifications 44 Installation et raccordements Avertissement 45 Attention 45 Précautions 45
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 6
    instructions importantes. Le non-respect de ces instructions decin. UTILISER DES FUSIBLES DE L'AMPÉRAGE APPROPRIÉ. Il y a remarquiez que le son de la lecture du CD soit hésitant en raison de la condensation. Retournez-la à votre distributeur Alpine ou à la Station service Alpine la plus proche de chez
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 7
    central et de la périphérie du disque avec le doigt. Si le disque est sale ou présente des inégalités, il risque de ne pas se charger correctement. Pour des disques à reproduire sur les lecteurs CD Alpine. Emplacement de montage Veillez à ne pas installer cet appareil dans un endroit présentant
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 8
    clé USB ou un iPhone/iPod au connecteur USB de BLUETOOTH® sont des marques de commerce appartenant à Bluetooth SIG, Inc. Ces marques sont utilisées par Alpine Electronics, Inc. sous licence. • HD Radio™ ainsi que les logos HD et HD Radio terrestre, satellite, câble et/ou tout autre support), une
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 9
    CD marin 1 • Câble d'alimentation 1 • Câble USB 1 • Câble de l'interface pour iPod 1 • Capuchon en caoutchouc 1 • Boulon à six pans 1 • Vis (M4x30 6 • Courroie de support tension, le niveau du volume est 12. Mise en service de l'appareil Appuyez sur le commutateur RESET lorsque vous utilisez
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 10
    radio ou du HD Radio, ou en mode CD ou Changeur CD. Possibilité de commande à distance Cet appareil peut être commandé par une télécommande Alpine que vous écoutez sur les stations HD Radio avec votre nouveau CDA-118M, puis de les prévisualiser, les acheter la fonction BLUETOOTH » (page 23). 8-FR
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 11
    quence de votre choix. 3* Appuyez sur /ENTER pour recevoir la fréquence sélectionnée. * Cette opération n'est pas requise pendant la réception HD Radio. • Appuyez sur en mode de recherche pour annuler. Si vous n'effectuez aucune opération pendant 10 secondes, le mode de recherche est automatiquement
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 12
    · 88,7 8 SPS : service de programme secondaire Changement de l'affichage (mode HD Radio uniquement) Appuyez sur VIEW. L'affichage change chaque fois que vous appuyez sur VIEW. N° gamme Fréquence Station Lettre d'appel de station* CD/MP3/WMA/AAC Bouton rotatif CD (OPEN) VIEW /ENTER FUNC
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 13
    texte, vous pouvez rechercher et lire les morceaux à l'aide des titres enregistrés sur le disque. Si le disque n'est pas muni de la fonction de CD-texte, les recherches sont effectuées à l'aide du numéro de piste associé à chaque morceau. 1 Appuyez sur /ENTER pendant la lecture. Vous passez ainsi en
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 14
    album*6 N° disque*4 Nº dossier / N° fichier Temps écoulé *1 Affiché uniquement en mode changeur CD. *2 « T TEXT » s'affiche s'il n'y a aucun texte de piste. *3 « D TEXT affichent pas correctement. • L'indication « NO SUPPORT » s'affiche si les informations textuelles ne sont pas compatibles avec
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 15
    plus de détails sur la création de fichiers MP3/WMA/AAC, reportez-vous au guide de l'utilisateur du logiciel. Les fichiers MP3/WMA/AAC pouvant être lus sur cet dépasser 1 heure. Supports pris en charge Les supports pris en charge par cet appareil sont les CD-ROM, les CD-R et les CD-RW. Cet appareil
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 16
    mais plus le volume des données est important. Encodage Conversion des CD musicaux, des fichiers WAVE (AIFF) et d'autres fichiers de son au vous utilisez un iPhone comme kit de téléphone mains libres, vous avez besoin de la BLUETOOTH INTERFACE (KCE-400BT) en option. Modèles d'iPhone/iPod pouvant ê
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 17
    /iPod. De même, si vous maintenez la touche /ENTER enfoncée pendant au moins 2 secondes, tous les morceaux de l'iPhone/iPod sont lus. • L'indication « NO SUPPORT » défile à l'écran si aucune information textuelle n'est compatible avec cet appareil. • Sélectionnez [ALL] en mode de recherche à l'aide
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 18
    mode de recherche, si vous appuyez sur ou si aucune opération n'est effectuée pendant 10 secondes, le mode de recherche est annulé. • Si l'iPhone/iPod contient de nombreux morceaux, la recherche de morceaux prend du temps. • Cette fonction est inactive lors de la lecture aléatoire ( ). Fonction de
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 19
    sur /ENTER. M I X ALBUM SONG OFF : Un album est sélectionné au hasard dans l'iPhone/iPod, puis lu dans le bon ordre. : Si vous sélectionnez un morceau en mode de s'affichent pas correctement. • L'indication « NO SUPPORT » s'affiche si les informations textuelles ne sont pas compatibles avec cet appareil.
