Asko T702 User manual Use & Care Guide Asko T702 ES

Asko T702 Manual

Asko T702 manual content summary:

  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 1
    Instrucciones de operación Secadora Guarde estas instrucciones para futura refencia Estimado cliente de ASKO: Gracias por elegir este producto de calidad de Escandinavia, fabricado en Suecia. Tenga de operación también contienen información sobre cómo evitar causar daños al medio ambiente. ASKO T702
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 2
    la puerta 10 Seleccione un programa y, si lo Seleccione el programa 10 desea, alguna opción 32 Selección de opciones 12 Oprima el botón Start/Stop 32 Oprima el botón Start 12 Fin del programa de secado 32 Fin del programa de secado 13 Después del secado 32 Después del secado
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 3
    Antes de usar su máquina por primera vez Tejidos no aptos para secadora Algunos tejidos no son aptos para el secado a máquina. Compruebe y siga siempre las instrucciones de la etiqueta de cuidado de las prendas. Puede encontrar más información en el apartado "Consejos y tips para el secado a máquina
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 4
    ón deben limpiarse periódicamente. El servicio debe realizarlo un centro de servicio ASKO autorizado. • No coloque en su secadora artículos expuestos a aceites de quemen otros combustibles. ¡Precaución! Durante el programa, la parte posterior de la secadora se calentará mucho. Deje que se enfríe
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 5
    un terminal o conductor de puesta a tierra de la máquina. Nota Este manual no describe todas las situaciones y condiciones que pueden ocurrir. Instale, utilice y sólo tiene que cerrar la puerta y oprimir el botón Start/Stop. Material de empaque Clasifique los desechos de acuerdo con las directrices
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 6
    Seguridad infantil Generalidades No permita que los niños jueguen con la secadora. Para mayor seguridad, la secadora no se vuelve a poner en funcionamiento automáticamente cuando se cierra la puerta (por ejemplo, si un niño cierra la puerta desde el interior). La secadora tiene un seguro magnético
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 7
    Descripción de la secadora 1 2 3 4 5 1. Panel de control 2. Placa de características 3. Soporte del filtro de pelusa 4. Puerta exterior 5. Ventilador (detrás del panel delantero) 6. Filtro de pelusa 96 Customer Care Center 7 1-800-898-1879 www.askousa.com
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 8
    Panel de control 1 2 3 4 1 Botón de energía 2 Botón de opciones 3 Perilla de programas 4 Start/Stop Botón de opciones 2 2. Botón de selección de Baja temperatura 8 Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 9
    Consejos y tips para el secado a máquina A continuación se incluyen algunos tips para secar la ropa. Centrifugado previo Las prendas que van a secarse a máquina deben centrifugarse a 1000 rpm o más. Las velocidades de centrifugado más altas ahorran tanto energía como tiempo de secado. Tejidos que
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 10
    Secadora Advertencia Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas cuando usan el aparato, consulte "Instrucciones Importantes de Seguridad" antes de utilizarla por primera vez. A continuación se incluyen instrucciones paso a paso para ayudarle a conseguir los
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 11
    Secadora Tabla de programas Mostramos algunos ejemplos del consumo de energía y tiempo de ajustes de programas diferentes. El consumo puede variar de acuerdo con la temperatura ambiente, la humedad, la carga, las variaciones en el suministro de energía eléctrica y las opciones que se hayan
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 12
    Baja temperatura, se ilumina el campo rojo que está junto al botón. 6Oprima el botón Start Detener o cambiar un programa Mantenga oprimido el botón Start/Stop durante tres segundos. Se apagará el campo rojo que está junto al botón. Advertencia El programa no se verá afectado si gira la perilla de
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 13
    Secadora 7Fin del programa de secado Importante • Limpie el filtro de pelusa después de cada uso. ¡Precaución! Si el filtro de pelusa se satura, es posible que se dispare el protector de sobrecalentamiento automático. Para poder poner de nuevo en funcionamiento la máquina, tendrá que limpiar el
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 14
    Cuidado y limpieza Limpieza del filtro de pelusa El filtro de pelusa debe limpiarse después de cada uso. Si tiene agua muy dura, se pueden acumular depósitos de cal en el filtro de pelusa. Compruebe que no haya depósitos de cal al limpiar el filtro de pelusa y, de ser necesario, lave el filtro a
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 15
    en funcionamiento, lo cual ha afectado a la función de control de la humedad. Mensajes de error • Si las luces a la derecha del botón Start/Stop parpadean, se ha alcanzado el tiempo máximo permitido del programa. Vea el punto "El tiempo de secado es excesivo" en el apartado "Solución de problemas
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 16
    Información técnica Datos técnicos Altura: Anchura: Fondo: Peso: Volumen del tambor: Capacidad máx. de secado: Velocidad: Potencia nominal: Material del tambor: Material de la carcasa exterior: Instalación: Drenaje: 33 1/2'' (850mm) 23 7/16'' (595mm) 23,0" (585mm) 104lb (47kg) 29,3gal (111l) 13lb
