Amana AGR6603SFB Installation Instructions

Amana AGR6603SFB Manual

Amana AGR6603SFB manual content summary:

  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 1
    INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION CUISINIÈRE À GAZ AUTOPORTANTE DE 30" (76,2 CM) Table of Contents/Table des matières RANGE SAFETY 1 INSTALLATION REQUIREMENTS 3 Tools and Parts 3 Location Requirements 3 Electrical Requirements 5 Gas
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 2
    from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions. • If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. - Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier. WARNING: Gas leaks cannot always be detected by smell
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 3
    engage anti-tip bracket if range is moved. Do not operate range without anti-tip bracket installed and engaged. Failure to follow these instructions can result in death consult gas supplier. Check existing gas supply and electrical supply. See "Electrical Requirements" and "Gas Supply Requirements
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 4
    : ■■ When this range is installed in a mobile home, it must be secured according to the instructions in this document. NOTE*. E. 30¹⁄8" (76.5 cm) min. opening width F. The shaded areas are recommended for installation of rigid gas pipe. G. 4¹⁄2" (11.4 cm) H. 8" (20.3 cm) I. 17" (43.2 cm) J. 2" (5.1
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 5
    person include: licensed heating personnel, authorized gas company personnel, and authorized service personnel. Failure to do so can result range must be conducted according to the manufacturer's instructions. Type of Gas Natural Gas: ■■ This range is factory set for use with Natural gas. See "Gas
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 6
    pressure testing at ½ psi (3.5 kPa) gauge 14" (35.5 cm) WCP or lower The range must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than ½ psi (3.5 kPa). 6
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 7
    leg B .Wrench or pliers C. Front leveling leg Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Install anti-tip bracket to floor or wall per installation instructions. Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti-tip bracket. Re-engage anti-tip bracket if
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 8
    personnel, authorized gas company personnel, and authorized service personnel. Failure range using the following installation instructions. B C A D F E J A. Gas pressure regulator B. 90° elbow (must have ½" (1.2 cm) male pipe thread) C. Nipple D. Union E. Black iron pipe I HG F. Manual gas
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 9
    Manual gas shutoff valve F. ½" (1.2 cm) or ¾" (1.9 cm) gas pipe G. Use pipe-joint compound. H. Adapter Complete Connection 1. Check that the gas to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 5. Plug into a grounded 3 prong outlet. 6. Slide range into final location,
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 10
    between the range and the mounting wall. Changes to the gas supply must be performed by a qualified service technician. If you need assistance or service, refer to the "Assistance or Service" section of the Use and Care Guide, or the cover or "Warranty" section of the User Instructions, for contact
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 11
    needs to be adjusted, locate the air shutter near the center rear of the range. Loosen the locking screw and rotate the air shutter until the proper flame to 60 seconds to light. Refer to the Use and Care Guide or User Instructions for proper operation of the oven controls. Adjust Oven Broil Burner
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 12
    . Warming Drawer or Premium Storage Drawer (on some models) Remove all items from inside the warming drawer or premium storage drawer, and allow the range to cool completely before attempting to remove the drawer. To Remove: 1. Open the warming drawer or premium storage drawer to its fully open
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 13
    3 prong outlet. ■■ Electrical supply is connected. ■■ See "Troubleshooting" in the Use and Care Guide or User Instructions. 8. When the range has been on for 5 minutes, check for heat. If the range is cold, turn off the range and check that the gas supply line shutoff valve is open. ■■ If the
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 14
    and engaged. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. 1. Turn the manual shutoff valve to the closed position. B A C A. To range B. Manual shutoff valve "closed" position C. Gas supply line 2. Unplug range or disconnect power. To Convert
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 15
    , remove the burner base. NOTE: Reinstall one of the screws through the range cooktop to hold the orifice spud holder in place while removing and replacing the orifice spuds. C A D B A. Igniter electrode C. Burner cap B. Gas tube opening D. Burner base 3. Apply masking tape to the end of a 9⁄32
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 16
    the rear of the oven bottom panel into the oven. 14. Reattach the oven bottom panel with 2 screws. To Convert Oven Broil Burner (Natural Gas to Propane Gas) 1. Remove the screw from the broil burner 2. Remove the broil burner from the broil burner orifice hood. NOTE: The broil burner will hang in
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 17
    Installation" in the "Installation Instructions" section of this manual to complete this procedure. NOTE: Be sure to save the orifices that have just been replaced in the conversion. Natural Gas Conversiont WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Install anti
