Bosch 36614-02 Operating Instructions

Bosch 36614-02 - 14.4V Compact Lithium Ion Drill Manual

Bosch 36614-02 manual content summary:

  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 1
    Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 36614 36618 Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 2
    General Power Tool Safety Warnings ! WARNING Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term "power tool" in all of the warnings
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 3
    persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the cause irritation or burns. Service Have your power tool serviced by a qualified repair person
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 4
    material being drilled. Never hold it in your hand or across legs. Unstable support can cause the drill bit to bind causing loss of control and injury. or side handle and walls or posts. Should the bit become bound or jammed in the work, the reaction torque of the tool could crush your hand
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 5
    all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery pack, and (3) product using battery. Use only the charger which accompanied your product or direct replacement as listed in the catalog or this manual. Do not substitute any other charger. Use only Bosch approved chargers
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 6
    on Li-ion battery recycling and disposal bans/restrictions in your area, or return your batteries to a Skil/Bosch/Dremel Service Center for recycling. Robert Bosch Tool Corporation's involvement in this program is part of our commitment to preserving our environment and conserving our natural
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 7
    tool is listed by Underwriters Laboratories, and listed to Canadian Standards by Underwriters Laboratories. This symbol designates that this tool is listed by Intertek Testing Services. This symbol designates that this tool complies to NOM Mexican Standards. -7-
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 8
    RELEASE BUTTON RUBBERIZED GRIP BIT STORAGE AREA BATTERY PACK Model number Voltage rating No load speed 1 No load Maximum Capacities Chuck size Screw sizes Mild metal Hard wood Soft wood Battery pack Charger Voltage rating 36614 14.4 V n0 0-450/min n0 0-1450/min 1/2" #16 x 3" 1/2" 1-1/2" 2" BAT607
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 9
    threads, the threads of the chuck and securing screw free of debris. To install a chuck, reverse "removing the chuck" procedure. FIG. 4 Operating Instructions VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH Your tool is equipped with a variable speed trigger switch. The tool can be turned "ON" or "OFF
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 10
    BM 2610956386 07-08 7/1/08 1:25 PM Page 10 FORWARD/REVERSING LEVER & TRIGGER LOCK ! WARNING After tool use, lock trigger in "OFF" position to help prevent accidental starts and accidental discharge. Your tool is equipped with a forward/ reversing lever and trigger lock located above the
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 11
    Service Center. See "Tools, Electric" in the Yellow Pages for names and addresses. Note: Use of chargers or battery packs not sold by Bosch will void the warranty. CHARGER INDICATORS, SYMBOLS AND MEANING (Model in these operating instructions or those supplied with your tool or battery pack. -11-
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 12
    BM 2610956386 07-08 7/1/08 1:25 PM Page 12 CHARGING BATTERY PACK (Model BC630) Plug charger cord into your standard power When you begin the charging process of the outlet. battery pack, a steady red light could also mean
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 13
    "BLINKING", the battery pack is being fast-charged. Fastcharging will automatically stop when the battery pack is fully charged. CHARGING BATTERY PACK (Model BC660) Plug charger cord into your standard power As soon as the battery pack reaches the outlet. correct temperature range, the battery
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 14
    BM 2610956386 07-08 7/1/08 1:25 PM Page 14 Operating Tips You will extend the life of your bits and do neater work if you always put the bit in contact with the work before pulling the trigger. During the operation, hold the tool firmly and exert light, steady pressure. Too much pressure at low
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 15
    BM 2610956386 07-08 7/1/08 1:25 PM Page 15 When drilling holes in wood, twist bits can be used. Twist bits may overheat unless pulled out frequently to clear chips from flutes. Use a "back-up" block of wood for work that is likely to splinter, such as thin materials. You will drill a cleaner hole
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 16
    could cause serious hazard. We recom- mend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station. SERVICEMEN: Disconnect tool and/or charger from power source before servicing. BATTERIES Be alert for battery packs that are nearing their end
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 17
    BM 2610956386 07-08 7/1/08 1:25 PM Page 17 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs ! AVERTISSEMENT Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 18
    d'outil, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail ou d'autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate-forme stable. Tenir réparer votre outil électroportatif par un agent de service qualifié n'utilisant que des pièces de rechange
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 19
    l'opérateur. Utilisez des brides ou d'autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate-forme stable. Tenir la pièce à la main Ne le tenez jamais dans votre main ou par-dessus vos jambes. Un support instable peut faire gripper le foret, provoquant ainsi une perte de contrôle