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 17
    el quinto años desde la fecha de compra. zadores, motores o bombas. El servicio debe encar- garse a un centro autorizado de ASKO. De por vida Piezas de repuesto ASKO (mano de obra no inclui- da) del tanque de acero inoxidable si tiene un defecto de fabricación, por ejemplo, óxido o agrietamien
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 18
    anote la designación de modelo, la designación de tipo y el número de serie. O bien llame a nuestro centro de atención al cliente Write to us at: ASKO Appliances Inc. P.O. Box 940609 Plano, TX 75094-0609 www.askousa.com 1-800-898-1879 www.askousa.com 18 Customer Care Center 1-800-898-1879 www
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 19
    B. Instalación apilada La secadora se puede montar encima de una lavadora ASKO. En este caso, debe usar los elementos de fijación (copas de copas de plástico dentro del tambor y 2 soportes de metal sujetos en la parte posterior de la máquina, en la esquina inferior izquierda. Puede pedir placas de
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 20
    Instalación C. Instalación empotrada Las secadoras ASKO se pueden instalar debajo de un gabinete o mostrador con una altura mínima de 34" (864 mm). Asegúrese de dejar un espacio libre de 1/2" (12
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 21
    delantero y lateral de la tapa, y oprímalas firmemente sobre la tapa. A continuación, rompa las lengüetas restantes. 6. Abra el agujero ciego de la parte posterior de la secadora (no lo quite, sólo ábralo) con un desarmador y un martillo. 3. Sujete los soportes de metal con los tornillos como se
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 22
    lado izquierdo. Las secadoras ASKO tienen un respiradero de escape de "estilo T" que le permite conectar el conducto en la parte posterior o en el cual deteriorará el rendimiento de secado. Le recomendamos que elimine cualquier parte sobrante del conducto y distribuya el conducto con el menor número
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 23
    tanto más largo sea el conducto, menos aire circulará por la máquina, lo cual deteriorará el rendimiento de secado. Le recomendamos que elimine cualquier parte sobrante del conducto y distribuya el conducto con el menor número posible de curvas; en todo caso, haga que las curvas necesarias sean tan
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 24
    á colo-carse un espaciador de ventila. Espaciador de ventila Instalación eléctrica Advertencia El receptáculo en la parte posterior de la máquina está diseñado para usarse SOLAMENTE con lavadoras ASKO (con capacidad para 208 a 240 voltios). Para usar este receptáculo, debe usar la clavija que viene
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 25
    codes prohibit grounding through the neutral condutors. The grounding link on the dryer must be removed for all 4-wire installations. These Electrical Connection instructions provide for installing the dryer in the following situations: 3-wire connection where local codes permit grounding through
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 26
    todos los otros cables a los tornillos externos. 7. Apriete los tornillos de protección contra tirones. 8. Vuelva a colocar la cubierta de la caja terminal en la parte posterior de la secadora. 9. Conecte la secadora en el receptáculo de la pared. 10. Encienda la energía en la caja de fusibles o en
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 27
    tenga las bisagras a la derecha. Siga estas instrucciones: 1. Retire la parte inferior del panel delantero y saque los tres tornillos que sujetan la bisagra. quitar el imán de la puerta y la tapa de protección de la parte interna de la puerta. 2. Incline el borde inferior de la puerta hacia la
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 28
    en el lugar que ocupaba el imán de la puerta. 1 2 14. Vuelva a colocar el tornillo que quitó en el paso 11. 15. Vuelva a colocar la parte inferior del panel delantero. 3 10. Apriete los tornillos de modo que el imán de la puerta y la tapa estén bien sujetos. 11. Quite el tornillo
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 29
    Notas Customer Care Center 29 1-800-898-1879 www.askousa.com
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 30
    Notas 30 Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 31
    Notas Customer Care Center 31 1-800-898-1879 www.askousa.com
  • Asko T702 | User manual Use & Care Guide Asko T702 ES - Page 32
    para asegurar un secado tan uniforme como sea posible. 2Oprima el botón de energía 3Cargue la ropa • Cierre la puerta. 5Oprima el botón Start/Stop 6Fin del programa de secado • Si ha seleccionado la opción antiarrugas, el tambor girará cada minuto durante 2 horas después de terminado el programa
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

Estimado cliente de ASKO:
Gracias por elegir este producto de calidad de Escandinavia,
fabricado en Suecia.
Tenga la seguridad de que su nueva máquina es igual de
buena por dentro que por fuera, y de que las prácticas y los
estándares aplicados en su producción son tan elevados como
la calidad y el desempeño que obtendrá de ella. Esperamos
que este producto le dé muchos años de satisfacciones.
Para asegurarse de obtener el mejor desempeño de su nueva
máquina, le recomendamos que lea las instrucciones de
operación antes de usarla. Las instrucciones de operación
también contienen información sobre cómo evitar causar
daños al medio ambiente.
Instrucciones de operación
Secadora
Guarde estas instrucciones para futura refencia
ASKO T702