Alpine iDA-X305S Om Ida-x305s Espanol

Alpine iDA-X305S Manual

Alpine iDA-X305S manual content summary:

  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 1
    R EN Digital Media Receiver iDA-X305S FR ES • OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. • MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 2
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 3
    Manual manual de emisoras 9 Almacenamiento automático de emisoras ........ 9 Sintonía de emisoras memorizadas 9 Recepción de una emisora multidifusión (sólo modo HD Radio 9 Cambio de la visualización (sólo modo HD Radio 10 iPod/iPhone iPhone 15 Memoria USB/Reproductor de de memoria USB 19 Modo
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 4
    escritorio (BGV Download 26 Ajuste de iPod/iPhone Ajuste del modo de búsqueda del iPod/iPhone 26 Configuración de HD Radio™ (sólo si hay conectada HD Radio) Ajuste de llamada de emisora de HD Radio (Station Call 26 Activación y desactivación de la configuración de búsqueda digital (Digital Seek
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 5
    Ajuste del sonido en modo manual 32 Conexión y desconexión (ON/OFF) de Media Xpander (MX 33 Ajuste del nivel MX 33 Memorias del ecualizador (Factory's EQ 33 Conexión y desconexión del subwoofer ..... 33 Ajuste del sistema de subwoofer 33 Ajuste de la fase del subwoofer 33 Ajuste del canal del
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 6
    Asegúrese de que la unidad iDA-X305S no se instala en una ubicación sujeta a: • La luz solar directa ni el calor • Elevada humedad y agua • Polvo excesivo • Vibraciones excesivas Protección del conector USB • Sólo se puede conectar un iPod/iPhone, una memoria USB o un reproductor de audio portátil
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 7
    USB. Utilice la memoria USB según las condiciones de este contrato. Lea detenidamente el manual de operación de la memoria USB frente a copia (mediante DRM, Digital Rights Management, función de protección • Si los datos no están sincronizados con Windows Media Player y se envían por otro medio, es
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 8
    Funcionamiento del codificador de doble acción Codificador de doble acción Funcionamiento alternativo Presione el anillo exterior y gire el codificador de doble acción hacia la derecha o la izquierda. Al soltar el codificador de doble acción, la pantalla cambia. Presione el codificador de doble
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 9
    de un error. • Para Cable USB 1 • Cable de interfaz de acople del iPod 1 • Manual un iPod/iPhone o una memoria USB. iPod XM* SIRIUS* HD Radio* Audio * Sólo si el receptor de radio SAT/Sintonizador de HD Radio está conectado. 3 Gire el codificador de doble acción para seleccionar Clock Adjust
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 10
    iDA-X305S y, posteriormente, previsualizarlas, comprarlas y descargarlas desde su lista de reproducción de etiquetas de iTunes la próxima vez que sincronice el iPod el manual de operación del dispositivo compatible con etiquetas. • Si selecciona cualquier función del sintonizador o del iPod/iPhone
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 11
    / DOWN sólo se detienen en emisiones de HD Radio. Consulte "Activación y desactivación de la configuración de búsqueda digital (Digital Seek)" (página 26). Almacenamiento manual de emisoras 1 Seleccione la banda y sintonice la emisora que desee almacenar en la memoria. 2 Pulse (PRESET). Se mostrar
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 12
    (página 26). / /ENTER VIEW (FUNCTION/SETUP) Si se conecta un iPod/iPhone al iDA-X305S mediante el cable adecuado, los controles del iPod/iPhone no están operativos. • Internet o las funciones de teléfono, etc., del iPhone o del iPod touch no se pueden controlar desde la unidad, pero sí desde el
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 13
    reproducción, pulse /. Si vuelve a pulsar / , volverá a activarse la reproducción. • Si se reproduce una canción en el iPod/iPhone cuando está conectado al modelo iDA-X305S, la reproducción seguirá tras la conexión. • Los podcasts o audiolibros pueden contener varios capítulos. Puede cambiar
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 14