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 20
    et modes que pour lire des CD contenant des MP3/ WMA/AAC. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « CD/MP3/WMA/AAC » à la page ALPINE BLUETOOTH INTERFACE (KCE-400BT). Pour plus d'informations sur les réglages détaillés de BLUETOOTH, reportez-vous au mode d'emploi de la BLUETOOTH
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 21
    le bouton rotatif pour sélectionner le HFT, puis appuyez sur /ENTER. La liste des méthodes de départ s'affiche. 3 Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le mode de départ. Éléments de : DIALED / RECEIVED / MISSED / PHONE réglage BOOK / VOICE DIAL*1 DIALED : Historique des appels compos
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 22
    téléphone sont téléchargeables sur le périphérique compatible BLUETOOTH à partir d'un téléphone portable. Passez un appel la numérotation vocale, « NO SUPPORT » s'affiche pendant 2 secondes. est raccordé, si la source sélectionnée (notamment le changeur CD) est connectée via Ai-Net, aucun son ne sera
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 23
    Activation et désactivation du subwoofer Lorsque le subwoofer est activé, vous pouvez en régler le niveau de sortie (reportez-vous à la page 20). Pour cet appareil, il est possible d'effectuer le réglage suivant uniquement si le processeur audio IMPRINT (PXA-H100) n'est pas raccordé. 1 Appuyez
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 24
    Réglage de la fréquence centrale des graves 3-3 Tournez le bouton rotatif pour sélectionner la fréquence centrale des graves de votre choix, puis appuyez sur /ENTER. 60 (Hz) 80 (Hz) 100 (Hz) 120 (Hz) 60 (Hz) Accentue les gammes de fréquence des graves affichées. 4 Appuyez sur pour revenir au
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 25
    de votre choix, puis appuyez sur /ENTER. BT*1 AUDIO GENERAL DISPLAY XM/SIRIUS*2 HD RADIO*3 BT*1 IPOD *1 Affiché uniquement lorsque INT MUTE est réglé sur OFF est réglé sur ON, le réglage de BLUETOOTH ne peut être effectué. Lorsque la BLUETOOTH INTERFACE (KCE-400BT) est raccordée, réglez INT MUTE
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 26
    de la source de musique. Il permet à la radio FM, au CD, à la clé USB et à l'iPhone/iPod de reproduire clairement la musique. Le réglage de l'interface BLUETOOTH de cet appareil. Un câble de conversion spécial (KCE-237B) est requis pour adapter le connecteur de l'interface BLUETOOTH en tant qu
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 27
    peut commencer. Réglage de l'entrée numérique externe (DIGITAL AUX) DIGITAL AUX ON / DIGITAL AUX OFF (réglage initial) Lorsqu'un processeur audio numérique ALPINE compatible Ai-NET (PXA-H701) et un lecteur DVD (DVE-5207) non compatible Ai-NET sont raccordés, réglez DIGITAL AUX sur ON pour obtenir un
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 28
    affichés. Réglage du défilement (TEXT SCROLL) AUTO / MANUAL (réglage initial) Vous pouvez obtenir un type de dé OFF L'appareil vous permet de rechercher l'iPhone/iPod à l'aide de huit modes la radio SIRIUS (uniquement lorsqu'un récepteur SIRIUS est raccordé) Vous pouvez sélectionner SIRIUS dans
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 29
    glage est sur OFF, aucun message vocal ne sera diffusé. Réglage de l'alerte Sirius Seek (S-SEEK) S-SEEK ALERT / DELETE ALL / MEMORY RECALL Il est possible de (SEEK UP/ DOWN) est utilisée uniquement pour les stations radio numériques. OFF : La recherche de la station précédente/suivante (SEEK
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 30
    Pour de plus amples informations, consultez votre distributeur Alpine le plus proche. * XM et les logos correspondants sont des marques déposées de XM Satellite Radio Inc. * SIRIUS et les logos correspondants sont des marques déposées de SIRIUS Satellite Radio Inc. • Les fonctions ne peuvent être
