Asus X50R F5 Hardware User's Manual for English

Asus X50R Manual

Asus X50R manual content summary:

  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 1
    Notebook Uživatelská příručka pro hardware ASUS F5 ENTERTAINMENT SYSTEM OFF ON EXPRESS CZ2915 / říjen 2006
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 2
    í bateriové sady 25 Restartování nebo opětovné zaváděn 26 VYPNUTÍ...26 Speciální funkce klávesnice 27 Barevné horké klávesy 27 Klávesy Microsoft Windows 29 Klávesnice jako numerický blok 29 Klávesnice jako kurzory 29 Spínače a indikátory stavu 30 Spínače...30 Indikátory stavu
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 3
    43 Připojení...44 Připojení modemu (u vybraných model 44 Síťové připojení...45 Připojení bezdrátové LAN (u vybraných model 46 Připojení bezdrátového Bluetooth (u vybraných model 47 Modul důvěryhodné platformy (TPM) (u vybraných model 48 Režimy řízení napájen 49 Režim plného napájení a maxim
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 4
    Obsah 
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 5
    1. Představení Notebooku O této uživatelské příručce Poznámky k této příručce Bezpečnostní opatření Příprava notebooku 
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 6
    1 Představení notebooku O této uživatelské příručce Právě držíte v ruce uživatelskou příručku pro notebook. Uživatelská příručka poskytuje informace o jednotlivých komponentech notebooku a o tom, jak je používat. Hlavní oddíly této uživatelské příručky: 1. Představení notebooku Představení notebooku
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 7
    silná rozpouštědla, např. ředidla, benzín nebo jiné chemikálie. DŮLEŽITÉ! Před čištěním odpojte od střídavého proudu a odstraňte bateriovou sadu. Notebook otřete čistou buničitou houbičkou nebo jelenicí zvlhčenou v roztoku saponátu bez abrazivního účinku s několika kapkami teplé vody a přebytečnou
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 8
    hlava mechaniky pevného disku zatahuje dovnitř, aby se zabránilo poškození mechaniky pevného disku během přepravy. Z toho důvodu by se notebook, který je ještě SPUŠTĚNÝ, neměl přepravovat. Panel s displejem zavřete a zkontrolujte, zda spolehlivě zapadnul na místo tak, aby byl spolu s klávesnicí chr
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 9
    4. Spusťte notebook ASUS F5 ENTERTAINMENT SYSTEM ASUS F5 ENTERTAINMENT SYSTEM DŮLEŽITÉ! Na panel s displejem netlačte při otevírání směrem dolů ke stolu, závěsy by se mohly zničit! Notebook nikdy nezvedejte za panel s displejem! Stiskněte a uvolněte tlačítko vypínače. (U Windows XP lze toto tla
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 10
    1 Představení notebooku 10
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 11
    2. Seznámení s díly Základní strany notebooku POZNÁMKA: Fotografie a ikony v této příručce jsou použity pouze k výtvarným účelům a nezobrazují skutečný stav výrobku. 11
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 12
    2 Seznámení s díly Horní strana Podle níže uvedeného schéma identifikujte komponenty této strany notebooku. POZNÁMKA: Klávesnice se v jednotlivých oblastech liší. 1 2 3 4 9 12 5 6 7 8 (pokračování na další straně)
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 13
    Panel s displejem disponuje stejnými funkcemi jako monitor desktopu. Notebook využívá aktivní matici TFT LCD, která umožňuje skv ě ruce. Je vybavena dvěma funkčními klávesami pro Windows ke snadnější navigaci v operačním systému Windows.  Touchpad a klávesy Touchpad s klávesami je ukazovac
