Bosch 33614 Operating Instructions

Bosch 33614 Manual

Bosch 33614 manual content summary:

  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 1
    Using IMPORTANT : Lire avant usage IMPORTANTE: Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 33614 33618 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 2
    long hair can be caught in moving parts. Avoid accidental starting. Be sure switch is in the locked or off position before inserting battery pack. Carrying tools with your finger on the switch or inserting the battery pack into a tool with the switch on invites accidents. Remove adjusting keys or
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 3
    of injury. When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of shock or injury. Safety Rules for Cordless Drill / Drivers Hold tool
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 4
    is important (3) product using battery. to prevent serious damage to the battery Use only the charger which accompanied your product or direct replacement as listed in the catalog or this manual. Do not substitute any other charger. Use only Bosch cells. Battery leakage may occur under extreme
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 5
    Seal on the nickel-cadmium (Ni-Cd) battery indicates Robert Bosch Tool Corporation is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life, when taken out of service in the United States or part of our commitment to preserving our
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 6
    s Seconds Time Diameter Size of drill bits, grinding wheels, etc. settings. Higher number means greater speed Speed is increasing from 0 setting battery recycling program This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories. This symbol designates that this tool is listed
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 7
    reduce the risk of starting the tool accidentally. Cordless Drills/Drivers FIG. 1 VENTILATION OPENINGS GEAR SHIFTER ADJUSTABLE CLUTCH KEYLESS CHUCK BIT AND BIT STORAGE VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH BRUSH COVER SCREW BRUSH COVER VENTILATION OPENINGS FORWARD/REVERSING LEVER & TRIGGER LOCK
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 8
    switch is pushed fully into desired setting. ADJUSTABLE CLUTCH Your tool features 15 clutch settings. Output torque will increase as the clutch ring, is rotated from 1 to 15. The drill switch lever to the center "OFF" position. Remove battery pack and rotate the clutch ring to the drill
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 9
    it locks into position. Do not force. CHARGING BATTERY PACK (1 HOUR CHARGER) Plug charger cord into your standard power outlet. Before inserting battery pack, remove protective cap, then insert battery pack into charger (Fig. 4). The charger's green indicator will begin to "BLINK". This indicates
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 10
    to a light switch which turns power "off" when lights are turned off. c. Check battery pack terminals for dirt. Clean with cotton swab and alcohol if necessary. d. If you still do not get proper charging, take or send tool, battery pack and charger to your local Bosch Service Center. See "Tools
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 11
    frequently to clear chips from flutes. Use a "back-up" block of wood for work that is likely to splinter, such as thin materials. You will drill a cleaner hole if you ease up on the pressure just before the bit breaks through the wood. Then complete the hole from the back side
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 12
    . Set the nut or bolt snugly by slowing the drill to a stop. If this procedure is not followed, the tool will have a tendency to torque or twist in your hands when the nut or bolt seats. Maintenance Service ! WARNING NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, except for the replaceable carbon brushes
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 13
    To check brushes: Disconnect battery pack from tool. Remove brush cover at the rear part of housing by loosening screws (Fig. 6). BRUSH COVER the brushes to "seat" properly and will give you more hours of life from each set of brushes. Only genuine Bosch replacement brushes specially designed for
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 14
    toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de une autre. Le court-circuitage des bornes de batterie ensemble peut causer des étincelles, des brûlures ou un incendie. -14-
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 15
    manuel. L'emploi de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions d'entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures. Ne le tenez jamais dans votre main ou par-dessus vos jambes. Un support instable peut faire gripper le foret, provoquant ainsi une perte de contrôle
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 16
    é par ailleurs, ne l'insérez pas dans le chargeur. Il pourrait y avoir un incendie ou un courtcircuit de pile. Ne charger que des piles rechargeables approuvées par Bosch. Voir Description fonctionnelle et Spécifications. Les autres types de piles peuvent éclater causant ainsi des blessures et des
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 17
    qui pourrait être interdit dans votre région. Veuillez appeler le 1-800-8-BATTERY pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au Ni vos piles à un Centre de Service Skil/Bosch/Dremel pour recyclage. La participation de Robert Bosch Tool Corporation à ce programme s'ins
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 18
    Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole V A Hz W kg min s Nom Volts
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 19
    seulement) BLOC-PILES Outil Numéro de modèle Tension nominale Régime à vide 1 Régime à vide 2 Temps de Charge 33614 14,4 V n0 0-450/min n0 0-1 500/min 1 hr. 33618 18 V n0 0-400/min n0 0-1 400/min 1 hr. Capacités maximales Dimension de mandrin Tailles de vis Métal doux Bois dur Bois tendre 13
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 20
    Consignes de fonctionnement GÂCHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLE Votre outil est équipé d'une gâchette à vitesse variable. La vitesse de l'outil peut être contrôlée du régime minimum au régime maximum spécifiés sur la plaque signalétique par la pression que vous exercez sur la gâchette. Exercez
