Asus A6U A6U software user manual (English)

Asus A6U Manual

Asus A6U manual content summary:

  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 1
    Manual de Usuario sobre el PC Portátil Nombre del Producto: Hardware de PC Portátil Revisión del Manual: 1 S1823 Fecha de Emisión: Diciembre 2004
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 2
    0.75mm2. Declaración del Departamento de Comunicaciones de Canadá Este aparato digital no traspasa los límites de emisión de interferencia de audio de la Case B de aparatos digitales establecidos en las Regulaciones de Interferencias del Departamento de Comunicaciones de Canadá. Este aparato digital
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 3
    d'explosion s'il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d'un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French) ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 4
    de seguridad aumentarán la vida útil de su PC Portátil. Siga todas las precauciones e instrucciones. Excepto lo que se describe en este manual, para todo servicio consulte a personal cualificado. No use cables, accesorios, u otros periféricos que estén dañados. No use solventes fuertes tales como
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 5
    X del aeropuerto. Sin embargo, es recomendable que no pase su PC Portátil a través de los detectores magnéticos o la exponga a las varitas magnéticas manuales. 5
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 6
    Declaraciónes de Seguridad Aprobación CTR 21 (para PC Portátil con Módem incorporado) Danés Holandés Inglés Finés Francés Alemán Griego Italiano Portugués Español Sueco 6
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 7
    de usuario. ¡ADVERTENCIA! La realización de ajustes o el desarrollo de procedimientos distintos de los especificados en el manual del usuario podrían provocar una exposición láser peligrosa. No intente desmontar la unidad óptica. Por su seguridad, lleve a arreglar su unidad óptica a un proveedor
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 8
    ón del PC Portátil 11 Acerca de este manual de usuario 12 Notas sobre este manual 12 Preparación del equipo portátil 13 2. Uso del teclado ...33 Teclas aceleradoras externas de colores 33 Teclas Microsoft Windows 34 El teclado como teclado numérico 34 Teclado como cursores ...35 Teclas
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 9
    61 Cable de comunicación USB 61 Disquetera USB ...62 Teclado y ratón USB ...62 Conexiónes opcionales ...63 Conexión de monitor externo 63 Conexiones de audio externo 63 Conexión IEEE1394 ...64 Conexión de impresora ...64 Asegurar su PC Portátil 64 Información acerca de la unidad de DVD-ROM 65
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 10
    10
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 11
    1. Presentación del PC Portátil Acerca de este manual de usuario Notas sobre este manual Preparación del equipo portátil 11
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 12
    Le proporciona información acerca de los componentes del PC Portátil. 3. Introducción Le proporciona información para comenzar a utilizar el PC Portátil. User's Manual 4. Uso del PC Portátil Le proporciona información acerca del uso de los componentes del PC Portátil. 5. Apéndice Le presenta
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 13
    fuera. (2) Levante el monitor con una mano mientras mantiene sujeta la parte del sistem con la otra mano.. Pulse y suelte el botón de encendido. (En Windows XP, este botón también puede utilizarse para apagar con seguridad el portátil.) 13
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 14
    1 Presentación del PC Portátil 14
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 15
    2. Descripción de los componentes Parte superior Parte inferior Parte derecha Parte izquierda Parte frontal Parte posterior 15
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 16
    2 Descripción de los componentes Parte superior Consulte la ilustración que aparece a continuación para identificar los elementos de la parte superior del PC Portátil. Pestaña de liberación de la pantalla Cámara On selected models Micrófono Pestaña de liberación de la pantalla Pantalla Teclas
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 17
    uso frecuente con sólo pulsar un botón. En una sección posterior del manual se detalla la función. Botón de encendido El botón de encendido permite ), así como de un reposamuñecas. Posee dos teclas de funciones Windows™ para facilitar la navegación dentro de dicho sistema operativo. Touchpad y
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 18
    de ventilación) Compartimento de disco duro (Aperturas de ventilación) Compartimento de memoria y Mini-PCI Cierre de batería 2 Compartimento de la CPU Soporte de tarjeta de nombre Cierre de batería 1 Altavoz de sonido Batería Botón Apagado Altavoz de sonido Aperturas de ventilación Las
