Asus V2Je V2Je Hardware User's Manual for English

Asus V2Je Manual

Asus V2Je manual content summary:

  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 1
    PC Portátil Manual do utilizador EXPRESS Pg2877 / Dezembro 2006
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 2
    Índice Índice 1. Introdução ao PC Portátil Acerca deste manual 6 Notas contidas neste manual 6 Precauções de segurança 7 Cuidados a ter com o transporte 8 Preparação do PC Portátil 9 2. Componentes Parte de Cima 12 Parte de Baixo 14 Lado Direito 16
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 3
    LAN sem fios (nos modelos seleccionados 57 LAN sem fios Intel PROSet (3945) (nos modelos seleccionados 58 LAN sem fios ASUS (nos modelos seleccionados 59 LAN sem fios Windows 60 Ligação sem fios Bluetooth (nos modelos seleccionados 61 TPM (Trusted Platform Module) (nos modelos seleccionados 62
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 4
    Índice Índice (Continuação) Modos de gestão da energia 67 Modo de alimentação integral e desempenho máximo 67 ACPI 67 Modo de suspensão 67 Poupança de energia 67 Sumário do estado de alimentação 68 Controlo térmico da alimentação 68 Gestão da alimentação - "Espera" e "Hibernação 69 Scanner
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 5
    1. Introdução ao PC Portátil Acerca deste manual Notas para este manual Normas de segurança Preparação do PC Portátil 
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 6
    , encontram-se as secções principais destes manuais do utilizador: 1. Introdução do PC Portátil Introdução ao PC Portátil e a este manual do utilizador. 2. Componentes Fornece-lhe informações raltivas aos componentes do PC Portátil. 3. Utilização do dispositivo Fornece-lhe informações relativas
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 7
    de segurança seguintes permitem prolongar a duração do PC Portátil. Siga todas as precauções e instruções. Excepto no que é descrito neste manual, remeta toda a assistência técnica para pessoal qualificado. Não utilize cabos de alimentação danificados, acessórios ou outros periféricos. Não utilize
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 8
    1 Introdução ao PC Portátil Cuidados a ter com o transporte Para preparar o PC Portátil para transportar, tem de o desligar e remover todos os periféricos externos para evitar danificar os conectores. A cabeça da unidade de disco rígido recolhe quando o dispositivo está desligado para evitar riscar
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 9
    direcção à mesa, caso contrário as dobradiças podem quebrar! Nunca levante o PC Portátil pelo painel de visualização! Prima o botão de alimentação e liberte. (No Windows XP, este botão também pode ser utilizado para desligar em segurança o PC Portátil.) 
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 10
    1 Introdução ao PC Portátil 10
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 11
    2. Componentes Características básicas do PC Portátil NOTA: As fotos e os ícones apresentados neste manual são utilizados apenas para fins ilustrativos e não são uma imagem fiel do produto em si. 11
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 12
    2 Componentes Parte de Cima Consulte o diagrama abaixo para identificar os componentes existentes nesta parte do PC Portátil. NOTA: O teclado varia conforme a região. 2 1 3 4 10 12 5 6 7 8 9 (continua na página seguinte)
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 13
    de um botão. Informações mais detalhadas encontram-se mais à frente neste manual. 7 Teclado O teclado dispõe de teclas de tamanho integral com um definir o utilitário do Touchpad incluido para permitir um acesso fácil ao Windows ou a navegação na Web.  Scanner de impressão digital O scanner
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 14
    2 Componentes Parte de Baixo Consulte o diagrama abaixo para identificar os componentes existentes deste lado do PC Portátil. NOTA: O aspecto da parte de baixo pode variar conforme o modelo. 1 2 3 8 4 7 5 6 AVISO! A parte de baixo do PC Portátil pode ficar muito quente. Tenha cuidado quando
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 15
    Manual O fecho manual da bateria é utilizado para manter a bateria fixa. Mova o fecho manual seja encerrado. 7 Compartimento da memória (RAM) O compartimento da memória proporciona capacidades rio configurar qualquer hardware ou software (incluindo a BIOS) após a instalação da memória. Consulte
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 16
    leitor de cartões de memória interno com capacidade para ler muitos cartões de memória flash, tal como especificado mais à frente neste manual. O leitor de cartões de memória incorporado é não só conveniente como também muito mais rápido que a maior parte dos leitores de cartões de memória
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 17
    . Também pode ejectar o tabuleiro da unidade óptica através da utilização de qualquer leitor de software ou clicando na unidade óptica em Windows™ "O meu computador." 7 Ejecção de emergência (Unidade óptica) (a sua localização varia conforme o modelo) O botão de ejecção de emergência pode ser
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 18
    2 Componentes Lado Esquerdo Consulte o diagrama abaixo para identificar os componentes existentes do lado esquerdo do PC Portátil. µ-DVI 1 2 34 5 1 Aberturas para circulação do ar As aberturas para circulação do ar permitem que o ar frio entre e o ar quente saia do PC Portátil. IMPORTANTE!
