Asko T411HSW Use and Care Guide French

Asko T411HSW Manual

Asko T411HSW manual content summary:

  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 1
    NOTICE D'UTILISATION TD85.13XX Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser le sèche-linge. Sèche-linge T411HS.W.U
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 2
    Cher Client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit de qualité ASKO. Nous espérons qu'il répondra à vos attentes. Le design SOMMAIRE Importantes mesures de sécurité 3 Erreurs et guide de dépannage 42 Description du sèche-linge 7 Service après-vente 46 Avant d'utiliser l'appareil pour
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 3
    7. Avant de vous débarrasser de la machine ou de la mettre hors-service, enlevez les portes des compartiments de séchage. 8. Ne mettez pas la l'appareil à moins que ce ne soit spécifiquement mentionné dans les instructions destinées à l'utilisateur. 12. N'employez pas d'assouplissant ou de produits
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 4
    séchage. Le service doit être effectué par une agence de service autorisée ASKO. 17. Ne POUR RESIDENTS DE LA CALIFORNIE Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca mis à la terre raccordé avec un cordon secteur : INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE L'appareil doit être mis à
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 5
    moindre doute, consultez un électricien qualifié ou un représentant du service qui s'assurera que la sécheuse est adéquatement mise à la terre dissimulé du bâtiment. b) Appareil mis à la terre avec raccordement permanent : INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cette machine doit être connectée à un système
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 6
    ou mentales réduites - ou manquant d'expérience et de connaissances - peuvent utiliser ce sèche-linge. sous surveillance, à condition d'avoir reçu des instructions sur la manière de s'en servir en toute sécurité et d'avoir bien compris les risques auxquels ils pourraient s'exposer. Les enfants ne
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 7
    DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE 10 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Interrupteur général (touche Marche/Arrêt (ON/ OFF)) 2. Sélecteur de programme 3. Afficheur 4. Touches de réglages 5. Touche Départ/Pause 6. Plaque signalétique comportant les caractéristiques du sèche-linge (sur la face interne du hublot) 7. Codes QR
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 8
    AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS EMBALLAGE Retirez tous les emballages. Pensez à trier les matériaux d'emballage conformément aux consignes de votre commune (voir le chapitre "MISE AU REBUT"). NETTOYAGE Débranchez le sèche-linge de la prise secteur et ouvrez le hublot. Nettoyez le
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 9
    1 Retirez le bac de condensat. 2 Versez lentement l'eau distillée dans le filtre du réservoir alimentant le générateur de vapeur. En versant l'eau avec précaution, vous éviterez les éclaboussures sur la façade de l'appareil. (Le réservoir du générateur de vapeur n'est pas visible car il est situé à
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 10
    INSTALLATION ET RACCORDEMENT Après avoir installé l'appareil, attendez 24 heures sans le manipuler avant de l'utiliser. Si vous devez le coucher sur le côté pendant le transport ou lors d'une réparation, placez-le sur le côté gauche, appareil vu de face. 90° 90° Appareil pose libre Vous pouvez
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 11
    appareils, vous pouvez vous procurer des barrettes de jonction auprès du service Clients (disponible uniquement pour sèche-linge HH (Hidden Helpers) ou 1189 mm (47") 480 mm (19") 176° Tous les lave-linge ASKO peuvent supporter le poids du sèche-linge. Le lave-linge sur lequel vous prévoyez de placer
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 12
    Comment monter le sèche-linge sur le lave-linge (ASKO): Vous trouverez dans le tambour du sèche-linge une boîte en carton contenant les pieds à ventouse et le dispositif antibasculement. AB 1 Le dispositif antibasculement
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 13
    INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DU HUBLOT Pour inverser le sens d'ouverture du hublot, procédez de la façon suivante. 1 Ouvrez complètement le hublot. 2 Enlevez les vis et retirez le hublot. 3 Avec un tournevis, soulevez l'enjoliveur de la serrure et retirez-le, puis enlevez les vis fixant la serrure.
