Asus Mini PC PN51-S1Barebone PN51-S1 Users Manual Multi-Language 2

Asus Mini PC PN51-S1Barebone Manual

Asus Mini PC PN51-S1Barebone manual content summary:

  • Asus Mini PC PN51-S1Barebone | PN51-S1 Users Manual Multi-Language 2 - Page 1
    Q18984-2 Paket içeriği / Isi kemasan ASUS PN51-S1 Series QUICK START GUIDE Stručná příručka Quick Start-vejledning Snelstartgids Lühijuhend Guide de démarrage rapide Pikakäynnistysopas Schnellstarthilfe Beüzemelési útmutató Guida Rapida Panduan Ringkas Greitos darbo pradžios vadovas Ī
  • Asus Mini PC PN51-S1Barebone | PN51-S1 Users Manual Multi-Language 2 - Page 2
    Arkadan görünüm / Persiapan AC Güç adaptörünü ve kablosunu bağlayın Sambungkan adaptor dan kabel daya Mini Bilgisayarınızı yükseltme / Meng-upgrade PC Mini SSD ASUS ÖNEMLİ! • Bellek modüllerini, kablosuz kartını ve katı hâl sürücüsünü (SSD) uzman gözetimi altında takmanız veya yü
  • 1
  • 2

パッケージの内容 /
Paket içeriği / Isi kemasan
機能
/ Özellikler / Fitur
前面
/ Önden görünüm / Tampilan depan
ASUS Mini PC PN Series / ASUS Mini PC PN Serisi / Seri ASUS Mini PC PN
ACアダプター
* / AC güç adaptörü* / Adaptor daya AC*
電源コード
* / Güç kablosu* / Kabel daya*
取扱説明書 /
Teknik belgeler / Dokumentasi teknis
左側
/ Sol görünüm / Tampilan Kiri
右側
/ Sağdan görünüm / Tampilan sisi kanan
通気孔(吸気口)
通気孔により本体から熱を逃がします。
重要:
通気孔からは高温の空気が排気されます。故障や事故の原因となります
ので、人体、紙、本、衣類、ケーブルなどを密接し塞がないようにしてください。
Hava kanalları (havalandırma girişi)
Havalandırma delikleri Mini PC kasanıza daha soğuk hava girmesini sağlar.
ÖNEMLİ!
En uygun ısı dağılımı ve havalandırma için, hava deliklerinin
engellenmediğinden emin olun.
Ventilasi Udara (udara masuk)
Ventilasi udara memungkinkan udara masuk ke Mini PC.
PENTING!
Untuk pembuangan panas dan ventilasi yang optimal, pastikan
ventilasi tidak terhalang.
Kensington® セキュリティスロット
Kensington® 互換セキュリティ製品と併用して、本機を固定することができます。
Kensington® güvenlik yuvası
Kensington® güvenlik yuvası, Kensington® güvenlik ürünlerini kullanarak Mini PC'nizin
güvenliğini sağlamanıza olanak tanır.
Slot keamanan Kensington®
Slot keamanan Kensington® dapat digunakan untuk melindungi Mini PC menggunakan
produk keamanan Kensington®.
背面
/ Soldan görünüm / Tampilan belakang
注意:
*同梱のACアダプターのタイプ・形状は国や地域によって異なる場合があります。
付属品の内容はモデルにより異なる場合があります。付属品の詳細については、各ユーザーマニュ
アルをご参照ください。
本マニュアルに記載の図は全て参考用です。実際の製品仕様や地域によって実際製品と形状が異
なることがあります。
本体、製品付属のキーボード、マウスは通常のご使用条件で使用し不具合が発生した場合、保証期
間内であれば無料で修理・交換致します(その他付属品・ディスク等は保証適用外です)。なお、保
証を受けるには保証書をASUSのコールセンターまでご送付いただく必要があります。
NOTLAR:
*Birlikte gelen adaptör bölgelere göre değişiklik gösterebilir.
Birlikte gelen bazı aksesuarlar farklı modellere göre değişiklik gösterebilir. Bu aksesuarlar konusunda
ayrıntılar için kendi kullanım kılavuzlarına başvurun.
Aygıt gösterimi yalnızca başvuru içindir. Asıl ürünün teknik özellikleri modellere göre değişiklik
gösterebilir.
