Asus RT-N66U C1 users manual in Slovenian

Asus RT-N66U C1 Manual

Asus RT-N66U C1 manual content summary:

  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 1
    Uporabniški priročnik RT-N66U C1 Brezžični dvopasovni gigabitni usmerjevalnik N900
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 2
    , VSEBOVANE V TEM PRIROČNIKU, SO PREDLOŽENE SAMO V VEDNOST IN SE LAHKO SPREMENIJO KADAR KOLI BREZ OBVEŠČANJA IN NE PREDSTAVLJAJO ZAVEZO DRUŽBE ASUS. ASUS NE PREVZEMA NOBENE ODGOVORNOSTI ZA KATERO KOLI NAPAKO ALI NETOČNOST, KI SE LAHKO POJAVI V TEM PRIROČNIKU, VKLJUČUJOČ IZDELKE IN PROGRAMSKO OPREMO
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 3
    Vsebina 1 Spoznavanje brezžičnega usmerjevalnika 1.1 Dobrodošli 6 1.2 Vsebina paketa 6 1.3 Vaš brezžični usmerjevalnik 7 1.4 Izbiranje mesta za namestitev usmerjevalnika 9 1.5 Zahteve za namestitev 10 1.6 Namestitev usmerjevalnika 11 1.6.1 Žična povezava 11 1.6.2 Brezžična povezava 12 2 Uvod
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 4
    Vsebina 3.6 Uporaba programa AiCloud 41 3.6.1 Cloud Disk (Disk v oblaku 42 3.6.2 Smart Access (Pametni dostop 44 3.6.3 Smart Sync (Pametna sinhronizacija 45 4 Konfiguracija dodatnih nastavitev 4.1 Brezžično omrežje 46 4.1.1 Splošno 46 4.1.2 WPS 49 4.1.3 Filter naslovov MAC v brezžičnem omrež
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 5
    čki 5.1 Odkrivanje naprav 81 5.2 Obnovitev vdelane programske opreme 82 5.3 Nastavitev tiskalniškega strežnika 83 5.3.1 Skupna raba tiskalnika ASUS EZ 83 5.3.2 Uporaba protokola LPR za skupno rabo tiskalnika....87 5.4 Nadzornik prenosov 92 5.4.1 Konfiguriranje nastavitev prenosa prek odjemalca
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 6
    1 Spoznavanje brezžičnega usmerjevalnika 1.1 Dobrodošli! Zahvaljujemo se vam za nakup brezžičnega usmerjevalnika ASUS RT-N66U C1. Izredno tanek in eleganten usmerjevalnik RT-N66U C1 ponuja 2,4 GHz in 5 GHz pas, ki zagotavljata neprimerljiv hkratni pretočni prenos vsebine visoke ločljivosti, strež
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 7
    1.3 Vaš brezžični usmerjevalnik Vrata USB 3.0 Na ta vrata priključite naprave USB 3.0 / 2.0, na primer trde diske USB ali pomnilniške ključke USB. Diode LED za lokalno omrežje N e svetijo: ni napajanja ali fizične povezave. S vetijo: vzpostavljena je povezava z lokalnim omrežjem (LAN). U tripanje
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 8
    Dioda LED za napajanje Ne sveti: ni napajanja. Sveti: naprava je pripravljena. Počasno utripanje: način reševanja H itro utripanje: WPS obdeluje. Priključek za napajanje (DC-IN) Priloženi napajalnik vstavite v ta vrata, da priključite usmerjevalnik na vir napajanja. Gumb za vklop/izklop Pritisnite
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 9
    1.4 Izbiranje mesta za namestitev usmerjevalnika Prenos brezžičnega signala med brezžičnim usmerjevalnikom in omrežnimi napravami, ki so priključene nanj, bo najboljši, če: • Namestite brezžični usmerjevalnik na osrednje mesto, ki zagotavlja najboljšo pokritost z brezžičnim signalom za omrežne
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 10
    1.5 Zahteve za namestitev Za nastavitev brezžičnega omrežja potrebujete računalnik, ki izpolnjuje te sistemske zahteve: • ima ethernetna vrata RJ-45 (lokalno omrežje) (10Base-T/100Base-TX/1000BaseTX), • ima nameščeno brezžično omrežno kartico, ki podpira IEEE 802.11a/b/g/n/ac, • ima namaščeno
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 11
    morebitne težave pri namestitvi. • Pred namestitvijo brezžičnega usmerjevalnika ASUS naredite to: • Če boste zamenjali obstoječi usmerjevalnik, prekinite povezavo OPOMBA: Za žično povezavo lahko uporabite neposreden ali premostitveni kabel. RT-AC66U B1 1 Modem LAN WAN 4 2 Internet 3 Namestitev
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 12
    brezžičnem usmerjevalniku. 4. Napajalnik modema vstavite v vrata DC-IN in ga priključite na napajalno vtičnico. 1.6.2 Brezžična povezava RT-AC66U B1 1 Modem WAN Smart phone Tablet 3 Internet 2 Laptop Printer Namestitev brezžičnega usmerjevalnika prek brezžične povezave: 1. Napajalnik brez
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 13
    3. Napajalnik modema vstavite v vrata DC-IN in ga priključite na napajalno vtičnico. 4. V računalnik namestite brezžično omrežno kartico WLAN, ki podpira IEEE 802.11a/b/g/n/ac. OPOMBE: • Podrobnosti o vzpostavitvi povezave z brezžičnim omrežjem najdete v uporabniškem priročniku za brezžično omrežno
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 14
    brskalniku ročno vnesite privzeti naslov IP brezžičnega usmerjevalnika: http://router.asus.com 2. Na strani za prijavo vnesite privzeto uporabniško ime ( uporabniškega vmesnika konfigurirate različne nastavitve brezžičnega usmerjevalnika ASUS. Ukazni gumbi na vrhu QIS Trak z informacijami Podokno
