Alpine PDX-V9 Owner's Manual (english, French, Espanol)
Alpine PDX-V9 Manual
View all Alpine PDX-V9 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Alpine PDX-V9 manual content summary:
- Alpine PDX-V9 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 1
CAR USE ONLY/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/PARA USO EN AUTOMÓVILES PDX-V9 4 CHANNEL + MONO POWER AMPLIFIER • OWNER'S MANUAL Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference. • MODE - Alpine PDX-V9 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 2
problems when installing your PDX-V9, please contact your authorized ALPINE dealer. CAUTION: These controls are for tuning your system. Please consult your authorized Dealer for adjustment. WARNING CAUTION This symbol means important instructions sounds A CAR MAY BEFORE WIRING, DISCONNECT L'AMPÈRAGE - Alpine PDX-V9 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 3
HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Center for repairing. HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS. The wiring and installation of this unit - Alpine PDX-V9 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 4
contact your authorized Alpine dealer. • With this series of amplifiers, up to three units can be stacked together in a typical installation. Depending on the number of units you wish to install, refer to instructions A to C below. • En raison de la sortie de puissance élevée du PDX-V9, une forte - Alpine PDX-V9 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 5
unidad con cuatro tornillos mecánicos M4 x 24 (incluido con otros modelos de PDX). Consulte la figura 4. 5. Fije la tapa superior en la segunda unidad. C. Stack installation of three units 1. Firstly, securely install the first two units firmly as described in steps 1 to 4 of B above. 2. Next - Alpine PDX-V9 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 6
Connect the battery lead from the amp directly to the positive (+) car chassis. • If you add an optional noise suppressor, connect it as far away from the unit as possible. Your Alpine dealer carries various noise suppressors, contact them for further information. • Your Alpine dealer knows best - Alpine PDX-V9 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 7
the output level remotely. This is not to replace appropriate gain level setting between the amplifier and head unit. NOTE: The Remote Bass Control function is available only for the mono channel (Subwoofer). f Battery Connector Make the Battery, Remote Turn-on and Ground lead connections (as shown - Alpine PDX-V9 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 8
the set screw with the hexagon wrench (Large or Small, included) to secure the lead. (Refer to Fig.7 and 8.) NOTE: Insert the speaker wire observing the +/- indications on the speaker connector. Insert the positive speaker wire into the positive speaker terminal, and the negative speaker wire into - Alpine PDX-V9 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 9
or CD Mode). c. installed in-line on the PDX-V9 turn-on lead. This switch will then be used to turn on (and off) the PDX-V9. Therefore, the switch should be mounted so that is accessible by the driver. Make sure the switch is turned off when the vehicle is not running. Otherwise, the amplifier Alpine - Alpine PDX-V9 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 10
amplifier gain until the sound from the speakers becomes distorted. Reduce the gain slightly so the sound is no longer distorted to achieve the optimum gain setting. j Contrôle de réglage de gain d'entrée Réglez le gain d'entrée du PDX-V9 vous utilisez le tweeter, car vous risqueriez de l'endommager - Alpine PDX-V9 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 11
3/4 », les deux entrées, CH 1/2 et CH 3/4, restent indépendantes. Ce mode nécessite une source à 4 canaux. m Interruptor de selector de canal de entrada a) (Channel 3 & 4: High-Pass or Band-Pass Filter) a) Set to the "OFF" position when the amplifier will be used for driving full range speakers - Alpine PDX-V9 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 12
channel when only 4 channel input is available. b) Setting this switch to "SUB W." will send the signal at the inputs of SUB W.(L/R) to SUB W. of the PDX-V9. p Filtre infrasonore Le filtre subsonique permet de couper les ultra-basses fréquences du signal d'entrée avant qu'elles ne soient amplifi - Alpine PDX-V9 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 13
TYPIQUES DU SYSTÈME/CONEXIONES TÍPICAS DEL SISTEMA • Input Channel Selector Switch/Commutateur sélecteur du canal d'entrée/Interruptor de Separately) y Front Output z Rear output 1 Subwoofer Output 2 Head Unit, etc. 3 Speaker Connector f x x x i g h (L) (R) (R) y z (L) (R) (L) 1 2 - Alpine PDX-V9 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 14
e Bridged Connections/Connexions pontées/Conexiones puenteadas • Input Channel Selector Switch/Commutateur sélecteur du canal d'entrée/ Separately) y Front Output z Rear output 1 Subwoofer Output 2 Head Unit, etc. 3 Speaker Connector 4 Y-Adaptor (Sold Separately) 14 f 4 4 i g h (L) (R) y 2 - Alpine PDX-V9 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 15
cuando conecte en puente un amplificador NOTE: Low output will result if only one channel input is used. The Y-adapter is not required if a stereo/mono pair line output is used to drive both inputs of the bridged amp. REMARQUE : Le système présente une faible puissance en cas d'utilisation d'un - Alpine PDX-V9 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 16