Aygıt ya da bileşenleri, garanti süresi içinde normal ve düzgün kullanım sırasında arızalanır ya da
hatalı çalışırsa, kusurlu bileşenlerin değiştirilmesi için garanti kartını ASUS Servis Merkezi'ne getirin.
CATATAN:
*Adaptor daya yang diberikan mungkin berbeda, tergantung pada kawasan.
Beberapa aksesori yang tersedia mungkin berbeda, tergantung pada model. Untuk rincian tentang
aksesori ini, lihat panduan pengguna terkait.
Ilustrasi perangkat hanya untuk referensi. Spesifikasi produk yang sebenarnya dapat beragam
berdasarkan model.
Jika perangkat atau komponennya rusak maupun tidak berfungsi saat penggunaan yang normal dan
tepat selama masa berlaku jaminan berlangsung, bawa kartu jaminan ke Pusat Layanan ASUS untuk
meminta penggantian komponen yang rusak.
HDMI™ ポート
液晶TVやディスプレイやフルHDデバイスをサポートしています。より高画質で大きな画
面での映像が楽しめます。
注意:
このポートだけをディスプレイ出力ソースとして使用する場合は、こ
のポートは最大 3840 x 2160 @30Hz の解像度に対応します。解像度は、ケ
ーブル配線と出力デバイスの影響を受けることもあります。
HDMI™ arabirimi
Bu bağlantı noktası HDMI™ (Yüksek Çözünürlüklü Çoklu Ortam Arabirimi) bağlayıcıya
yöneliktir ve HD DVD, Blu-ray ve diğer korumalı içerik kayıttan yürütme için HDCP
uyumludur.
NOT:
Ekran bağlantı kaynağı olarak yalnızca bu bağlantı noktasını kullanırken,
bu bağlantı noktası 30 Hz’de 3840 x 2160 kadar çözünürlüğü destekler.
Çözünürlük ayrıca kablolama ve çıkış aygıtından da etkilenebilir.
Port HDMI™
Port ini digunakan untuk konektor HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) dan
sesuai dengan HDCP untuk DVD HD, Blu-ray, dan pemutaran konten lainnya yang
dilindungi.
CATATAN:
Saat Anda hanya menggunakan port ini sebagai sumber output layar,
port ini dapat mendukung resolusi hingga 3840 x 2160 @30Hz. Resolusi juga
dapat dipengaruhi oleh perangkat output dan pemasangan kabel.
通気孔(排気口)
通気孔から内部の温まった空気を外部に排出し、本機の温度上昇を防ぎます。
重要:
通気孔からは高温の空気が排気されます。故障や事故の原因となります
ので、人体、紙、本、衣類、ケーブルなどを密接し塞がないようにしてください。
Hava kanalları (havalandırma çıkışı)
Havalandırma delikleri Mini PC kasanızın sıcak havayı dışarı atmasını sağlar.
ÖNEMLİ!
En uygun ısı dağılımı ve havalandırma için, hava deliklerinin
engellenmediğinden emin olun.
Ventilasi Udara (udara keluar)
Ventilasi udara memungkinkan udara panas keluar.
PENTING!
Untuk pembuangan panas dan ventilasi yang optimal, pastikan
ventilasi udara tidak terhalang.
カスタマイズポート
このポートはモデルにより異なり、次のようなオプションで構成されます:
Yapılandırılabilir bağlantı noktası
Bu bağlantı noktası modeller arasında farklılık göstermekte ve aşağıdaki bağlantı noktası
seçeneklerinden oluşmaktadır:
Port yang dapat dikonfigurasi
Port ini dapat berbeda untuk setiap model dan terdiri atas pilihan port berikut:
VGAポート
本機を外付けディスプレイに接続します。
注意:
このポートだけをディスプレイ出力ソースとして使用する
場合は、このポートは最大 1920 x 1200 @60Hz の解像度に対応
します。解像度は、ケーブル配線と出力デバイスの影響を受ける
こともあります。
VGA bağlantı noktası
Bu bağlantı noktası Mini Bilgisayarınıza bir harici ekran bağlamanızı sağlar.
NOT:
Ekran bağlantı kaynağı olarak yalnızca bu bağlantı noktasını
kullanırken, bu bağlantı noktası 60 Hz’de 1920 x 1200 kadar
çözünürlüğü destekler. Çözünürlük ayrıca kablolama ve çıkış
aygıtından da etkilenebilir.
