Alpine CDA-9886M Owner's Manual (espanol)

Alpine CDA-9886M Manual

Alpine CDA-9886M manual content summary:

  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 1
    EN MP3/WMA/AAC CD Receiver CDA-9886M FR ES • OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. • MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku,
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 2
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 3
    Funcionamiento de la radio 8 Almacenamiento manual de emisoras 9 Almacenamiento automático de emisoras ........ 9 Sintonía de emisoras memorizadas 9 Función de búsqueda de frecuencia 9 Recepción de una emisora multidifusión (sólo en modo HD Radio 9 CD/MP3/WMA/AAC Reproducción 10 Repetición de
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 4
    ón del tiempo o el tráfico desde SAT Radio 25 Función de reanudación instantánea (sólo la llave de memoria USB (opcional 26 iPod (Opcional) Reproducción 27 Búsqueda de ajuste de sonido en modo Manual 30 ON/OFF del subwoofer del modo de apagado 31 Ajuste de Sound Field 32 Ajuste de la curva del
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 5
    discos compactos (opcional 36 Reproducción de archivos MP3 con el cambiador de CD (opcional 36 Selección de cambiador múltiple (opcional 36 Mando a distancia Controles del mando a distancia 37 Funcionamiento del procesador de audio ....... 37 Sustitución de las pilas 38 Información En caso de
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 6
    Manual de instrucciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. personales o daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para repararla. NO MEZCLE PILAS NUEVAS CON VIEJAS. INSERTELAS
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 7
    se dañará el reproductor. Discos nuevos Para evitar el atasco del CD, aparece "Error" si se insertan discos con superficies irregulares o no se estos accesorios al reproducir discos en reproductores de discos compactos Alpine. Discos de forma irregular Asegúrese de utilizar solamente discos
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 8
    y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de ellos por parte de Alpine Electronics, Inc. se realiza bajo licencia. El resto de marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. • HD Radio™ y los logotipos de HD y HD Radio Ready son marcas comerciales
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 9
    Maletín de transporte 1 • Llave de soporte 2 • Tornillo (M5 × 8 4 • Cable de conexión FULL SPEED 1 • Mando a distancia 1 • Pilas (tamaño AAA 2 • Manual del propietario 1 copia • El panel frontal puede que se caliente durante el uso normal (especialmente los terminales del conector del panel
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 10
    ajustado en cualquier opción excepto Bluetooth Audio. *2 Sólo con XM Radio conectado. *3 Sólo con SIRIUS Radio conectado. *4 Sólo con HD Radio conectado. 3 Gire el squeda automática). Modo manual: La frecuencia se sintoniza de forma manual en varios pasos (Sintonización manual). 4 Pulse o
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 11
    Almacenamiento manual de emisoras 1 Seleccione la banda y sintonice la emisora que desee almacenar en Pulse cualquiera de los botones de memorización (del 1 al 6) que contenga en memoria la emisora de radio que desea. El visualizador mostrará la banda, el número de presintonías y la frecuencia de la
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 12
    el panel frontal de forma manual. Si ya hay un disco insertado, pulse SOURCE/ cambiar al modo DISC. para TUNER XM/SIRIUS*1 DISC USB iPod*2/AUX+*3 Bluetooth Audio*4 CHANGER*5 TUNER *1 Sólo con XM Radio o SIRIUS Radio conectado. *2 Se muestra sólo si el iPod está conectado y AUX+ Setup está en OFF
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 13
    de nuevo aleatoriamente incluso si no se han reproducido aún todas las canciones de la memoria USB. • Si se ha conectado un cambiador de CD o un cambiador compatible con MP3: Tras pulsar F/SETUP para seleccionar el modo de función (RPT/ M.I.X.), realice esta operación antes de que pasen 5 segundos
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 14
    de sonido de un CD en archivos de tamaño reducido. Método de creación de archivos MP3/WMA/AAC Los datos de audio se comprimen mediante el software con los codecs MP3/WMA/AAC. Para obtener información detallada sobre la creación de archivos MP3/WMA/AAC, consulte el manual del usuario del software
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 15
    AAC primero se preparan, luego se escriben en un disco CD-R, CD-RW mediante un software de escritura de CD-R o se guardan en una llave de memoria USB. ) y demás archivos de sonido en el formato de compresión de audio especificado. Etiqueta Información sobre las canciones como los títulos, nombres de
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 16
    ). El ajuste también se puede realizar pulsando el codificador rotatorio (AUDIO). Consulte "Ajuste de nivel del subwoofer/nivel de graves/ nivel Ajuste del control de graves Puede cambiar la intensidad de la frecuencia de graves para crear sus propias preferencias tonales. 1 Pulse SOUND SETUP para
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 17
    forma individual para cada fuente (FM, AM, CD, etc.) hasta que cambia el ajuste. La control de agudos Puede cambiar la intensidad de la frecuencia de agudos para crear sus propias preferencias tonales. 1 Pulse SOUND . • Si hay conectado un procesador de audio externo, no podrá realizar este ajuste.