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 15
    2.2 Hitra nastavitev internetne povezave (QIS) s samodejnim zaznavanjem S funkcijo QIS (hitra nastavitev internetne povezave) lahko hitro nastavite internetno povezavo. OPOMBA: Pri prvi nastavitvi internetne povezave pritisnite gumb za ponastavitev na brezžičnem usmerjevalniku, da ga ponastavite na
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 16
    2. Brezžični usmerjevalnik samodejno zazna, ali vaš ponudnik internetnih storitev (ISP) zagotavlja povezavo Dynamic IP (Dinamični naslov IP), PPPoE, PPTP, L2TP ali Static IP (Statični naslov IP). Vnesite potrebne podatke za svojo vrsto povezave, ki jo zagotavlja vaš ponudnik internetnih storitev.
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 17
    žičnega usmerjevalnika ali ponastavitvi brezžičnega usmerjevalnika na privzete nastavitve. • Če funkcija QIS ne zazna vrste internetne povezave, kliknite Skip to manual setting (Preskoči na ročno nastavitev) in nato ročno konfigurirajte nastavitve povezave. 3. Vnesite ime brezžičnega omrežja (SSID
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 18
    4. Prikažejo se nastavitve internetne in brezžične povezave. Za nadaljevanje kliknite Next (Naprej). 5. Preberite navodila za nastavitev brezžične omrežne povezave. Ko končate, kliknite Finish (Dokončaj). 18
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 19
    2.3 Vzpostavite povezave z brezžičnim omrežjem Ko nastavite brezžični usmerjevalnik s funkcijo QIS, lahko v svojem računalniku ali drugih pametnih napravah vzpostavite povezavo z brezžičnim omrežjem. Vzpostavitev povezave z omrežjem: 1. V računalniku kliknite ikono omrežja v območju za obvestila, da
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 20
    3 Konfiguracija splošnih nastavitev 3.1 Uporaba zemljevida omrežja Zemljevid omrežja vam omogoča, da konfigurirate varnostne nastavitve omrežja, upravljate odjemalce omrežja in nadzorujete napravo USB. 20
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 21
    3.1.1 Konfiguracija varnostnih nastavitev za brezžično omrežje Če želite brezžično omrežje zaščititi pred nepooblaščenim dostopom, morate konfigurirati varnostne nastavitve omrežja. Konfiguracija varnostnih nastavitev za brezžično omrežje: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) >
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 22
    4. Na spustnem seznamu Security Level (Raven varnosti) izberite način šifriranja za brezžično omrežje. POMEMBNO! Standard IEEE 802.11n/ac prepoveduje uporabo šifriranja »Visoka prepustnost s ključem WEP» ali »WPA-TKIP« kot šifre za enovrstno oddajanje. Če uporabljate ta dva načina šifriranja, se bo
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 23
    3.1.3 Nadzorovanje naprave USB Na brezžičnem usmerjevalniku ASUS so na voljo dvojna vrata USB 2.0, na katera lahko particije. Oglejte si seznam podpore za disk Plug-n-Share na spletnem mestu http://event.asus.com/networks/disksupport • Na vrata USB lahko hkrati priključite dva pogona USB ali en
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 24
    POMEMBNO! Najprej morate ustvariti račun za skupno rabo in v njem nastaviti dovoljenja/pravice za dostop, da drugim odjemalcem omrežja omogočite dostop do naprave USB prek spletnega mesta FTP/ odjemalskega pripomočka FTP drugih proizvajalcev, funkcije Servers Center (Strežniško središče), storitve
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 25
    Varna odstranitev diska USB POMEMBNO: Z nepravilno odstranitvijo diska USB lahko poškodujete podatke. Disk USB varno odstranite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > Network Map (Zemljevid omrežja). 2. V zgornjem desnem kotu kliknite > Eject USB disk (Izvrzi disk USB). Če je
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 26
    sicer prek dostopa do ločenih SSID-jem ali omrežij, pri tem pa jim ne omogoči dostopa do vašega zasebnega omrežja. OPOMBA: RT-N66U C1 podpira največ SSID-jev (tri za 2,4 GHz in tri za 5 GHz). Omrežje za goste ustvarite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > Guest
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 27
    4. Če želite konfigurirati dodatne možnosti, kliknite Modify (Spremeni). 5. Na zaslonu Enable Guest Network (Omogočanje omrežja za goste) kliknite Yes (Da). 6. V polje Network Name (SSID) (Ime omrežja (SSID)) vnesite ime začasnega brezžičnega omrežja. 7. V polju Authentication Method (Način
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 28