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 20
    rez pas dans le chargeur. Il pourrait y avoir un incendie ou un courtcircuit de pile. Ne charger que des piles rechargeables approuvées par Bosch. Voir Description fonctionnelle et Spécifications. Les autres types de piles peuvent éclater causant ainsi des blessures et des dommages. Il peut y avoir
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 21
    ces piles au terme de leur vie utile, pourvu qu'elles soient mises hors service aux États-Unis ou au Canada. Le programme du RBRC offre une alternative renvoyez vos piles à un Centre de Service Skil/Bosch/Dremel pour recyclage. La participation de Robert Bosch Tool Corporation à ce programme s'insère
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 22
    que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation. Ce symbole indique que cet outil est homologué par Intertek Testing Services. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories et qu'il a été homologué selon les normes canadiennes par Underwriters
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 23
    Numéro de modèle Tension nominale Régime à vide 1 Régime à vide 2 Capacités maximales Dimension de mandrin Tailles de vis Métal doux Bois dur Bois tendre 36614 14,4 V n0 0-450/min n0 0-1 450/min 13 mm #16 x 76 mm 13 mm 38 mm 51 mm 36618 18 V n0 0-500/min n0 0-1 600
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 24
    BM 2610956386 07-08 7/1/08 1:25 PM Page 24 Assemblage ! AVERTISSEMENT Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 25
    BM 2610956386 07-08 7/1/08 1:25 PM Page 25 LEVIER DE MARCHE AVANT/ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE Après avoir utilisé l'outil, ! AVERTISSEMENT verrouillez la gâchette en position d'arrêt pour éviter les risques de démarrage accidentel et de décharge accidentelle. Votre outil est équipé d'un
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 26
    charge satisfaisante, confiez l'outil, le bloc-piles et le chargeur à votre centre d'entretien Bosch habituel. Voir les noms et adresses des centres d'entretien sous la rubrique « Outils é aux recommandations des présentes instructions ou celles qui accompagnaient l'outil ou le bloc-piles. -26-
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 27
    BM 2610956386 07-08 7/1/08 1:25 PM Page 27 CHARGE DU BLOC-PILES (Modèle BC630) Branchez le cordon du chargeur dans votre prise de courant standard. Si le bloc-piles n'est pas inséré, le voyant lumineux vert du chargeur s'allumera. Ceci indique que le chargeur est sous tension et qu'il est prêt à
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 28
    BM 2610956386 07-08 7/1/08 1:25 PM Page 28 TÉMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFICATION (Modèle BC660) Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de courant. Si le voyant vert s'allume, le chargeur est branché mais le blocpiles n'est pas en
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 29
    BM 2610956386 07-08 7/1/08 1:25 PM Page 29 Consignes de fonctionnement Vous prolongerez la durée de vos forets et accomplirez utilisant une vitesse lente au départ, vous pouvez un travail plus net si vous mettez toujours le foret en empêcher le foret d'« errer ». Vous pouvez augmenter contact
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 30
    BM 2610956386 07-08 7/1/08 1:25 PM Page 30 fréquemment pour enlever les copeaux sur les cannelures. Utilisez un bloc d'appui en bois pour les matériaux susceptibles de voler en éclats tels que les matériaux minces. Vous percerez un trou plus net si vous relâchez la pression immédiatement avant que
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 31
    présenter de graves dangers. Nous recommandons de confier toute intervention d'entretien sur l'outil à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch agréé. TECHNICIENS : Débranchez l'outil et/ou le chargeur de la source de courant avant d'entretenir. PILES Faire
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 32
    BM 2610956386 07-08 7/1/08 1:25 PM Page 32 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas ! ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 33
    BM 2610956386 07-08 7/1/08 1:25 PM Page 33 Vístase adecuadamente. No use ropa holgada ni alhajas holgadas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las alhajas holgadas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Si se proporcionan
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 34
    BM 2610956386 07-08 7/1/08 1:25 PM Page 34 Normas de seguridad para taladros/destornilladores sin cordón Sujete las herramientas mecánicas por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que las herramientas de corte puedan entrar en contacto con cables ocultos. El
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 35
    acompañaba al el producto o un reemplazo directo según se indica en el catálogo o en este manual. No sustituirlo por ningún otro cargador. Utilice únicamente cargadores aprobados Bosch con su producto. Consulte Descripción funcional y especificaciones. No desarme el cargador ni lo haga funcionar si
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 36
    de baterías RBRC certificado por la EPA que se encuentra en la batería de iones de litio (Li-ion) indica que Robert Bosch Tool Corporation está participando voluntariamente en un Tenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY para obtener información acerca de las prohibiciones/restricciones
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 37
    por Underwriters Laboratories y que Underwriters Laboratories la ha catalogado según las normas Este símbolo indica que esta herramienta canadienses. está catalogada por Intertek Testing Services. -37- Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial (NOM).