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 19
    a LAN sem fios ou a função Bluetooth incorporada (nos modelos seleccionados). Quando a função sem fios é activada, o LED correspondente acende. São necessárias as definições do software Windows antes da utilização. 19
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 20
    2 Componentes Parte Traseira Consulte o diagrama abaixo para identificar os componentes existentes na parte traseira do PC Portátil. 1 2 3 1 Bateria A bateria é automaticamente carregada mediante ligação a uma fonte de alimentação a.c. e alimenta o PC Portátil quando a fonte de alimentação
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 21
    Portátil da fonte de alimentação. Enquanto o PC Portátil está ligado: (1) Desligue ou proceda à desancoragem do PC Portátil. Desancoragem no Windows Certifique-se de que os periféricos ligados não estão a ser utilizados, prima o botão Ancorar/Desancorar Computador existente na fonte de alimenta
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 22
    de alimentação. Desligue o PC Portátil ou certifique-se de que os dispositivos ligados não estão a ser utilizados para que a operação de "desancoragem" no Windows seja realizada com êxito. 4 Conector da fonte de alimentação O conector da fonte de alimentação fixa o PC Portátil e permite à fonte de
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 23
    Fonte de alimentação (opcional) Lado Esquerdo 2 Componentes 1 23 4 1 2.0 Portas USB (2.0/1.1) A norma Universal Serial Bus é compatível com dispositivos USB 2.0 ou USB 1.1, tais como, teclados, dispositivos para apontar, câmaras de vídeo, modems, unidades de disco rígido, impressoras, monitores
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 24
    2 Componentes Fonte de alimentação (opcional) Parte Traseira 1 2 34  6 7 8 1 Porta PS/2 A porta PS/2 permite a ligação de um rato ou de um teclado externo PS/2. 2 2.0 Portas USB (2.0/1.1) A norma Universal Serial Bus é compatível com dispositivos USB 2.0 ou USB 1.1, tais como, teclados,
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 25
    Fonte de alimentação (opcional) Parte Traseira (Continuação) 2 Componentes 6 Porta paralela A porta paralela/impressora D-Sub de 25 pinos suporta dispositivos paralelos nativos, como por exemplo impressoras laser/a jacto de tinta ou dispositivos adaptados em paralelo, como por exemplo unidades
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 26
    ção. Desligue o PC Portátil ou certifique-se de que os dispositivos ligados não estão a ser utilizados para que a operação de "desancoragem" no Windows seja realizada com êxito. 2 Porta para o cadeado Kensington® A porta para o cadeado Kensington® permite colocar em segurança o PC Portátil com
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 27
    3. Utilização do dispositivo Utilização da alimentação a.c. Utilização da Bateria Ligação do PC Portátil Utilização da alimentação das baterias Reiniciar ou voltar a arrancar Desligar o PC Portátil Funções especiais do teclado Comutadores e indicadores de estado 27
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 28
    3 Utilização do dispositivo Sistema de alimentação Utilização da alimentação a.c. A alimentação do PC Portátil é feita de duas formas, através do transformador e através da bateria. O transformador converte a corrente a.c. proveniente de uma tomada eléctrica na corrente d.c. necessária ao PC Portá
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 29
    permite várias horas de funcionamento, podendo este tempo ser alargado se utilizar as capacidades de gestão de energia através da configuração da BIOS. As baterias adicionais são opcionais e podem ser adquiridas em separado junto de um vendedor de PCs Portátil. Instalação e remoção da Bateria O PC
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 30
    óstico do sistema. Este registo é criado através da utilização do programa BIOS Setup. Se o POST encontrar uma diferença entre o registo e o hardware execute o programa de verificação do disco no Windows. Para executar o programa de verificação do disco no Windows: (1) clique com o botão direito do
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 31
    implementa a norma Smart Battery no âmbito do ambiente Windows, isto permite à conhecer as definições de gestão da energia. AVISO! O Suspend-to-RAM (STR) tem uma duração curta quando a energia das baterias está . A BIOS proporciona uma função que permite a actualização da norma Smart Battery. Se