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 21
    Frappez le côté long de la clé fortement en sens antihoraire, retirez la clé, et libérez le mandrin de l'arbre. POSE DU MANDRIN Gardez toujours les filets de l'arbre, les filets du mandrin et la vis de fixation exempts de débris. Pour poser un mandrin, inversez la procédure de retrait du mandrin.
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 22
    de chargeurs ou de blocs-piles autres que ceux vendus par Bosch peut annuler la garantie. Consignes de fonctionnement CROCHET POUR AMARRE vous permet d'augmenter lentement le régime. En utilisant une vitesse lente au départ, vous pouvez empêcher le foret d'« errer ». Vous pouvez augmenter la
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 23
    ériaux durs. Vis 2. Percez le même diamètre que la tige de la vis. 3. Fraisez le même diamètre que la tête de la vis. Drille réglable Exercez une légère pression uniforme en enfonçant les vis. FIG. 5 Détachez ensuite les pièces et percez le deuxième trou du même
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 24
    peut présenter de graves dangers. Nous recommandons de confier toute intervention d'entretien sur l'outil à un centre de serviceusine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch agréé. TECHNICIENS : Débranchez l'outil et/ou le chargeur de la source de courant avant d'entretenir. PILES Faire
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 25
    . Ceci permettra aux balais de se positionner correctement et prolongera leur durée de vie. Utilisez exclusivement des balais de rechange d'origine Bosch conçus spécialement pour votre outil. Nettoyage Pour éviter les accidents, ! AVERTISSEMENT débranchez toujours l'outil et/ou le chargeur de
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 26
    Normas generales de seguridad para todas las herramientas accionadas por baterias Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ! ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 27
    las instrucciones que aparecen en la sección Mantenimiento de este manual. El uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las El contacto con un cable que tenga corriente hará que ésta pase a las partes metálicas descubiertas de la herramienta y que el operador reciba sacudidas eléctricas.
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 28
    estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas. Batería/cargador Antes de utilizar el cargador de catálogo o en este manual. No sustituirlo por ningún otro cargador. Utilice únicamente cargadores aprobados Bosch con su producto. Consulte
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 29
    DE NIQUEL-CADMIO Tenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY para obtener información acerca de las prohibiciones/restricciones sobre el reciclaje que Robert Bosch Tool Corporation está participando voluntariamente en un programa de la industria para recoger y reciclar estas parte de nuestro
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 30
    Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo V A Hz W kg min s Nombre Volt
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 31
    solamente) PAQUETE DE BATERIAS Herramienta Número de modelo Tensión nominal Velocidad sin carga 1 Velocidad sin carga 2 Tiempo de carga 33614 14,4 V n0 0-450/min n0 0-1 500/min 1 h 33618 18 V n0 0-400/min n0 0-1 400/min 1 h Capacidades máximas Tamaño de mandril Tamaños de tornillo Metal suave
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 32
    Instrucciones de funcionamiento INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA La herramienta está equipada con un interruptor gatillo de velocidad variable. La velocidad de la herramienta se puede controlar desde las "Revoluciones por minuto" mínimas hasta las "Revoluciones por minuto" má
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 33
    Golpee bruscamente el brazo largo de la llave en sentido contrario al de las agujas del reloj, quite la llave y desenrosque el mandril del husillo. INSTALACION DEL MANDRIL Mantenga siempre las roscas del husillo, las roscas del mandril y el tornillo de fijación libres de residuos. Para instalar un
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 34
    usted sigue sin obtener una carga adecuada, lleve o envíe la herramienta, el paquete de baterías y el cargador al Centro de servicio Bosch local. Busque bajo "Herramientas eléctricas" en las páginas amarillas para obtener nombres y direcciones. Nota: La utilización de cargadores o paquetes de bater
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 35
    un agujero mejor hecho si disminuye la presión justo antes de que la broca atraviese la madera completamente. Luego, termine el agujero desde la parte posterior. TALADRADO DE METAL Hay dos reglas para taladrar materiales duros. Primero, cuanto más duro sea el material, mayor es la presión que usted
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 36
    . Para mantener un rendimiento óptimo del motor, recomendamos que éste sea examinado cada seis meses. Sólo se debe usar un motor de repuesto Bosch genuino diseñado especialmente para la herramienta. ESCOBILLAS DE CARBÓN Las escobillas y el conmutador de la herramienta han sido diseñados para muchas
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 37
    de la herramienta. Quite la cubierta de las escobillas que está en la parte trasera de la carcasa aflojando los tornillos (Fig. 6). CUBIERTA DE LAS ESCOBILLAS horas de servicio. Sólo se deben usar escobillas de repuesto Bosch genuinas diseñadas específicamente para su herramienta. Limpieza !
  • Bosch 33614 | Operating Instructions - Page 38
    by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material Service Station. For Authorized BOSCH Power Tool Service Stations, please refer to your phone directory. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES, DRILL
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38

Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Toll Free Number:
Appel gratuit :
Número de teléfono gratuito:
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499)
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
33614
33618
IMPORTANT:
IMPORTANT :
IMPORTANTE:
Read Before Using
Lire avant usage
Leer antes de usar
For English
Parlez-vous français?
¿Habla español?
See page 2
Voir page 14
Ver página 26