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 18
    contar con mayor potencia, mejorará la calidad del sonido. 1 Pulse SOUND SETUP para activar el modo de ajuste de sonido. 2 Gire el sonoridad. Se iluminará el indicador "LOUD". • Si hay conectado un procesador de audio externo, no podrá realizar este ajuste. • La función no puede utilizarse cuando
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 19
    un teléfono o un dispositivo con capacidad Bluetooth y funcionalidad de metadatos mediante un módulo de interfaz Bluetooth. Para obtener más información, consulte el Manual del propietario del módulo de interfaz Bluetooth. N.˚ de presintonía BT Audio (En blanco) (En blanco) Fecha Hora Nombre
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 20
    indicadores siguientes en función del modo. Indicador/ Modo Modo CD - - - - Texto (nombre de disco) mostrado Texto (nombre de pista) mostrado - - - - - - - Modo MP3/ WMA/AAC/ USB AUDIO Modo SAT RADIO/HD Radio Modo iPod/ BT Audio Nombre de carpeta - - mostrado Nombre de artista mostrado
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 21
    (opcional)" (página 22). *4 Sólo con HD Radio conectado. 3 Gire el codificador rotatorio para seleccionar un elemento de configuración y, a continuación, pulse /ENT. (por ejemplo, seleccione AUX IN) Bluetooth: Bluetooth IN General: Birthday Set Clock Mode Clock Adjust*5 Calendar Play Mode Beep
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 22
    de la entrada externa. aumenta el nivel de audio de la entrada externa. Ajuste de la entrada digital externa Digital AUX ON / Digital AUX OFF (Ajuste inicial) Si hay conectados un procesador de audio digital (PXA-H701) compatible con ALPINE Ai-NET y un reproductor de DVD (DVE-5207) no compatible
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 23
    título. las palabras se escriben de izquierda a derecha, de carácter en carácter. Cuando la pantalla está llena, se borra y el Radio del CD se desplazan continuamente. Además, toda la información de las etiquetas rota de forma continua en la pantalla, sin pulsar el botón VIEW. Text Scroll Manual
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 24
    más información sobre las funciones, consulte el manual del propietario del receptor SIRIUS. Recepción de canales con el receptor SAT Radio (opcional) Acerca de SAT Radio Satellite Radio* es la última generación de audio, con más de 100 canales de audio digital. Por una pequeña cuota mensual, los
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 25
    se ha guardado en el paso 4, gire el codificador rotatorio para seleccionar "Replace YES" y pulse /ENT. • Se cancelará el modo de ajuste si en cualquier opción excepto Bluetooth Audio. *2 Sólo con XM Radio conectado. *3 Sólo con SIRIUS Radio conectado. *4 Sólo con HD Radio conectado. 3 Pulse /ENT
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 26
    Full". Si desea reemplazar un título de canción o nombre de artista que ya se ha guardado en el paso 3, gire el codificador rotatorio para seleccionar "Replace YES" y pulse /ENT. • Se cancelará el modo de ajuste si no ha realizado ninguna operación durante 10 segundos. Recuperación de la informaci
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 27
    el tráfico desde SAT Radio 1 Seleccione el canal de SAT Radio para la información local del función puede usarse para almacenar hasta 44 minutos de audio. 1 Durante la recepción de SIRIUS, pulse / . Cuando el "Text Scroll" está fijado en "Manual", la pantalla se desplaza sólo una vez tras realizar
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 28
    / para cambiar al modo USB. TUNER XM/SIRIUS*1 DISC USB iPod*2/AUX+*3 Bluetooth Audio*4 CHANGER*5 TUNER *1 Sólo con XM Radio o SIRIUS Radio conectado. *2 Se muestra sólo si el iPod está conectado y AUX+ Setup está en OFF. Consulte "Configuración del modo AUX+ Setup" (página 20). *3 Se muestra sólo si
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 29
    funcionamiento. Reproducción 1 Pulse SOURCE/ para cambiar al modo iPod. TUNER XM/SIRIUS*1 DISC USB iPod*2/AUX+*3 Bluetooth Audio*4 CHANGER*5 TUNER *1 Sólo con XM Radio o SIRIUS Radio conectado. *2 Se muestra sólo si el iPod está conectado y AUX+ Setup está en OFF. Consulte "Configuración del
