Bosch 1640VS Operating Instructions

Bosch 1640VS - Flush Cut VS Miter Saw Manual

Bosch 1640VS manual content summary:

  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 1
    Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1640VS 16P4r0oVfSessional Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 2
    not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 3
    instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 4
    cut allows time to set up next operation and avoids accidental contact with a moving saw blade. When removing the blade from the tool avoid contact with skin and use proper protective gloves when grasping the blade or accessory. Accessories may be hot after prolonged use. Safety Rules Miter Table
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 5
    Current Hz Hertz Frequency (cycles per second) W Watt Power kg Kilograms Weight min Minutes Time s Seconds Time Diameter listed by Underwriters Laboratories, to United States and Canadian Standards. This symbol designates that this tool is listed by the Intertek Testing Services
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 6
    Finecut™ Power Handsaw FIG. 1 VARIABLE SPEED DIAL SLIDE ON/OFF SWITCH LED LIGHTS SAW BLADE DRIVE PIN SAW BLADE GUIDE TAB FLUSH-CUT BLADE SAW TEETH PROTECTOR 16P4r0oVfSessional VENTILATION OPENINGS VENTILATION OPENINGS16P4r0oVfSessional CLIC BUTTON LOCKING SPRING SAW BLADE DRIVE PIN HOOK Model
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 7
    (cont.) Finecut™ Power Handsaw with Optional Miter Table Attachment (FS2000) FIG. 2 THUMB SCREW 16P4r0oVfSessional TABLE CLAMP (2) WORKCLAMP (1) (Not included) GENERAL PURPOSE BLADE SAW TEETH PROTECTOR MITER TABLE ATTACHMENT (Not included, available as accessory) BLADE ALIGNMENT SCREW
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 8
    The machine is equipped with a Bosch "Clic" blade-clamping device. This feature makes changing blades simple and fast without additional tools. FLUSH-CUT SAW BLADE This blade's teeth are offset from the blade guide, which facilitates flush cutting. The flush-cut saw blade can be attached to the tool
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 9
    saw teeth protector onto the blade and press the "Clic " button. This causes the tab to spring out of the locking spring, then remove the blade. FIG. 8 SMALL TAB DRIVE PIN LARGE TAB HOOK LOCKING SPRING Assembly of Miter Table Attachment FS2000 (Not included, available as accessory) MOUNTING
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 10
    end to a shop vacuum cleaner (Fig. 13). FIG. 13 LOCKING SCREW ALIGNING SAW BLADE 90º TO THE MITER TABLE ATTACHMENT If necessary, the blade can be re-aligned to be 90º to the table. First, loosen the thumbscrew. Then align the saw blade of the mounted saw with the aid of a square. Rotate the
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 11
    Instructions for Saw ! WARNING Disconnect the plug from the power source before making any assembly, adjustments or changing accessories RIDGE 16P4r0oVfSessional The cutting action of this saw is similar to a handsaw. Place the blade on the edge of the workpiece. The blade should be held
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 12
    the saw blade to a stop by applying side pressure after turning the tool off. Always let the tool come to a complete stop before putting it down. Operating Instructions for Saw with Miter Table Attachment (Not included, available as accessory) ! WARNING Disconnect the plug from the power source
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 13
    on the saw blade. Turn the tool off after each cut. TIPS The following tips influence the cutting results, and the quality of the cut. - The angle at which the workpiece is positioned. Make sure the miter table attachment is clean and free of sawdust. - Make sure that any large molding that has
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 14
    Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station. Bearings which become noisy (due to heavy load or very abrasive material cutting) should be replaced at once to avoid overheating or motor failure. Cleaning ! WARNING To avoid accidents always disconnect the tool from the power
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 15
    BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 15 Accessories Flush-cut saw blades: Fine tooth* FS200ABU Fine tooth bi-metal** FS100ABF General purpose saw blades: Fine tooth** FS180ATU Coarse tooth** FS180DUT FS2000 Miter table attachment** *= standard equipment) (**= optional
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 16
    BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 16 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs ! AVERTISSEMENT Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sé
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 17
    d'outil, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail d'autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate-forme stable. Tenir la pièce à par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch. Les travaux à la
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 18
    PM Page 18 Consignes de sécurité pour la scie électroportative Finecut™ et l'accessoire table à onglet Tenez l'outil par les surfaces isolées de préhension Vérifiez la lame pour y relever tout jeu excessif entre la lame, le guide et l'outil. Remplacez la lame si vous ne pouvez pas éliminer le jeu
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 19
    est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États-Unis et du Canada. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États-Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil se conforme aux normes mexicaines NOM. -19-
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 20
    Finecut™ FIG. 1 CADRAN À VITESSE VARIABLE INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT À GLISSIÈRE TÉMOINS (LED) CHEVILLE D'ENTRAÎNEMENT DE LA LAME DE SCIE GUIDE Longueur de la course Capacités maximales : Bois Plastiques 1640VS 120 V 50 à 60Hz 3,5 A n0 1 000 fine de murs secs ou de plâtre causera un
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 21
    électroportative Finecut™ avec accessoire optionnel FS2000 table à onglet FIG. 2 VIS À OREILLES 16P4r0oVfSessional PINCE DE TABLE (2) PINCE CHEVILLES DE GUIDAGE VIS DE BLOCAGE TABLE TOURNANTE AVEC SUPPORT PIVOTANT DE SCIE TROU DE LA VIS DE MONTAGE GUIDE D'OUVRAGE INDICATEUR D'ANGLE ORIFICE POUSSI
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 22
    DE LA LAME L'outil est équipé d'un dispositif de serrage de lame Bosch à enclenchement. Ce dispositif simplifie et accélère le changement de lames sans POUR COUPE À FLEUR Les dents de cette lame sont déportées par rapport au guide de lame, ce qui facilite la coupe à fleur. La lame de scie pour coupe
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 23
    l'accessoire table à onglet FS2000 (Non fourni, disponible à titre d'accessoire) MONTAGE DE L'ACCESSOIRE TABLE À TABLE (non fourni) PINCE DE TABLE (non fourni) TROU DE LA VIS DE MONTAGE FIXATION DE LA SCIE Placez l'outil comme illustré à la Figure 2 sur le support pivotant de scie de la table
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 24
    RÉGLAGE DE L'INDICATEUR D'ANGLE Vous pouvez, au besoin, régler à nouveau la position de l'indicateur d'angle. Desserrez les vis sur le dessous de la table à onglet (d'environ un demi-tour). Desserrez également le bouton de relâchement d'angle prédéfini et la vis de blocage, si nécessaire. Alignez
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 25
    vous travaillez, ne tenez jamais l'outil avec votre main ou vos doigts autour de la lame de la scie. Les doigts de la main qui guide doivent toujours être gardés derrière l'arête de délimitation (Fig. 14). POSITIONNEMENT DE LA LAME CONTRE L'OUVRAGE Ne sciez jamais avec la ! AVERTISSEMENT lame
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 26
    non sur un rayon (Fig. 18). FIG. 18 Pour assurer une position de départ exacte pour une coupe, fixez un morceau de bois le long de la ligne de coupe déposer. Consignes de fonctionnement de la scie avec l'accessoire table à onglet FS2000 (Non fourni, disponible à titre d'accessoire) Débranchez la
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 27
    tourner la table tournante à l'angle désiré. Vous pouvez définir des angles allant de -46° à +46°. Les l'ouvrage à plat sur la table à onglet contre le guide. FIG. 21 Lorsque vous coupez L'alignement correct de la scie sur le support pivotant. - Le rapport dents par pouce de la lame de scie.