    iPod/iPhone, comenzando por la primera de la lista. • Aparece "No Support" cuando la información del texto no sea compatible con el iDA-X305S en página. Alphabets skip function: La función de salto alfabético permite pasar al siguiente carácter alfabético, como de la A a la B, de la B a la C, etc
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 15
    ón, pulse /ENTER. Shuffle Album Song Off : se selecciona aleatoriamente un álbum del iPod/iPhone y se reproducen sus canciones en el orden en que aparecen en el álbum. no se visualicen correctamente. • Aparece "No Support" cuando la información del texto no sea compatible con el iDA-X305S. 13-ES
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 16
    siguiente, pulse . 4 Salga de la aplicación Pandora App en el iPhone para salir del modo Pandora en la unidad iDA-X305S. La unidad iDA-X305S pasará al modo iPod. • Si Pandora sigue ejecutándose en segundo plano, la unidad iDA-X305S puede volver al modo Pandora desde cualquier otra fuente. • La
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 17
    iPhone cuando no esté conectado a la unidad iDA-X305S. 1 Pulse /ENTER para activar el modo de búsqueda. 2 Gire el codificador de doble acción para seleccionar "A-Z" o "By Date correctamente. • Aparece "No Support" cuando la información del texto no sea compatible con la unidad iDA-X305S. 15-ES
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 18
    de audio portátil/ Cambiador SOURCE Codificador de doble acción (FUNCTION/SETUP) BAND / /ENTER (PRESET) Si se ha conectado un dispositivo de memoria USB, un reproductor de audio portátil o un cambiador a la unidad, el equipo podrá reproducir archivos de formato MP3/WMA/AAC. Cómo visualizar la
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 19
    no se mostrará el nombre de carpeta ni el de archivo. • Aparece "No Support" cuando la información del texto no sea compatible con el iDA-X305S. Reproducción 1 Pulse /SOURCE para seleccionar el modo "USB Audio" o "CD CHG". 2 Pulse o para seleccionar la pista (o archivo) deseado. Para volver
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 20
    ENTER. Se activa el modo de repetición. 3 Gire el codificador de doble acción para seleccionar el modo de reproducción de repetición. Modo de memoria USB/reproductor de audio portátil: Repeat One Folder Off : sólo se reproduce varias veces una pista. : sólo se reproducen varias veces los archivos
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 21
    archivo que se está reproduciendo actualmente. Modo de memoria USB 1 Durante la reproducción de MP3/WMA/AAC, pulse Coding," un formato básico de compresión de audio utilizado por MPEG2 o MPEG4. ¿Qué es WMA? WMA o "Windows Media MP3/WMA/AAC, consulte el manual del usuario del software. Los archivos
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 22
    el subrayado. En el caso de caracteres no admitidos, aparece "No Support". La información de etiqueta puede que no se visualice correctamente, en y, a continuación, se escriben en una memoria USB. O bien, sincronizar un archivo MP3/WMA con Windows Media Player (versión 10 u 11) y enviarlo despu
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 23
    está fijado en ON. • Es posible ajustar el nivel de graves en modo normal. Para obtener más información, consulte "Ajuste de subwoofer/graves/agudos/ balance (entre los altavoces derechos e izquierdos)/Fader (entre los altavoces delanteros y traseros)/sonoridad/rechazo" (página 21). • Después de
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 24
    en modo normal. Para obtener más información, consulte "Ajuste de subwoofer/graves/agudos/ balance (entre los altavoces derechos e izquierdos)/Fader 2 Gire el codificador de doble acción para seleccionar "High Pass Filter Adjustment" y, a continuación, pulse /ENTER. 3 Gire el codificador de doble
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 25
    BGV Select Dimmer Dimmer Level Text Scroll BGV Color BGV Download iPod: Playlists Artists Albums Podcasts Genres Composers Songs Audiobooks XM*5: XM ADF SIRIUS*5: Game Alert HD Radio*6: Station Call Digital Seek Audio*7: User Preset MX*8 Subwoofer*8 MX Level Adjustment*8*10 Subwoofer
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 26