Port VGA
Port ini memungkinkan Anda menyambungkan PC Mini ke layar eksternal.
CATATAN:
Saat Anda hanya menggunakan port ini sebagai sumber
output layar, port ini dapat mendukung resolusi hingga 1920 x 1200
@60Hz. Resolusi juga dapat dipengaruhi oleh perangkat output dan
pemasangan kabel.
シリアル (COM) コネクター
この9ピンコネクターには、マウスやモデム、プリンター等のシリアルデバイ
スを接続します。
Seri (COM) konektör
9 pimli seri (COM) konektör, seri bağlantı noktalarına sahip, fare, modem ya da
yazıcı gibi aygıtları bağlamanıza olanak tanır.
Konektor (COM) seri
Konektor (COM) seri 9-pin memungkinkan Anda menyambung ke perangkat
yang memiliki port seri seperti mouse, modem, atau printer.
LANポート
8ピンRJ-45LANポートは標準イーサネットケーブルに対応し、LANに接続す
ることができます。
Ağ bağlantısı
Sekiz pimli RJ-45 LAN bağlantı noktası, bir yerel ağa bağlantı için standart bir
Ethernet kablosunu destekler.
Port LAN
Port LAN RJ-45 8-pin mendukung kabel Ethernet standar untuk membuat
sambungan ke jaringan lokal.
DisplayPort
本機を外付けディスプレイに接続します。
注意:
このポートだけをディスプレイ出力ソースとして使用する
場合は、このポートは最大 7680 x 4320 @30Hz の解像度に対応
します。解像度は、ケーブル配線と出力デバイスの影響を受ける
こともあります。
DisplayPort
Bu bağlantı noktası Mini Bilgisayarınıza bir harici ekran bağlamanızı sağlar.
NOT:
Ekran bağlantı kaynağı olarak yalnızca bu bağlantı noktasını
kullanırken, bu bağlantı noktası 30 Hz’de 7680 x 4320’e kadar
çözünürlüğü destekler. Çözünürlük ayrıca kablolama ve çıkış
aygıtından da etkilenebilir.
DisplayPort
Port ini memungkinkan Anda menyambungkan PC Mini ke layar eksternal.
CATATAN:
Saat Anda hanya menggunakan port ini sebagai sumber
output layar, port ini dapat mendukung resolusi hingga 7680 x 4320
@30Hz. Resolusi juga dapat dipengaruhi oleh perangkat output dan
pemasangan kabel.
QUICK START GUIDE
ASUS PN51-S1 Series
Q18984-2
빠른
시작
설명서
Кратко упътване за бърз старт
Greitos darbo pradžios vadovas
Stručná příručka
Īsa pamācība
Quick Start-vejledning
Hurtigstartsveiledning
Snelstartgids
Guia de consulta rápida
Lühijuhend
Instrukcja szybkiej instalacji
Краткое руководство
Guide de démarrage rapide
Ghid de pornire rapidă
Pikakäynnistysopas
Guía de inicio rápida
Schnellstarthilfe
Vodič za brzo korišćenje
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Stručný návod na spustenie
Beüzemelési útmutató
Snabbstartsguide
Guida Rapida
คู่
มื
อเริ่
มต้
นอย่
างเร็
Panduan Ringkas
Hızlı Başlatma Kılavuzu
クイックスタートガイド
Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh
Жылдам іске қосу нұсқаулығы
15060-0YPA0000
注意:
お使いのモデルで項目を使用できない場合は、ポートおよび/またはアイコンは、特定のモデル
上でしか使用できない項目では覆われていることがあります。
NOT:
Öğe modeliniz için mevcut değilse, seçilen modellerde ile etiketlenmiş öğeler için bağlantı noktası
ve/veya simge kapatılabilir.
CATATAN:
Port dan/atau ikon mungkin ditutupi untuk item berlabel pada model tertentu jika item
tersebut tidak tersedia untuk model Anda.