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 32
    Encerrar | e por último Reiniciar. (Os ecrãs podem ser diferentes dependendo das definições de segurança) Desligar o PC Portátil No Windows XP, desligue o PC Portátil clicando no botão Iniciar e seleccionando a opção Encerrar, de seguida escolha Desligar (ou Encerrar). Nos sistemas operativos
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 33
    premir deste botão inicia a sua aplicação de correio electrónico durante o funcionamento do Windows. O ícone "e" (F4): O premir deste botão para abrir o seu browser da Internet durante o funcionamento do Windows. Ícone do sol total (F5): Diminui a luminosidade da visualização Ícone do sol aberto
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 34
    atalho coloridas (Continuação) Ícone da coluna para baixo (F11): Diminui o volume da coluna (apenas no SO Windows) Ícone da coluna para cima (F12): Aumenta o volume da coluna (apenas no SO Windows) Num Lock (Ins): activa e desactiva o teclado numérico (Number Lock) ON and OFF. Permite utilizar uma
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 35
    ™ com um cursor pequeno, activa o menu de propriedades e é equivalente a premir o botão direito do rato num objecto do Windows™. O teclado como um teclado numérico O teclado numérico está embutido no teclado e consiste em 15 teclas que tornam a entrada sistemática de números mais fá
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 36
    3 Utilização do dispositivo Comutadores e indicadores de estado Comutadores - por cima do teclado Tecla InstantFun PLUS Prima este botão para iniciar uma aplicação de leitor multimédia para ver DVDs, VCDs, vídeos, fotos ou programas de televisão (se tiver um sintonizador de TV); ou ainda para ouvir
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 37
    ção permite ligar e desligar o PC Portátil e recuperar do STD. Prima o interruptor uma vez para ligar e outra para desligar o PC Portátil. No Windows XP, este botão pode também ser utilizado para desligar o PC Portátil em segurança. O botão de alimentação apenas funciona quando o monitor está aberto
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 38
    3 Utilização do dispositivo Indicadores de estado Topo do teclado Indicador de actividade da unidade Indica que o PC Portátil está a aceder a um ou mais dispositivos de armazenamento tais como, um disco rígido. O LED fica intermitente durante todo o tempo de acesso. Indicador da função Number Lock
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 39
    se unicamente em modelos com LAN sem fios integrado. Quando o LAN sem fios integrado estiver activo, o indicador acende-se. (As configurações do Windows são necessárias para usar o LAN sem fios.) Indicador Bluetooth Este botão existe apenas nos modelos com Bluetooth (BT) a nível interno. O indicador
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 40
    3 Utilização do dispositivo Indicadores de estado (continuação) No exterior Indicador de alimentação do leitor de CDs Enquanto o PC Portátil está DESLIGADO: Este LED acende quando o leitor de CDs é ligado (através do "botão de alimentação do leitor de CDs"). Indicador de carga da bateria O indicador
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 41
    3 Utilização do dispositivo Teclas de controlo das funções multimédia (nos modelos seleccionados) As teclas de controlo das funções multimédia permitem um conveniente controlo da aplicação multimédia. Segue-se uma descrição de cada uma das teclas multimédia existentes no PC Portátil. Utilize uma
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 42
    3 Utilização do dispositivo 42
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 43
    4. Utilização do PC Portátil Sistemas operativos Dispostivo apontador Dispositivos de armazenamento Placa de expansão Unidade óptica Leitor de cartões de memória Flash Unidade de disco rígido Ligações Ligação do modem Ligação Fast-Ethernet Ligação LAN sem fios (nos modelos seleccionados) Ligação sem
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 44
    clientes a opção de escolher um sistema operativo pré-instalado com o Microsoft Windows XP. As escolhas e os idiomas dependem do território. Os níveis de suporte Este PC Portátil trás um CD de suporte que contém a BIOS, controladores e aplicações para activar as funções de hardware, funcionalidade
