Bosch 22618 Operating Instructions

Bosch 22618 - N/A Impactor 18V Cordless Impact Wrench Manual

Bosch 22618 manual content summary:

  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 1
    Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 22612 22614 22618 23609 23612 23614 23618 Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 2
    battery-operated (cordless) power tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work area safety Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 3
    way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control. Battery tool use and care Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack. Inserting the battery pack into power tools that
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 4
    Impact Drivers Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring. Contact with a "live" wire will make exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator. Use clamps or other practical way to secure and support
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 5
    all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery pack, and (3) product using battery. Use only the charger which accompanied your product or direct replacement as listed in the catalog or this manual. Do not substitute any other charger. Use only Bosch approved chargers
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 6
    recycling and disposal bans/restrictions in your area, or return your batteries to a Skil/Bosch/Dremel Service Center for recycling. Robert Bosch Tool Corporation's involvement in this program is part of our commitment to preserving our environment and conserving our natural resources." NICKEL
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 7
    Alerts user to warning messages Ni-Cad RBRC seal Designates Ni-Cad battery recycling program This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories. This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association. This symbol designates that this
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 8
    reduce the risk of starting the tool accidentally. Cordless Impact Drivers and Impact Wrenches 1/2" SQUARE DRIVE (Models 22612, 22614 & 22618 only) LOCKING SLEEVE FIG. 1 VENTILATION OPENINGS BRUSH COVER VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH SWIVEL LIGHTING SYSTEM BATTERY PACK FORWARD/REVERSING LEVER
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 9
    rating No load speed Impact rate Maximum torque 23609 power groove #12 x 3" 1/4" 3/4" 1-1/4" 1/4" Hex-shank with power groove #14 x 3" 3/8" 1-1/4" 1-1/2" 1/4" Hex-shank with power groove #16 x 3" 1/2" 1-1/2" 2" Battery pack BAT048 & BAT100 BAT043-BAT046 & BAT120 BAT038-BAT041 & BAT140 Charger
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 10
    power groove. OUTPUT DRIVE Your tool 22612, 22614 & 22618 only) Attach only high quality accessories with the proper size square drive designed for use with impact wrenches. VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH Your tool accidental starts and accidental battery discharge. For forward rotation
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 11
    to either side of the tool by securing it with a mounting screw. Always make sure you securely tighten the mounting screw before use Models 22618 & 23618 only) 1. Remove rubber guard by pulling forward (Fig. 6). 2. Slide gear box cover into place (Fig. 7). 3. Replace rubber guard to secure gear
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 12
    switch which turns power "off" when lights are turned off. c. Check battery pack terminals for dirt. Clean with cotton swab and alcohol if necessary. d. If you still do not get proper charging, take or send tool, battery pack and charger to your local Bosch Service Center. See "Tools, Electric" in
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 13
    only as directed in these operating instructions or those supplied with your tool or battery pack. Plug charger cord into your standard power outlet. Before inserting battery pack, remove protective cap, then insert battery pack into charger (Fig. 10). The charger's green indicator light will begin
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 14
    pack only as directed in If the indicator lights are "OFF", the charger is these operating instructions or those supplied not receiving power from power supply outlet. with your tool or battery pack. If the red indicator light is "ON", the battery pack is too hot or cold for fast-charging. The
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 15