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 18
    number Refer to the following chart for the correct Natural gas orifice spud placement. Natural Gas Orifice Spud Chart Burner Rating Color 18,000 BTU 17, for proper sizing of spuds for each burner location. 5. Place Propane gas orifice spuds in plastic parts bag for future use and keep with
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 19
    Installation (Propane Gas to Natural Gas) 1. Refer to the "Make Gas Connection" section for properly connecting the range to the gas supply. 2. . Natural gas flames do not have yellow tips. 3. Refer to "Complete Installation" in the "Installation Instructions" section of this manual to complete
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 20
    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE VVoottrree ssééccuurriittéé eett cceellllee ddeess aauuttrreess eesstt ttrrèèss iimmppoorrttaannttee.. NNoouuss ddoonnnnoonnss ddee nnoommbbrreeuuxx mmeessssaaggeess ddee ssééccuurriittéé iimmppoorrttaannttss ddaannss ccee mmaannuueell eett ssuurr vvoottrree
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 21
    Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d'installation. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à antibasculement n'est pas installée et engagée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 22
    four, derrière le côté supérieur gauche de la porte du four) IMPORTANT : La cuisinière doit être d'aplomb après l'installation. Suivre les instructions de la section "Réglage de l'aplomb de la cuisinière". Il n'est pas recommandé d'utiliser la table de cuisson comme référence pour établir l'aplomb
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 23
    la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. IMPORTANT : La cuisinière doit être électriquement reliée à la terre conformément aux prescriptions
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 24
    satisfaire aux prescriptions de la plus récente édition du : National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 (American National Standard), ou CAN/CGA B149 (édition Les tests de fuite de la cuisinière doivent être effectués selon les instructions du fabricant. Type de gaz Gaz naturel : ■■ Cette cuisinière a été
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 25
    cuisinière AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cuisinière. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 1. Ôter les matériaux d'emballage, le ruban adhésif et le film protecteur de la
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 26
    Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d'installation. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon bride antibasculement n'est pas installée et engagée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 27
    autorisé de chauffage, le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et le personnel d'entretien autorisé. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Raccordement typique à une canalisation rigide On doit utiliser une combinaison de raccords pour
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 28
    pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 5. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. 6. Faire glisser la cuisinière dans
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 29
    ère n'est pas d'aplomb, la tirer vers l'avant jusqu'à ce que le pied de nivellement arrière se dégage de la bride antibasculement. 4. Suivre les instructions fournies pour le type 1 ou 2, en fonction du type de tiroir fourni avec la cuisinière. Style 1 : Sur les cuisinières équipées d'un tiroir
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 30
    50 à 60 secondes. Un dispositif d'allumage électronique est utilisé pour l'allumage des brûleurs du four et du gril. Consulter le Guide d'utilisation et d'entretien ou les instructions d'utilisation pour le bon fonctionnement des commandes du four. Réglage de la taille des flammes sur le brûleur de
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 31
    s'allumer en moins de 8 secondes; dans certaines conditions, l'allumage peut ne survenir qu'après 50 à 60 secondes. Consulter le Guide d'utilisation et d'entretien ou les instructions d'utilisation pour le bon fonctionnement des commandes du four. Réglage de la taille des flammes sur le brûleur du
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 32
    la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, si la dépose est nécessaire, s'assurer que le four est éteint et froid. Puis, suivre ces instructions. La porte du four est lourde. Dépose : 1. Ouvrir la porte du four complètement. 2. Pincer le loquet de charnière entre les deux doigts et
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 33
    et contacter un technicien qualifié. Si vous avez besoin d'assistance ou de service : Veuillez consulter la section "Assistance ou service" dans le Guide d'utilisation et d'entretien ou la page de couverture des instructions d'utilisation, ou contacter le revendeur qui vous a vendu la cuisinière
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 34
    Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d'installation. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon bride antibasculement n'est pas installée et engagée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 35
    sens antihoraire et soulever pour enlever l'injecteur à orifice. Conserver à part l'injecteur à orifice du brûleur. C A D B A. Injecteur à orifice B. Support d'injecteur à orifice C. Vis D. Électrode d'étincelle 4. Retirer le porte-injecteur à orifice de carton livré dans le sachet de documentation