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 14
    6 Démontez la charnière (à gauche) et la serrure (à droite), intervertissez leur emplacement et revissez-les (charnière sur la droite et serrure sur la gauche). Utilisez un tournevis pour soulever les pièces en plastique et les enlever plus facilement. 7 Retirez provisoirement le joint du hublot. 8
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 15
    ÉVACUATION DE L'EAU DE CONDENSATION L'humidité du linge est drainée dans le condenseur de vapeur d'eau et s'accumule dans le bac de condensat. Ce bac doit être vidé régulièrement (voir le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN"). Pour éviter l'interruption du programme quand le bac de condensat est plein,
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 16
    Consulter les instructions d'installation qui figurent dans la documentation. RACCORDEMENT AU RÉSEAU É ). Le réceptacle à l'arrière de la machine est spécialement conçu pour accommoder les laveuses ASKO SEULEMENT (à 208-240 V.). Pour utiliser ce réceptacle, vous devez utiliser la prise fournie avec la
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 17
    ACCESSOIRES ASKO POUR LA BUANDERIE (HIDDEN HELPERS)* Table à repasser La table à repasser escamotable est une solution intelligente, toujours pratique lorsque vous devez repasser vos vêtements ; elle se
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 18
    * DISPONIBILITÉ EN FONCTION DU MARCHÉ DÉNOMINATION TABLE À REPASSER HI1153 Blanche TABLE À REPASSER HI1153 Titane DUO ÉTAGÈRE ET PANIER COULISSANTS HDB1153 Blanc DUO ÉTAGÈRE ET PANIER COULISSANTS HDB1153 Titane ÉTAGÈRE COULISSANTE SOLO HSS1053 Blanche ÉTAGÈRE COULISSANTE SOLO HSS1053 Titane PANIER À
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 19
    CONSEILS PRÉLIMINAIRES AU SÉCHAGE Ce chapitre comporte plusieurs conseils sur la façon de préparer votre linge avant le séchage. TRI DU LINGE Triez le linge selon: • la nature des fibres, • l'épaisseur des textiles. Pour que le séchage soit plus homogène, vérifiez que vos vêtements sont composés de
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 20
    HOT) Temp. maximale de l'eau 120° F/50° C (HOT) Temp. maximale de l'eau 105° F/40° C (WARM) Temp. maximale de l'eau 85° F/30° C (WARM) Instructions de javellisation N'importe quel javellisant si nécessaire Javellisant sans chlore seulement Ne pas sécher à la machine Réglage de la chaleur du séchage
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 21
    LES MATIÈRES (FIBRES) QUI PEUVENT SÉCHER EN MACHINE Ces symboles signifient que ces matières peuvent sécher en machine. Les vêtements séchés dans un sèche-linge sont plus doux et plus aérés que les vêtements séchés à l'air libre. Le sèche-linge n'use pas particulièrement les textiles. Les peluches
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 22
    DU SÉCHAGE ATTENTION ! Pour réduire les risques de choc électrique ou de blessure, lisez le chapitre "CONSIGNES DE SÉCURITÉ" avant de mettre l'appareil en service. ÉTAPE 1: TRIEZ LE LINGE. Voir le chapitre "CONSEILS PRÉLIMINAIRES AU SÉCHAGE" ÉTAPE 2: METTEZ LE SÈCHE-LINGE EN MARCHE. Mise en marche
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 23
    ÉTAPE 4: CHOISISSEZ LE PROGRAMME DE SÉCHAGE Choisissez le programme en tournant le sélecteur vers la droite ou la gauche. Vous pouvez tourner le sélecteur de programme dès que les flèches apparaissent sur l'afficheur. Sélectionnez le programme en fonction du type de linge et de l'humidité résiduelle
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 24
    Programme Max. kg* Description (lbs) 10. SOIE ET LAINE (Silk and wool) 2 (4.4) Ce programme court est prévu pour assouplir ou faire gonfler les vêtements en laine et en soie qui doivent complètement sécher selon les recommandations du fabricant. 11. CHEMISES (Shirts) 2 Choisissez ce programme
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 25
    ÉTAPE 5: CHOISISSEZ LES RÉGLAGES DU PROGRAMME Les réglages du programme vous permettent d'adapter plus finement le programme choisi à vos besoins. Il est possible que certains réglages ne soient pas disponibles pour le programme que vous avez choisi. Les réglages que vous avez sélectionnés pour un
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 26
    5. Durée programmée Tournez d'abord le sélecteur pour choisir Durée programmée. Appuyez ensuite sur la touche 5 pour sélectionner une durée de séchage entre 30 minutes et 4 heures, par intervalles de 15 minutes. Durée 2 programmée Appuyez sur la touche 6 (OK) 2:15 Ok pour valider la durée de
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 27
    ÉTAPE 6: FERMEZ LE HUBLOT ET LANCEZ LE PROGRAMME DE SÉCHAGE. Fermez le hublot du sèche-linge et appuyez sur la touche Départ/Pause. Départ (pression brève - démarrer/continuer) Pause (pression brève - interrompre momentanément le séchage) Annuler (appuyez 3 secondes sur la touche) Démarrage Info
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 28
    le filtre, attendez que la machine refroidisse et essayez de la remettre en marche. Si le sèche-linge ne redémarre pas, faites appel au service après-vente. Lorsque le séchage est terminé, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur. 28 Customer Care Center, 1-800-898-1879, www.askona