    3.3 Uporaba upravitelja prometa 3.3.1 Upravljanje pasovne širine s kakovostjo storitve (QoS) S kakovostjo storitve lahko nastavite prednost pasovne širine in upravljate omrežni promet. Prednost pasovne širine nastavite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > Traffic Manager (
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 29
    4. Na strani user-defined QoS rules (Uporabniško določena pravila za kakovost storitve) so na voljo štiri privzete vrste spletnih storitev - brskanje v spletu, HTTPS in prenos datotek. Izberite želeno storitev, izpolnite polja Source IP or MAC (Izvorni naslov IP ali naslov MAC), Destination Port (
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 30
    5. Na strani User-defined Priority (Uporabniško določena prednostna raven) lahko omrežne programe in storitve razvrstite v pet prednostnih ravni, tako da na spustnem seznamu user-defined QoS rules (Uporabniško določena pravila za kakovost storitve) izberete ustrezno raven. Glede na prednostno raven
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 31
    3.3.2 Nadzorovanje prometa Funkcija za nadzor prometa vam omogoča dostop do uporabe pasovne širine in hitrosti interneta ter žičnega in brezžičnega omrežja. Omogoča vam celo, da vsak dan nadzorujete omrežni promet. Opomba: Paketi iz interneta so enakomerno preneseni prek žičnih in brezžičnih naprav.
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 32
    3.4 Nastavitev starševskega nadzora S starševskim nadzorom lahko nadzorujete čas dostopa do interneta. Uporabniki lahko nastavijo časovno omejitev uporabe omrežja za odjemalca. Uporaba funkcije starševskega nadzora: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > Parental control (Starševski
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 33
    AiDisk S programom AiDisk lahko datoteke, shranjene na priključeni napravi USB, daste v skupno rabo prek interneta. AiDisk vam pomaga nastaviti tudi ASUS DDNS in strežnik FTP. Uporaba programa AiDisk: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > USB application (Program za USB) in
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 34
    , ki bodo dostopali do vaših podatkov v skupni rabi. 4. Ustvarite ime domene prek storitev ASUS DDNS, preberite pogoje storitve, potrdite polje I will use the service and accept the Terms of service (Storitev bom uporabljal in se strinjam s pogoji storitve)) in nato vnesite ime domene. Ko kon
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 35
    , ki je priključen na brezžični usmerjevalnik. OPOMBA: Pred uporabo funkcije DLNA Media Server (Predstavnostni strežnik DLNA) v napravi vzpostavite povezavo z omrežjem usmerjevalnika RT-N66U C1. 35
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 36
    Izberite All Disks Shared (Vsi diski v skupni rabi) ali Manual Media Server Path (Ročna pot predstavnostnega strežnika). Uporaba krmarjenje Kliknite General (Splošno) > USB application (Program USB) > Media Services and Servers (Predstavnostne storitve in strežniki) > zavihek Network Place (Samba
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 37
    2. Upoštevajte spodnja navodila za dodajanje, brisanje ali spreminjanje računa. Nov račun ustvarite tako: a) Kliknite , da dodate nov račun. b) V polji Account (Račun) in Password (Geslo) vnesite ime in geslo za odjemalca omrežja. Znova vnesite geslo, da ga potrdite. Kliknite Add (Dodaj), da
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 38
    3. Na seznamu map izberite vrsto dovoljenja za dostop, ki ga želite dodeliti določenim mapam: • Branje/pisanje: to možnost izberite, če želite dodeliti dostop za branje in pisanje. • Branje: to možnost izberite, če želite dodeliti dostop samo za branje. • Ne: to možnost izberite, če ne želite omogoč
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 39
    podrobnosti najdete v razdelku 3.5.1 Uporaba programa AiDisk. 1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > USB application (Program za USB) > Media Services and Servers (Predstavnostne storitve in strežniki) > FTP Share (Omrežno mesto FTP). 2. Na seznamu map izberite vrsto pravic za
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 40
    3.5.3 3G/4G Na usmerjevalnik RT-N66U C1 lahko priključite modeme USB za omrežje 3G/4G, da omogočite dostop do interneta. OPOMBA: Seznam preverjenih modemov USB si lahko ogledate na tem spletnem mestu: http://event.asus.com/2009/networks/3gsupport/ Dostop do interneta prek omrežja 3G/4G nastavite
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 41
    skupno rabo datotek ter dostop do njih. Uporaba programa AiCloud: 1. Obiščite trgovino Google Play ali Apple Store ter prenesite program ASUS AiCloud in ga namestite v pametno napravo. 2. V pametni napravi vzpostavite povezavo s svojim omrežjem. Upoštevajte navodila za dokončanje namestitve programa
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 42