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 14
    na měkkých površích jako jsou např. postele nebo pohovky, může dojít k blokování ventilace. ABY NEDOŠLO KE ZRANĚNÍ HORKÝMI DÍLY, NEPOKLÁDEJTE SI NOTEBOOK NA KOLENA NEBO JINÉ ČÁSTI TĚLA. 14
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 15
    nalezení jinými osobami.  Paměťová přihrádka (RAM) Paměťová přihrádka poskytuje možnost rozšíření s aplikace snížením na vstupu pevného disku. BIOS automaticky detekuje rozsah paměti v systému a toto tlačítko stisknout kancelářskou sponkou a notebook se vypne..� 6 Přihrádka mechaniky pevn
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 16
    ích zařízení je tedy možné připojovat nebo odpojovat bez opakovaného spouštění počítače.  Spínač bezdrátové komunikace Povoluje nebo blokuje integrované LAN a Bluetooth (u vybraných modelů). Při povolení se rozsvítí indikátor bezdrátového stavu. Před použitím je nutné softwarové nastaven
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 17
    rychleji při využití sériové sběrnice s podporou USB 2.0 a PCI Express místo pomalejší paralelní sběrnice využívané u slotů pro karty PC. (Není kompatibilní s předchozími kartami PCMCIA.) 6 Zdířka vstupu mikrofonu Zdířka pro monofonní mikrofon (1/8 palce) se používá pro připojení extern
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 18
    schéma identifikujte komponenty této strany notebooku. 1 23 1 Optická mechanika Notebook se vyrábí v rozdílných provedeních s různými optick také libovolným softwarovým přehrávačem nebo kliknutím pravým tlačítkem ve Windows™ v sekci „Tento počítač".  Nouzové vysunutí optické mechaniky (umíst
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 19
    strany notebooku. 1 2 3 4 5 1 Port Kensington® Lock Port Kensington® lock umožňuje zajištění notebooku využitím bezpečnostních produktů pro notebook, jež jsou kompatibilní s Kensington®. Tyto bezpečnostní produkty jsou obvykle vybaveny kovovým kabelem, který zabraňuje odstranění notebooku
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 20
    át, přehrávač MP3, mobilní telefon nebo PDA, je třeba při standardním provedení zvlášť zakoupit čtečku paměťových karet PCMCIA nebo USB. Tento notebook je vybaven integrovanou čtečkou paměťových karet typu flash, viz specifikace v další části této příručky. Integrovaná čtečka karet se vyznačuje
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 21
    3. Začínáme Používání napájení AC Používání bateriového napájení SPOUŠTĚNÍ napájení notebooku Ověření napájení baterie Restartování nebo opětovné zavádění VYPÍNÁNÍ napájení notebooku Speciální funkce klávesnice Spínače a indikátory stavu 21
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 22
    émem bateriového napájení. Přiložený napájecí adaptér převádí střídavý proud ze zásuvky na stejnosměrný proud, který je potřebný pro notebook. Notebook se dodává s univerzálním adaptérem pro převod ACDC. To znamená, že napájecí kabel lze zapojit do libovolné zásuvky na 100 - 120 V nebo na 220
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 23
    ájení Notebook je navržen tak, aby mohl pracovat při použití vyměnitelné bateriové sady. Bateriovou sadu tvoří řada bateriových buněk ve společném obalu. Životnost plně nabité bateriové sady je několik hodin, je možné ji ještě doplňkově prodloužit pomocí funkcí řízení napájení v nastavení BIOS. Dal
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 24