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 28
    fonctionnement ou tous les deux changements de balais, il est conseillé de faire remplacer les paliers par un centre de service d'usine Bosch ou une station service agréée Bosch. Si les paliers commencent à faire du bruit (à cause de surcharges importantes ou du toupillage de matériaux très abrasifs
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 29
    03-09 3/18/09 1:42 PM Page 29 Accessoires Lames les scie pour coupe à fleur : Dents fines* FS200ABU Dents fines métal de bi** FS100ABF Lames les scie polyvalente : Dents fines** FS118ATU Dents grossières** FS118DUT Table à onglet FS2000** (* = équipement de série) (** = accessoires optionnels) -29-
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 30
    BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 30 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas ! ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas,
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 31
    una herramienta, tenga cuidado de no desmontar ninguna de sus partes, ya que los cables internos podrían reubicarse incorrectamente o reparaciones solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada. ! ADVERTENCIA Cierto polvo generado por el
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 32
    42 PM Page 32 Normas de seguridad para la serrucho mecánico Finecut™ Sujete la herramienta por las superficies de agarre aisladas cuando realice con un cable que tenga corriente hará que ésta pase a las partes metálicas descubiertas de la herramienta y que el operador reciba sacudidas eléctricas
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 33
    cumple con las normas estadounidenses y canadienses. Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial (NOM). Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses. -33-
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 34
    Serrucho mecánico Finecut™ FIG. 1 DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE INTERRUPTOR CORREDIZO DE ENCENDIDO Y APAGADO LUCES (LED) PASADOR DE IMPULSO nominal Amperaje nominal Velocidad sin carga Longitud de carrera Capacidades máximas: Madera Plástico 1640VS 120 V 50 - 60Hz 3,5 A n0 1 000-2 800/min 16 mm 65
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 35
    -09 3/18/09 1:42 PM Page 35 Descripción funcional y especificaciones (cont.) Serrucho mecánico Finecut™ con aditamento de mesa de ingletes FS2000 opcional FIG. 2 TORNILLO DE APRIETE MANUAL 16P4r0oVfSessional ABRAZADERA PARA LA PIEZA DE TRABAJO (1) (No incluida) ABRAZADERA PARA LA MESA (2) HOJA
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 36
    1:42 PM Page 36 Ensamblaje INTRODUCCION Y CAMBIO DE LA HOJA Esta máquina está equipada con un dispositivo de fijación de la hoja "Clic" de Bosch. Este dispositivo hace que el cambio de hojas sea sencillo y rápido sin tener que utilizar herramientas adicionales. HOJA DE SIERRA DE CORTE AL RAS Los
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 37
    GANCHO RESORTE DE FIJACION Ensamblaje del aditamento de mesa de ingletes FS2000 (No incluida, disponible como accesorio) MONTAJE DEL ADITAMENTO DE MESA DE INGLETES UTILIZANDO ABRAZADERAS Saque el tornillo de apriete manual del área de almacenamiento ubicada en el lado inferior del dispositivo
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 38
    una escuadra para lograr el ajuste a 0°. Apriete el tornillo de apriete manual para fijar el ajuste y luego apriete firmemente los tornillos en el lado esté a 90° respecto a la mesa. Primero, afloje el tornillo de apriete manual. Luego, alinee la hoja de la sierra montada con ayuda de una escuadra.
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 39
    EN LA POSICION DE ENCENDIDO, deslice el botón del interruptor hacia adelante y presione hacia ADENTRO la parte DELANTERA. PARA DESBLOQUEAR EL INTERRUPTOR, simplemente oprima y suelte la parte TRASERA del botón. El interruptor está accionado por resorte y saltará de vuelta a su sitio automáticamente
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 40
    BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09 3/18/09 1:42 PM Page 40 Al aserrar tiras de perfiles, comience a aserrar en el borde, no en un radio (Fig. 18). FIG. 18 Para asegurarse de que la posición de comienzo para realizar un corte sea precisa, fije con una abrazadera un pedazo de madera a lo largo
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 41
    podrá girarse hasta el ángulo deseado. Pueden ajustarse ángulos de -46° a +46°. Los topes preajustados facilitan el ajuste rápido de los ángulos comunes tenga un entrante en su lado trasero esté posicionada de manera que la parte delantera de la moldura esté contra el tope-guía. - Fije con
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 42
    un rendimiento óptimo del motor, recomendamos que cada dos a seis meses se examinen las escobillas. Sólo se deben usar escobillas de repuesto Bosch genuinas diseñadas específicamente para su herramienta. RODAMIENTOS Después de 300-400 horas de funcionamiento, o después de cada segundo cambio de
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 43
    fino* FS200ABU Diente fino metal del bi** FS1000ABF Hojas las sierra de uso general: Diente fino** FS180ATU Diente grueso** FS180DUT Aditamento de mesa de ingletes FS2000** (* = equipo estándar) (** = accesorios opcionales) -43-
  • Bosch 1640VS | Operating Instructions - Page 44
    , to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Station. For Authorized BOSCH Power Tool Service Stations, please refer to your phone directory. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES, DRILL BITS, ROUTER BITS, JIGSAW BLADES, SANDING BELTS
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

IMPORTANT:
IMPORTANT :
IMPORTANTE:
Read Before Using
Lire avant usage
Leer antes de usar
For English Version
Version française
Versión en español
See page 2
Voir page 16
Ver la página 30
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499)
www.boschtools.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Professional
1640VS
1640VS
BM 2610006360 03-09:BM 2610006360 03-09
3/18/09
1:42 PM
Page 1