    will automatically stop when the battery pack is fully charged. CHARGING BATTERY PACK (1 HOUR CHARGER) Plug charger cord into your standard power outlet. Before inserting battery pack, remove protective cap, then insert battery pack into charger (Fig. 12). The charger's green indicator will begin
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 16
    as for hard cases. Therefore, a longer impacting/ tightening action is necessary to arrive at the maximum tightening torque. FASTENING WITH SCREWS This procedure shown in (Fig. 13) will enable you to fasten materials together with your tool without stripping, splitting or separating the material
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 17
    cause serious hazard. We recom- mend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station. SERVICEMEN: Disconnect tool and/or charger from power source before servicing. BATTERIES Be alert for battery packs that are nearing their end of life
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 18
    Cleaning ! WARNING To avoid accidents, always disconnect the tool and/or charger from the power supply before cleaning. The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air. Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air. Ventilation openings and switch levers
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 19
    BM 2609140358 12-05 12/6/05 3:28 PM Page 19 Consignes générales de sécurité ! AVERTISSEMENT Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si on n'observe pas toutes les consignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves. Dans
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 20
    Utilisez des brides ou d'autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate-forme stable. Tenir la pièce lures. Entretien Faites réparer votre outil électroportatif par un agent de service qualifié n'utilisant que des pièces de rechange identiques. Ceci INSTRUCTIONS -20-
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 21
    être nocives pour vos mains et vos bras. Immobilisez le matériel vissé. Ne le tenez jamais dans la main ou sur les jambes. Un support instable peut provoquer une perte de contrôle et des blessures. Évitez une mise en marche accidentelle. Veillez à mettre le contacteur de marche avant/marche
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 22
    é par ailleurs, ne l'insérez pas dans le chargeur. Il pourrait y avoir un incendie ou un courtcircuit de pile. Ne charger que des piles rechargeables approuvées par Bosch. Voir Description fonctionnelle et Spécifications. Les autres types de piles peuvent éclater causant ainsi des blessures et des
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 23
    800-8-BATTERY pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au Ni-Cd et sur les restrictions ou interdictions de mise au rebut qui s'appliquent à votre région ou renvoyez vos piles à un Centre de Service Skil/Bosch/Dremel pour recyclage. La participation de Robert Bosch Tool
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 24
    BM 2609140358 12-05 12/6/05 3:28 PM Page 24 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 25
    de l'outil. Visseuses à percussion et clés à chocs sans fil CARRE D'ENTRAÎNEMENT BAGUE DE DE 1/2 PO VERROUILLAGE (modèles 22612, 22614 et 22618 seulement) FIG. 1 PRISES D'AIR CAPOT DE BALAIS GÂCHETTE DE COMMANDE A VITESSE VARIABLE SYSTÈME D'ECLAIRAGE PIVOTANT BLOC-PILES LEVIER DE
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 26
    BM 2609140358 12-05 12/6/05 3:28 PM Page 26 Numéro de modèle Tension nominale Régime à vide Taux de percussion Couple maximum 23609 9,6 V n0 0-2 800/min 0-3 200 950 po-li 23612 12 V n0 0-2 800/min 0-3 200 1 050 po-li 23614 14,4 V n0 0-2 800/min 0-3 200 1 150 po-li 23618 18 V n0 0-2 800/min 0-3
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 27
    fois l'arrêt. Ne tentez pas d'introduire des embouts à changement rapide dans ce mandrin. INSERTION ET RETRAIT DES ACCESSOIRES (modèles 22612, 22614 et 22618 seulement) N'utilisez que des accessoires de haute qualité avec un carré d'entraînement de taille exacte conçu pour utilisation avec les
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 28
    : le faisceau est éteint de façon permanente. FIG. 5 ATTACHE FIG. 4 BOUTONS D'OUVERTURE FIXATION DU COUVERCLE DU BOITIER D'ENGRENAGE (modèles 22618 et 23618 seulement) 1. Retirez le dispositif de protection en caoutchouc en le tirant vers l'avant (figure 6). FIG. 6 FIG. 7 2. Faites glisser le
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 29
