Asko T702 User manual Use & Care Guide Asko T702 FR

Asko T702 Manual

Asko T702 manual content summary:

  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 1
    Mode d'emploi Sèche-linge à tambour Conserver ces instructions Cher Client ASKO, Merci d'avoir choisi ce produit de qualité supérieure fabriqué en Scandinavie et, plus précis par lire son mode d'emploi, qui contient également des informations permettant de préserver l'environnement. ASKO T702
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 2
    en machine Importantes Mesures de sécurité Installation Instructions de mise a la terres Dépannage 15 la porte 28 Électricité statique 9 Guide de mise en service rapide 32 sécheuse à tambour 10 Sélection du programme 10 Appuyez sur Start/Stop. 32 Sélection d'options 12 Fin du
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 3
    première utilisation de la machine Do you need this Use&Care Guide in spanish? Log onto www.askousa.com/customercare to download. ¿ est normal et disparaît après quelques cycles. Voir le « Guide de mise en service rapide », en dernière page. Customer Care Center 3 1-800-898-1879 www.askousa.com
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 4
    les précautions de base, y compris les suivantes: • Lisez toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse. • Ne lavez ni ne séchez aucun article qui avant ou après chaque séchage. Le service doit être effectué par une agence de service autorisée ASKO. • Ne placez aucun article ayant été expos
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 5
    l'interrupteur d'alimentation élec- trique. • Maintenez la touche Start/Stop enfoncée pen- dant trois secondes. Il suffit de refermer la hors service pour éviter toute blessure. Contacter les autorités locales pour connaître le lieu et la méthode de recyclage. Conserver ces instructions Customer
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 6
    Sécurité enfants Généralités Ne pas laisser les enfants jouer avec la machine. La machine ne démarre pas automatiquement à la fermeture de la porte (au cas où un enfant la fermerait de l'intérieur, par exemple). La porte est munie d'un verrou magnétique permettant l'ouverture de l'intérieur. Elle
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 7
    Description de la machine 1 2 3 4 5 1. Panneau 2. Plaque signalétique 3. Logement du filtre à peluches 4. Porte extérieure 5. Ventilateur (derrière la plaque avant) 6. Filtre à peluches 96 Customer Care Center 7 1-800-898-1879 www.askousa.com
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 8
    Panneau de commande 1 2 3 4 1 Interrupteur d'alimentation électrique 2 Bouton Options 3 Sélecteur de programme 4 Start/Stop Bouton Options 2 2. Bouton de sélection « Temp. faible » 8 Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 9
    Recommandations et conseils Conseils préliminaires Les vêtements ont-ils été essorés? Les articles à sécher doivent être essorés à au moins 1 000 tr/min. Une vitesse d'essorage supérieure permet de diminuer la consommation énergétique et le temps de séchage. Tissus pouvant être séchés en machine Ce
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 10
    sécheuse à tambour Mise en garde! Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessure, lire les IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. Les pages suivantes présentent la marche à suivre pour des résultats optimaux. 1Tri du linge Le séchage est plus régulier
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 11
    sécheuse à tambour Tableau des programmes Voici quelques exemple de consommation et de durée de cycle pour différents paramétrages. Différents facteurs influencent également la consommation, à savoir la température ambiante, l'humidité, la charge, les fluctuations du réseau électrique et les
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 12
    zone rouge à côté de la touche s'allume. 6Appuyer sur le bouton de mise en marche Arrêt ou modification d'un programme Maintenez la touche Start/Stop enfoncée pendant trois secondes. La zone rouge à côté de la touche s'éteint. Prenez note Si le sélecteur de programme est modifié après le démarrage
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 13
    sécheuse à tambour 7Fin du programme de séchage Important • Nettoyer le filtre à peluches après chaque cycle. Attention! Si le filtre à peluches est colmaté, le coupe-circuit antisurchauffe peut se déclencher automatiquement. Pour pouvoir redémarrer la machine, nettoyer le filtre et laisser
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 14
    Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre à peluches Le filtre à peluches doit être nettoyé après chaque cycle. Si l'eau utilisée est très chargée en calcaire, le filtre est susceptible de s'entartrer. Il faut donc contrôler la présence de tartre lors du nettoyage du filtre à peluches, et le laver
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 15
    ouverte en cours de programme provoquant un dysfonctionnement du contrôleur d'humidité. Messages d'erreur • Si les témoins situés à droite de la touche Start/Stop clignotent, c'est que la durée maximale du programme est atteinte. Pour remédier à la situation, voir la rubrique "Le séchage dure trop
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 16
    Information technique Données techniques Hauteur: Largeur: Profondeur: Poids: Contenance du tambour: Capacité de séchage max.: Vitesse: Puissance nominale: Matériau du tambour: Matériau habillage extérieur: Installation Évacuation: 33 1/2'' (850mm) 23 7/16'' (595mm) 23,0" (585mm) 104lb (47kg) 29,
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 17
