Alpine IDA-X303 Ida-x303 Owner's Manual (espan??l)

Alpine IDA-X303 - Radio / Digital Player Manual

Alpine IDA-X303 manual content summary:

  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 1
    R Digital Media Receiver EN iDA-X303 FR • OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. ES • MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku,
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 2
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 3
    manual de emisoras 8 Almacenamiento automático de emisoras ........ 8 Sintonía de emisoras memorizadas 8 Función de búsqueda de frecuencia 9 Recepción de una emisora multidifusión (Recepción de HD Radio™) (sólo modo HD Radio 9 Cambio de la visualización (sólo modo HD Radio 9 iPhone/iPod
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 4
    Cambio del modo MultEQ 29 Configuración del ajuste de sonido en modo Manual 29 USER PRESET 30 Almacenamiento del nivel de ajuste de audio ...... 30 Recuperación del nivel de ajuste de audio .......30 Activación de Media Xpander ON/OFF ......30 Preajustes del ecualizador (Factory's EQ) (FR-EQ 30
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 5
    Manual de la unidad por sí mismo. Devuélvala a su proveedor Alpine o a la estación de servicio Alpine más cercana para que se la reparen. Ubicación de USB • Sólo se pueden conectar dispositivos de memoria flash USB, iPhones/iPods o reproductores de sonido portátiles conectados en el conector USB
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 6
    portátil, puede admitirse el almacenamiento masivo USB, Para obtener más información, consulte el Manual del propietario del reproductor. • La unidad puede reproducir archivos MP3/WMA sincronizados con Windows Media Player (Ver. 7.1, 8, 9, 9.1, 9.2), y enviarlos después al reproductor. Se pueden
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 7
    Operación del codificador de doble acción Codificador de doble acción Operación alternativa Gire el codificador de doble acción a la izquierda o a la derecha. Al soltar el codificador de doble acción, la pantalla cambia. Codificador de doble acción Empujar Existen 2 formas de utilizar el
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 8
    USB 1 • Cable de interfaz para iPod 1 • Funda de montaje 1 • Maletín de transporte 1 • Llaves de soporte 2 • Tornillo (M5x8 4 • Manual automática si se conecta a una memoria USB o a un iPhone/iPod. Mantenga pulsado SOURCE durante al menos 2 error. • Para proteger el panel frontal, métalo
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 9
    /ENTER. BT*1 AUDIO*2 TUNER*3 BT GENERAL DISPLAY IPOD *1 Se muestra solamente si INT MUTE está ajustado Manual del propietario del procesador de audio externo. *3 Sólo si el receptor de radio digital/radio Alpine (opcional) conectada. Para obtener más información, póngase en contacto
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 10
    las funciones de radio digital descritas más abajo, debe conectarse un módulo sintonizador HD Radio opcional a través del bus Ai-NET. Las función de etiquetas de iTunes permite etiquetar las canciones que escuche en emisoras de HD Radio con el nuevo iDA-X303 y, posteriormente, previsualizarlas
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 11
    acción para seleccionar la frecuencia deseada. 3* Pulse /ENTER para recibir la frecuencia seleccionada. * No se necesita funcionamiento durante la recepción de HD Radio. • Pulse en el modo de búsqueda para cancelar. El modo de búsqueda también se cancelará si no se realiza ninguna operación durante
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 12
    teléfono manos libres, necesitará la INTERFAZ Bluetooth opcional (KCE-400BT). Acerca de los iPhone/iPod que pueden utilizarse con esta unidad • La unidad sólo puede utilizarse con la quinta generación y superior de iPod, iPhone 3G, iPhone, iPod touch, iPod classic, así como con la primera, segunda
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 13