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 38
    de modelo Tensión nominal Velocidad sin carga 1 Velocidad sin carga 2 Capacidades máximas Tamaño de mandril Tamaños de tornillo Metal suave Madera dura Madera blanda 36614 14,4 V n0 0-450/min n0 0-1 450/min 13 mm #16 x 76 mm 13 mm 38 mm 51 mm 36618 18 V n0 0-500/min n0 0-1 600
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 39
    BM 2610956386 07-08 7/1/08 1:25 PM Page 39 Ensamblaje ! ADVERTENCIA Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 40
    BM 2610956386 07-08 7/1/08 1:25 PM Page 40 PALANCA DE AVANCE/INVERSIÓN Y CIERRE DEL GATILLO ! PRECAUTION Después de utilizar la herramienta, fije el gatillo en la posición de apagado ("OFF") para ayudar a evitar los arranques accidentales y la descarga accidental de las baterías. La
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 41
    usted sigue sin obtener una carga adecuada, lleve o envíe la herramienta, el paquete de baterías y el cargador al Centro de servicio Bosch local. Busque bajo "Herramientas eléctricas" en las páginas amarillas para obtener nombres y direcciones. Nota: La utilización de cargadores o paquetes de bater
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 42
    BM 2610956386 07-08 7/1/08 1:25 PM Page 42 CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS (Modelo BC630) Enchufe el cordón del cargador en un tomacorriente eléctrico estándar. Si no hay un paquete de baterías insertado, la luz indicadora verde del cargador se ENCENDERÁ. Esto indica que el cargador está recibiendo
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 43
    BM 2610956386 07-08 7/1/08 1:25 PM Page 43 INDICADORES, SIMBOLOS Y SIGNIFICADO (Modelo BC660) Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador no está recibiendo energía del tomacorriente de alimentación. Si la luz indicadora verde está "ENCENDIDA", el cargador está enchufado pero el paquete
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 44
    BM 2610956386 07-08 7/1/08 1:25 PM Page 44 Consejos de funcionamiento Usted prolongará la vida de las brocas y realizará un trabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca en contacto con la pieza de trabajo antes de apretar el gatillo. Durante el funcionamiento, sujete firmemente la herramienta
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 45
    BM 2610956386 07-08 7/1/08 1:25 PM Page 45 Utilice un bloque de madera de "refuerzo" para piezas de trabajo que es posible que se astillen, tales como materiales delgados. Usted taladrará un agujero mejor hecho si disminuye la presión justo antes de que la broca atraviese la madera completamente.
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 46
    se hace esto, el resultado puede ser que la herramienta funcione incorrectamente o que el cargador se dañe. LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización. MOTORES "CORRIENTE DIRECTA" El motor de la herramienta ha sido diseñado
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 47
    BM 2610956386 07-08 7/1/08 1:25 PM Page 47 Notes: Remarques : Notas: -47-
  • Bosch 36614-02 | Operating Instructions - Page 48
    , you must return the complete portable or benchtop power tool product, transportation prepaid, to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Station. For Authorized BOSCH Power Tool Service Stations, please refer to your phone directory. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

IMPORTANT:
IMPORTANT :
IMPORTANTE:
Read Before Using
Lire avant usage
Leer antes de usar
For English Version
Version française
Versión en español
See page 2
Voir page 17
Ver la página 32
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499)
www.boschtools.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
36614
36618
BM 2610956386 07-08
7/1/08
1:25 PM
Page 1