    ávesové zkratky). V případě, že chcete spustit nastavení BIOS, aby bylo možné nastavit nebo modifikovat konfiguraci systému, napájení (POST) Po SPUŠTĚNÍ projde notebook nejdříve sérií softwarově řízených diagnostick spustit program kontroly Windows. Spuštění programu kontroly Windows: (1) pravé
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 25
    systému je funkce Smart Battery, která pracuje v prostředí Windows a umožňuje přesné , může se stát, že notebook přejde do klidového režimu (pro Windows je výchozí STR). Pozn ím na ikonu baterie. VAROVÁNÍ! Klidový režim - Suspend-to-RAM (STR) po vyčerpání baterie netrvá dlouho. Režim Suspend
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 26
    na tlačítko Start a vyberte Vypnout a potom Restartovat. (Obrazovky se liší v závislosti na bezpečnostním nastavení.) VYPNUTÍ Ve Windows XP se notebook vypne klepnutím ve Windows na tlačítko Start a následným výběrem Vypnout a potvrzením této volby. U operačních systémů bez řízení napájení (DOS
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 27
    vesy ASUS Ikona „Zz" (F1): Přepne notebook do klidového režimu (buď Save-to-RAM nebo Saveto-Disk v závislosti na bezdrátové LAN nebo Bluetooth je nutné softwarové nastavení Windows. Ikona s plným sluncem notebooku a externím monitorem v pořadí: LCD PC notebooku -> externí monitor -> oba. (Tato
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 28
    displeji obrazovky (OSD). OSD. Icons Fn+V: Slouží k přepínání softwarové aplikace „ASUS Life Frame". Fn+T: Slouží k přepínání softwarové aplikace „ASUS Power 4 Phone". Power4 Gear+ (Fn + mezerník): Klávesou Power4 Gear+ se dolů do správného úseku režimů (AC nebo DC). Battery Mode AC Mode 28
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 29
    s malým kurzorem, se aktivuje nabídka vlastností a její činnost je ekvivalentní stisknutí pravého tlačítka na objektu ve Windows. Klávesnice jako numerický blok Numerický blok je integrován do klávesnice a je tvořen 15 klávesami, což umožňuje pohodlí při intenzivním zadávání čísel.
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 30
    me Spínače a indikátory stavu Spínače ASUS F5 ENTERTAINMENT SYSTEM Instant Fun PLUS Stisknutím tohoto tlačítka internetu Touto klávesou se spustí váš internetový prohlížeč za současného běhu Windows. Tlačítko zámku touchpadu Stisknutím tohoto tlačítka zamknete (deaktivujete) zabudovaný touchpad.
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 31
    tory stavu Spínače (pokračování) 3 Začínáme ASUS F5 ENTERTAINMENT SYSTEM Vypínač napájení Tímto tlačítkem se ZAPÍNÁ a VYPÍNÁ napájení notebooku a rovněž provádí návrat z STD. Pro SPUŠTĚNÍ nebo VYPNUTÍ PC notebooku se vypínač jednou stiskne. U Windows XP lze toto tlačítko používat také k bezpečnému
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 32
    3 Začínáme Indikátory stavu Přední strana ASUS F5 ENTERTAINMENT SYSTEM Indikátor aktivity mechaniky Indikuje, že notebook pracuje s jedním nebo více úložnými jednotkami, např. s pevným diskem. Světlo bliká v souladu navigace v případech, kdy je potřebná pouze část klávesnice, např. při hraní her. 32
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 33
    3 Začínáme Tlačítka pro ovládání multimédií (�u��v�y�b�r�a�n�ý�c�h��m��o�d�e�l�ů�) Tlačítka pro ovládání multimédií umožňují pohodlné ovládání multimediální aplikace. V následující části je definován význam každého tlačítka ovládání multimédií v notebooku. Pro práci s funkcemi ovládání CD se pou
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 34