    3.6.1 Cloud Disk (Disk v oblaku) Disk v oblaku ustvarite tako: 1. Na brezžični usmerjevalnik priključite napravo za shranjevanje USB. 2. Vklopite Cloud Disk (Disk v oblaku). 3. Obiščite spletno mesto https://www.asusnetwork.net ter vnesite račun za prijavo in geslo, ki ju uporabljate za
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 43
    4. Zdaj lahko v napravah, ki imajo vzpostavljeno povezavo z omrežjem, začnete dostopati do datotek, ki so shranjene v storitvi Cloud Disk (Disk v oblaku). OPOMBA: Pri dostopu do naprav, ki imajo vzpostavljeno povezavo z omrežjem, morate ročno vnesti uporabniško ime in geslo naprave, ki ju program
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 44
    dostop do domačega omrežja prek imena domene usmerjevalnika. OPOMBE: • Ime domene za svoj usmerjevalnik lahko ustvarite z možnostjo ASUS DDNS. Dodatne podrobnosti najdete v razdelku 4.3.5 DDNS. • AiCloud privzeto zagotavlja varno povezavo HTTPS. Vnesite https:// [vašeimeASUSDDNS].asuscomm.com za
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 45
    ). 2. Izberite ON (VKLOPI), da omogočite funkcijo Smart Sync (Pametna sinhronizacija). 3. Kliknite Add new account (Dodaj nov račun). 4. Vnesite geslo za račun storitve ASUS WebStorage in izberite imenik, ki ga želite sinhronizirati s storitvijo WebStorage. 5. Kliknite Apply (Uporabi). 45
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 46
    ). 2. Za frekvenčni pas za brezžično omrežje izberite 2,4 GHz ali 5 GHz. 3. Dodelite enolično ime, ki lahko vsebuje največ 32 znakov, za SSID (Service Set Identifier) ali ime omrežja, po katerem boste prepoznali svoje brezžično omrežje. Naprave Wi-Fi lahko prek dodeljenega SSID-ja poiščejo
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 47
    4. V polju Hide SSID (Skrij SSID) izberite Yes (Da), če želite brezžičnim napravam preprečiti, da bi zaznale vaš SSID. Če omogočite to funkcijo, morate za dostop do brezžičnega omrežja v brezžični napravi ročno vnesti SSID. 5. Izberite katero koli od spodnjih možnosti brezžičnega načina, da izberete
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 48
    • WPA/WPA2 Personal/WPA Auto-Personal: ta možnost zagotavlja visoko raven varnosti. Uporabite lahko WPA (s TKIP-jem) ali WPA2 (z AES-jem). Če izberete to možnost, morate uporabiti šifriranje TKIP + AES in vnesti geslo za WPA (omrežni ključ). • WPA/WPA2 Enterprise/WPA Auto-Enterprise: ta možnost
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 49
    4.1.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) je varnostni standard za brezžična omrežja, ki vam omogoča preprosto vzpostavitev povezave z brezžičnim omrežjem v napravah. Funkcijo WPS lahko konfigurirate s kodo PIN ali gumbom WPS. OPOMBA: Prepričajte se, da naprava podpira WPS. WPS v brezžičnem omrežju
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 50
    Opomba: WPS podpira preverjanje pristnosti s protokolom »Open System« (Odprti sistem), WPA-Personal in WPA2-Personal. WPS ne podpira brezžičnega omrežja, ki uporablja način šifriranja s ključem v skupni rabi, protokolom WPA-Enterprise, protokolom WPA2-Enterprise in strežnikom RADIUS. 4. V polju »
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 51
    4.1.3 Filter naslovov MAC v brezžičnem omrežju S filtrom naslovov MAC v brezžičnem omrežju lahko nadzorujete pakete, prenesene prek določenega naslova MAC (nadzor dostopa do medija) v vašem brezžičnem omrežju. Filter naslovov MAC v brezžičnem omrežju nastavite tako: 1. V podoknu za krmarjenje
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 52
    4.1.4 Nastavitev protokola RADIUS Nastavitev RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) zagotavlja dodatno raven varnosti, če za način preverjanja pristnosti izberete WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise ali radius z 802.1x. Nastavitve protokola RADIUS za brezžično omrež
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 53
    4.1.5 Profesionalno Na zaslonu »Professional« (Profesionalno) so na voljo dodatne možnosti konfiguracije. OPOMBA: Priporočamo, da uporabite privzete vrednosti na tej strani). Na zaslonu Professional Settings (Profesionalne nastavitve) lahko konfigurirate te nastavitve: • Frekvenca: izberite frekvenč
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 54
    no omrežje z veliko omrežnega prometa. Izberite Long (Kratko), če brezžično omrežje sestavljajo starejše brezžične naprave. • Prag RTS: izberite nižjo vrednost za prag RTS (zahteva za pošiljanje), če želite izboljšati brezžično komunikacijo v obremenjenem ali hrupnem brezžičnem omrežju z veliko omre
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 55
