Behringer OCTAVE DIVIDER Quick Start Guide

Behringer OCTAVE DIVIDER Manual

Behringer OCTAVE DIVIDER manual content summary:

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

V 1.0
Behringer
OCTAVE DIVIDER
Classic Analog Octave Divider and
Ringer Effects Pedal
Quick Start Guide
(EN)
Controls
(1)
DC IN
– Connect the included power supply cable.
(2)
INST
– Connect an instrument via °" TS cable.
(3)
AMP
– Connect the resulting signal to an amplifier or
other effects via °" TS cable.
(4)
AUX
– Sends the dry, unaffected signal to other sources
via °" TS cable.
(5)
MIX
– Adjust the blend between the dry signal and
effect signal.
(6)
TONE
– Adjusts the high frequency response.
(7)
POWER
– Turns the pedal on and off, indicated by the
adjacent LED.
(8)
RINGER
– Adds a fuzz to the dry signal and an octave
fuzz above the original note.
(9)
STABILIZE
– Enhances note tracking stability.
(10)
EFFECT
– Engages the effect.
(11)
BASS ONLY
– Removes the input signal, isolating
only the octave signal. The Mix and Tone knobs do not
function in this mode.
(ES)
Controles
(1)
DC IN
– conecte el cable de alimentación incluido.
(2)
INST
– Conecte un instrumento mediante un cable TS
de °".
(3)
AMP
– Conecte la señal resultante a un amplificador u
otros efectos mediante un cable TS de °".
(4)
AUX
– envía la señal seca y no afectada a otras fuentes a
través de un cable TS de °”.
(5)
MIX
– ajusta la mezcla entre la señal seca y la señal
de efecto.
(6)
TONE
– ajusta la respuesta de alta frecuencia.
(7)
POWER
– Enciende y apaga el pedal, indicado por el
LED adyacente.
(8)
RINGER
– Agrega un fuzz a la señal seca y un fuzz de
octava por encima de la nota original.
(9)
ESTABILIZAR
– mejora la estabilidad del seguimiento
de notas.
(10)
EFECTO
– activa el efecto.
(11)
BASS ONLY
– Elimina la señal de entrada, aislando solo
la señal de octava. Los mandos Mix y Tone no funcionan
en este modo.
(FR)
Les contrôles
(1)
DC IN
– Connectez le câble d’alimentation fourni.
(2)
INST
– Connectez un instrument via un câble TS °".
(3)
AMP
– Connectez le signal résultant à un amplificateur ou
à d’autres effets via un câble TS °".
(4)
AUX
– Envoie le signal sec et non affecté à d’autres
sources via un câble TS °".
(5)
MIX
– Ajustez le mélange entre le signal sec et le
signal d’effet.
(6)
TONE
– Règle la réponse des hautes fréquences.
(7)
POWER
– Allume et éteint la pédale, indiqué par la
LED adjacente.
(8)
SONNERIE
– Ajoute un fuzz au signal sec et un fuzz
d’octave au-dessus de la note originale.
(9)
STABILISER
– Améliore la stabilité du suivi des notes.
(10)
EFFECT
– Active l’effet.
(11)
BASS ONLY
– Supprime le signal d’entrée, isolant
uniquement le signal d’octave.
Les boutons Mix et Tone ne fonctionnent pas dans
ce mode.
(DE)
Kontrollen
(1)
DC IN
– Schließen Sie das mitgelieferte
Stromversorgungskabel an.
(2)
INST
– Schließen Sie ein Instrument über ein °"
TS-Kabel an.
(3)
AMP
– Verbinden Sie das resultierende Signal über
ein °" TS-Kabel mit einem Verstärker oder anderen
Effekten.
(4)
AUX
– Sendet das trockene, unbeeinflusste Signal über
°" TS-Kabel an andere Quellen.
(5)
MIX
– Passen Sie die Mischung zwischen dem trockenen
Signal und dem Effektsignal an.
(6)
TONE
– Stellt den Hochfrequenzgang ein.
(7)
POWER
– Schaltet das Pedal ein und aus, angezeigt
durch die nebenstehende LED.
(8)
RINGER
– Fügt dem trockenen Signal einen Fuzz hinzu
und einen Oktav-Fuzz über der Originalnote.
(9)
STABILISIEREN
– Verbessert die Stabilität der
Notenverfolgung.
(10)
EFFEKT
– Aktiviert den Effekt.
(11)
BASS ONLY
– Entfernt das Eingangssignal und
isoliert nur das Oktavsignal. Die Mix- und Tone-Regler
funktionieren in diesem Modus nicht.
(PT)
Controles
(1)
DC IN
– Conecte o cabo de alimentação incluso.
(2)
INST
– Conecte um instrumento via cabo TS de °".
(3)
AMP
– Conecte o sinal resultante a um amplificador ou
outros efeitos por meio de um cabo TS de °".
(4)
AUX
– Envia o sinal seco e não afetado para outras
fontes via cabo TS de °".
(5)
MIX
– Ajuste a mistura entre o sinal seco e o sinal
de efeito.
(6)
TONE
– Ajusta a resposta de alta frequência.
(7)
POWER
– Liga e desliga o pedal, indicado pelo
LED adjacente.
(8)
RINGER
– Adiciona um fuzz ao sinal seco e um fuzz de
oitava acima da nota original.
(9)
ESTABILIZAR
– Aumenta a estabilidade do
rastreamento de notas.
(10)
EFFECT
– ativa o efeito.
(11)
BASS ONLY
– Remove o sinal de entrada, isolando
apenas o sinal da oitava. Os botões Mix e Tone não
funcionam neste modo.
(IT)
Controlli
(1)
DC IN
– Collegare il cavo di alimentazione incluso.
(2)
INST
– Collegare uno strumento tramite cavo TS da °".
(3)
AMP
– Collega il segnale risultante a un amplificatore o
ad altri effetti tramite un cavo
TS da °".
(4)
AUX
– Invia il segnale secco e inalterato ad altre
sorgenti tramite cavo TS da °".
(5)
MIX
– Regola la miscela tra il segnale dry e il
segnale effetto.
(6)
TONE
– Regola la risposta alle alte frequenze.
(7)
POWER
– Accende e spegne il pedale, indicato dal LED
adiacente.
(8)
SUONERIA
– Aggiunge un fuzz al segnale dry e
un’ottava fuzz sopra la nota originale.
(9)
STABILIZZA
– Migliora la stabilità del tracciamento
delle note.
(10)
EFFETTO
– Attiva l’effetto.
(11)
SOLO BASSI
– Rimuove il segnale in ingresso, isolando
solo il segnale di ottava.
Le manopole Mix e Tone non funzionano in
questa modalità.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(8)
(9)
(7)
(10)
(11)