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 45
    Conversor NTFS 1. Faça duplo clique sobre o ícone NTFS no ambiente de trabalho. O comando de conversão será executado uma vez por cada partição do seu PC Portátil por isso poderá ter que responder a questões adicionais. NOTA: Se o seu disco local já estiver sob o formato NTSF, a mensagem "... já est
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 46
    problemas com o processo de recuperação, leve o seu PC Portátil a um centro de assistência técnica autorizada ASUS. Escolha o item do menu (em 60 segundos): 1. Reiniciar o Windows XP _____. Esta opção irá executar-se automaticamente após 60 segundos se não forem efectuadas selecções. Esta opção ir
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 47
    sua drive óptica arranque a partir da BIOS. 4. Escolha o item do menu (em ção de sistema como drive "C". 4. Recuperar o Windows XP _____ a todo o disco rígido com 2 ASUS e o CD de Utilitários poucos minutos depois. 6. Retire o CD de Recuperação e reinicie o seu PC Portátil para configurar o Windows
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 48
    : Uma função de deslocação controlada pelo software fica disponível após instalação do utilitário do touchpad incluído para permitir uma fácil navegação pelo Windows ou pela Web. 48
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 49
    for demasiado prolongado, a operação não será executada. Pode definir a velocidade do duplo clique com a utilização do painel de controlo do Windows; Rato. Os 2 exemplos seguintes produzem os mesmos resultados. Clique duplo Toque duplo prima o botão esquerdo duas vezes e largue-o. suavemente
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 50
    DESACTIVAR esta função, retire a selecção da opção no Control Panel (Painel de controlo) - Mouse Properties (Propriedades do rato) - Device Settings (Definições do dispositivo) do Windows. 50
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 51
    4 Utilização do PC Portátil Dispositivos de armazenamento Os dispositivos de armazenamento permitem ao PC Portátil ler ou gravar documentos, imagens ou outros ficheiros a partir de e para vários dispositivos de armazenamento de dados. Este PC Portátil inclui os seguintes dispositivos de
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 52
    4 Utilização do PC Portátil Unidade óptica Introdução de um disco óptico 1. Com o PC Portátil desligado, prima o botão de ejecção da unidade e o tabuleiro ejecta-se parcialmente. 2. Retire com cuidado o painel frontal da unidade e desloque o tabuleiro completamente para fora. Certifique-se de que
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 53
    capacidade para reproduzir CD de áudio, mas só a unidade de DVD-ROM tem capacidade para reproduzir áudio de DVD. Introduza o CD de áudio e o Windows™ abre automaticamente um leitor de áudio e inicia a reprodução. Dependendo do disco de áudio de DVD e do software instalado, poderá ser necessário
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 54
    ler as seguintes placas de memória Flash: "Secure Digital" (SD), "Multi-Media Card" (MMC), "Memory Stick" (MS), "Memory Stick Select" (MS Select), "Memory Stick Duo" (com adaptador MS), "Memory Stick Pro" e "Memory Stick Pro Duo" (com adaptador MS Pro). Os sticks de memória podem ser normalizados ou
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 55
    Ligações 4 Utilização do PC Portátil NOTA: O modem e a rede internos não podem ser instalados posteriormente como uma actualização. Após a compra, o modem e/ou a rede podem ser instalados como uma placa PC Card (PCMCIA). Ligação do modem O fio telefónico utilizado para ligar o modem interno do PC
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 56
    4 Utilização do PC Portátil Ligação Fast-Ethernet Ligue um cabo de rede, com conectores RJ-45 em cada extremidade, à porta do modem/rede localizada no PC Portátil e a outra extremidade a um hub ou switch. Para velocidades 100BASE-TX / 1000BASET, o cabo de rede tem de ser da categoria 5 (e não da
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 57