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 36
    Puissance thermique Couleur Taille Code d'identification 14 000 BTU 11 000 BTU 8 000 BTU 5 000 BTU Jaune/Orange Jaune/Marron Jaune/Noir Jaune/Blanc 1,07 mm 0,99 mm 0,85 mm 0,70 mm L107 L99 L85 L70 REMARQUE : Voir la plaque signalétique située sur le châssis du four, derrière le côté supé
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 37
    . Les flammes d'un brûleur alimenté au propane comportent une pointe légèrement jaune. 3. Voir le paragraphe "Achever l'installation" de la section "Instructions d'installation" du présent manuel pour achever cette procédure. REMARQUE : S'assurer de bien conserver les injecteurs à orifice qui ont
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 38
    Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d'installation. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon bride antibasculement n'est pas installée et engagée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 39
    du cadre avant. Le retirer du four et le mettre de côté sur une surface couverte. B A. Injecteur à orifice C. Vis B. Support d'injecteur à orifice D. Électrode d'étincelle 4. Chaque injecteur à orifice est marqué d'un code d'identification gravé sur le côté. Remplacer l'injecteur à orifice
  • Amana AGR6603SFB | Installation Instructions - Page 40
    d'un brûleur alimenté au gaz naturel ne comportent pas de pointe jaune. 3. Voir le paragraphe "Achever l'installation" de la section "Instructions d'installation" du présent manuel pour achever cette procédure. REMARQUE : S'assurer de bien conserver les injecteurs à orifice qui ont été remplac
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

INSTALLATION INSTRUCTIONS
30” (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
CUISINIÈRE À GAZ AUTOPORTANTE DE 30” (76,2 CM)
Table of Contents/Table des matières
W11122558A
RANGE SAFETY
.............................................................................
1
INSTALLATION REQUIREMENTS
.................................................
3
Tools and Parts
.............................................................................
3
Location Requirements
................................................................
3
Electrical Requirements
...............................................................
5
Gas Supply Requirements
...........................................................
5
INSTALLATION INSTRUCTIONS
...................................................
7
Unpack Range
..............................................................................
7
Install Anti-Tip Bracket
.................................................................
7
Make Gas Connection
.................................................................
8
Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged
........................
9
Level Range
................................................................................
10
Electronic Ignition System
.........................................................
10
Warming Drawer or Premium Storage Drawer
...........................
12
Storage Drawer
...........................................................................
12
Oven Door
...................................................................................
13
Complete Installation
.................................................................
13
GAS CONVERSIONS
....................................................................
14
Propane Gas Conversion
..........................................................
14
Natural Gas Conversion
.............................................................
17
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
...................................................
20
EXIGENCES D’INSTALLATION
...................................................
21
Outils et pièces
...........................................................................
21
Exigences d’emplacement
.........................................................
22
Spécifications électriques
..........................................................
23
Spécifications de l’alimentation en gaz
.....................................
24
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
.............................................
25
Déballage de la cuisinière
..........................................................
25
Installation de la bride antibasculement
....................................
26
Raccordement à la canalisation de gaz
.....................................
27
Vérifier que la bride antibasculement est bien installée
et engagée
..................................................................................
28
Réglage de l’aplomb de la cuisinière
.........................................
29
Système d’allumage électronique
..............................................
29
Tiroir-réchaud ou tiroir de remisage de qualité supérieure
........
31
Tiroir de remisage
.......................................................................
32
Porte du four
..............................................................................
32
Achever l’installation
..................................................................
33
CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ
......................
34
Conversion pour l’alimentation au propane
..............................
34
Conversion pour l’alimentation au gaz naturel
..........................
38
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer:
Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner:
Keep installation instructions for future reference.
RANGE SAFETY