    segundos, se reproducen todas las canciones del iPhone/ iPod, comenzando por la primera de la lista. • Aparecerá "NO SUPPORT" cuando la información del texto no iPhone/iPod o del modo de búsqueda seleccionado. • Si se activa la función de salto de porcentaje en el modo de búsqueda, la búsqueda se har
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 14
    en el modo de reproductor de audio portátil/USB. Memoria de posición de búsqueda Durante la reproducción del iPhone/iPod, puede volver rápidamente al último nivel jerá no se visualicen correctamente. • Aparecerá "NO SUPPORT" cuando la información del texto no sea compatible con esta unidad. 12-ES
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 15
    archivos con el formato WMA que están protegidos mediante DRM (Digital Rights Management, función de protección de derechos de propiedad án. • Aparecerá "NO SUPPORT" cuando la información del texto no sea compatible con esta unidad. • Antes de desconectar la memoria USB, es importante cambiar a
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 16
    , consulte "Ajuste del modo AUX (V-Link)" en la página 22. Repetición de reproducción 1 Pulse FUNCTION/SETUP. 2 Pulse /ENTER. Se activa el modo de repetición. 3 Gire el codificador de doble acción para seleccionar el modo de reproducción de repetición. Modo de memoria USB: REPEAT ONE FOLDER OFF
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 17
    de CD durante la reproducción M.I.X., se cancelará el modo de reproducción M.I.X. Búsqueda de la canción deseada (memoria USB/reproductor de audio portátil) Un dispositivo de memoria USB/reproductor de audio portátil puede contener cientos de canciones. Si utiliza la información de las etiquetas
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 18
    primer archivo de la carpeta seleccionada. • Memoria USB/Reproductor de audio portátil Durante la reproducción Modo de reproductor de audio portátil/USB: Pista Nº Tiempo transcurrido Nombre de la ximo de caracteres es de 128 (128 bytes) para el USB y el reproductor de audio portátil. • El número
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 19
    de archivos MP3/WMA/AAC consulte el manual del usuario del software. Los archivos el caso de caracteres no admitidos, aparece "NO SUPPORT". Si la información contiene caracteres que no se escriben en una memoria USB. O sincronice un archivo MP3/ WMA utilizando Windows Media Player (Ver. 7.1, 8, 9,
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 20
    (3WAY) del procesador de sonido IMPRINT (PXA-H100) en 2.2 canales (3WAY), no puede ajustar el modo FADER. Para obtener más información, consulte el Manual del propietario de PXA-H100. *3 Si hay conectado un procesador de audio externo no se podrá realizar este ajuste. 2 Gire el codificador de doble
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 21
    Ajuste del control de graves Puede cambiar el énfasis de la frecuencia de graves para crear el tono que prefiera. En esta unidad, se puede realizar el ajuste siguiente únicamente si no está conectada el procesador de audio IMPRINT (PXA-H100). 1 Mantenga pulsado IMPRINT durante al menos 2 segundos
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 22
    , seleccione GENERAL) IPOD *1 Se muestra ón, consulte el Manual del propietario del USER PRESET*5 USER PRESET*5 MX*5 SUBW*5 MX LEVEL*6 GENERAL: CALENDAR CALENDAR ADJ*7 CLK MODE CLK ADJ*8 PLAY MODE BEEP INT MUTE*9 AUX+ AUX+ NAME*10 AUX AUX NAME*10 CHANGER NAME DIGITAL AUX D-AUX NAME*11 AUX
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 23
    Xpander. Ajuste del nivel MX NON EFFECT / LEVEL 1 / LEVEL 2 / LEVEL 3 MX (Media Xpander) hace que las voces o instrumentos suenen diferentes independientemente de la fuente musical. La radio FM, el CD, la memoria USB y el iPhone/iPod pueden reproducir la música de un modo claro incluso en el coche
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 24
    Bluetooth" (página 21). • Cuando la INTERFAZ Bluetooth (KCE-400BT) esté conectada, configure INT MUTE en OFF. Configuración de AUX+ Mode AUX+ ON / AUX entrada digital externa (DIGITAL AUX) DIGITAL AUX ON / DIGITAL AUX OFF (Ajuste inicial) Cuando un procesador de audio digital compatible ALPINE Ai-
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 25
