Alpine N852A Owners Manual

Alpine N852A - NVE - Navigation System Manual

Alpine N852A manual content summary:

  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 1
    RGB INPUT POWER SUPPLY TV TUNER/DIVERSITY UNIT TUE-T011A ANTENNA INPUT 1 2 3 4 VIDEO OUTPUT VIDEO INPUT VIDEO L AUDIO R COLOR CONTROL ON OFF NAVIGATION INPUT VIDEO (MONO) L AUDIO R AV REMOTE CONTROL UNIT RUE-4114 CH CALL PWR MODE BRIGHT TV NAV. VIDEO AUTO MANUAL TRAVEL FM T.
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 2
    alert the user to the presence of important operating instructions. Failure to heed the instructions will result in severe injury or death. Le may result in fire or electric shock. HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. When problems occur such as a lack of sound or video, foreign objects inside
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 3
    . UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES. De lo contrario, podrá ocasionar un incendio o descarga eléctrica. ARRETEZ-VOUS IMMEDIATEMENT EN CAS DE PROBLEME. Si un problème se présente, absence du son ou de l'image, objets tombés dans l'appareil, dégagement de fumée ou d'odeurs nocives
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 4
    NOT MIX NEW BATTERIES WITH OLD BATTERIES. INSERT WITH THE CORRECT BATTERY POLARITY. When inserting the batteries, be sure to observe proper polarity (+ and -) as instructed. Rupture or chemical leakage from the battery may cause fire or personal injury. 4
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 5
    Français Español Précautions Precauciones NE PAS TROP AUGMENTER LE VOLUME. Réglez le volume de manière à pouvoir entendre les bruits extérieurs pendant la conduite. Si vous ne pouvez pas entendre les bruits extérieurs quand vous conduisez, vous risquez un accident. NO SUBA EL VOLUMEN
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 6
    Display while Driving 12 / 13 Switching Modes 14 / 15 Playing Back TV Audio through the FM Radio (FM Transmitter Function) 16 / 17 Adjusting the Screen 19 Using Auto Preset 20 / 21 Automatic Channel Selection 20 / 21 Manual Channel Selection 22 / 23 Using Travel Preset 26 / 27 When Screen
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 7
    de dérangement de l'écran Confirmation du canal (appel de canal) Fonction d'interruption audio Uso del televisor Uso de la función de presintonización automática Selección automática de canal Selección manual de canal Uso de la función de presintonización para viaje Cuando aparecen
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 8
    circuitry. Also have your vehicle's voltage regulator checked. Maintenance If you have problems, do not attempt to repair the unit yourself. Return it to your Alpine dealer or the nearest Alpine Service Station for servicing. Installation Location Make sure the TUE-T011A will not be exposed to
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 9
    su vehículo. Entretien Si vous avez des problèmes, n'essayez pas de réparer vous-même l'appareil. Ramenez-le à votre revendeur Alpine ou au centre d'entretien Alpine le plus proche pour le faire réparer. Mantenimiento Si tiene problemas, no intente reparar la unidad usted mismo. Llévela donde su
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 10
    1 PWR 2 PWR Basic OperationEnglish Turning Power On and Off Press the PWR button. The monitor power is turned on. Press the PWR button again. The monitor power is turned off. Note: q On-screen display Operation contents are displayed. The contents automatically disappear after about 3 seconds. •
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 11
    Fonctionnement Français Español Operación básica de base Mise sous et hors tension Conexión y desconexión de la alimentación Appuyez sur la touche PWR. Le moniteur est mis sous tension. Presione el botón PWR. La alimentación del monitor será conectada. Appuyez une nouvelle fois sur la touche
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 12
    appear. • When the parking brake is set (your car is parked), the TV picture will appear. 1 TV NAV. VIDEO NAVI- TV GATION VIDEO Switching Modes Press the TV/NAV./VIDEO button. The mode is switched each time the button from IN to OUT in the VIDEO mode, the unit enters the NAVIGATION mode. 12
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 13
    ón Appuyer sur la touche TV/NAV./VIDEO. Le mode est changé chaque fois que la touche est appuyée. Pulse el botón TV/NAV./VIDEO. El modo de operación est changé de IN à OUT dans le mode VIDEO, l'appareil passe au mode NAVIGATION. Notas: Modo de VIDEO • El modo de VIDEO no puede ser seleccio- nado
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 14
    Turn on the FM radio and select the FM mode. 3 Tune in the FM car radio frequency. Tune in the frequency which gives the best sound near the frequency set frequency manually. • Changes in temperature could cause the frequency to drift. In such cases, you may hear a slightly distorted audio. Retune
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 15
    , sintonice la frecuencia manualmente. • Puede haber corrimientos de frecuencia debido a los cambios de temperatura. En este caso, el sonido audio se escuchará ligeramente distorsionado. Vuelva a sintonizar la frecuencia para eliminar la distorsión. • La distancia efectiva del transmisor FM es de
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 16