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 19
    ! La extracción de la CPU o de la unidad de disco sección de batería de este manual. Batería La batería se las funciones de audio están controladas por . Compartimento de memoria (RAM) El compartimento de memoria BIOS detecta automáticamente la cantidad de memoria que hay en el sistema y configura CMOS
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 20
    Portátil. Ranura de memoria Flash Clavija del Entrada de auricular audio Puerto LAN Expulsión de Ranura de la tarjeta de PC tarjeta muchas tarjetas de memoria flash, tal y como se detalla más adelante en este manual. El lector de tarjeta incorporado no sólo resulta adecuado sino que también
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 21
    -In) La clavija de micrófono mono (1/8 pulgadas) puede utilizarse para conectar un micrófono externo o señales de entrada desde dispositivos de audio. La utilización de esta clavija desactiva automáticamente el micrófono incorporado. Utilice esta función para la vídeo conferencia, narraciones de voz
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 22
    unidad óptica mediante cualquier reproductor de software o haciendo clic con el botón derecho del ratón en la unidad óptica desde la ventana "Mi PC" de Windows™. La expulsión de emergencia se utiliza para expulsar la bandeja de la unidad óptica en caso de que no funcione la expulsión electrónica. No
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 23
    digital que produce un sonido rico y vibrante (los resultados se mejoran con unos auriculares o altavoces estéreo externos). Todas las funciones de audio están controladas por software. Botones de control de CD Los detalles del indicador de Estado se describen en el apartado 3. Indicadores de estado
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 24
    2 Descripción de los componentes Parte posterior Consulte la ilustración que aparece a continuación para identificar los elementos de la parte posterior del PC Portátil. Puertos USB Puerto Salida del monitor paralelo Entrada de Aperturas de Puerto de bloqueo corriente ventilación Kensington®
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 25
    3. Introducción Uso de la batería Sistemas operativos Conexión de la alimentación Encendido del PC Portátil Administración de la alimentación Procesos de reinicio Apagado del PC Portátil Uso del teclado Teclas de acceso rápido y indicadores de estado 25
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 26
    3 Introducción Uso de la batería Instalación y extracción de la Batería Su PC Portátil puede que tenga o no instalada la batería. Su PC Portátil puede tener o no la batería instalda. Si no la tiene, siga los procedimientos siguientes para hacerlo. ¡PRECAUCIÓN! No intente retirar la batería cuando
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 27
    El PC Portátil puede ofrecer a sus clientes (dependiendo de la zona) una selección de sistemas operativos instalados, como por ejemplo Microsoft Windows XP. Las opciones y el idioma dependerán del territorio. El nivel de soporte de hardware y software dependerá del sistema operativo instalado. La
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 28
    3 Introducción Conexión de la alimentación Su PC Portátil viene con un adaptador universal AC-DC. Esto significa que puede conectar el cable de alimentación a cualquier enchufe de 110V-120V o 220V-240V sin necesidad de configurar interruptores o usar convertidores. Algunos países podrían necesitar
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 29
    á que debe corregir este problema a través de la configuración de la BIOS. En la mayoría de los casos, el registro es el correcto al recibir ejecute el programa de comprobación de disco de Windows. Para ejecutar el programa de comprobación de disco de Windows: (1) haga clic con el botón derecho
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 30
    panel de control de Windows. A continuación se muestran las propiedades de opciones de administración de energía en Windows ME. Puede definir datos y estado actuales en la unidad de disco duro. Mediante este proceso, la RAM no tiene que actualizarse y el consumo de energía se reduce más, pero no del
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 31
    sistema. Algunos procedimientos de instalación le mostrarán un cuadro de diálogo que le permitirá el reinicio. Para reiniciar el sistema de forma manual: Haga clic en Inicio y seleccione Apagar el sistema | y Reiniciar. En caso de que se quede colgado el sistema operativo (se detenga, congele, falle
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 32