    4 Utilização do PC Portátil Ligação LAN sem fios (nos modelos seleccionados) A LAN sem fios opcional incorporada é uma placa Ethernet sem fios compacta e de fácil utilização. Utilizando a norma IEEE 802.11 em termos da LAN sem fios (WLAN), esta LAN sem fios opcional e incorporada é capaz de
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 58
    4 Utilização do PC Portátil LAN sem fios Intel PROSet (3945) (nos modelos seleccionados) Ligação a uma rede Prima [FN F2] (ou faça duplo clique no ícone da consola sem fios na barra de tarefas). Irão surgir quatro ícones, como aqui demonstrado. Clique no primeiro parâmetro ara activar o Sem fios e o
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 59
    activar o Sem fios e o Bluetooth, ou então poderá seleccionar a segunda alternativa apenas para a activação do Sem fios. 1. Clique m Start | Programs | ASUS Utility | WLAN Card | ASUS WLAN Control Center. 2. No menu do lado direito, clique em Procurar para iniciar a procura de redes disponíveis na
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 60
    4 Utilização do PC Portátil LAN sem fios Windows Ligação a uma rede Prima [FN F2] (ou faça duplo clique no ícone da consola sem fios na barra de tarefas). Irão surgir quatro ícones, como
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 61
    aceitar a ligação. Aceda à opção Bluetooth Settings (Definições Bluetooth) a pardir do menu Start | Programs | Bluetooth (Iniciar | Programas | Bluetooth) do Windows e seleccione Add New Connection (Adicionar nova ligação) a partir do ícone Bluetooth existente na barra de tarefas, se este estiver
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 62
    o correio electrónico bem como a sua privacidade. A aplicação TPM fornece um nível de segurança que pode ser superior ao fornecido pelo BIOS do sistema, pelo sistema operativo ou por qualquer outra aplicação não TPM. Nota: A aplicação TPM encontra-se desactivada por predefinição. Utilize a configura
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 63
    4 Utilização do PC Portátil Configuração do TPM para scanner de Impressões digitais Estas instruções irão demonstrar a utilização de um scanner de impressões digitais para autenticação no TPM Infineon. 1. Inicie a Plataforma de Segurança TPM Infineon. 2. Introduza a impressão digital com o PSQL.
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 64
    4 Utilização do PC Portátil Configuração do TPM para scanner de Impressões digitais (continuação) 5. Escolha o Autenticador Avançado UPEK. 6. C l i q u e e m C o n f i g u r a r ... n a p á g i n a Configurações do Utilizador. 7. Marque a Autenticação Avançada e Seguinte. 8.Escolha o Sensor de
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 65
    4 Utilização do PC Portátil Configuração do TPM para scanner de Impressões digitais (continuação) 11. A configuração está completa. Quando aceder ao TPM na Plataforma de Segurança Infineon a autenticação irá evoluir do pedido da palavra-passe básica do TPM para o dispositivo biométrico (leitor de
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 66
    Pode iniciar a aplicação Security Platform a partir do "Control Panel" (Painel de controlo) do Windows. Pode iniciar a aplicação Security Platform a partir do menu "Start" (Iniciar) do Windows. Quando o Security Platform estiver em execução, este ícone será apresentado na barra de tarefas do
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 67
    podem ser controladas através do menu Power na BIOS Setup. As definições de gestão da , denominam-se modo de Espera (ou Suspend-to-RAM) e Hibernação ou Suspend-to-Disk (STD). Windows NT4 e o Windows 98. Como os sistemas operativos mais recentes, como por exemplo o Windows XP, Windows 2000 e Windows
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 68
    Colored Hotkeys) no capítulo • Botão de alimentação ou (Suspend-to-RAM) "Funções especiais do teclado" (Special Qualquer tecla Keyboard Functions) na como STR ou STD) • Encerrar através do botão "Iniciar" do Windows Controlo térmico da alimentação Há três métodos para controlo da alimentação,
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 69
    encontram-se no painel de controlo do Windows. Abaixo encontram-se as propriedades das opções de alimentação no Windows. Pode definir "Espera" ou "Encerrar actual na unidade de disco rígido. Ao realizar esta operação, a RAM não tem de ser actualizada periodicamente e o consumo de energia é muito
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 70