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 29
    Programmes favoris/Ajout fav ? Cycle terminé avec succès Nouv prog Ajout fav ? 6 Quand le séchage est terminé, vous pouvez appuyer sur la touche 6 pour sauvegarder le programme et ses réglages complémentaires dans vos favoris. Faites la liste de vos programmes favoris. Position dans liste
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 30
    RÉGLAGES SYSTÈME Réglage système Enter 2 Dans le menu principal, tournez le sélecteur de programme pour sélectionner Réglages Système. Validez votre sélection en appuyant sur la touche 2. Dans le menu principal, tournez le sélecteur de programme pour sélectionner Réglages Système. Validez votre
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 31
    LANGUE Langue Langue EU English 3 EU English Vous avez le choix entre 24 langues. Ok Appuyez sur la touche 3 pour faire apparaître les flèches . Tournez le sélecteur de programme ou appuyez sur la touche 3 pour faire défiler la liste des 6 langues. Validez la langue sélectionnée avec la touche 6 (OK
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 32
    AFFICHEUR Affichage Contraste Logo Vous pouvez régler le Contraste et Retour activer/désactiver l'affichage du Logo. Contraste 1 3 5 6 Appuyez sur les touches 1 à 5 pour 1 2 3 4 5 Retour régler le Contraste. 1 Logo 1 Retour Appuyez sur la touche 1 pour activer ou désactiver l'affichage
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 33
    pour envoyer l'eau Ok de condensation dans l'évacuation des eaux usées. Si vous sélectionnez l'option "Vidange" vous devez observer les instructions 1 6 concernant le raccordement du tuyau de vidange (voir le chapitre "INSTALLATION ET RACCORDEMENT / Vidange du condensat"). Pour revenir aux
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 34
    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de procéder au nettoyage, mettez toujours l'appareil à l'arrêt et déconnectez-le du réseau électrique (débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur). NETTOYAGE DU FILTRE À PELUCHES SUR LE HUBLOT 1 Ouvrez le logement du filtre. 2 Retirez le filtre à peluches. 3
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 35
    VIDANGE DU BAC DE CONDENSAT Videz le bac de condensat après chaque séchage. Si le bac de condensat déborde, le programme de séchage se met automatiquement en pause. Un signal vous indique à l'écran qu'il faut vider le réservoir de condensat. (Ignorez-le si le tuyau de vidange du condensat est
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 36
    NETTOYAGE DU FILTRE DE LA POMPE À CHALEUR Ne touchez pas à mains nues les pièces métalliques internes de l'échangeur de chaleur. Risque de blessures à cause des parties coupantes. Mettez des gants de protection appropriés lorsque vous nettoyez l'échangeur de chaleur. Le nettoyage incorrect des
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 37
    5 Nettoyez aussi le logement du filtre de la pompe à chaleur et l'élément filtrant avec un chiffon doux et sec. La partie inférieure du logement comporte aussi un élément filtrant qu'il faut nettoyer soigneusement. Nettoyez le logement du filtre de la pompe à chaleur une fois tous les 10 séchages ou
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 38
    NETTOYAGE DU FILTRE ÉQUIPANT LE RÉSERVOIR DU GÉNÉRATEUR DE VAPEUR Chaque fois que vous videz le bac de condensat, nettoyez aussi le filtre qui équipe le réservoir du générateur de vapeur. Ce filtre est situé dans le logement du bac de condensat (il est visible lorsque vous ôtez le bac). 1 Enlevez le
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 39
    VIDANGE DU RÉSERVOIR DU GÉNÉRATEUR DE VAPEUR Avant de transporter un sèche-linge qui a déjà été utilisé, il faut d'abord vider le réservoir du générateur de vapeur, sinon l'eau résiduelle pourrait se répandre à l'intérieur de l'appareil. 1 Avancez le sèche-linge à environ 40 cm (15.75") du mur et
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 40
    INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES SUR LE NETTOYAGE Si vous avez enlevé par inadvertance le logement entier du filtre à peluches situé sur le hublot du sèche-linge, remettez-le en place dans la même position. Les ouvertures dans la partie basse de l'encadrement du hublot doivent être nettoyées de temps en
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 41
    NETTOYAGE DE LA CARROSSERIE DE L'APPAREIL Nettoyez la carrosserie et l'afficheur de l'appareil avec un chiffon doux en coton humidifié à l'eau. N'utilisez pas de solvants ou de nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la machine (respectez les recommandations et mises en garde mentionnées par le
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 42
    ET GUIDE DE le programme de séchage. • Si l'erreur persiste, contactez le service après-vente agréé. • Vous serez capable de résoudre vous-même linge ne fonctionne pas. • Vous n'avez pas lancé le programme selon les instructions. • Relisez la notice d'utilisation. • Le hublot est peut-être ouvert.
