Asus P50IJ User Manual

Asus P50IJ Manual

Asus P50IJ manual content summary:

  • Asus P50IJ | User Manual - Page 1
    F4574 Manuel d'utilisation pour ordinateur portable Mars 2009
  • Asus P50IJ | User Manual - Page 2
    écautions d'emploi 3 Préparer votre PC portable 5 Utiliser le Touchpad 7 Présentation des éléments du portable 8 Côté droit...8 Côté gauche...9 Face arrière...10 Face avant...11 Restaurer votre ordinateur portable 12 Utiliser la partition de restauration 12 Utiliser le DVD de restauration (sur
  • Asus P50IJ | User Manual - Page 3
    à la lettre. Pour ce qui n'est pas décrit dans ce manuel, demandez l'assistance d'une personne qualifiée. Débranchez l'alimentation et retirez la(les) batterie(s) avant le nettoyage. Essuyez le portable avec une éponge de cellulose propre ou une peau de chamois imbibée d'une solution non abrasive et
  • Asus P50IJ | User Manual - Page 4
    le portable doit être exposé à une température ambiante comprise entre 10°C (50° F) et 35°C (95°F) NE PAS transporter ou recouvrir proximité de la surface de l'ordinateur. Une mauvaise installation de la batterie peut causer une explosion et endommager l'ordinateur portable. NE mettez PAS l'
  • Asus P50IJ | User Manual - Page 5
    Préparer votre PC portable Voici quelques instructions rapides pour utiliser votre portable. Installer la batterie 1 23 43 2 4 Connecter l'adaptateur secteur 110V-220V 3 2 1 Manuel d'utilisation pour ordinateur portable 
  • Asus P50IJ | User Manual - Page 6
    l'écran avec votre pouce pour optimiser l' angle de vision. Allumer l'ordinateur portable 1. Appuyez sur le bouton de mise en route localisé sous le panneau d'affichage LCD. 2. Utilisez les touches [Fn]+[F5] ou [Fn]+[F6] pour ajuster la luminosité de l'écran
  • Asus P50IJ | User Manual - Page 7
    dans le Panneau de configuration > Propriétés de la souris > Elantech > Options.... A. Faites glisser votre doigt sur le touchpad pour déplacer le pointeur à l'écran. Vous pouvez aussi maintenir le bouton gauche enfoncé et glisser votre doigt pour déplacer un élément de l'écran. B. Utilisez
  • Asus P50IJ | User Manual - Page 8
    , avec certains d'entre eux, comme les claviers et les moniteurs récents, jouant le rôle de hubs ou de plateformes de branchement. L'USB supporte le branchement à chaud des périphériques qui peuvent donc être connectés ou déconnectés sans redémarrer l'ordinateur.  Manuel d'utilisation pour
  • Asus P50IJ | User Manual - Page 9
    broches LAN RJ-45 est plus large que le port pour modem RJ-11 et supporte un câble Ethernet standard pour permettre la connexion à un réseau local. Le portable et recharge la batterie du PC portable. Afin d'éviter tout dommage au PC portable et à la batterie, utilisez uniquement l'adaptateur
  • Asus P50IJ | User Manual - Page 10
    urgence en remplacement de l' éjection électronique. 3 2.0 Port USB (2.0/1.1) (sur une sélection de modèles) Face arrière és à la sécurité des PC portables, qui sont compatibles avec ASUS. Ces produits consistent en général en un câble et un verrou 10 Manuel d'utilisation pour ordinateur portable
  • Asus P50IJ | User Manual - Page 11
    ou des haut-parleurs stéréo externes). Toutes les fonctions audio sont pilotées par logiciel. 2 Fente pour carte mémoire flash Un lecteur de cartes mémoire PCMCIA ou USB doit normalement être acheté séparément pour utiliser les cartes mémoire de certains appareils comme les appareils photo num
  • Asus P50IJ | User Manual - Page 12
    sa sortie d'usine. IMPORTANT :NE PAS EFFACER LA PARTITION NOMMÉE "RECOVERY". La partition de restauration a été créée à l'usine et ne peut être restaurée par l'utilisateur si elle est effacée. Apportez votre PC portable à un service après-vente agréé par ASUS si vous rencontrez des problèmes lors de
  • Asus P50IJ | User Manual - Page 13
    Recover Windows to entire HD with 2 partition. Cette option supprimera toutes les partitions de votre disque dur, et créera deux nouvelles partitions :"C" (60%) et "D" (40%). 5. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la procédure de restauration. Veuillez vous rendre sur le site www.asus.
  • Asus P50IJ | User Manual - Page 14
    dur, et créera une nouvelle partition système (lecteur "C"). Recover Windows to entire HD with 2 partition. Cette option supprimera toutes les partitions de votre disque dur, et créera deux nouvelles partitions :"C" (60%) et "D" (40%). 4. Suivez les instructions à l'écran pour compléter la proc
  • Asus P50IJ | User Manual - Page 15
    appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut causer des interférences nuisibles avec les communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne surviendront pas dans
  • Asus P50IJ | User Manual - Page 16
    RF de la FCC, veuillez éviter tout contact direct avec l'antenne d'émission pendant l'émission. Les utilisateurs finaux doivent suivre les instructions de fonctionnement spécifiques pour satisfaire la conformité aux expositions RF. Déclaration de conformité (Directive R&TTE 1999/5/EC) Les éléments
  • Asus P50IJ | User Manual - Page 17
    mission pendant l'émission. Les utilisateurs finaux doivent suivre les instructions de fonctionnement spécifiques pour satisfaire la conformité aux non souhaité de l'appareil. Pour éviter les interférences radio avec le service sous licence (c'està-dire le partage de canal avec les systèmes de télé
  • Asus P50IJ | User Manual - Page 18
    : • 10mW pour la plage de 2.4 GHz entière (2400 MHz-2483.5 MHz) • 100mW pour les fréquences entre 2446.5 MHz et 2483.5 MHz Les canaux 10 à 13 inclus fonctionnent dans la plage de 2446.6 MHz à 2483.5 MHz. Il existe plusieurs possibilités pour une utilisation en extérieur : dans les propriétés priv
  • Asus P50IJ | User Manual - Page 19
    64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn
  • Asus P50IJ | User Manual - Page 20
    (téléphone) conçus pour être connectés de manière électrique à un réseau de télécommunication ayant générales doivent être respectées pour réduire les risques de départ d'incendie, de choc électrique et de blessures aux personnes, y en matière de recyclage de batteries afin de réduire les risques de
  • Asus P50IJ | User Manual - Page 21
    benne à roue barrée, indique que le produit (équipement électrique et électronique contenant une batterie au mercure) ne doit pas être placé dans un conteneur à ordures ménagères contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://green.asus.com/english/ REACH.htm. Manuel d'utilisation
  • Asus P50IJ | User Manual - Page 22
    ou d'un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose
  • Asus P50IJ | User Manual - Page 23
    Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets suivants aux Etats-Unis : 7,416,423; 7,415,588; 7,413,402; 7,411,791; 7,408,855; 7,403,378; 7,400,721; 7,399,011; 7,394,533; 7,392,968; 7,388,754; 7,388,752; 7,388,743; 7,382,605; 7,382,314; 7,375,952; 7,374,433; 7,373,493; 7,369,402; 7,369,064;
  • Asus P50IJ | User Manual - Page 24
    24 Manuel d'utilisation pour ordinateur portable
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

Manuel d'utilisation
pour ordinateur portable
Mars 2009
F4574