    • Posredovanje večvrstnega oddajanja v brezžičnem omrežju: izberite Enable (Omogoči), če želite brezžičnemu usmerjevalniku dovoliti posredovanje prometa prek večvrstnega oddajanja v druge brezžične naprave, ki podpirajo večvrstno oddajanje. Izberite Disable (Onemogoči), če želite usmerjevalniku
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 56
    Nastavitve naslova IP lokalnega omrežja spremenite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > LAN (Lokalno omrežje) > zavihek LAN IP (Naslov IP lokalnega omrežja). 2. Spremenite podatke v poljih IP address (Naslov IP) in Subnet Mask (Maska podomrežja). 3. Ko
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 57
    naslov IP strežnika DNS in strežnika WINS. 8. Brezžični usmerjevalnik lahko tudi ročno dodeli naslove IP napravam v omrežju. V polju Enable Manual Assignment (Omogoči ročno dodelitev) izberite Yes (Da), če želite naslov IP dodeliti določenim naslovom MAC v omrežju. Na seznam strežnika DHCP za
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 58
    4.2.3 Usmerjanje Če omrežje uporablja več brezžičnih usmerjevalnikov, lahko nastavite usmerjevalno tabelo za skupno rabo iste internetne storitve. OPOMBA: Priporočamo, da privzete nastavitve usmerjanja spremenite le, če dobro poznate usmerjevalne tabele. Usmerjevalno tabelo lokalnega omrežja
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 59
    4.2.4 IPTV Brezžični usmerjevalnik podpira povezavo s storitvami IPTV prek ponudnika internetnih storitev ali lokalnega omrežja. Na zavihku »IPTV« so na voljo nastavitve, ki jih potrebujete za konfiguracijo možnosti IPTV, VoIP, večvrstno oddajanje in UDP za svojo storitev. Za podrobnejše informacije
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 60
    4.3 Prostrano omrežje 4.3.1 Internetna povezava Na zaslonu »Internet Connection« (Internetna povezava) lahko konfigurirate nastavitve za različne vrste povezave s prostranim omrežjem. Nastavitve povezave s prostranim omrežjem konfigurirate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 61
    • Omogoči NAT: NAT (prevajanje omrežnega naslova) je sistem, v katerem z enim javnim naslovom IP (IP prostranega omrežja) omogočite dostop do interneta odjemalcem omrežja z zasebnim naslovom IP v lokalnem omrežju. Naslov IP posameznega odjemalca omrežja je shranjen v tabelo sistema NAT in je
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 62
    internetnih storitev in posodobite naslov MAC, ki je povezan s storitvijo ponudnika internetnih storitev. • Podvojite ali spremenite naslov MAC brezžičnega usmerjevalnika ASUS tako, da se bo ujemal z naslovom MAC prejšnje omrežne naprave, ki jo je ponudnik internetnih storitev prepoznal. 62
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 63
    4.3.2 Odpiranje vrat Z odpiranjem obsega vrat za določen čas odprete vnaprej določena dohodna vrata, in sicer vsakič, ko odjemalec v lokalnem omrežju pošlje zahtevo za odhodno povezavo na določena vrata. Odpiranje vrat je uporabljeno v teh primerih: • Več lokalnih odjemalcev potrebuje posredovanje
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 64
    • Vrata za odpiranje: navedite vrata za odpiranje, za katera želite odpreti dohodna vrata. • Protokol: izberite protokol, in sicer TCP ali UDP. • Dohodna vrata: navedite dohodna vrata za prejemanje dohodnih podatkov iz interneta. • Protokol: izberite protokol, in sicer TCP ali UDP. OPOMBE: •
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 65
    vzpostavljene povezave z omrežjem, omogočite dostop do določenih storitev v računalniku v omrežju. OPOMBA: Ko omogočite posredovanje vrat, usmerjevalnik ASUS blokira neželen dohodni promet iz interneta in dovoli odgovore samo na odhodne zahteve lokalnega omrežja. Odjemalec omrežja nima neposrednega
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 66
    2. Konfigurirajte spodnje nastavitve. Ko končate, kliknite Apply (Uporabi). • Omogoči posredovanje vrat: izberite Yes (Da), da omogočite posredovanje vrat. • Seznam priljubljenih strežnikov: določite vrsto storitev, do katerih želite dostopati. • Seznam priljubljenih iger: na tem seznamu so navedena
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 67
    interneta, ki nima vzpostavljene povezave z lokalnim omrežjem (odjemalec interneta). Ta odjemalec ne sme imeti vzpostavljene povezave z usmerjevalnikom ASUS. • V odjemalcu interneta za dostop do strežnika uporabite naslov IP prostranega omrežja usmerjevalnika. Če ste uspešno nastavili posredovanje
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 68
    4.3.4 Podomrežje DMZ Navidezno podomrežje DMZ razkrije odjemalca v internetu in mu tako omogoči, da sprejme vse dohodne pakete, usmerjene v lokalno omrežje. Dohodni promet iz interneta je po navadi zavržen in je usmerjen v določenega odjemalca le, če je v omrežju konfigurirano posredovanje vrat oz.