FCC COMPLIANCE INFORMATION
Per FCC Part 2 Section 2.1077
Responsible Party:
Asus Computer International
Address:
48720 Kato Rd, Fremont, CA 94538
Phone/Fax No:
(510)739-3777/(510)608-4555
hereby declares that the product
Product Name :
Desktop PC
Model Number :
PN51-S1
compliance statement:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Ver. 180620
電源ボタン
本機の電源のオン/オフを切り替えます。また、設定により本機をスリープに移行するこ
とができます。電源ボタンを約4秒押すと強制終了することができます。
Güç düğmesi
Güç düğmesi, Mini PC'yi açmanızı ya da kapatmanızı sağlar. Mini PC’ınızı uyku moduna
almak için güç düğmesini kullanabilir veya Mini PC’ınızı kapanmaya zorlamak için dört (4)
saniye basabilirsiniz.
Tombol Daya
Tombol daya dapat digunakan untuk menghidupkan atau mematikan Mini PC. Anda
dapat menggunakan tombol daya untuk mengalihkan Mini PC ke mode tidur atau tekan
tombol selama 4 (empat) detik untuk mematikan Mini PC secara paksa.
ヘッドフォン/ヘッドセット/マイクジャック(特定モデルのみ)
スピーカーやヘッドホンを接続し、本機のオーディオ信号を出力します。ヘッドセットや
マイクを接続することも可能です。
Kulaklık/Mikrofonlu Kulaklık/Mikrofon girişi (yalnızca seçili modellerde)
Bu bağlantı noktası, amplifikatörlü hoparlörleri veya kulaklıkları bağlamanızı sağlar. Bu
bağlantı noktasını, mikrofonlu kulaklığınızı veya harici bir mikrofonu bağlamak için de
kullanabilirsiniz.
Soket Headphone/Headset/Mikrofon (pada model tertentu)
Port ini dapat digunakan untuk menyambungkan headphone atau speaker dengan suara
yang diperkuat. Anda juga dapat menggunakan port ini untuk menyambungkan headset
atau mikrofon eksternal.
USB 3.2 Gen 1 Type-C® ポート
5Gbpsのデータ転送速度を提供します。
USB 3.2 Gen 1 Type-C® bağlantı noktası
Bu USB 3.2 Gen 1 Type-C® (Evrensel Seri Veri Yolu Type-C®) bağlantı noktası, 5 Gbit/sn
değerine kadar aktarım hızı sağlar.
Port USB 3.2 Gen 1 Type-C®
Port USB (Universal Serial Bus) 3.2 Gen 1 Type-C® ini memberikan kecepatan transfer
hingga 5 Gbit/detik.
USB 3.2 Gen 1 ポート
5 Gbpsのデータ転送速度を提供します。
USB 3.2 Gen 1 bağlantı noktaları
USB 3.2 Gen 1 (Evrensel Seri Veri Yolu) bağlantı noktası, 5 Gbit/sn'ye kadar bir aktarım hızı
sağlar.
Port USB 3.2 Gen 1
Port USB 3.2 Gen 1 (Universal Serial Bus) ini menyediakan kecepatan transfer hingga 5
Gbit/detik.
ドライブアクティビティインジケーター
本機が内部記憶装置にアクセスしているときに点灯します。
Sürücü etkinlik göstergesi
Mini PC bilgisayarınız dahili depolama sürücülerine erişirken bu gösterge yanar.
Indikator aktivitas drive
Lampu indikator ini akan menyala bila Mini PC Anda mengakses perangkat penyimpanan
internal.
通気孔(吸気口)
通気孔により本体から熱を逃がします。
重要:
通気孔からは高温の空気が排気されます。故障や事故の原因となります
ので、人体、紙、本、衣類、ケーブルなどを密接し塞がないようにしてください。
Hava kanalları (havalandırma girişi)
Havalandırma delikleri Mini PC kasanıza daha soğuk hava girmesini sağlar.
ÖNEMLİ!
En uygun ısı dağılımı ve havalandırma için, hava deliklerinin
engellenmediğinden emin olun.
Ventilasi Udara (udara masuk)
Ventilasi udara memungkinkan udara masuk ke Mini PC.
PENTING!
Untuk pembuangan panas dan ventilasi yang optimal, pastikan
ventilasi tidak terhalang.
