Bosch 11335K Operating Instructions

Bosch 11335K - 35 lb. Demolition Breaker Hammer Manual

Bosch 11335K manual content summary:

  • Bosch 11335K | Operating Instructions - Page 1
    : IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 11335K Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et
  • Bosch 11335K | Operating Instructions - Page 2
    the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery- operated (cordless) power tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work area . Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or
  • Bosch 11335K | Operating Instructions - Page 3
    and are easier to control. Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions and in the manner intended for parts. SAVE THESE INSTRUCTIONS Demolition Hammer Safety Rules Wear ear protectors with impact drills. Exposure to noise can cause hearing loss. Use
  • Bosch 11335K | Operating Instructions - Page 4
    the bit with a handheld hammer or sledge hammer when attempting to dislodge a bound or jammed bit. Fragments of metal from the bit could dislodge and strike you or bystanders. Never place the tool down until the motor has come to a complete stop. Do not use dull or damaged bits and accessories
  • Bosch 11335K | Operating Instructions - Page 5
    IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn Minutes Time s Seconds Time Diameter Size of drill bits, grinding wheels, etc. n0 .../min No load tool is listed by Underwriters Laboratories. This symbol designates that this tool is listed by the
  • Bosch 11335K | Operating Instructions - Page 6
    changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Demolition Hammer FIG. 1 VIBRATION CONTROL HANDLE ROCKER ON/OFF SWITCH ARTICULATING AUXILIARY HANDLE AIR VENTS KNURLED NUT TOOL RETAINER LEVER BOSCH INTERNAL LOCKING STEEL Model number
  • Bosch 11335K | Operating Instructions - Page 7
    LEVER SHANK END TOOL RETAINER LEVER TOOL HOLDER TOOL HOLDER To lock Bosch internal locking steel in place, lower tool retainer until you can slide the rotary hammers can only be obtained if sharp and undamaged accessories are used. The "cost" to maintain sharp and undamaged accessories is more
  • Bosch 11335K | Operating Instructions - Page 8
    Bosch internal locking steel) TOOL RETAINER LEVER 180 º FIG. 3 BOSCH INTERNAL LOCKING STEEL SHANK END TOOL HOLDER TOOL RETAINER LEVER SHANK END TOOL HOLDER Operating Instructions shortened by striking the chisel in the tool against the but do not use excessive force as this the hammer back at an
  • Bosch 11335K | Operating Instructions - Page 9
    the most damaging factor to any impact hammer. As earlier pointed out, sharp accessories as well as clean air vents are service be performed by a Bosch Factory Service Center or Autho- rized Bosch Service Station. TOOL LUBRICATION Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready to use
  • Bosch 11335K | Operating Instructions - Page 10
    BM 1619929713 04-07 4/6/07 4:10 PM Page 10 Consignes générales de sécurité ! AVERTISSEMENT Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si on n'observe pas toutes les consignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves. Dans
  • Bosch 11335K | Operating Instructions - Page 11
    brides ou d'autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate-forme stable. Tenir Faites réparer votre outil électroportatif par un agent de service qualifié n'utilisant que des pièces de rechange mer les plastiques. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité pour
  • Bosch 11335K | Operating Instructions - Page 12
    BM 1619929713 04-07 4/6/07 4:10 PM Page 12 Portez toujours des lunettes à coques latérales ou des lunettes de protection en utilisant cet outil. Utilisez un respirateur ou un masque antipoussières pour les applications qui produisent de la poussière. Les lunettes de sécurité ou la protection
  • Bosch 11335K | Operating Instructions - Page 13
    BM 1619929713 04-07 4/6/07 4:10 PM Page 13 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus
  • Bosch 11335K | Operating Instructions - Page 14
    ARTICULÉE AUXILIAIRE PRISES D'AIR ÉCROU MOLETÉ LEVIER DE RETENUE DU FORET FORET DE BLOCAGE INTERNE BOSCH Numéro de modèle Tension nominale Intensité nominale Vitesse à vide Type de tige 11335K 120 V 50 - 60Hz 15,0 A 1 300 b/mm Foret pneumatique standard 1 1/8" hex., ou foret de blocage interne
  • Bosch 11335K | Operating Instructions - Page 15