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 69
    4.3.5 DDNS Nastavitev sistema DDNS (dinamični sistem DNS) vam omogoča dostop do usmerjevalnika zunaj omrežja prek storitve DDNS ASUS ali druge storitve DDNS. Sistem DDNS nastavite tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > WAN (Prostrano omrežje) > zavihek
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 70
    • Omogoči nadomestne znake: omogočite nadomestne znake, če to zahteva storitev DDNS. OPOMBE: Storitev DDNS ne deluje, če: • Brezžični usmerjevalnik uporablja zasebni naslov IP prostranega omrežja (192.168.x.x, 10.x.x.x ali 172.15.x.x) - označeno z rumeno. • Je usmerjevalnik v omrežju, ki uporablja
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 71
    4.4 IPv6 Ta brezžični usmerjevalnik podpira naslavljanje IPv6 - sistem, ki podpira več naslovov IP. Ta standard še ni dovolj razširjen. Obrnite se na ponudnika internetnih storitev in ga vprašajte, ali vaša internetna storitev podpira protokol IPv6. Protokol IPv6 nastavite tako: 1. V podoknu za
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 72
    Dodatne nastavitve) > VPN Server (Strežnik VPN). 2. Za polje »Enable PPTP Server« (Omogoči strežnik PPTP) izberite Yes (Da). 3. Za polje »Network Place (Samba) Support« (Podpora za omrežno mesto (Samba)) izberite Yes (Da). 4. Vnesite uporabniško ime in geslo za dostop do strežnika VPN. Kliknite gumb
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 73
    4.6 Požarni zid Brezžični usmerjevalnik lahko uporabljate kot požarni zid za omrežje. OPOMBA: Funkcija požarnega zidu je privzeto omogočena. 4.6.1 Splošno Osnovne nastavitve požarnega zidu konfigurirate tako: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Firewall (Pož
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 74
    Nastavitev filtra URL: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Firewall (Požarni zid)> URL Filter (Filter URL). 2. Poleg možnosti »Enable URL Filter« (Omogoči filter URL) izberite Enabled (Omogočeno). 3. Vnesite URL in kliknite gumb . 4. Kliknite Apply (Uporabi).
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 75
    3. Vnesite besedo ali besedno zvezo in kliknite gumb Add (Dodaj). 4. Kliknite Apply (Uporabi). OPOMBE: • Osnova filtra ključnih besed predstavlja poizvedba DNS. Če je omrežni odjemalec že dostopil do spletnega mesta, kot je http:// www.abcxxx.com, to spletno mesto ne bo blokirano (predpomnilnik DNS
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 76
    1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Firewall (Požarni zid) > Network Service Filter (Filter omrežnih storitev). 2. Poleg polja »Enable Network Services Filter« (Omogoči filter omrežnih storitev) izberite Yes (Da). 3. Izberite vrsto filtra. Black List (Seznam
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 77
    4.7 Skrbništvo 4.7.1 Način delovanja Na strani z načini delovanja lahko izberete ustrezni način za svoje omrežje. Nastavitev načina delovanja: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Administration (Skrbništvo) > Operation Mode (Način delovanja). 2. Izbirate
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 78
    4.7.2 Sistem Na strani System (Sistem) lahko konfigurirate nastavitve brezžičnega usmerjevalnika. Sistemske nastavitve: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Administration (Skrbništvo) > System (Sistem). 2. Konfigurirate lahko te nastavitve: • Spremeni geslo
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 79
    različico vdelane programske opreme lahko prenesete z ASUS-ovega spletnega mesta http://www.asus.com Nadgradnja vdelane programske opreme: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Administration (Skrbništvo) > Firmware Upgrade (Nadgradnja vdelane programske opreme
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 80
    4.8 Sistemski dnevnik V sistemskem dnevniku so shranjene dejavnosti omrežja. OPOMBA: Sistemski dnevnik se ponastavi, ko znova zaženete usmerjevalnik ali ga ugasnete. Ogled sistemskega dnevnika: 1. V podoknu za krmarjenje kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > System Log (Sistemski dnevnik
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 81
    računalnika kliknite Start (Začetek) > All Programs (Vsi programi) > ASUS Utility (Pripomoček ASUS) > RT-N66U C1 Wireless Router (Brezžični usmerjevalnik RT-N66U C1) > Device Discovery (Odkrivanje naprav). RT-N66U B1 RT-N66U C1 ASUS 192.168.1.1 255.255.255.0 OPOMBA: Ko usmerjevalnik nastavite na
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 82
    5.2 Obnovitev vdelane programske opreme Obnovitev vdelane programske opreme se uporabi za brezžični usmerjevalnik ASUS, pri katerem ni bilo mogoče dokončati nadgradnje. Pripomoček naloži navedeno vdelano programsko opremo. To lahko traja okrog štiri minute. POMEMBNO: Preklopite v zasilni nač
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 83
    5.3 Nastavitev tiskalniškega strežnika 5.3.1 Skupna raba tiskalnika ASUS EZ Pripomoček za skupno rabo tiskalnika ASUS EZ omogoča, da tiskalnik USB priključite na vrata USB brezžičnega usmerjevalnika in nastavite tiskalniški strežnik. Tako bodo omrežni odjemalci lahko
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 84
    OPOMBA: Pripomoček za omrežni tiskalnik je združljiv s sistemi Windows® XP, Windows® Vista in Windows® 7. Če želite pripomoček namestiti v sistemu Mac OS, izberite Use LPR protocol for sharing printer (Za skupno rabo tiskalnika uporabi protokol LPR). 3. Razširite preneseno datoteko in kliknite ikono