    1 MODE BRIGHT COLOR Basic OperationEnglish Adjusting the Screen Brightness, color density and tint of the screen can be adjusted. Make these adjustments with the color control SW set to "ON". Press the MODE button. The mode will be changed each time the button is pressed and displayed on the
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 17
    Fonctionnement Français Español Operación básica de base Réglage de l'écran Ajuste de la pantalla L'intensité, la densité de couleur et la teinte de l'écran peuvent être ajustées. Vérifier ces réglages avec l'interrupteur de contrôle de couleur réglé sur "ON". Appuyer sur la touche MODE. Le
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 18
    channels exceeds 16, "OVER 16" will appear in the number list. Although the channels over 16 are not displayed in the list, they are still accessible in the tuning mode. • If no receivable channels can be found, "NO PRESET" will appear in the display. The unit returns to the mode prior
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 19
    les canaux mémorisés dépassent 16, "OVER 16" apparaît sur la liste de numéros. Les canaux après 16 ne seront pas affichés, mais ils seront accessibles en mode de syntonisation. • Si un canal captable n'existe pas, "NO PRESET" apparaît sur l'affichage. L'appareil revient au mode où il était avant la
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 20
    channel, press the CH CH ( or ) button. : The channel is decreased. : The channel is increased. 1 MANUAL 2 Manual Channel Selection Press the MANUAL button. The MANUAL mode will be set. 38 MANUAL Select a channel number you want by pressing CH the CH ( or ) button. : The channel is decreased
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 21
    canal disminuye. : El número de canal aumenta. Sélection manuelle des canaux Appuyer sur la touche MANUAL. Le mode manuel (MANUAL) est réglé. Selección manual de canal Pulse el botón MANUAL. La unidad asumirá el modo MANUAL. Sélectionner un numéro de canal désiré en appuyant sur la touche CH ( ou
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 22
    stored will be viewable from the lowest to the highest. Note: If no receivable stations were found, Travel Search may not stop. Pressing AUTO or MANUAL in these cases will exit the Travel Search mode and return to the last station tuned in the mode chosen.
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 23
    menor. Remarque : Si aucune station captable n'existe, la recherche de voyage peut ne pas s'arrêter. Dans ce cas, appuyer sur la touche AUTO ou MANUAL pour sortir du mode de recherche de voyage, et retourner à la dernière station syntonisée dans le mode sélectionné. Nota: Si no hay ninguna estaci
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 24
    nothing is pressed, Travel Search will be repeated. Note: The travel mode will continue after changing video sources. For example, if you switch to the Navigation mode during the Travel Search function, returning to TV will restart Travel mode from the start automatically. 24
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 25
    por viaje" se repetirá. Remarque: Le mode de voyage continuera après avoir changé les sources vidéo. Par exemple, si vous passez au mode de navigation pendant la fonction de recherche de voyage, lorsque vous revenez au mode TV, le mode de voyage commence automatiquement dès le début. Nota: El modo
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 26
    1 TRAVEL KEY SEEK START 2 TRAVEL KEY SEEK START SEEK TRAVEL 26 TV Operation English When Screen Disturbance Occurs When the signal strength of a channel being received becomes weak or interrupted, the screen may become distorted and the sound may become distorted or muted. In such a case, you have
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 27
    FdRroaeéndclciaeotpitoétinloénnveimsioennt Français URrasédocieodpetiol ntelevisorEspañol En cas de dérangement Cuando aparecen pertur- de l'écran baciones en la pantalla Lorsque la puissance de champ d'un canal capté faiblit ou est interrompue, l'écran peut être dérangé et le son peut être
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 28
    1 CALL TV Operation English Confirming Channel (Channel Call) Press the CALL button. The mode is switched each time you press the button. Channel selection mode Channel memorization mode 12 AUTO AUTO 2345 6 7 8 9 10 11 12 Channel selection mode Displays the channel currently selected and the
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 29
    FdRroaeéndclciaeotpitoétinloénnveimsioennt Français URrasédocieodpetiol ntelevisorEspañol Confirmation du canal (appel de canal) Verificación de canal (llamada de canal) Appuyer sur la touche CALL. Pulse el botón CALL. Le mode est changé chaque fois que la touche El modo cambiará cada vez que
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 30
    a mode with the BRIGHT button ( or ) within 5 seconds. ON mode: Outputs the TV audio prompt to the Line Output. NAVIGATION mode: This mode is not used. 3 MODE Press the MODE button. Notes: • To set each operation within 5 seconds. • This function works when connected to NVE-K200 (optional). 30
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 31
    audio Cette fonction permet au guide sonore du son TV d'être délivré à la sortie de ligne. Función de interrupción de audio ON: Délivre le guide sonore du son TV vers la sortie de ligne. Mode NAVIGATION: Ce mode n'est pas Cette fonction fonctionne lorsque connecté au NVE-K200 (en option). Notas: •
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 32