USB 3.2 Gen 1 Type-C® / DisplayPort / 電力 (DC) 入力コンボポート
このUSB USB Type-C® ポートは以下を提供します。
最大
5Gbps
の転送速度。
DisplayPort 1.4
をサポートします。
USB Type-C®
アダプターで、本機と外付けディスプ
レイを接続します。
最大
5V / 3A
出力の
USB
電力供給。
対応の外部デバイスに接続している場合は、電力(
DC
)入力に対応します。
- PD(Power Delivery)対応
- 20V / 3.25A LPS 対応(R3 5300U または R5 5500U 向け)または 20V / 4.5A(R7
5700U)出力
警告:
USB 3.2 Gen 1 Type-C®ポートを電源(DC)入力ポートとして使用す
る場合は、
20V / 3.25A(R3 5300U または R5 5500U 向け)または 20V /
4.5A(R7 5700U 向け)
PDまでしかサポートしないデバイスに本機を接
続しないでください。本機の電源を入れる際に問題が発生する恐れが
あります。
USB 3.2 Gen 1 Type-C® ポートを電源(DC)入力ポートとして使用する
場合は、電源入力ポートからケーブルを外してください。
USB 3.2 Gen 1 Type-C® ポートと電源入力ポートを切り替える際は、本
機の電源がオフになっていることをご確認ください。
注意:
電源 (DC) 入力機能は、特定モデルでのみ使用できます。
このポートだけをディスプレイ出力ソースとして使用する場合は、この
ポートは最大 7680 x 4320@30Hzの解像度に対応します。解像度は、ケ
ーブル配線と出力デバイスの影響を受けることもあります。
USB 3.2 Gen 1 Type-C®/DisplayPort/Güç (DC) girişi birleşik bağlantı
noktası
Bu USB Type-C® (Universal Serial Bus) bağlantı noktası aşağıdakileri sağlar:
5 Gbit/sn’ye kadar aktarım hızı.
DisplayPort 1.4 destekler. Mini bilgisayarınızı harici bir ekrana bağlamak için USB
Type-C® adaptörünü kullanın.
Maksimum 5V / 3A çıkışla USB gücü.
Harici bir aygıta bağlandığında güç (DC) girişini destekler:
- PD (Güç Dağıtımı) uyumlu
- 20V / 3.25A LPS uyumlu (R3 5300U veya R5 5500U için) veya bir 20V / 4.5A (R7
5700U için) çıkış
DİKKAT!
Mini PC’nizi, USB 3.2 Gen 1 Type-C® portunu güç (DC) giriş portu olarak
kullanırken 20V / 3,25A (R3 5300U veya R5 5500U için) veya 20V / 4,5A (R7
5700U için) çıkış PD’den daha düşüğünü destekleyen bir cihaza bağlamayın;
bu, Mini PC’nizi çalıştırırken sorunlara neden olabilir.
USB 3.2 Gen 1 Type-C® bağlantı noktasını güç (DC) girişi bağlantı noktası
olarak kullanırken, kabloyu Güç girişi bağlantı noktasından çıkardığınızdan
emin olun.
USB 3.2 Gen 1 Type-C® bağlantı noktası ve Güç girişi bağlantı noktası
arasında geçiş yaparken cihazınızı kapattığınızdan emin olun.
NOTLAR:
Güç (DC) girişi özelliği yalnızca belirli modellerde mevcuttur.
Ekran bağlantı kaynağı olarak yalnızca bu bağlantı noktasını kullanırken,
bu bağlantı noktası 30 Hz’de 7680 x 4320’e kadar çözünürlüğü destekler.
Çözünürlük ayrıca kablolama ve çıkış aygıtından da etkilenebilir.
Port kombinasi input USB 3.2 Gen 1 Type-C® / DisplayPort / Daya (DC)
Port USB Type-C® (Universal Serial Bus) ini menghadirkan manfaat berikut:
Laju transfer hingga 5 Gbit/dtk.
Mendukung DisplayPort 1.4. Gunakan adaptor USB Type-C® untuk menyambungkan
PC Mini ke layar eksternal.
Pengisian daya USB dengan maksimum output 5V / 3A.
Mendukung input daya (DC) saat tersambung ke perangkat eksternal yang:
- Sesuai dengan PD (Power Delivery)
- Output 20 V/3,25 A sesuai dengan LPS (untuk R3 5300U atau R5 5500U) atau 20
V/4,5 A (untuk R7 5700U)
PERHATIAN!
JANGAN sambungkan PC Mini ke perangkat yang mendukung PD kurang
dari output 20 V/3,25 A (untuk R3 5300U atau R5 5500U) atau 20 V/4,5
A (untuk R7 5700U) saat menggunakan port USB 3.2 Gen 1 Type-C®
sebagai port input daya (DC), karena dapat mengakibatkan masalah saat
mengaktifkan PC Mini Anda.