    as impressões digitais ou definir as opções de controlo. Pode abrir o Control Center (Centro de controlo) a partir do menu "Start" (Iniciar) do Windows, caso o ícone da barra de tarefas não esteja disponível. 1.3M MEGA PIXELS 1.3M MEGA PIXELS Caso ainda não tenha configurado um utilizador, ser
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 71
    para o arranque do sistema e/ou para o início de sessão do Windows. Para utilizar esta capacidade: 1. Tem de definir uma senha de supervisor na ) no "Control Center" (Centro de controlo). Ser-lhe-á pedida a senha do BIOS de acordo com a escolha feita por si. 7. Durante o arranque do sistema,
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 72
    4 Utilização do PC Portátil Instalação do SIM e do Cartão de Memória IMPORTANTE! Antes de instalar um SIM ou um cartão de memória, desligue o PC Portátil e retire a bateria para evitar danos. 2 3 1 (1) Retire o parafuso do compartimento da memória e do SIM. (2) Se houver algum instalado, retire o
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 73
    4 Utilização do PC Portátil Software 3G Watcher O aplicativo software 3G(1) Watcher permitirá ao seu PC Portátil ligar-se a redes sem fios 3G normalmente usadas por telemóveis 3G. Quando ligado, o seu PC Portátil poderá ligarse à Internet tal como se se tratasse de uma rede sem fios. Será colocado
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 74
    4 Utilização do PC Portátil Janela de vigilância Ícones e indicadores na janela principal A janela de vigilância principal informa sobre o estado e permite-lhe iniciar e acompanhar as ligações a redes de dados ou fazer e receber chamadas telefónicas (se o seu modem 3G e o seu operador suportarem
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 75
    4 Utilização do PC Portátil Roaming. Está ligado a uma rede diferente da do seu operador local, Poderá haver tarifas adicionais para o serviço de roaming. (Este serviço poderá não estar disponível). Nova mensagem de texto. Clique no ícone para abrir a janela Expresso Mensagem de Texto e ler as suas
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 76
    4 Utilização do PC Portátil 76
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 77
    Apêndice Acessórios opcionais Ligações opcionais Glossário Declaraçoes de segurança Conformidade com o modem interno Informações relativas ao PC Portátil 77
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 78
    USB Ligue um teclado USB externo para permitir a entrada mais fácil de dados. A ligação de um rato USB externo facilita a navegação no Windows. Tanto o teclado, como o rato USB externo funcionam simultaneamente com o teclado e o touchpad incorporados do PC Portátil. Disco de memória flash USB
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 79
    Ligações opcionais Estes itens, caso o pretenda, podem ser adquiridos a partir de terceiros. Ligação da impressora Uma ou mais impressoras USB podem ser utilizadas simultaneanmente em qualquer porta USB. A Apêndice 79
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 80
    A Apêndice Rato Bluetooth (opcional) 1. Um ícone Bluetooth deve aparecer na barra de tarefas do Windows. Prima a tecla direita do rato OFF ON sobre o ícone Bluetooth na barra de tarefas e R ESET escolha a opção Add New Connection (Adicionar nova ligação). 2. Instale duas
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 81
    Resolução de problemas Pergunta: Como posso verificar se o meu dispositivo Bluetooth está pronto? Em "Device Manager" (Gestor de dispositivos), verifique se a opção "Bluetooth Personal Area Network" (Rede de área pessoal Bluetooth) está disponível, tal como mostrado aqui. Pergunta: Não consigo ver
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 82
    30,2 1,70 A BIOS (Basic Input/Output System- Sistema de Entrada/Saída Básico) A BIOS consiste num conjunto de manual lhe dá instruções para arrancar o sistema (ou o computador), significa que tem de desligar o computador. Reiniciar significa reiniciar o computador. Quando utilizar o Windows
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 83
    A Apêndice CPU (Central Processing Unit- Unidade de Processamento Central) A CPU, por vezes denominada como Processador, funciona na prática como o cérebro do computador. Interpreta e executa comandos de programas e processa dados guardados na memória. Controlador do dispositivo Um controlador do