    se desplaza de forma automática. TEXT SCROLL MANUAL : la primera pantalla desplaza la información de del iPod ON / OFF La unidad permite buscar el iPhone/iPod empleando ocho digital DIGITAL SEEK ON / DIGITAL SEEK OFF (Ajuste inicial) ON : SEEK UP/DOWN sólo se utiliza para Emisora de radio digital
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 26
    unidad. Para obtener más información sobre las distintas funciones, consulte el manual de instrucciones de la caja receptora SIRIUS. Recepción de canales con el receptor de SAT Radio (Opcional) Acerca de SAT Radio Satellite Radio* es la próxima generación de entretenimiento de audio, con más de
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 27
    3 Gire el codificador de doble acción para seleccionar una emisora de radio. 4 Pulse /ENTER. Se recibirá la emisora seleccionada. Almacenamiento del un tipo de alerta y, a continuación, pulse /ENTER. UPDATE (Ajuste inicial) INITIAL UPDATE : La pantalla Alert se interrumpe en el progreso del
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 28
    Almacenamiento del artista / canción que desee (sólo en SIRIUS) Se anuncia un nombre de artista o título de canción cuando se encuentra un título o artista que coincida en otro canal. La interrupción Alert se muestra mientras escucha un programa de otro canal. Para recibir información sobre la
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 29
    Se reproduce el primer canal de la categoría seleccionada. Recepción de información sobre el tiempo o el tráfico mediante SAT Radio 1 Seleccione el canal SAT Radio para obtener información local sobre el tráfico/previsión meteorológica. 2 Mantenga pulsado / durante, al menos, 2 segundos en el modo
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 30
    (página 23) está ajustado en "AUTO", el nombre del canal y del intérprete se desplazan continuamente. Si el ajuste de desplazamiento se configura en "MANUAL", el título de la canción sólo se desplaza una vez. • Dependiendo del modelo, la pantalla puede ser diferente de la mostrada más arriba. 28-ES
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 31
    distribuidor autorizado Alpine. 1 AUDIO TUNER*2 BT GENERAL DISPLAY IPOD *1 Se muestra solamente si INT a continuación, pulse /ENTER. USER PRESET MX FR-EQ SOUND Para obtener más información, consulte el Manual del propietario de PXA-H100. pueden ajustar las funciones Media Xpander, Factory's EQ,
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 32
    seleccionado. • También se puede recuperar la pantalla User Preset en modo normal si se mantiene pulsado PRESET durante al menos 2 segundos. Activación de Media Xpander ON/OFF Si la función Media Xpander está activada, podrá ajustar el nivel de Media Xpander (consulte la página 33). OFF (Ajuste
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 33
    de gama alta (TW Setup)" (página 32). *2 Si se selecciona USER'S, consulte"Ajuste de la inclinación de respuesta del altavoz de gama alta oct. * Se puede ajustar FLAT para la inclinación HIGH sólo cuando se selecciona USER'S en "Ajuste de la inclinación de respuesta del altavoz de gama alta (TW
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 34
    (3WAY)/4.2 canales (FRONT/REAR/SUBW.) de la unidad PXA-H100. Para obtener más información, consulte el Manual del propietario de la unidad PXA-H100. • Se puede recuperar la pantalla User Preset en modo normal si se mantiene pulsado PRESET durante 2 segundos. 32-ES Activación y desactivación (ON
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 35
    Media Xpander) hace que las voces o instrumentos suenen diferentes independientemente de la fuente musical. La radio FM, el CD, la memoria USB y el iPhone/iPod musicales. MX utiliza estos datos para reproducir un sonido de gran calidad. AUX (Nivel MX 1): seleccione el modo MX (CMPM, MOVIE o MUSIC)
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 36
    Acerca de la corrección de tiempo La distancia entre el oyente y los altavoces en un vehículo puede variar en gran medida, dada la compleja ubicación de los altavoces. Esta diferencia en las distancias entre los altavoces y el oyente crea un cambio en la imagen del sonido y en las características de