Saat menggunakan port USB 3.2 Gen 1 Type-C® sebagai port input daya
(DC), pastikan untuk melepas kabel dari port input Daya.
Pastikan untuk menonaktifkan perangkat Anda saat beralih antara port USB
3.2 Gen 1 Type-C® dan port input Daya.
CATATAN:
Fitur input daya (DC) hanya tersedia pada model tertentu.
Saat Anda hanya menggunakan port ini sebagai sumber output layar, port
ini dapat mendukung resolusi hingga 7680 x 4320@30Hz. Resolusi juga
dapat dipengaruhi oleh perangkat output dan pemasangan kabel.
LANポート
8 ピン RJ-45 LAN ポートは、ローカルネットワークへの 10/100/1000/2500Mbps 接続
用の標準イーサネットケーブルに対応します。
Ağ bağlantısı
8 pinli RJ-45 LAN bağlantı noktası, yerel bir ağa 10/100/1000/2500Mbps bağlantı için
standart bir Ethernet kablosunu destekler.
Port LAN
Port LAN RJ-45 8-pin mendukung kabel Ethernet standar untuk membuat sambungan
10/100/1000/2500 Mbps ke jaringan lokal.
USB 3.2 Gen 1 ポート
5 Gbpsのデータ転送速度を提供します。
USB 3.2 Gen 1 bağlantı noktaları
USB 3.2 Gen 1 (Evrensel Seri Veri Yolu) bağlantı noktası, 5 Gbit/sn'ye kadar bir aktarım
hızı sağlar.
Port USB 3.2 Gen 1
Port USB 3.2 Gen 1 (Universal Serial Bus) ini menyediakan kecepatan transfer hingga 5
Gbit/detik.
電源入力
付属のACアダプターを接続し、本機に給電します。付属のACアダプター以外は使用し
ないでください。故障の原因となります。
警告:
ACアダプターは、使用中高温となることがあります。アダプターを物で
覆ったり、また身体に密着させて使用しないでください。
注意:
ACアダプターはモデルによって異なります。
ACアダプターに関する次
の情報を参照してください。
65W ACアダプター: +19.0V DC
3.42A または +19.5V DC
3.33A、65.0W
90W ACアダプター: +19.0V DC
4.74A または +19.5V DC
4.62A、90.0W
Güç girişi
Birlikte verilen güç adaptörü bu jak ile AC gücü DC güce çevirir. Bu jak içinden geçen güç
ile Mini PC beslemesi yapılır. Mini PC hasar görmesini önlemek için her zaman birlikte
verilen güç adaptörünü kullanın.
UYARI!
Güç adaptörü kullanımdayken ılık veya sıcak olabilir. Adaptörün üstünü
kapatmayın ve bedeninizden uzak tutun.
NOT:
Güç adaptörü modeller arasında değişiklik gösterebilir; lütfen farklı
adaptörler hakkında daha fazla bilgi için aşağıdakilere bakınız:
65 W Güç adaptörü: +19.0V DC
3.42A, veya +19.5V DC
3.33A, 65.0W
90 W Güç adaptörü: +19.0V DC
4.74A, veya +19.5V DC
4.62A, 90.0W
Input daya
Adaptor daya yang tersedia mengkonversi daya AC ke DC untuk digunakan dengan
soket ini. Daya yang mengalir melalui soket ini akan memasok daya ke Mini PC. Agar
tidak terjadi kerusakan pada Mini PC, gunakan selalu adaptor daya yang disediakan.
PERINGATAN!
Adaptor daya dapat menjadi panas saat digunakan. Jangan
tutup adaptor dan jauhkan dari tubuh Anda.
CATATAN:
Adaptor daya dapat berbeda, tergantung model, lihat informasi
berikut untuk informasi lebih lanjut tentang adaptor lainnya:
Adaptor daya 65 W: +19.0V DC
3.42A, atau +19.5V DC
3.33A, 65.0W
Adaptor daya 90 W: +19.0V DC
4.74A, atau +19.5V DC
4.62A, 90.0W
Q18984-2_PN51-S1_UM.indd
1
Q18984-2_PN51-S1_UM.indd
1
2021/9/28
11:49:06
2021/9/28
11:49:06