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 30
    si mantiene pulsado /ESC durante al menos 2 segundos o no se realiza ninguna operación durante 10 segundos, el modo de búsqueda se cancela. • Si el iPod contiene muchas canciones, tardará algún tiempo en buscarlas. • Si se pulsa algún botón de memorización (del 1 al 6) en el modo de búsqueda, puede
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 31
    . Funcionamiento de IMPRINT (Opcional) Alpine presenta IMPRINT, la primera tecnología de IMPRINT". Si se conecta el procesador de audio IMPRINT (PXA-H100) (vendido por separado) a en Manual, mantenga pulsado VIEW durante, al menos, 2 segundos y el texto actual se desplazará una vez. Modo iPod: N˚
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 32
    de audio IMPRINT (PXA-H100) en 2,2 canales (3WAY), no se puede ajustar el modo FADER. Para obtener más información, consulte el Manual del propietario /Graphic EQ, T.Correction, X-Over) en el modo de ajuste de Sound Field. Gire el codificador rotatorio para seleccionar la opción que desee y,
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 33
    unidad principal, es necesario ajustar el procesador de audio. Para obtener más información, consulte el Manual de operación del procesador de audio. • "CMPM" se aplica a archivos MP3/WMA/AAC y al iPod. • "SAT" se aplica a XM Radio y SIRIUS Radio. Ajuste del modo EQ Este ajuste ofrece elegir entre
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 34
    1 Una vez seleccionado Parametric EQ en el modo de ajuste de Sound Field, pulse BAND para seleccionar la banda que desee ajustar. Band1 gina 31). 1 Una vez seleccionado Graphic EQ en el modo de ajuste de Sound Field, pulse BAND para seleccionar la banda que desee ajustar. Band1 Band2 Band3 Band4 Band5
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 35
    ón, consulte el Manual del propietario de la PXA-H100. Almacenamiento de la configuración de ajuste de Sound Field La configuración de Sound Field de sonido el parámetro en un botón de memorización protegido, puede seleccionar "Replace NO/YES". • Si se selecciona NO, se almacena el botón de
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 36
    que se produce entre la llegada del sonido a los oídos izquierdo y derecho del usuario. Para corregirlo, esta unidad puede desfasar la señal de audio en los altavoces que estén más cerca del oyente. De este modo, se crea eficazmente una sensación de mayor distancia para dichos altavoces. El oyente
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 37
    fuera de los valores recomendados, podría dañar los altavoces. Para conocer las frecuencias de crossover recomendadas para los altavoces Alpine, consulte el Manual de operación correspondiente. No nos hacemos responsables de posibles daños o averías en los altavoces causados por una frecuencia
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 38
    • Los controles de esta unidad audio como datos MP3. • Para obtener información acerca del funcionamiento del MP3 con un cambiador de CD compatible con MP3, consulte "CD/MP3/WMA/ AAC" páginas 10 a 13. Selección de cambiador múltiple (opcional) El sistema Ai-NET Alpine salidas externas (AUX). 1 Pulse
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 39
    / Género/Compositor. Botón DN Modo de radio: botón de búsqueda (DN) Modo CD/iPod: pulse este botón para volver al principio de la pista actual. / Botón Pulse este botón para cambiar entre los modos de reproducción y pausa para discos compactos. Botón de procesador de audio Cada vez que pulse el bot
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 40
    tapa tal y como se indica en la ilustración hasta que escuche un chasquido. Controlable con mando a distancia Apunte el transmisor del mando a distancia hacia el sensor del Esta unidad se puede controlar con los controles de audio del vehículo. También se puede utilizar una caja de interconexión
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 41
    mediante la solución mencionada, consulte con el proveedor Alpine más próximo. No es posible reproducir el CD-R/CD-RW. • No se ha realizado la sesi 13) y vuelva a grabar en el formato compatible con este dispositivo. Audio No sale el sonido por los altavoces. • La unidad no recibe señal del amplificador interno.