    LEVIER DE RETENUE DU FORET BOUT DE LA TIGE LEVIER DE RETENUE DU FORET PORTE-FORET PORTE-FORET Pour bloquer le foret de blocage interne Bosch en place, abaissez le levier de retenue du foret jusqu'à ce que vous puissiez glisser le foret de blocage interne jusqu'au frappeur. REMARQUE : l'encoche
  • Bosch 11335K | Operating Instructions - Page 16
    BM 1619929713 04-07 4/6/07 4:10 PM Page 16 A ENCOCHE (Foret de blocage interne Bosch) LEVIER DE RETENUE DU FORET FIG. 3 FORET DE BLOCAGE INTERNE BOSCH BOUT DE LA TIGE BOUT DE LA TIGE PORTE-FORET PORTE-FORET LEVIER DE RETENUE DU FORET Consignes de fonctionnement INTERRUPTEUR À BASCULE MARCHE/
  • Bosch 11335K | Operating Instructions - Page 17
    à votre outil. ROULEMENTS Tous les deux remplacements de balais, il faudrait confier le remplacement des roulements à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch agréé. Les roulements qui sont devenus bruyants (à cause de sciage de matériaux très abrasifs ou de durs
  • Bosch 11335K | Operating Instructions - Page 18
    Los cordones dañados o enganchados aumentan el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas. Cuando utilice una herramienta mecánica en el exterior, use un cordón de extensión adecuado para uso a la intemperie. La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que
  • Bosch 11335K | Operating Instructions - Page 19
    éllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa. Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y soportar la pieza de trabajo con un cable que tenga corriente hará que ésta pase a las partes metálicas descubiertas de la herramienta y que el operador reciba sacudidas elé
  • Bosch 11335K | Operating Instructions - Page 20
    de par motor. Al sacar la broca de la herramienta, evite el contacto con la piel y use guantes de protección adecuados al agarrar la broca o el accesorio. Los accesorios pueden estar calientes después diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas. -20-
  • Bosch 11335K | Operating Instructions - Page 21
    BM 1619929713 04-07 4/6/07 4:10 PM Page 21 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Bosch 11335K | Operating Instructions - Page 22
    ABERTURAS DE VENTILACIÓN TUERCA ESTRIADA PALANCA DEL RETENEDOR DE LA BARRENA BARRENA DE FIJACIÓN INTERNA BOSCH Número de modelo Tensión nominal Capacidad nominal en amperios Velocidad sin carga Estilo de cuerpo 11335K 120 V 50 - 60Hz 15,0 A 1,300 GPM Barrena neumática hexagonal estándar de
  • Bosch 11335K | Operating Instructions - Page 23
    palanca del retenedor de la barrena hasta abajo del todo y alrededor de la parte inferior, y suba la palanca del todo hasta el lado contrario. Para fijarla BARRENA PORTAHERRAMIENTA PORTAHERRAMIENTA Para fijar la barrena de fijación interna Bosch en su sitio, baje el retenedor de la barrena hasta
  • Bosch 11335K | Operating Instructions - Page 24
    BM 1619929713 04-07 4/6/07 4:10 PM Page 24 A MUESCA (Barrena de fijación interna Bosch) PALANCA DEL RETENEDOR DE LA BARRENA FIG. 3 BARRENA DE FIJACIÓN INTERNA BOSCH EXTREMO DEL VÁSTAGO PORTAHERRAMIENTA PALANCA DEL RETENEDOR DE LA BARRENA EXTREMO DEL VÁSTAGO PORTAHERRAMIENTA Instrucciones de
  • Bosch 11335K | Operating Instructions - Page 25
    deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch autorizada. Los rodamientos que se vuelven ruidosos (debido herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco. Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido.
  • Bosch 11335K | Operating Instructions - Page 26
    BM 1619929713 04-07 4/6/07 4:10 PM Page 26 Notes: -26-
  • Bosch 11335K | Operating Instructions - Page 27
    BM 1619929713 04-07 4/6/07 4:10 PM Page 27 Remarques : Notas: -27-
  • Bosch 11335K | Operating Instructions - Page 28
    replacement of parts, without BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Station. For Authorized BOSCH Power Tool Service Stations, please refer to your phone directory. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES, DRILL BITS, ROUTER BITS OR USE OF
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

IMPORTANT:
IMPORTANT :
IMPORTANTE:
Read Before Using
Lire avant usage
Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
11335K
For English Version
Version française
Versión en español
See page 2
Voir page 10
Ver la página 18
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499)
www.boschtools.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
BM 1619929713 04-07
4/6/07
4:10 PM
Page 1