    PC portátil Para los sistemas operativos equipados con ACPI (Windows ME/2000/XP), el PC portátil puede apagarse utilizando Inicio | Apagar... | Apagar. Para sistemas operativos sin una apropiada administración de la alimentación (DOS, Windows NT), debe apagar el equipo portátil manteniendo pulsado
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 33
    Icono "Z" (F1): Establece el PC Portátil en modo suspendido (ya sea en RAM o en disco duro dependiendo de la configuración del botón de modo Sleep en , el indicador de LAN se ilumina. Es necesario configurar el software de Windows para utilizar la LAN inalámbrica o Bluetooth. Icono de sol coloreado (
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 34
    ™ con un cursor pequeño, activa las propiedades del menú y equivale a pulsar el botón de la derecha del ratón sobre un objeto Windows™. El teclado como teclado numérico El teclado numérico está localizado en el teclado y consiste en 15 teclas que crean números intensivos para su
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 35
    3 Introducción Teclado como cursores El teclado puede ser utilizado como cursores cuando el bloqueo numérico está activado o desactivado para facilitar el desplazamiento mientras se introducen datos numéricos en hojas de cálculo o aplicaciones similares. Con el Bloq Num desactivado, pulse y una de
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 36
    . Tecla de acceso rápido de Internet Al pulsar este botón se iniciará el navegador de Internet predeterminado mientras se está ejecutando Windows. Bloqueo de ratón táctil Pulsar este botón bloquará el ratón táctil cuando utilice un ratón externo. Bloquear el ratón táctil evitará que mueva el cursor
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 37
    PC Portátil está encendido y parpadeará cuando el PC Portátil esté en el modo suspendido en RAM (Stand by). El LED estará apagado cuando el PC Portátil se encuentre apagado o en el modo este indicador se ilumina. (Se necesita configurar el software de Windows para utilizar la LAN inalámbrica.) 37
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 38
    3 Introducción Indicadores de estado (encima del teclado) Indicador de actividad de unidad Indica que el Notebook PC está accediendo a uno o más dispositivos de almacenamiento como, por ejemplo, el disco duro. La luz parpadea proporcionalmente al tiempo de acceso. Bloq Num Indica que
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 39
    puesta en marcha del CD. Los botones activan y controlan el lector de audio del sistema operativo cuando el PC Portátil está encendido. Cuando su del CD activan una función de lector de CD que permite escuchar CDs de audio aunque el PC Portátil esté apagado. A continuación, se explican las funciones
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 40
    3 Introducción 40
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 41
    4. Uso del PC Portátil Dispositivo señalizador Dispositivos de almacenamiento Ranura de tarjeta PC (PCMCIA) Unidad óptica Lector de tarjeta de memoria Flash Conexiones de módem y de red Sistema de alimentación Sistema de alimentación AC Sistema de alimentación de la batería Modos de administración
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 42
    4 Uso del PC Portátil Dispositivo señalizador El dispositivo señalizador del PC Portátil, el touchpad, es totalmente compatible con todos los ratones de dos o tres botones y con los ratones PS/2 con ruedas de desplazamiento. El touchpad es sensible a la presión y no tiene elementos móviles, con lo
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 43
    largo, la operación no se llevará a cabo. Puede ajustar la velocidad para efectuar el doble clic desde el el Panel de control "Ratón"de Windows. Los siguientes dos ejemplos consiguen el mismo resultado. Hacer doble clic (pulse el botón izquierdo dos veces y suelte) Dar dos golpecitos (de forma
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 44
    software después de configurar la utilidad de la pantalla táctil que permite una fácil navegación por Windows o por la web. Pueden ajustarse las funciones básicas en el panel de control de Windows para facilitar la acción de hacer clic y pulsar. Cuidados del Touchpad El touchpad es un dispositivo
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 45
    4 Uso del PC Portátil Dispositivos de almacenamiento Los dispositivos de almacenamiento permiten al PC portátil leer o grabar documentos, imágenes y otros archivos a varios dispositivos de almacenamiento de datos. Este PC portátil dispone de los siguientes dispositivos de almacenamiento: • Tarjeta
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 46