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 31
    s'affiche. 2 Tournez le bouton rotatif pour sélectionner une station de radio. 3 Appuyez sur /ENTER. Le canal sélectionné est reçu. 60 secondes, le mode normal est rétabli. Enregistrement du morceau/artiste souhaité (SIRIUS uniquement) Un morceau ou un artiste mémorisé est annoncé dès qu'un morceau
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 32
    Vous pouvez rechercher des programmes par catégorie ou par canal. Mode de recherche par catégorie 1 Appuyez sur /ENTER en mode XM ou SIRIUS. 2 Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le mode de recherche par catégorie, puis appuyez sur /ENTER. CATEGORY CHANNEL S-SEEK LIST* GAME ZONE* CATEGORY
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 33
    routières ou météorologiques à partir de la radio SAT 1 Sélectionnez le canal radio SAT pour obtenir les informations routières/météorologiques locales Nom de la source/Numéro préréglé*1 Numéro du canal/Nom du canal Mode SIRIUS : *3 Nom de la source/Numéro préréglé*1 Numéro du canal/Nom du
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 34
    Lorsque le défilement est réglé sur « MANUAL », le titre du morceau ne défile qu' BT*1 AUDIO GENERAL DISPLAY XM/SIRIUS*2 HD RADIO*3 BT IPOD *1 Affiché IMPRINT (en option) Alpine présente IMPRINT, le son original du support musical. Lorsqu'un me s'adapte aux emplacements d'installation des enceintes
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 35
    AUDIO, puis appuyez sur /ENTER. BT*1 AUDIO GENERAL DISPLAY XM/SIRIUS*2 HD RADIO*3 BT IPOD *1 Affiché uniquement lorsque INT MUTE est réglé est enregistré. • Lorsque cette opération est effectuée, tous les contenus adaptés de Parametric EQ/Graphic EQ, Time Correction et X-Over sont enregistrés
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 36
    mode. Réglage de la courbe de l'égaliseur paramétrique Vous pouvez modifier les réglages de l'égaliseur afin de créer une courbe de réponse plus adaptée à vos goûts. Pour ajuster la courbe de l'égaliseur paramétrique, réglez le mode EQ sur PARAMETRIC EQ. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 37
    Réglage des paramètres du répartiteur (X-OVER) Avant d'effectuer les procédures suivantes, reportez-vous à la section « À propos du répartiteur » (page 38). Système à 2,2 canaux (3WAY) 1 Après avoir sélectionné X-OVER en mode de réglage du champ sonore, tournez le bouton rotatif pour sélectionner la
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 38
    régler la sortie correspondant au type de subwoofer. STEREO (réglage initial) MONO STEREO : sortie subwoofer en stéréo (L/R) MONO : musique. Il permet à la radio FM, au CD, à la clé USB et à l'iPhone/iPod de reproduire clairement la iPhone/ iPod. • « SAT » s'applique aux radios XM et SIRIUS. 36-FR
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 39
    À propos de la correction du temps La distance entre l'auditeur et les enceintes dans un bateau peut varier selon l'emplacement des enceintes. Cette différence dans la distance entre les enceintes et l'auditeur modifie le son et les caractéristiques de la fréquence. Ceci est dû au fait que le son n'
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 40
    des enceintes. Selon les enceintes, un réseau passif n'est peut-être pas nécessaire. Si vous n'en êtes pas certain, consultez votre revendeur Alpine agréé. Mode à 4,2 canaux (FRONT/REAR/SUBW.) Enceinte de graves Enceinte d'aigus arrière Enceinte d'aigus avant Fréquence de coupure (incréments
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 41
    sur PRESET. Lecture de fichiers MP3 avec le changeur CD (en option) Si vous connectez un changeur compatible MP3, les supports pris en charge par cet appareil sont les CD-ROM, les CD-R et les CD-RW contenant des fichiers MP3. 1 Appuyez sur CD pour passer au mode changeur MP3. 2 Appuyez sur PRESET