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 43
    Le linge n'est pas bien sec ou le séchage dure trop longtemps. • Les filtres ne sont pas propres. • Nettoyez les filtres (voir le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN"). • Le sèche-linge est dans un • Veillez à ce que le local dans lequel l'appareil est local fermé, ou trop froid, ou installé soit
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 44
    après-vente. Error 1 E1 - Défaut thermistor, contactez le SAV. Error 2 E2 - Contactez le service après-vente Error 3 E3 - Panne pompe, contactez le SAV ASKO Error 4 E4 - Nettoyez les filtres ou contactez le SAV. Error 6 Error 7 Error 8 Error 9 E6 - Défaut relais. Contactez le SAV. E7
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 45
    INFORMATIONS avant, pendant et après le séchage (selon le modèle) Erreur affichée Que faire ? EN: Steam tank is empty. please fill water. FR : Le réservoir de vapeur est vide. Remplissez-le d'eau. Remplissez le réservoir du générateur de vapeur avec de l'eau distillée. Versez l'eau à travers le
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 46
    suivant la date d'achat du produit. Le service est disponible pendant les heures normales de bureau. ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE Cette garantie limitée ne prend pas en charge : 1. ASKO est utilisé de façon non conforme aux manuels d'instructions à l'usage de l'utilisateur ou de l'opérateur
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 47
    avoir d'autres droits variant d'une juridiction à l'autre. Toute tentative de réparation par une personne autre que la société de services agréée par ASKO annule cette garantie limitée. 1, 2, 3 LIMITATION DE RESPONSABILITÉ EN AUCUN CAS, ASKOOULE FABRICANT ET LEURS SOCIÉTÉS MÈRES, FILIALES ET SOCI
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 48
    hors du champ d'application de cette garantie limitée, veuillez contacter le service après-vente ASKO au 1-800-898-1879. Après l'achat et avant la première utilisation de votre produit ASKO, enregistrez votre produit ASKO auprès d'ASKO en utilisant l'adresse ci-dessous. Si vous avez besoin d'aide
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 49
    INFORMATIONS TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Hauteur Largeur Profondeur Poids (net) Volume du tambour Capacité maximale Vitesse de rotation Puissance assignée Matériau du tambour Matériau de la carrosserie 850 mm (33 15/32") 595 mm (23 27/64") 769 mm (30 9/32") 61 kg (134.5 lbs) / 65.6 kg (
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 50
    TABLEAU DES CONSOMMATIONS Le tableau ci-dessous indique la consommation d'énergie et la durée de séchage pour un échantillon test composé de différentes charges de linge, et après essorage à différentes vitesses, conformément à la norme EN61121. Les consommations indiquées ci-dessous ont été
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 51
    pour la santé et l'environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l'avez acheté. Customer Care Center, 1-800-898-1879, www.askona.com 51
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 52
    NOTES 52 Customer Care Center, 1-800-898-1879, www.askona.com
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 53
    NOTES Customer Care Center, 1-800-898-1879, www.askona.com 53
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 54
    NOTES 54 Customer Care Center, 1-800-898-1879, www.askona.com
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 55
    GUIDE D'UTILISATION RAPIDE 1. TRIEZ LE LINGE Triez le linge par type de fibre et selon son degré de souillure. Tenez compte des symboles d'entretien sur l'étiquette
  • Asko T411HSW | Use and Care Guide French - Page 56
    www.askona.com TD85.13 SPHPGP US/CA  fr (07-20)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

NOTICE D’UTILISATION
TD85.13XX
Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser le sèche-linge.
Sèche-linge
T411HS.W.U