sure to set the Crossover Frequency Adjustment Switch to"BP", the Frequency Multiplication Switch to"x10", and the Input Channel Selector Switch y Front Output z Rear output 2 Head Unit, etc. 3 Speaker Connector 5 Front Speakers (Tweeter) 6 Front Speakers (Mid-Range) i g h (L) y (R) (R) 2 (L) - Alpine PDX-V9 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 17
ais Español SPECIFICATIONS Per Channel Ref: 4Ω, 14.4V at - Alpine PDX-V9 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 18
SERVICE CARE ♦ IMPORTANT NOTICE This Amplifier has been type tested and found to comply with the limits for a Class B computing device in accordance with the specifications in Subpart J of Part 15 of FCC Rules. This equipment generates and uses radio frequency energy, and it must be installed and - Alpine PDX-V9 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 19
- Alpine PDX-V9 | Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 20
OWNER’S MANUAL
Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature
capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire ce mode d’emploi pour tirer pleinement profit des excellentes performances et
fonctions de cet appareil, et conservez-le pour toute référence future.
MANUAL DE OPERACIÓN
Lea este manual, por favor, para disfrutar al máximo de las excepcionales prestaciones y
posibilidades funcionales que ofrece el equipo, luego guarde el manual para usarlo como referencia
en el futuro.
•
•
•
FOR CAR USE ONLY/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/PARA USO EN AUTOMÓVILES
PDX-V9
4 CHANNEL + MONO POWER AMPLIFIER
English
Français
Español
CONTENTS
WARNING
.................................................................................
2
CAUTION
...................................................................................
3
INSTALLATION
..........................................................................
4
CONNECTIONS
..........................................................................
6
CONNECTION CHECK LIST
..........................................................
9
SWITCH SETTINGS
...................................................................
10
SYSTEM DIAGRAMS
................................................................
13
SPECIFICATIONS
......................................................................
17
SERVICE CARE
.........................................................................
18
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENT
.......................................................................
2
ATTENTION
...............................................................................
3
INSTALLATION
..........................................................................
4
CONNEXIONS
............................................................................
6
LISTE DE VÉRIFICATION DES CONNEXIONS
.................................
9
RÉGLAGES DE COMMUTATEUR
................................................
10
DIAGRAMMES DU SYSTÈME
....................................................
13
SPÉCIFICATIONS
......................................................................
17
SOINS PRATIQUES
...................................................................
18
ÍNDICE
ADVERTENCIA
...........................................................................
2
PRUDENCIA
..............................................................................
3
INSTALACIÓN
............................................................................
4
CONEXIONES
.............................................................................
6
LISTA DE COMPROBACIÓN DE CONEXIONES
...............................
9
AJUSTES DEL INTERRUPTOR
....................................................
10
DIAGRAMAS DEL SISTEMA
......................................................
13
ESPECIFICACIONES
..................................................................
17
CUIDADOS PRÁCTICOS
............................................................
18
ACCESSORIES
Battery Connector
................................................................
1
Speaker Connector
................................................................
5
Self-Tapping Screw (M4 × 36)
..............................................
4
Hexagon Wrench (Large/Small)
.......................................
1 set
•
•
•
•
ACCESSOIRES
Connecteur de la batterie
.....................................................
1
Connecteur du haut-parleur
.................................................
5
Vis autotaraudeuse (M4 × 36)
..............................................
4
Clé hexagonale (grande/petite)
......................................
1 JEU
•
•
•
•
ACCESORIOS
Conector de batería
..............................................................
1
Conector de altavoz
..............................................................
5
Tornillo autorroscante (M4 × 36)
.........................................
4
Llave hexagonal (grande/pequeña)
..........................
1 JUEGO
•
•
•
•
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone
03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW,
U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Qingdao Dongli Xinhaiyuan Printing Co., Ltd.
No.17, jiushuidong road,Qingdao, China
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y_A4)
68-21057Z20-A
M3514478010