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 85
    5. Počakajte nekaj minut, da se začetna namestitev dokonča. Kliknite Next (Naprej). 6. Kliknite Finish (Dokončaj), da dokončate namestitev. RT-N66U C1 7. Če želite namestiti gonilnik tiskalnika, sledite navodilom za operacijski sitem Windows®. 85
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 86
    8. Po končani namestitvi gonilnika tiskalnika lahko omrežni odjemalci začnejo uporabljati tiskalnik. 86
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 87
    5.3.2 Uporaba protokola LPR za skupno rabo tiskalnika Tiskalnik lahko daste v skupno rabo z računalniki z nameščenim sistemom Windows® ali MAC prek protokola LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon). Skupna raba tiskalnika LPR Skupna raba tiskalnika LPR: 1. Na namizju računalnika s sistemom
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 88
    3. Izberite Create a new port (Ustvari nova vrata) in možnost Type of Port (Vrsta vrat) nastavite na Standard TCP/IP Port (Standardna vrata TCP/IP). Kliknite New Port (Nova vrata). 4. V polje Hostname or IP address (Ime gostitelja ali naslov IP) vnesite naslov IP brezžičnega usmerjevalnika in nato
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 89
    5. Izberite Custom (Po meri) in kliknite Settings (Nastavitve). 6. Protocol (Protokol) nastavite na LPR. V polje Queue Name (Ime čakalne vrste) vnesite LPRServer (Strežnik LPR) in kliknite OK (V redu). 89
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 90
    7. Kliknite Next (Naprej), da dokončate nastavitev standardnih vrat TCP/IP. 8. Namestite gonilnik tiskalnika, ki je naveden na seznamu z modeli proizvajalca. Če tiskalnika ni na seznamu, kliknite Have Disk (Imam ploščo), da ročno namestite gonilnike tiskalnika s CD-ja ali datoteke. 90
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 91
    9. Kliknite Next (Naprej), da sprejmete privzeto ime tiskalnika. 10. Kliknite Finish (Dokončaj), da dokončate namestitev. 91
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 92
    5.4 Nadzornik prenosov Nadzornik prenosov je pripomoček, s katerim lahko prenašate datoteke, tudi če je prenosnik ali naprava izklopljena. OPOMBA: Če želite uporabiti nadzornika prenosov, priključite napravo USB na brezžični usmerjevalnik. Uporaba nadzornika prenosov: 1. Kliknite General (Splošno) >
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 93
    5. Za konfiguriranje dodatnih nastavitev uporabite podokno za krmarjenje. 5.4.1 Konfiguriranje nastavitev prenosa prek odjemalca Bit Torrent Konfiguriranje nastavitev za prenos prek odjemalca BitTorrent: 1. V podoknu za krmarjenje nadzornika prenosov kliknite Bit Torrent, da zaženete stran Bit
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 94
    5.4.2 Nastavitve NZB Za prenos datotek NZB lahko nastavite strežnik USENET. Ko vnesete nastavitve USENET, kliknite Apply (Uporabi). 94
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 95
    v tem poglavju, obiščite ASUSOVO spletno mesto za podporo na: http://support.asus.com/, kjer so na voljo dodatne informacije o izdelku in kontaktni podatki ASUSOVE .asus.com/ Networks/Wireless_Routers/RT-N66U-C1/#download, da prenesete najnovejšo vdelano programsko opremo. 3. Na strani Firmware
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 96
    omrežja (SSID), način šifriranja in geslo pravilni. Preverite, ali so nastavitve omrežja pravilne. • Vsak omrežni odjemalec mora imeti veljaven naslov IP. ASUS priporoča, da za dodeljevanje naslovov IP računalnikom v omrežju uporabite strežnik DHCP brezžičnega usmerjevalnika. 96
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 97
    • Nekateri ponudniki kabelskih modemov zahtevajo, da uporabite naslov MAC računalnika, ki je bil najprej registriran za ta račun. Naslov MAC si lahko ogledate na strani Network Map (Zemljevid omrežja) > Clients (Odjemalci) v spletnem grafičnem uporabniškem vmesniku in postavite kazalec miške na
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 98
    6.2 Pogosta vprašanja Ne morem dostopati do grafičnega uporabniškega vmesnika za usmerjevalnika prek spletnega brskalnika • Če imate vzpostavljeno žično povezavo, preverite ethernetni kabel in stanje LED, kot je opisano v prejšnjem odseku. • Prepričajte se, da uporabljate ustrezne podatke za prijavo
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 99
    Odjemalec ne more vzpostaviti brezžične povezave z usmerjevalnikom. OPOMBA: Če imate težave pri vzpostavljanju povezave s 5 GHz omrežjem, zagotovite, da vaša naprava deluje v območju 5Ghz oz. omogoča dvopasovne funkcije. • Izven dosega: • Pomaknite usmerjevalnik bližje brezžičnega odjemalca. • 
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 100
    • SSID je skrit. Če naprava lahko poišče SSID-je drugih usmerjevalnikov, SSID-ja vašega usmerjevalnika pa ne najde, kliknite Advanced Settings (Dodatne nastavitve) > Wireless (Brezžično) > General (Splošno), za Hide SSID (Skrij SSID) izberite No (Ne) ter izberite Auto (Samodejno) v razdelku Control
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 101
    Dostop do interneta ni mogoč. • Preverite, ali usmerjevalnik lahko vzpostavi povezavo z naslovom IP prostranega omrežja ponudnika internetnih storitev. To naredite tako, da zaženete spletni grafični uporabniški vmesnik, kliknete General (Splošno) > Network Map (Zemljevid omrežja) in preverite
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 102