    reciba la señal de interrupción procedente del dispositivo. • Si BLUETOOTH está ajustado en Adapter, no es posible ajustar Int Mute. Consulte la sección "Ajuste de la conexión BLUETOOTH (BLUETOOTH IN)" (página 23). • Si la INTERFAZ BLUETOOTH está conectada, ajuste Int Mute en Off. Ajuste de rechazo
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 27
    For US (inglés, francés, español). For US: For EU1: For EU2: For Japan: Other: inglés, francés, español ruso, inglés inglés, alemán, francés, español, Descarga de fondo de escritorio (BGV Download)" (página 26). Ajuste del color del fondo de escritorio (BGV Color) BGV Color Type 1 (ajuste inicial)
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 28
    alpine.com/ 1 Gire el codificador de doble acción para seleccionar "BGV Download" y pulse /ENTER. Se buscarán los datos de la memoria USB del iPod/iPhone On / Off La unidad permite buscar el iPod/iPhone configuración de búsqueda digital (Digital Seek) Digital Seek On / Digital Seek Off (ajuste
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 29
    Ajuste del nivel MX (MX Level Adjustment) Non Effect / Level 1 / Level 2 / Level 3 (ajuste inicial) MX (Media Xpander) hace que las voces o instrumentos suenen diferentes independientemente de la fuente musical. La radio FM, el CD, la memoria USB y el iPod/iPhone pueden reproducir la música de un
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 30
    Ai-NET adecuado, que se venden por separado. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor Alpine más cercano. • Los controles del receptor SAT que contiene el iDA-X305S están operativos sólo cuando hay conectado un receptor SAT. 1 Pulse SOURCE para activar el modo de radio
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 31
    pulse /ENTER. 5 Gire el codificador de doble acción para seleccionar un tipo de alerta y luego pulse /ENTER. Initial (ajuste inicial) Update Initial: Update: 6 Pulse la pantalla Alert interrumpe cuando el partido comienza. la pantalla Alert interrumpe en el progreso del partido (cambio de marcador
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 32
    Función de búsqueda Puede buscar programas por Categoría, Canal, Artista o Canción. 1 Pulse /ENTER en el modo XM o SIRIUS. 2 Gire el codificador de doble acción para seleccionar el modo de búsqueda y luego pulse /ENTER. Artist* Song* Category Channel * Sólo en SIRIUS. Modo de búsqueda de categoría:
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 33
    gina 25) se configura en "Auto", el nombre del canal y del intérprete se desplaza continuamente. Si el ajuste de desplazamiento se configura en "Manual", el nombre del canal y del intérprete sólo se desplaza una vez. • Dependiendo del modelo, la pantalla puede ser diferente de la mostrada más arriba
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 34
    manual). Los cambios realizados en modo manual BLUETOOTH General Display iPod Tuner Audio 3 Gire el codificador de doble acción para seleccionar el elemento deseado y luego pulse /ENTER. User Preset/MX/Factory's EQ/Sound Field Adjustment*4/ Subwoofer/Subwoofer System*1/Subwoofer Phase*1/ Subwoofer
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 35
    Media Xpander) hace que las voces o instrumentos suenen diferentes independientemente de la fuente musical. La radio FM, el CD, la memoria USB y el iPod/iPhone el tipo de subwoofer de que dispone. Stereo: Salida estéreo (L/R) del subwoofer Mono: Salida monoaural del subwoofer Ajuste de la inclinaci
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 36
    . • La función no puede utilizarse cuando Defeat está ajustado en ON. Ajuste de la curva del ecualizador gráfico Sound Field Adjustment EQ Adjustment Es posible modificar los ajustes del ecualizador para crear una curva de respuesta más ajustada a sus preferencias personales. Para ajustar la curva
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 37
    de manera continua. • La función no puede utilizarse cuando Defeat está ajustado en ON. Ajuste de la corrección de tiempo Sound Field Adjustment Time Correction Antes de llevar a cabo los siguientes procedimientos, consulte "Acerca de la corrección de tiempo" (página 37). 1 Gire el codificador de
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 38