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 37
    frecuencias de crossover recomendadas para los altavoces Alpine, consulte el Manual de operación correspondiente. No nos hacemos /oct. ---- de 0 a -12 dB * Sólo al seleccionar USER'S en "Ajuste de la inclinación de respuesta del altavoz de gama alta (TW Setup)" (página 32). Gama baja
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 38
    lista para que podamos escucharla en discos, en la radio y en otros soportes. Pero, ¿realmente escuchamos zonas con alfombrillas suprimen las frecuencias medias Los asientos modifican las frecuencias Hasta ahora, con la llegada de IMPRINT, Alpine ofrece una combinación de hardware/software que no
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 39
    Alpine. Manual del propietario del iPod. Indicación de modo iPod CURRENT ERROR • El dispositivo del conector USB recibe una corriente anormal. Es posible que se muestre un mensaje de error en caso de que el dispositivo USB no sea compatible o tenga algún fallo. - Trate de conectar otro iPhone/iPod
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 40
    . - Sustituya por otro iPhone/iPod. Indicaciones para memorias USB CURRENT ERROR • El dispositivo del conector USB recibe una corriente anormal. Es posible que se muestre un mensaje de error en caso de que el dispositivo no sea compatible. El dispositivo de memoria flash USB puede tener un fallo
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 41
    SIRIUS está bien conectado al módulo de radio de XM o SIRIUS. • Mal funcionamiento del cambiador de CD. - Consulte a su proveedor Alpine. Presione el botón de expulsión del cargador se necesita ninguna acción. • Si ocurre un error u otro problema. - Cambie los canales o consulte con su proveedor de
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 42
    1.1/2.0 Consumo de energía máximo 500 mA Clase de USB Almacenamiento masivo Sistema de archivos FAT 12/16/32 Descodificación de MP3 MPEG-1/2 AUDIO Layer-3 Descodificación de WMA Windows Media™ Audio Descodificación de AAC Archivo de formato AAC-LC ".m4a" Número de canales 2 canales (est
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 43
    instalación eléctrica y los cables conforme a lo descrito en el manual para evitar obstáculos durante la conducción. Los cables que obstaculizan la sufrir daños. Cuando no esté seguro, consulte a su distribuidor ALPINE. • El iDA-X303 utiliza tomas tipo RCA hembras para la conexión a otras unidades
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 44
    o el ecualizador al conector de salida correspondiente de la parte trasera del iDA-X003. Conecte el resto de los conectores del iDA-X303 de acuerdo con las instrucciones descritas en la sección CONEXIONES. 3 Deslice el iDA-X303 hacia el interior del salpicadero hasta que escuche un chasquido. Eso
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 45
    la memoria USB Tire de la memoria USB directamente del cable USB. Memoria USB Esta unidad Conector USB (se vende por separado) Cable USB Cable de interfaz para iPod (suministrado). Retire el iPhone/iPod Retire el iPhone/iPod del cable de interfaz para iPod. • Retire el iPhone/iPod una vez
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 46
    Llave de contacto Batería Altavoces Frontal derecho Posterior derecho Posterior izquierdo Frontal izquierdo A la memoria USB, al iPhone/iPod o reproductor de audio portátil A la INTERFAZ Bluetooth (KCE-400BT) (se vende por separado) Cambiador de CD (se vende por separado) Amplificador (se
  • Alpine IDA-X303 | Ida-x303 Owner's Manual (espan??l) - Page 47
    la unidad iDA-X303 se aten sintonización HD Radio, etc.) Bluetooth opcional (KCE-400BT) en el Manual USB Conéctelo a la memoria USB, al iPhone/iPod o al reproductor de audio portátil. Para utilizar el iPhone/iPod se necesita el cable de interfaz para la conexión del iPod. • Utilice el cable USB
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47

Designed by ALPINE Japan
68-09359Z83-B
EN
FR
ES
Digital Media Receiver
iDA-X303
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
R