    ) in nato Restore (Obnovi). Spodnje vrednosti so tovarniške privzete nastavitve: Uporabniško ime: admin Geslo: admin Naslov IP: router.asus.com SSID (2,4 GHz): Gl ejte oznako na spodnji strani usmerjevalnika. SSID (5GHz) (SSID (5 GHz)): G lejte oznako na spodnji
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 103
    Dostop spletnega grafičnega uporabniškega vmesnika ni mogoč Preden konfigurirate brezžični usmerjevalnik, v gostiteljskem računalniku in odjemalcih omrežja izvedite korake, opisane v tem razdelku. A. Onemogočite strežnik proxy, če je omogočen. Windows® 7 1. Kliknite Start > Internet Explorer, da za
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 104
    Operacijski sistem MAC 1. V brskalniku Safari kliknite Safari > Preferences (Nastavitve) > Advanced (Dodatno) > Change Settings (Spremeni nastavitve). 2. Na zaslonu »Network« (Omrežje) počistite potrditveno polje FTP Proxy in Web Proxy (HTTP) (Spletni proxy (HTTP)). 3. Ko končate, kliknite Apply
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 105
    3. Če želite samodejno pridobiti nastavitve naslova IP za IPv4, potrdite polje Obtain an IP address automatically (Samodejno pridobi naslov IP). Če želite samodejno pridobiti nastavitve naslova IP za IPv6, potrdite polje Obtain an IPv6 address automatically (Samodejno pridobi naslov IPv6). 4. Ko kon
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 106
    C. Onemogočite povezavo na klic, če je omogočena. Windows® 7 1. Kliknite Start > Internet Explorer, da zaženete brskalnik. 2. Kliknite Tools (Orodja) > Internet options (Internetne možnosti) > zavihek Connections (Povezave). 3. Potrdite polje Never dial a connection (Nikoli ne vzpostavljaj
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 107
    Dodatki Obvestila ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions. REACH
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 108
    installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 109
    Safety Information To maintain compliance with FCC's RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 25cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements -
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 110
    operation of the device. Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 111
    doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. FCC Statement: For product available in the USA/Canada market, only channel 1~11 can be operated. Selection of other channels is not possible. IC Statement: For product
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 112
    The maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5850 MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limits specified for point-to-point and non-pointto-point operation as appropriate. le gain maximal d'antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 113
    au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour l'exploitation de l'émetteur. Antenna list: Set Ant. Brand P/NO Antenna 2.4G Connector Gain Type (dBi) 1 PSA RFDPA181313IMLB701 Dipole Antenna 1.85 12 PSA RFDPA181306IMLB701 Dipole Antenna 1.83 3 PSA RFDPA181306IMLB702
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 114
    of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 115
    have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally,
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 116
    that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 117
    2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 118
    In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 119
    equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 120
    License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 121
    spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 122
    RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 123
    For Turkey only Authorised distributors in Turkey: BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel. No.: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel. No.: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 124
    INTERNATIONAL (Amerika) Naslov Telefon 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, ZDA +15107393777 Faks Spletna stran Spletna podpora +15106084555 usa.asus.com support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Nemčija in Avstrija) Naslov Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Nemčija Faks +49-2102-959931
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 125
    800-92491 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 ( component support ) 0049-2102959911 ( Fax ) 0036-15054561 199-400089 0041-848111010 0041-848111014 0041-848111012 +44-1442265548 0035-31890719918 008-800-100-ASUS 0038-0445457727 Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 126
    1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Americas Vietnam Hong Kong USA Canada Mexico 1900-555581 00852-35824770 1-812-282-2787 001-8008367847 Service Hours 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-17:00 Sat-Sun
  • Asus RT-N66U C1 | users manual in Slovenian - Page 127
    00368-59045401 00372-6671796 00371-67408838 00370-37329000 00370-522101160 Service Hours 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18 : Za dodatne informacije obiščite spletno mesto družbe ASUS s podporo na naslovu: http://support.asus.com Manufacturer: Authorised representative in Europe: ASUSTeK Computer Inc
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127

RT-N66U C1
Brezžični dvopasovni gigabitni usmerjevalnik N900
Uporabniški priročnik