    todos los cables o adaptadores conectados a la tarjeta y, después, haga doble clic en el icono de la tarjeta PC en la barra de tareas de Windows y detenga la tarjeta PC que desea retirar. 3 4 1. Presione el botón de extracción y suéltelo. El botón con resorte integrado se extenderá cuando se
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 47
    Unidad óptica Insertar un disco óptico 4 Uso del PC Portátil 3 1 1. Cuando el Notebook PC esté encendido, pulse el botón de expulsión de la unidad para expulsar la bandeja parcialmente. 2 2. Tire suavemente del panel frontal de la unidad y deslice
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 48
    unidades ópticas de los equipos de sobremesa, el Notebook PC utiliza un soporte para sujetar el CD en audio Las unidades ópticas pueden reproducir CD de audio, pero sólo una unidad DVD-ROM puede reproducir audio DVD. Inserte el CD de audio y Windows™ abrirá de forma automática un reproductor de audio
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 49
    que puede leer las siguientes tarjetas de memoria flash: Secure Digital (SD), Multi-Media Card (MMC), Memory Stick (MS), Memory Stick Select (MS Select), Memory Stick Duo (with MS adapter), Memory Stick Pro y Memory Stick Pro Duo (con adaptador with MS Pro). El lector de tarjeta incorporado no
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 50
    de datos informáticos. Los modos de transmisión a alta velocidad admitidos son UltraATA/100 hasta 100MB/ seg. y PIO modo 4 hasta 16.6MB/seg. El Notebook PC incluye una unidad de disco duro extraíble de 6,36cm (2.5") de ancho y 0,95cm (0,374) de alto .374" IDE con el modo UltraATA/100/66
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 51
    4 Uso del PC Portátil Conexiones de módem y de red El modelo con módem y red integrados se entrega con los puertos RJ-11 y RJ-45. Los cables de teléfono RJ-11 disponen de dos o cuatro cables y se usan para conectar los teléfonos a las tomas telefónicas de la pared de las casas y en algunos edificios
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 52
    4 Uso del PC Portátil Conexión de módem El cable telefónico usado para conectar el módem interno del PC Portátil debe ser del tipo de dos o cuatro hilos (el módem usa solamente dos hilos "línea 1") y debe contar con un conector RJ-11 en ambos extremos. Conecte un extremo al puerto del módem y el
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 53
    4 Uso del PC Portátil Conexión de red (100/10BASE) Conecte un cable de red, con conectores RJ-45 en cada extremo, al puerto de módem/red situado en el PC portátil y el otro extremo a un concentrador o interruptor. Para velocidades 100/10BASE-TX, el cable de red debe ser de categoría 5 (no categoría
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 54
    mediante el uso de las funciones de administración de energía en la configuración de la BIOS. El sistema de alimentación por batería pone en práctica el estándar Smart Battery bajo el entorno Windows, que permite conocer de forma precisa el porcentaje de carga restante en la batería. Las bater
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 55
    funciones de ahorro de energía, de los hábitos de trabajo, de la CPU, del tamaño de la memoria principal y del tamaño de la pantalla. til entrará, al final, en modo suspendido (Windows utiliza por defecto en RAM). ¡ADVERTENCIA! La función Suspender a RAM (STR) no se puede mantener durante mucho
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 56
    Con la instalación de Windows 98 con una BIOS de fecha igual o posterior a 12/1/99, el ACPI se instala de forma automática. NOTA: APM se usaba en sistemas operativos antiguos como el Windows NT4 y Windows 98.Los nuevos sistemas operativos como Windows XP, Windows 2000 y Windows ME , al utilizar ACPI
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 57
    (Guardar en RAM) STD ("Hibernate") (Guardar en disco duro) Soft OFF ENTRADA SALIDA • "Stand by" a través de Inicio de Windows, • Cualquier dispositivo la temperatura alcance el límite máximo de seguridad. • La CPU reducirá la velocidad para una refrigeración pasiva cuando la temperatura exceda
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 58
    4 Uso del PC Portátil 58
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 59
    Apéndice Accesorios opcionales Conexiónes opcionales Conformidad del Módem Interno Glosario Información sobre el PC Portátil 59
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 60
    pueden proporcionarse como características adicionales para complementar a su Notebook PC. Concentrador USB Conectar un concentrador USB opcional incrementará la escritura en discos inutilizables, minimiza la carga de la CPU para permitir el funcionamiento de otros software mientras se escribe y
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 61