    é d'alcool. d. Si vous n'arrivez toujours pas à obtenir la charge satisfaisante, confiez l'outil, le bloc-piles et le chargeur à votre centre d'entretien Bosch habituel. Voir les noms et adresses des centres d'entretien sous la rubrique « Outils électriques» dans les pages jaunes de l'annuaire de
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 30
    chargeur ou du bloc-piles sont souillés. Nettoyez les contacts du chargeur ou du bloc-piles conformément aux recommandations des présentes instructions ou celles qui accompagnaient l'outil ou le bloc-piles. Branchez le cordon du chargeur dans votre prise de courant standard. Avant d'introduire le
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 31
    du chargeur ou du bloc-piles sont souillés. Nettoyez les contacts du chargeur ou du bloc-piles conformément aux recommandations des présentes instructions ou celles qui accompagnaient l'outil ou le bloc-piles. Si le voyant vert « CLIGNOTE » pendant la charge rapide du blocpiles. La charge rapide
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 32
    BM 2609140358 12-05 12/6/05 3:28 PM Page 32 CHARGE DU BLOC-PILES (CHARGEUR DE 1 HEURE) TEMOINS DE CHARGE, SYMBOLES ET bloc-piles est trop chaud ou trop froid pour prendre la SIGNIFICATION charge rapide. Le chargeur adoptera la charge de main- Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 33
    BM 2609140358 12-05 12/6/05 3:28 PM Page 33 Consignes de fonctionnement Vous prolongerez la durée de vos embouts et accomplirez un travail plus net si vous mettez toujours le embout en contact avec le matériau avant d'appuyer sur la gâchette. Durant le fonctionnement, tenez l'outil fermement et
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 34
    présenter de graves dangers. Nous recommandons de confier toute intervention d'entretien sur l'outil à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch agréé. TECHNICIENS : Débranchez l'outil et/ou le chargeur de la source de courant avant d'entretenir. PILES Faire
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 35
    BM 2609140358 12-05 12/6/05 3:28 PM Page 35 Nettoyage ! AVERTISSEMENT Pour éviter les accidents, débranchez toujours l'outil et/ou le chargeur de la source de courant avant de nettoyer. La façon la plus efficace de nettoyer l'outil est à l'aide d'air sec comprimé. Portez toujours des lunettes
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 36
    BM 2609140358 12-05 12/6/05 3:28 PM Page 36 Normas generales de seguridad ! ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a continuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión "herramienta mecá
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 37
    . Desarrolle un programa de mantenimiento periódico de la herramienta. Cuando limpie una herramienta, tenga cuidado de no desmontar ninguna de sus partes, ya que los cables internos podrían reubicarse incorrectamente o pellizcarse, o los resortes de retorno de los protectores de seguridad podrían
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 38
    que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos. El contacto con un cable que tenga corriente hará que ésta pase a las partes metálicas descubiertas de la herramienta y que el operador reciba sacudidas eléctricas. Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y soportar la
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 39
    acompañaba al el producto o un reemplazo directo según se indica en el catálogo o en este manual. No sustituirlo por ningún otro cargador. Utilice únicamente cargadores aprobados Bosch con su producto. Consulte Descripción funcional y especificaciones. No desarme el cargador ni lo haga funcionar si
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 40
    ilegal en su área. Tenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY para obtener información acerca de las prohibiciones/restricciones sobre el reciclaje y servicio Skil/Bosch/Dremel para reciclarlas. La participación de Robert Bosch Tool Corporation en este programa es parte de nuestro compromiso
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 41
    BM 2609140358 12-05 12/6/05 3:28 PM Page 41 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 42
    arrancar la herramienta accidentalmente. Atornilladores de percusión y aprietatuercas de percusión inalámbricos ACCIONADOR CUADRADO DE 1/2" (modelos 22612, 22614 y 22618 solamente) MANGUITO DE FIJACIÓN FIG. 1 ABERTURAS DE VENTILACIÓN CUBIERTA DE LAS ESCOBILLAS INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 43