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 42
    du reste du système ou consultez un revendeur Alpine agréé. Généralités Fonctions inopérantes ou absence d'affichage. • La clé de contact du bateau ou l'interrupteur de la radio est sur la position d'arrêt. - Si l'appareil est raccordé selon les instructions, il ne fonctionne pas quand la clé de
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 43
    service de l'appareil » (page 7). Pour réinitialiser l'iPod, reportez-vous à son mode d'emploi. Indications relatives au lecteur CD • Aucun CD n'est inséré. - Insérez un CD fonctionnement. • Mauvais fonctionnement du changeur CD. - Consultez votre revendeur Alpine. Appuyez sur la touche d'éjection du
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 44
    en charge par l'appareil est connectée. - Connectez une clé USB prise en charge par l'appareil. NO USB DEVICE • Aucun iPhone/iPod n'est connecté. - Assurez-vous que l'iPhone/iPod est correctement connecté et que le câble n'est pas plié. CURRENT ERROR • Un courant anormal parcourt le connecteur USB
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 45
    un numéro de canal qui n'est pas autorisé. - L'appareil revient automatiquement au canal sélectionné précédemment ou au canal 1. (Mode SIRIUS) • La mise à jour du microprogramme de la radio est en cours. Le son est coupé jusqu'à la fin de la mise à jour du microprogramme. - Patientez jusqu'à ce que
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 46
    TUNER AM Plage de syntonisation Sensibilité (norme IEC) 530-1 710 kHz (MODE1) 531-1 602 kHz (MODE2) 22,5 µV/27 dB SECTION LECTEUR CD Réponse en fréquence Pleurage et scintillement (% WRMS) Distorsion harmonique totale Gamme dynamique Rapport signal-bruit Séparation des canaux 5 - 20 000 Hz
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 47
    attention aux composants installés en usine (par exemple : le microprocesseur). Ne pas essayer d'alimenter l'appareil en le raccordant aux fils de ces appareils. Lorsque vous connectez le CDA-118M à la boîte à fusibles, assurez-vous que le fusible du circuit correspondant possède l'ampérage appropri
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 48
    avec une courroie de support. Raccordez la terre à CDA-118M. Raccordez tous les autres fils du CDA-118M de la manière décrite à la section RACCORDEMENTS. 3 Fermez le panneau avant. • Une fois que l'appareil est passé à une source autre que l'iPhone/ iPod, débranchez l'iPhone/iPod. Si l'iPhone
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 49
    la clé USB ou l'iPhone/iPod Vers la télécommande marine Changeur CD (vendu séparément) Antenne MISE EN SERVICE À DISTANCE (Bleu/Blanc) ANTENNE ÉLECTRIQUE (Bleu) ENTRÉE D'INTERRUPTION AUDIO (Rose/Noir) ALLUMAGE (Rouge) BATTERIE (Jaune) TERRE (Noir) Vers la BLUETOOTH INTERFACE (KCE-400BT) (vendue
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 50
    à relier la télécommande marine (vendue séparément). Pour plus d'informations sur les raccordements, consultez votre revendeur Alpine le plus proche. Connecteur Ai-NET Raccordez-le au connecteur de sortie ou d'entrée d'un autre appareil (changeur CD, égaliseur, HD Radio TUNER MODULE, etc.) équip
  • Alpine CDA-118M | Om Cda-118m Francais - Page 51
    Rico ou au Canada, peut se pr des instructions indiqu installation du produit; E Les services rendus par une personne, physique ou morale non autorisée; F Les produits dont le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré; G Les produits qui ont été adaptés ou modifiés sans le consentement d'Alpine
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51

Designed by ALPINE Japan
68-14470Z56-A
EN
FR
ES
Marine CD Receiver
CDA-118M
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München,
Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15