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 42
    CD. • No hay cargador insertado en el cambiador de CD. - Inserte un cargador. • Error del mecanismo. 1) Pulse el botón y expulse el CD. Si el disco no sale, consulte a su distribuidor Alpine • La radio está obteniendo información de audio o de programación. - Espere hasta que la radio haya recibido
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 43
    USB. • Si se produce otro error o problema. - Cambie los canales o consulte con el distribuidor Alpine. Indicación para el modo iPod • El iPod no está conectado. - Verifique que el reproductor iPod esté debidamente conectado (consulte "Conexiones"). Compruebe que el cable no esté doblado en exceso
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 44
    Sensibilidad (Norma IEC) 530-1.710 kHz 22,5 µV/27 dB SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD Respuesta de frecuencia Trémolo y vibración (% WRMS) Distorsión armónica total /16/32 Descodificación MP3 MPEG-1/2 AUDIO Layer-3 Descodificación WMA Windows Media™ Audio Descodificación AAC Archivo ".m4a" con
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 45
    ocurre, consulte con un médico inmediatamente. NO INSTALE EL EQUIPO EN LUGARES QUE PUEDAN INTERFERIR CON los cables conforme a lo descrito en el manual para evitar obstáculos durante la conducción. tenga dudas, consulte a su distribuidor Alpine. • El CDA-9886M emplea conectores hembra tipo RCA para
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 46
    un incendio. Orificio de ventilación Panel frontal desmontable Precaución Cuando instale esta unidad en el barco, no extraiga el panel frontal CDA-9886M. Conecte todos los demás conectores del CDA-9886M de acuerdo con las instrucciones descritas en la sección CONEXIONES. 3 Deslice el CDA-9886M
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 47
    Extracción 1. Extraiga el panel frontal desmontable. 2. Inserte las llaves de soporte en la unidad, en el sentido de las guías laterales. Ahora ya puede extraer la unidad del manguito de montaje. Esta unidad Llaves de soporte (incluidas) 3. Tire de la unidad hacia fuera y manténgala desbloqueada
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 48
    Amarillo Negro ANTENA ELÉCTRICA CONEXIÓN REMOTA ILUMINACIÓN ENCENDIDO BATERÍA GND Al iPod Al mando a distancia compacto Antena A la antena eléctrica Al amplificador o Posterior derecho Posterior izquierdo Delantero izquierdo Cambiador de CD (se vende por separado) Amplificador Amplificador
  • Alpine CDA-9886M | Owner's Manual (espanol) - Page 49
    entrada de otro producto (cambiador de CD, Procesador de audio IMPRINT, ecualizador, módulo sintonizador de HD Radio, etc.) equipado con Ai-NET. de CD) Prolongador eléctrico RCA (vendido por separado) Conector directo del iPod Señales de control de iPod. Conéctelo a un iPod o a una caja Bluetooth
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49

Designed by ALPINE Japan
68-12118Z86-B
EN
FR
ES
MP3/WMA/AAC CD Receiver
CDA-9886M
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15