    BM 2609140358 12-05 12/6/05 3:28 PM Page 43 Número de modelo Tensión nominal Velocidad sin carga Frecuencia de impactos Par motor máximo 23609 9,6 V n0 0-2,800/min 0-3,200 950 pulgadas-lb 23612 12 V n0 0-2,800/min 0-3,200 1,050 pulgadas-lb 23614 14,4 V n0 0-2,800/min 0-3,200 1,150 pulgadas-lb
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 44
    de apagado. No intente introducir brocas taladradoras de tipo de cambio rápido en este mandril. INSERCIÓN Y REMOCIÓN DE ACCESORIOS (modelos 22612, 22614 y 22618 solamente) Instale únicamente accesorios de alta calidad con el accionador cuadrado de tamaño apropiado que esté diseñado para utilizarse
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 45
    rayo es de aproximadamente 500 mm. Posición 0: El rayo está apagado permanentemente. FIG. 5 INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA DE LA CAJA DE ENGRANAJES (modelos 22618 y 23618 solamente) Quite el protector de goma tirando de él hacia delante (Fig. 6). FIG. 6 FIG. 7 2. Deslice la cubierta de la caja de
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 46
    usted sigue sin obtener una carga adecuada, lleve o envíe la herramienta, el paquete de baterías y el cargador al Centro de servicio Bosch local. Busque bajo "Herramientas eléctricas" en las páginas amarillas para obtener nombres y direcciones. Nota: La utilización de cargadores o paquetes de bater
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 47
    BM 2609140358 12-05 12/6/05 3:28 PM Page 47 CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS (CON BAHIA UNICA DE 30 MINUTOS BC130) INDICADORES Y SIMBOLOS DEL CARGADOR Y SU SIGNIFICADO Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador no está recibiendo energía del tomacorriente de alimentación. Si la luz
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 48
    BM 2609140358 12-05 12/6/05 3:28 PM Page 48 CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS (CON DOS BAHIAS DE 30 MINUTOS BC230) INDICADORES Y SIMBOLOS DEL CARGADOR contaminados. Limpie los contactos del cargador o del Y SU SIGNIFICADO paquete de baterías únicamente tal como se indica en Si la luz indicadora
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 49
    BM 2609140358 12-05 12/6/05 3:28 PM Page 49 CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS (CARGADOR DE 1 HORA) INDICADORES Y SIMBOLOS DEL CARGADOR Y SU SIGNIFICADO Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador no está recibiendo energía del tomacorriente de alimentación. lentamente, o el paquete de baterí
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 50
    BM 2609140358 12-05 12/6/05 3:28 PM Page 50 Consejos de funcionamiento Usted prolongará la vida de las brocas y realizará un trabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca en contacto con la pieza de trabajo antes de apretar el gatillo. Durante el funcionamiento, sujete firmemente la herramienta
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 51
    en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch autorizada. TECNICOS DE REPARACIONES: Desconecten la herramienta ías de la herramienta. Gire la tapa de las escobillas, que está en la parte trasera de la carcasa, en sentido contrario al de las agujas del reloj con una
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 52
    BM 2609140358 12-05 12/6/05 3:28 PM Page 52 Limpieza Para evitar accidentes, ! ADVERTENCIA desconecte siempre la herramienta y/o el cargador de la fuente de energía antes de la limpieza. La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco. Use gafas de seguridad siempre que
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 53
    BM 2609140358 12-05 12/6/05 3:28 PM Page 53 Notes: -53-
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 54
    BM 2609140358 12-05 12/6/05 3:28 PM Page 54 Remarques : -54-
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 55
    BM 2609140358 12-05 12/6/05 3:28 PM Page 55 Notas: -55-
  • Bosch 22618 | Operating Instructions - Page 56
    or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material or workmanship and which power tool product, transportation prepaid, to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Station. For Authorized BOSCH Power Tool Service
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

IMPORTANT:
IMPORTANT :
IMPORTANTE:
Read Before Using
Lire avant usage
Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
22612
22614
22618
23609
23612
23614
23618
For English Version
Version française
Versión en español
See page 2
Voir page 19
Ver la página 36
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499)
www.boschtools.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
BM 2609140358 12-05
12/6/05
3:28 PM
Page 1