    Remote Control English Handling Precautions Do not drop or apply shock to the unit. It may get permanently damaged. Keep the unit away from water and moisture, direct sun and heat, and excessive dust. Never use scouring pads, steel wool, abrasive powders or harsh chemical agents, such as lye
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 33
    unidad de una manera que pueda distraerle y afectar la conducción segura del vehículo. Garder le porte-télécommande à distance d'une carte magnétique, etc., car un aimant est utilisé pour le porte-télécommande. Mantenga el soporte de la unidad de control remoto alejado de tarjetas magnéticas, etc
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 34
    Remote Control English Battery Replacement Applicable battery: Use one CR2032 or equivalent. Opening the battery case 1 Place the remote upside down on a flat, level surface. Looking at the back of the remote, grasp the battery holder at the bottom of the unit between your forefinger and
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 35
    la pila Coloque la pila en el compartimiento con la indicación (+) hacia arriba, como se muestra en la ilustración. Fermeture du logement Remettre le support de pile en place dans la télécommande jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre. Cierre del compartimiento Inserte el portapila en la unidad
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 36
    problem, please review the items in the following check list. This guide will help you isolate the problem if the unit is at fault. Otherwise, make sure the rest of your system is properly connected or consult your authorized Alpine connection. - Confirm connection. • Car battery is worn out. - Check
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 37
    me, revoir les articles de la liste de contrôle suivante. Ce guide vous aidera à isoler le problème si l'appareil est défectueux. que el resto de su sistema esté debidamente conectado o consulte a un distribuidor Alpine autorizado. Cause et Solution Causa y solución • Moteur à l'arrêt ou position
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 38
    tida o es afectada por interferencias. • Poor signal strength. • Out of service area of station being re- ceived. - Check by driving to another desired mode. - Select desired mode by pressing TV/ NAV./VIDEO button. • Temperature inside car is high. - Lower the temperature. Poor color or tint
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 39
    insuffisante. • Baja intensidad de señal. • Hors de la zone de service de la station • Usted se encuentra fuera del alcance de la captée. está ajustado al modo deseado. - Seleccione el modo deseado pulsando el botón TV/NAV./VIDEO. • La température à l'intérieur du véhicule est • La temperatura
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 40
    location and check it again. Picture becomes whitish./ L'image devient blanchâtre./ La imagen se vuelve blanquecina. • Located under a TV tower. - Move the car to other location to use it. * The fluorescent tube replacement is not free of charge even within the warranty period, for the tube is an
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 41
    de TV. - Mueva el coche a otro lugar para utilizarlo. * Le remplacement du tube fluorescent n'est pas gratuit, même pendant la période de garantie, car le tube est un article de consommation. * El reemplazo del tubo fluorescente no es gratuito incluso dentro del período de garantía, debido a que
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 42
    /Système de sélection de canal/ Sistema de selección de canales PLL frequency synthesizer auto tuning system Transmission/Transmission/ Transmisión FM transmitter built-in TX frequency/Fréquence TX/ Frecuencia TX 87.5 MHz to 88.4 MHz (100 kHz step: 10 channels) Dimensions (W x H x D)/
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 43
    Fiche techniqueFrançais EspecificacionesEspañol ........... VHF: CAN. 2 - 13, UHF: CAN. 14 - 69 ..... VHF: 2 - 13 canales, UHF: 14 - 69 canales ... Système de syntonisation automatique avec Sistema de sintonización automática synthétiseur de fréquence PLL mediante sintetizador de frecuencias
  • Alpine N852A | Owners Manual - Page 44
    ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, Victoria 3173, Australia Tel.: (03) 9769-0000 ALPINE ELECTRONICS GmbH Kreuzerkamp 7-11 40878 Ratingen, Germany Tel.: 02102-45 50 ALPINE ITALIA S.p.A. Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio MI, Italy Tel.: 02-48 40 16 24
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

R
DISPLAY OUTPUT
POWER SUPPLY
1
2
3
4
ANTENNA INPUT
VIDEO INPUT
VIDEO OUTPUT
VIDEO
L
R
AUDIO
VIDEO
L
R
AUDIO
(MONO)
NAVIGATION INPUT
COLOR CONTROL
ON
OFF
PWR
CALL
CH
MODE
BRIGHT
AUTO
AV
REMOTE
CONTROL
UNIT
RUE-4114
TV
NAV.
VIDEO
FM T.
TV TUNER/DIVERSITY UNIT
TUE-T011A
RGB INPUT
MANUAL
TRAVEL
TUE-T011A
• OWNER'S MANUAL
Please read this manual to maximize your
enjoyment of the outstanding performance and
feature capabilities of the equipment, then retain
the manual for future reference.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer
pleinement profit des excellentes performances
et fonctions de cet appareil, et conservez-le
pour toute référence future.
• MANUAL DE OPERACION
Lea este manual, por favor, para disfrutar al
máximo de las excepcionales prestaciones y
posibilidades funcionales que ofrece el equipo,
luego guarde el manual para usarlo como
referencia en el futuro.
TV Tuner/Diversity Unit