Bissell PowerGlide® Pet Bagged Rewind Vacuum 38631 User Guide

Bissell PowerGlide® Pet Bagged Rewind Vacuum 38631 Manual

Bissell PowerGlide® Pet Bagged Rewind Vacuum 38631 manual content summary:

  • Bissell PowerGlide® Pet Bagged Rewind Vacuum 38631 | User Guide - Page 1
    the tank lid. AVERTISSEMENT: Consultez le guide de l'utilisateur ci-joint pour les instructions complètes et les consignes de sécurit Veuillez ne pas retourner ce produit au magasin. Pour toute question, veuillez appeler le : Service à la clientèle BISSELL 1-800-237-7691 Du lundi au vendredi, de 8 h
  • 1

Please do not return this product to the store.
If you have questions, please call:
BISSELL Consumer Care
1-800-237-7691
Monday – Friday 8am – 10pm ET
Saturday 9am – 8pm ET
Sunday 10am – 7pm ET
No devuelva este producto a la tienda.
Si tiene preguntas, llame al:
Atención al Consumidor de BISSELL
1-800-237-7691
Lunes a viernes de 8 a.m. a 10 p.m., hora del Este
Sábados de 9 a.m. a 8 p.m., hora del Este
Domingos de 10 a.m. a 7 p.m., hora del Este
Veuillez ne pas retourner ce produit au magasin.
Pour toute question, veuillez appeler le :
Service à la clientèle BISSELL
1-800-237-7691
Du lundi au vendredi, de 8 h à 10 h HE
Le samedi – de 9 h à 20 h HE
Le dimanche – de 10 h à 19 h HE
WARNING:
Do not operate cleaner with
damp or wet filters or without vacuum bag and all
filters in place. This vacuum cleaner is not intended to
be used without a vacuum bag.
ADVERTENCIA:
No use la aspiradora
con filtros húmedos o mojados o si la bolsa para
aspiradora y los filtros no están en su lugar. Esta
aspiradora no está diseñada para usarse sin bolsa
para aspiradora.
AVERTISSEMENT:
Ne faites pas
fonctionner l’aspirateur avec des filtres humides ou
mouillés, sans son sac et sans que tous les filtres
soient en place. Cet aspirateur n’est pas conçu pour
fonctionner sans un sac d’aspiration.
WARNING:
Refer to the enclosed
user guide for complete instructions and important
safety notices.
ADVERTENCIA:
Consulte la Guía del
usuario que se incluye para obtener instrucciones
completas y notas de seguridad importantes.
AVERTISSEMENT:
Consultez le
guide de l’utilisateur ci-joint pour les instructions
complètes et les consignes de sécurité importantes.
NOTICE:
As the dust bag fills during use, debris
may collect in the Dirt Path Window. Easily check the bag
by removing the bag tank and looking into the tank inlet.
AVISO:
A medida de que la bolsa para polvo se
llena, se pueden acumular residuos en la ventanilla para suc-
iedad. Para revisar fácilmente la bolsa retire el tanque para
bolsa y mire dentro de la entrada del tanque.
NOTICE:
Au fur et à mesure que le sac à poussière
se remplit, des débris peuvent s’accumuler dans la fenêtre de la
rampe directionnelle. Vérifiez facilement le sac en enlevant le rés-
ervoir et en regardant dans l’ouverture d’admission du réservoir.
IMPORTANT/IMPORTANTE
160-0008
1.
Before installing the Febreze
®
dust bag, pull tab
on Febreze
®
bag to release freshness. To install the
bag, align the bag opening with the tank lid inlet and
attach the cardboard bag collar to the tank lid.
1.
Antes de instalar la bolsa para polvo Febreze®,
jale la lengüeta en la bolsa Febreze® para soltar la
frescura. Para instalar la bolsa, alinee la abertura de
la bolsa con la entrada de la tapa del tanque y fije
el collar de la bolsa de cartón a la tapa del tanque.
1.
Avant d’installer le sac à poussière Febreze®, tirez
sur la languette du sac Febreze® pour libérer le parfum
de fraîcheur. Pour installer le sac, alignez l’ouverture du
sac sur celle du couvercle du réservoir et fixez le collier
de carton du sac sur le couvercle du réservoir.
2.
Before using your vacuum, check the pre-motor filter
to ensure that it is securely in-place at the bottom of the
bag tank.
2.
Antes de usar su aspiradora, revise el filtro pre-
motor para asegurarse de que esté colocado en su
lugar, en la parte inferior del tanque para bolsa.
2.
Avant d’utiliser l’aspirateur, vérifiez que le filtre
avant-moteur est bien en place au bas du réservoir
de sac.
Febreze and related trademarks are owned by The Procter & Gamble Company, Cincinnati, Ohio
and used under license by BISSELL Homecare, Inc.
Febreze y las marcas relacionadas son propiedad de The Procter & Gamble Company, Cincinnati, Ohio
y BISSELL Homecare, Inc. las usa bajo licencia.
La marque Febreze et les marques de commerce associées appartiennent à The Procter & Gamble
Company, Cincinnati, Ohio, et sont utilisées sous licence par BISSELL Homecare, Inc.