    3 Začínáme 34
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 35
    á mechanika Čtečka paměťových karet typu flash Mechanika pevného disku Připojení Připojení modemu Síťové připojení Bezdrátové připojení LAN Bezdrátové připojení Bluetooth Modul důvěryhodné platformy (TPM) (u vybraných modelů) Režimy řízení napájení 35
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 36
    Windows XP. Výběr jazyků bude závislý na oblasti. Úrovně hardwarové a softwarové podpory se mohou lišit v závislosti na instalovaném operačním systému. Stabilitu a kompatibilitu jiných operačních systémů nelze zaručit. Podpůrný software Tento notebook se dodává s CD obsahujícím BIOS je notebook
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 37
    Ukazovací zařízení Ukazovací zařízení notebooku - integrovaný touchpad - je plně kompatibilní se všemi typy myší PS/2 se dvěma/třemi tlačítky a rolovacím kolečkem. Touchpad je citlivý na tlak a neobsahuje pohyblivé části; čímž je možné vyloučit mechanické poruchy. Pro některé softwarové aplikace vš
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 38
    šného programu. Bude-li interval mezi jednotlivým kliknutím nebo poklepáním příliš dlouhý, činnost se neprovede. Rychlost dvojkliku lze nastavit v ovládacím panelu Windows - „Myš". Tyto dva příklady směřují ke stejnému výsledku. Dvojklik Dvojí poklepání Dvakrát stiskněte a uvolněte levé tlačítko
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 39
    dispozici softwarově řízená rolovací funkce umožňující snadnější navigaci ve Windows nebo na webu. Pohodlného klikání a poklepávání se docílí úpravou základních funkcí v ovládacím panelu Windows. Péče o touchpad Touchpad je citlivý na tlak. Pokud mu není věnována
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 40
    zapisovat dokumenty nebo je číst, načítat obrázky a další soubory. Tento notebook má následující paměťová zařízení: • Karta �p�r�o�r�o��z e��n�í • Optická Express místo pomalejší paralelní sběrnice využívané u štěrbin pro karty PC. (Není kompatibilní s předchozími kartami PCMCIA.) Vložení karty pro
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 41
    Optická mechanika Vložení optického disku 4 Používání notebooku 1. U SPUŠTĚNÉHO notebooku stiskněte tlačítko vysunutí mechaniky a přihrádka se částečně vysune. 2. Opatrně zatáhněte za přední destičku mechaniky a přihrádku zcela vysuňte. Dbejte na to, abyste se nedotýkali čočky mechaniky CD a dal
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 42
    optických mechanik normálním jevem. Aby se vibrace snížily, pokládejte notebook na rovný povrch a nepolepujte CD štítky. Poslech zvukových CD V optické přehrávat pouze v mechanice DVD. Po vložení zvukového CD se ve Windows™ automaticky otevře přehrávač zvuku a spustí se přehrávání. V závislosti na
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 43
    zvlášť zakoupit čtečku paměťových karet PCMCIA . Tento notebook je vybaven samostatnou integrovanou čtečkou paměťových karet, která -Media Card (MMC), Memory Stick (MS), Memory Stick Select (MS Select), Memory Stick Duo (s adaptérem MS), Memory Stick Pro a Memory Stick / MMC ASUS F5 ENTERTAINMENT
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 44
    instalovat jako vyšší verzi. Po koupi lze modem nebo síť instalovat jako PC kartu (PCMCIA). Připojení modemu (u vybraných modelů) Telefonní kabel, k použití. POZNÁMKA: Pokud jste připojeni k online službám, nepřepínejte notebook do klidového režimu (ani neuspávejte) - modemové spojení se tím zruší.