    posible cambiar al modo de sistema F/R/SUBW. / 3WAY con el conmutador X-OVER del PXA-H100. Para obtener más información, consulte el Manual del propietario del modelo PXA-H100. Almacenamiento y recuperación del contenido ajustado User 1 / User 2 / User 3 / User 4 / User 5 / User 6 El contenido de
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 39
    Acerca de la corrección de tiempo La distancia existente entre el oyente y los altavoces de un automóvil varía ampliamente debido a la compleja ubicación de los altavoces. Esta diferencia en las distancias existentes desde los altavoces hasta el oyente crea un cambio en las características de la
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 40
    provocar daños en los altavoces. Para obtener información acerca de las frecuencias de crossover recomendadas de los altavoces Alpine, consulte el Manual del propietario respectivo. Alpine no se hace responsable de los daños o fallos de funcionamiento de los altavoces causados por la utilización de
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 41
    sección "Puesta en funcionamiento inicial del sistema" (página 7). Para reiniciar el iPod/iPhone, consulte el Manual del propietario del iPod/iPhone. Indicación de modo iPod/iPhone Current Error • El dispositivo del conector USB recibe una corriente anormal (es posible que se muestre un mensaje de
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 42
    conduciendo, consulte la aplicación compatible con Pandora para iPhone. Indicaciones para memorias USB Current Error • El dispositivo del conector USB recibe una corriente anormal (es posible que se muestre un mensaje de error en caso de que el dispositivo USB no sea compatible con la unidad que se
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 43
    información, consulte el Manual del propietario del radio de XM o SIRIUS. - Compruebe si el cable de la antena de XM o SIRIUS está bien puede extraer el cargador, consulte a su proveedor Alpine. (Modo XM) (Modo SIRIUS) • La error u otro problema. - Cambie los canales o consulte con su proveedor
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 44
    SECCIÓN USB Requisitos del USB USB 1.1/2.0 Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso que de ellos hace Alpine Electronics, Inc. siempre es bajo licencia. • Pandora y el logotipo de Pandora son marcas comerciales registradas de Pandora Media marcas comerciales de iBiquity Digital Corp. • "Tecnología
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 45
    eléctrica y los cables conforme a lo descrito en el manual para evitar obstáculos durante la conducción. Los cables que obstaculizan la conducci sufrir daños. Cuando no esté seguro, consulte a su distribuidor ALPINE. • El iDA-X305S utiliza tomas tipo RCA hembras para la conexión a otras unidades (p.
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 46
    hexagonal (M5) Tornillo *2 Perno Cinta metálica de montaje *1 Cable de tierra Chasis Esta unidad Refuerce la unidad principal con la cinta iDA-X305S. Conecte el resto de los conectores del iDA-X305S de acuerdo con las instrucciones descritas en la sección CONEXIONES. 3 Deslice el iDA-X305S
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 47
    USB Conecte la memoria USB al cable USB. Cable USB Cable USB Conexión de iPod/iPhone (se vende por separado) Conecte el cable USB a un iPod/iPhone con el cable de interfaz de acople del iPod. Cable USB Cable de interfaz de acople del iPod Retire el iPod/iPhone Desconecte el iPod/iPhone del cable
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 48
    Al teléfono del vehículo Al cable de iluminación del conjunto de instrumentos Llave de contacto Batería Altavoces Frontal derecho Posterior derecho Posterior izquierdo Frontal izquierdo Al iPod/iPhone o memoria USB/ Reproductor de audio portátil A la INTERFAZ BLUETOOTH Cambiador de CD (se vende
  • Alpine iDA-X305S | Om Ida-x305s Espanol - Page 49
    Conecta el cable USB. Cable USB Conéctelo a una memoria USB/reproductor de audio portátil o a un iPod/iPhone. Para utilizar un iPod/iPhone, es necesario disponer de una conexión por cable de interfaz de acople del iPod. • Utilice el cable USB suministrado. Si se utiliza un cable USB diferente del
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49

Designed by ALPINE Japan
68-13530Z42-A
EN
FR
ES
Digital Media Receiver
iDA-X305S
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
R