    A Apéndice Accesorios opcionales (cont.) Si se desea, estos elementos pueden proporcionarse como características adicionales para complementar a su Notebook PC. Tarjeta Cardbus LAN inalámbrica o USB La Tarjeta Cardbus SpaceLink™ es un adaptador de LAN inalámbrica de banda dual (IEEE 802.11a/b) que
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 62
    , estos elementos pueden proporcionarse como características adicionales para complementar a su Notebook PC. Disquetera USB El PC Portátil cuenta con una disquetera de un ratón USB hará que la navegación por Windows sea más cómoda. El ratón USB funcionará simultáneamente con el ratón táctil del PC
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 63
    del PC Portátil y desde la pantalla del monitor externo. Para un gran auditorio puede conectar un proyector de vídeo. A Apéndice Conexiones de audio externo El Notebook PC proporciona un fácil acceso para conectar un auricular o amplificador externo, un micrófono u otros muchos dispositivos de
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 64
    . Asegurar su PC Portátil Para conseguir una seguridad en el disco duro y en el sistema, consulte el apartado "Seguridad" en la configuración de la BIOS. Puede utilizar dispositivos de seguridad de otros fabricantes como los de Kensington® para unir de forma física el PC Portátil a un objeto inmóvil
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 65
    Información sobre las zonas de reproducción de DVD La reproducción de películas en DVD implica la decodificación del sistema de vídeo MPEG2, audio digital AC3 y el desciframiento del contenido protegido CSS. CSS (a veces denominado protección contra la copia) es el nombre dado al esquema de protecci
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 66
    A Apéndice Conformidad del Módem Interno El PC Portátil con el modelo de módem interno cumple los requerimientos de la JATE (Japón), la FCC (EE.UU., Canadá, Corea, Taiwán), y de la CTR21. El módem interno ha sido aprobado de acuerdo con la decisión del Consejo 98/482/EC para la conexión terminal ú
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 67
    A Apéndice Esta tabla muestra los países que están actualmente bajo el estándar CTR21. País Austria1 Bélgica República Checa Dinamarca1 Finlandia Francia Alemania Grecia Hungría Islandia Irlanda Italia Israel Liechtenstein Luxemburgo Países Bajos1 Noruega Polonia Portugal España Suecia Suiza Reino
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 68
    A Apéndice Glosario ACPI (Configuración Avanzada e Interfaz de Manejo de Corriente) Estándar moderno para reducir el uso de corriente en ordenadores. APM (Manejo Avanzado de la Corriente) Estándar moderno para reducir el uso de la corriente en computadoras. AWG (Calibre del Cable Americano) Gauge
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 69
    BIOS. El BIOS puede ser actualizado usando la utilidad provista para copiar un nuevo archivo BIOS manual le pide que (boot) "inicie" su sistema (o ordenador), esto significa ENCENDER su ordenador. (Reboot) "Reiniciar" significa recargar su sistema. Cuando se usa Windows interrumpir la CPU. El audio,
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 70
    A Apéndice DVD (disco versátil digital) DVD es la siguiente generación de tecnología de almacenamiento de disco óptico. La especificación DVD admite discos con capacidades de 4.7GB a 17G y velocidades de acceso de hasta 22.16MBytes/ s. La unidad DVD-ROM del PC portátil es de una sola cara, a los DVD
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 71
    A Apéndice Clasificaciones láser Conforme el láser se hace más numeroso y se utiliza más ampliamente, la necesidad de avisar a los usuarios de los peligros del láser se convierte en aparente. Para satisfacer esta necesidad, se establecieron las clasificaciones de láser. Los niveles de clasificaci
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 72
    con nuevos programas (o BIOS). Modo en Suspenso Al Suspender-a-RAM (STR) y al Suspender-al-Disco (STD), el reloj de la CPU es detenido y la de la visualización puede ser establecida por el Programa de configuración del BIOS. El INDICADOR de la corriente tirita cuando el PC Portátil está en
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 73
    A Apéndice 73
  • Asus A6U | A6U software user manual (English) - Page 74
    pueda ser útil como futura referencia o para obtener ayuda técnica. Conserve este Manual del Usuario en un lugar seguro si rellena los espacios para las contraseñas de la 2da. unidad de disco duro Capacidad Versión de BIOS Fecha Accesorios Número de Serie Accesorios Número de Serie SOFTWARE
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74

Nombre del Producto:
Hardware de PC Portátil
Revisión del Manual:
1 S1823
Fecha de Emisión:
Diciembre 2004
Manual de Usuario
sobre el PC Portátil