    de garantie limitée à compter de la main-d'œuvre. Les interventions doivent être effe- la date d'achat. ctuées par un agent ASKO autorisé. À vie Pièces de rechange ASKO (main-d'oeuvre non comprise) du réservoir en acier inoxydable en cas de fuite due à un défaut de fabrication, par exemple en
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 18
    de la garantie, prenez note du modèle, du numéro d'identification et du numéro de série. Ou appeler le service à la clientèle au Write to us at: ASKO Appliances Inc. P.O. Box 940609 Plano, TX 75094-0609 www.askousa.com 1-800-898-1879 www.askousa.com 18 Customer Care Center
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 19
    incendie. Suivre les instructions d'installation suivantes pour réduire les risques de blessure ou de mort. Conserver ces instructions. Mise en place B. Superposition Cette sécheuse peut être installée sur une laveuse ASKO. Dans ce cas, utiliser les accessoires (coupelles et cornières
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 20
    Installation C. Intégration à un meuble Les sécheuses ASKO peuvent être installées sous une armoire ou un comptoir dans un espace d'une hauteur minimum de 34" (864 mm). Laisser un espace d'environ 1/2" (12
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 21
    Installation Pour une installation superposée: 1. Retirer les cornières antibasculement. 5. Positionner les coupelles de manière à ce que les pattes indiquées par les flèches reposent contre les bords avant et latéral, et appuyer fortement. Une fois les coupelles bien en place, rompre les deux
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 22
    conduit attaché à la bouche de ventilation à l'arrière, mais le conduit d'évacuation peut être rattaché soit à une sortie à droite ou à gauche. Les sécheuses ASKO ont une bouche de ventilation en forme de 'T' qui vous permet de connecter le conduit d'évacuation à l'arrière, ou sur le côté gauche ou
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 23
    (10 cm), conformément aux normes UL-CSA. En cas d'utilisation d'une gaine flexible, celle-ci doit être conforme à la Directive « Outline for Clothes Dryer Transition Duct ». Sujet 2158A, avec une longueur maximale de 2,4 m (8 pieds). Note Une longueur excessive de conduit et un excès de coudes peut
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 24
    Installation Pour brancher le tuyau d'évacuation sur un point d'évacuation, suivre les étapes ci-dessous: 1. Raccordez le boyau d'évacuation au dispositif de raccordement de la ventilation ou à une ouverture à travers le mur. 2. Fixez le joint du boyau à l'embout de l'ouverture sur la machine. 3.
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 25
    vous devez utiliser la prise fournie avec la laveuse ou un équivalent. Les laveuses ASKO de 208-240 V ont deux fusibles internes de 15 A chacun. Brancher la instructions before connecting the tumble dryer. Electric models of the dryer are manufactured for a 3-wire connection system. The dryer
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 26
    Installation Branchement d'un cordon électrique à trois fils Mise en garde! Avant de commencer cette procédure, vérifiez que le courant a été coupé dans la boîte du disjoncteur/fusibles. Cordon d'alimentation Utiliser un cordon d'alimentation avec trois conducteurs cuivre n° 10 et une prise
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 27
    Installation 4 7 8 6 5. Retirez le fil de mise à la terre (vert à rayures jaunes) de la vis extérieure de connexion à la terre. Reliez-le à la vis centrale de couleur argent de la borne. 6. Reliez le fil de mise à la terre (vert) du cordon à la vis du conducteur à la terre. 7. Relez le fil neutre (
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 28
    charnières de la porte de la sécheuse sont montées à gauche. Il est possible d'inverser cette orientation (montage à droite). Suivre les instructions suivantes: 1. Déposer la plaque avant inférieure et retirer les trois boulons maintenant en place le portecharnière. 5. Il faut ensuite déplacer les
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 29
    Orientation de la porte 9. et inversement. 1 2 14. Remettre en place le boulon déposé à l'étape 11. 15. Remettre en place la plaque avant. 3 10. Revisser les boulons de fixation. 11. Déposer le boulon indiqué. Si la sécheuse est du type à condensation, ouvrir également le logement du condenseur.
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 30
    Vos remarques 30 Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 31
    Vos remarques Customer Care Center 31 1-800-898-1879 www.askousa.com
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 FR - Page 32
    Guide de mise en service rapide 1Tissus • Sécher ensemble les tissus de même type de manière à assurer un séchage le plus régulier possible. 2Mise sous tension 3Charger le linge • Fermer la porte. 5Appuyez sur Start/Stop. 6Fin du programme de séchage • Lorsque l'option antifroissage est sélectionn
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

Cher Client ASKO,
Merci d
avoir choisi ce produit de qualité supérieure fabriqué
en Scandinavie et, plus précisément, en Suède.
Nous certi
ons que les organes internes de votre nouvelle
machine sont d'une qualité égale à celle de ses éléments exté-
rieurs, et que les normes qui ont présidé à sa fabrication sont
aussi élevées que l'ef
cacité de son fonctionnement. Nous
espérons que ce produit répondra pleinement à vos attentes
pendant de nombreuses années.
Pour une utilisation optimale de la machine, il est recomma-
ndé de commencer par lire son mode d'emploi, qui contient
également des informations permettant de préserver l'enviro-
nnement.
Mode d’emploi
Sèche-linge à tambour
Conserver ces instructions
ASKO T702