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 45
    jej zapojte do modemového/síťového portu na notebooku a na druhém do hubu nebo switche. Pro rychlost 100 BASE-TX / 1000 BASE-T je třeba použít síťový kabel se používají kategorie 3, 4 nebo 5 se stočeným párem drátů. Tento notebook podporuje 10/100 Mbps Full-Duplex, je však požadováno připojení k př
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 46
    je vybavena 64bitovým / 128bitovým šifrováním Wired Equivalent Privacy (WEP) a s funkcí Wi-Fi Protected Access (WPA). Režim ad-hoc V režimu ad-hoc se notebook může připojit k jinému bezdrátovému zařízení. V tomto bezdrátovém prostředí není potřebný žádný přístupový bod (AP). (U všech zařízení je
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 47
    notebook vybaven integrovaným Bluetooth, je k jeho používání potřeba připojit modul s USB nebo s kartou Express. Mobilní telefony s podporou Bluetooth Nastavení Bluetooth ve Windows Start | Programy | Bluetooth Přes ikonu Bluetooth v nástrojové liště Přidat nové spojení V nastavení Bluetooth klikně
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 48
    hesla a šifrovací klíče k citlivým datům. TPM poskytuje uživatelům PC nebo sítě možnost bezpečnější práce s aplikacemi a provádění důvěryhodn BIOS. Důležité: K zálohování bezpečnostních dat TMP využívejte funkce TMP „Obnovit" nebo „Migrace". Aplikace platformy pro zabezpečení se spouští ve Windows
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 49
    „nevyžadující nastavení". ACPI je novou normou řízení napájení u notebooků. POZNÁMKA: U starších operačních systémů jako Windows NT4 a Windows 98 se používal APM. Jelikož novější operační systémy typu Windows XP, Windows 2000 a Windows ME pracují s ACPI, není APM u tohoto notebooku plně podporov
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 50
    RAM) STD („uspání") (Suspend-to-Disk) Měkké VYPNUTÍ SPUŠTĚNÍ KONEC • „Pohotovostní režim" tlačítkem v nabídce Start • Každé zařízení ve Windows ůže konfigurovat uživatel, ale měly by být známy pro případ, že se notebook do některého z těchto stavů dostane. Následující teploty představují teplotu
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 51
    Windows. Je možné definovat „pohotovostní režim" nebo „vypnutí" při zavření panelu s displejem, stisknutí tlačítka napájení nebo aktivaci uspání. V režimech „pohotovostní"a „uspání" dochází k úspoře energie v situaci, kdy se notebook Po tomto kroku není nutné RAM pravidelně obnovovat a spotřeba
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 52
    4 Používání notebooku 52
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 53
    Příloha Volitelné doplňky Volitelná připojení Glosář Deklarace a prohlášení o bezpečnosti Informace o notebooku 53
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 54
    Klávesnice a myš s USB Připojením externí klávesnice s USB se umožní pohodlnější vkládání dat. Připojením externí myši s USB se umožní pohodlnější navigace ve Windows. Jak externí klávesnice, tak myš s USB fungují současně s klávesnicí a touchpadem, které jsou integrovány do notebooku. Paměťový disk
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 55
    Volitelná připojení V případě potřeby lze toto příslušenství zakoupit u jiných výrobců. Připojení tiskárny Na port nebo hub USB lze současně připojit jednu nebo více tiskáren a používat je. P Příloha 55
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 56
    51.7 1.0 A 44.6 1.16 A 38.9 1.32 A 34.1 1.51 A 30.2 1.70 A BIOS (Basic Input/Output System) BIOS je řada rutinních postupů, které ovlivňují Windows 95 a výše se nové zavedení počítače provede volbou „Restartovat" v nabídce "Start | Vypnout...". Bluetooth (u vybraných modelů) Bluetooth
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 57
    í pracuje rychleji při využití sériové sběrnice s podporou USB 2.0 a PCI Express místo pomalejší paralelní sběrnice využívané u štěrbin pro karty PC. (Není kompatibilní s předchozími kartami PCMCIA.) Hardware Hardware je obecný název pro fyzické komponenty počítačového systému, včetně periferií jako
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 58