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 84
    A Apêndice Cadeados Kensington® Os cadeados Kensington® (ou compatíveis) permitem que o PC Portátil seja colocado em segurança com a utilização de um cabo e cadeado metálico para evitar que o PC Portátil seja retirado de um objecto fixo. Alguns produtos de segurança podem também incluir um detector
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 85
    A Apêndice RAM (Random Access Memory- Memória de Acesso Aleatório) A RAM (ou a memória, como é geralmente designada) é o definição do tempo de inactividade para o disco rígido e para o vídeo, pode ser definido pela BIOS Setup. O LED de alimentação pisca quando o PC Portátil está no modo STR. No modo
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 86
    A Apêndice Declarações de segurança Informações relativas à unidade de DVD-ROM O PC Portátil trás uma unidade DVD-ROM ou uma unidade CD-ROM opcional. Para visualizar títulos de DVD, tem de instalar um software para visualização de DVD. O software para visualização de DVD opcional tem de ser
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 87
    A Apêndice Conformidade com o modem interno O PC Portátil com um modelo de modem interno está em conformidade com as normas da JATE (Japão), FCC (E.U.A., Canadá, Coreia e Taiwan) e a norma CTR21. O modem interno foi aprovado de acordo com a decisão do Conselho 98/482/EC para ligações a terminais ú
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 88
    .de/technologies/ctr_21.html 1 Os requisitos nacionais só se aplicam se o equipamento utilizar marcação decádica (os fabricantes podem referir no manual do utilizador que o equipamemto só suporta sinalização DTMF, o que tornaria qualquer teste adicional supérfulo). Na Holanda é necessário realizar
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 89
    A Apêndice Declaração da Federal Communications Commision Este dispositivo está em conformidade com as normas da FCC, secção 15. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições: • Este dispositivo não pode provocar interferência perigosas e • Este dispositivo tem de aceitar qualquer
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 90
    controlado. Para manter a compatibilidade com os requisitos da FCC relativamente à exposição à radiofrequência, siga as instruções de utilização que constam do manual do utilizador. Este equipamento deve ser utilizado com frequências de 5,15 GHz e 5,25 GHz e está limitado à utilização dentro de casa
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 91
    A Apêndice Canal de funcionamento sem fios para diferentes regiões América do Norte Japão Europa ETSI 2,412-2,462 GHz 2,412-2,484 GHz 2,412-2,472 GHz Canal 01 ao Canal 11 Canal 01 ao Canal 14 Canal 01 ao Canal 13 Banda de frequências sem fios restritas em França Algumas áreas de França
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 92
    A Apêndice Avisos de segurança da UL Necessário para o equipamento (telefone) de telecomunicações de cobertura UL 1459, para ser ligado electricamente a uma rede de telecomunicações que tenha uma tensão de funcionamento com a terra que não exceda o pico de 200 V, 300 V pico para pico e 105 V rms e
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 93
    is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 94
    nos Estados Unidos da América. AVISO! a utilização dos controlos, ajustes ou desempenho dos procedimentos que não foram aqui especificados ou no manual de instalação do produto laser podem resultar na exposição a radiações perigosas. Aviso do produto da Macrovision Corporation Este produto incorpora
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 95
    A Apêndice Aprovação da CTR 21 (para PC Portátil com modem incorporado) Dinamarquês Holandês Inglês Finlandês Francês Alemão Grego Italiano Português Espanhol Sueco 95
  • Asus V2Je | V2Je Hardware User's Manual for English - Page 96
    átil para referência futura ou para suporte técnico. Gaurde este manual do utilizador num local seguro, se se incluirem as palavraspasse. Nome Capacidade Fabricante da segunda unidade de disco rígido:_____ Capacidade Versão da BIOS Data Acessórios Número de série Acessórios Número de série
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96

Pg2877 / Dezembro 2006
PC Portátil
Manual do Utilizador
EXPRESS