    zařízení. RAM (Random Access Memory) RAM (většinou RAM (STR) a Save-to-Disk (STD) se zastaví hodiny CPU a většina zařízení notebooku se uvede do stavu nejnižší aktivity. PC notebook BIOS. Pokud se notebook nachází v klidovém režimu, dioda LED signalizující napájení bliká. V režimu STD působí notebook
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 59
    získat hesla a šifrovací klíče k citlivým datům. TPM poskytuje uživatelům PC nebo notebooku možnost bezpečnější práce s aplikacemi a provádění důvěryhodnějších ý pro připojení ethernetové karty k hostiteli (obecně hub nebo switch) se jednoduše nazývá Twisted Pair Ethernet (TPE). Koncové konektory se
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 60
    P Příloha Deklarace a prohlášení o bezpečnosti Informace o mechanice DVD-ROM Notebook se volitelně dodává s mechanikou DVD-ROM nebo CD-ROM. Pro sledování titulů na DVD je nutné nainstalovat vlastní software pro DVD prohlížeč. S tímto notebookem je
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 61
    P Příloha Vhodnost interního modemu Notebook s interním modemem je v souladu s JATE (Japonsko), FCC (USA, st, kdy je kompatibilita sítě závislá na fyzickém nastavení a kdy na softwarovém nastavení switche. Prohlášení uživatele rovněž nabádá, aby kontaktoval prodejce v případě, že zamýšlí provozovat
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 62
    P Příloha Vhodnost interního modemu (pokračování) V tabulce jsou uvedeny země aktuálně spadající pod normu CTR21. Země Rakousko1 Belgie Česká republika Dánsko1 Finsko Francie Německo Řecko Maďarsko Island Irsko Itálie Izrael Lichtenštejnsko Lucembursko Nizozemí1 Norsko Polsko Portugalsko Španělsko
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 63
    P Příloha Prohlášení Federální komise pro komunikaci Toto zařízení je v souladu s pravidly FCC, část 15. Pro provoz musí splňovat tyto dvě podmínky: • Zařízení nesmí být zdrojem škodlivého rušení a • Zařízení musí být schopno akceptovat jakékoli rušení, včetně takového, které může způsobit nežádoucí
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 64
    FCC: Změny a modifikace, jež nebyly výslovně schváleny stranou zodpovídající za shodu, mohou vést ke ztrátě oprávnění uživatele k používání tohoto zařízení. „ASUS prohlašuje, že toto zařízení je uvedeným firmware, které prošlo zkouškami V USA, limitováno pro použití na kanálech 1 až 11 na frekvenci
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 65
    s hodnotou pro vnitřní prostory méně než 100mW a pro vnější méně něž 10mW: 01 Ain Orientales 02 Aisne 08 Ardennes 09 Ariège 16 Charente 24 Dordogne 32 Gers 36 Indre 45 Loiret 50 Manche 59 Nord 60 Oise 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées 70 Haute Saône 71 Sa
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 66
    nutné dbát na základní bezpečnostní opatření, aby se snížilo nebezpečí požáru, elektrického šoku a zranění osob; k opatřením patří: • Nepoužívejte notebook v blízkosti vody, např. blízko vany, umyvadla, dřezu nebo nádoby na prádlo, ve vlhkém suterénu nebo poblíž bazénu. • Nepoužívejte
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 67
    is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 68
    P Příloha Bezpečnostní informace o optické mechanice Bezpečnostní informace o laseru Interní nebo externí optické mechaniky prodávané s tímto notebookem obsahují LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1. Laserové třídy je možné nalézt v glosáři na konci této uživatelské příručky. VAROVÁNÍ: Provádění úprav nebo č
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 69
    P Příloha Schválení CTR 21 (pro PC notebook s integrovaným modemem) Danish Dutch English Finnish French German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish Czech „Zařízení bylo schváleno v souladu s rozhodnutím rady 98/482/EC o př
  • Asus X50R | F5 Hardware User's Manual for English - Page 70
    __________ Rozlišen Velikost paměti Prodejce Místo Datum nákupu Výrobce pevného disku Kapacita Výrobce optické mechaniky Typ Verze BIOS Datum Příslušenstv Příslušenstv Software Operační systém Verze Sériové číslo Software Verze Sériové číslo Software Verze Sériové číslo Bezpe
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70

Notebook
Uživatelská příručka pro hardware
CZ2915 / říjen 2006
OFF
ON
ASUS F5 ENTERTAINMENT SYSTEM
EXPRESS