Bosch MUM6N10UG Use and Care Manuals

Bosch MUM6N10UG Manual

Bosch MUM6N10UG manual content summary:

  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 1
    bMogsyenRBctwehfeowre-sgehlceidcoshobemtnevmeeinorce.ewcyefooiotaumsnnr:/d Universal kitchen machine MUM6N10UC MUM6N10UG [en] Instruction manual Universal kitchen machine 3 [fr] Mode d'emploi Robot ménager universel 30 [es] Instrucciones de uso Robot de cocina universal 58
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 2
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 3
    IMPORTANT SAFEGUARDS G READ THIS MANUAL thoroughly for important safety REAaDndToHpISeraMtiAngNUinAstLrutchtoioronusgbhelyfofroer dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. 11. The
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 4
    your product may bear the following laAbeLlSasOreBquEireSdUbRy CEaTlifOornRiaE: AD THE WARNINGS AND CAUTIONS STTHATAETOAFRCEALPIFROORVNIDA EPRDOBPOESFIOTIRONE 6E5AWCAHRNAINTGT:ACHMENT'S W OPERWATAINRG NINSINTRGUCTION. SAVE THESE INSTRUCTIONS Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov 4
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 5
    cdaokueghba..t.t.e..r 26 BCaosoikciecadkoeugbhatt.e..r 26 CPaonockaiekedsou..g..h...267 PWahnocleakwehse.a..t..b..r.e..a..d 27 WHohnoeley wsphreeaatdb.r.e..a..d 27 BOHSoCnHeySsMprAeaLdL .A...P..P...L..I.A..N...C...E...W....A..R...R...A..N...T..Y...2278 BOSCH SMALL APPLIANCE WARRANTY 28 5 5
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 6
    machines in the world. As you read through these instructions, please pay particular attention to the IMPORTANT SAFEGUARDS. Specific each section describing the operation of that particular attachment. Bosch Universal Kitchen Machine The Bosch Universal Kitchen Machine is available in 2 models:
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 7
    the attachments for the first time it is recommended they be washed, rinsed well and dried. Of the attachments supplied with the systems in this manual, all parts, except the dough hook, the motor drive cover and the blender's blade/base assembly, are dishwasher safe. ‰ The dough hook should be
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 8
    accessory in which you are interested in, please either write us at: Bosch Small Appliances Customer Support BSH Home Appliances 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649 or call us at: 1-800-944-2904 Customer Support and Service Kitchen Resource 180 West 500 North North Salt Lake, UT 84054 or
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 9
    Power Unit Features All MUM 6Nxx power units have the following features, refer to figure 2: 800-watt motor Handles up to 12-14 lbs of dough. Heavy duty construction to give unsur passed durability. Electronic speed control Six-position rotary switch (figure 2a) is located at the front of the power
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 10
    of the Bosch Universal Kitchen Machines incorporate a built-in safety cutout switch to protect the motor against overheating. If the safety becomes activated, the power unit will stop. If the power unit should stop even though there is power to the unit see TROUBLESHOOTING at the back of this manual
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 11
    ). If the attachment is the batch feed type, disassemble per the specific attachment's instructions and place the contents in a suitable container. 10. Care and Cleaning Once you have completed working with the Bosch Kitchen Machine, the next step is to disassemble and clean the attachments. Refer
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 12
    STANDARD ATTACHMENTS Following are the specific instructions for the standard attachments provided with the Bosch Universal Kitchen Machines covered by this manual. MIXING BOWL WITH TWIN BEATING WHISKS AND DOUGH HOOK WARNING 1. There is a risk of injury from rotating tools when using the mixing
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 13
    How to Use Dough Hook The dough hook is intended to be used to knead yeast doughs and to mix cookie and pastry doughs. Also when adding nuts, chocolate chips, dried fruit, hard butter or shortening, hardened brown sugar, etc. to batters. Use of mixing bowl with dough hook Before beginning to attach
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 14
    the use of the dough hook attachment. Sample recipes may also be found in the recipe section, at the back of this manual. How to Use Twin Beating Whisks All Bosch Universal Kitchen Machines come with a twin beating whisk assembly, see figure 3b. The twin beating whisks is intended to be used
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 15
    5. Place the splash ring on the bowl, making sure the tabs on the bowl fit into the recesses in the splash ring, and turn counterclockwise, see figure 5a. Then place the cover on the splash ring so that the tabs on the splash ring fit into the recesses in the bowl cover and turn the cover
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 16
    Dough hook and whisk assembly Below you will find a table listing examples of how the dough hook and the whisk assembly are to be used for various typical applications. Attachment Ingredients Speed Time Max. Amount Twin beating Egg whites (1) whisks 4 ½-1 min. 20 eggs (approx.) (approx.)
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 17
    Mixing bowl tips 1. When using the mixing bowl to knead or mix a recipe designed to be prepared by hand, you will find that with the Bosch Kitchen Machine you can usually place all the ingredients in the mixing bowl at once. When doing this, always place the liquids in first. This
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 18
    Care and Cleaning of Bowl and Its Accessories Except for the dough hook, the mixing bowl and its accessories are dishwasher safe. To dry the inner part of bowl after washing, remove it. The axle/center column can be easily removed by inverting the bowl and turning the axle/center column. Turn it
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 19
    ounces (0.5 litres) at a time. Figure 9 9a. Cover closure/funnel 9b. Cover 9c. Blender jar 9d. Sealing ring 9e. Blade/base assembly The MUM 6N11 UC Bosch Universal Kitchen Machine includes the blender accessory. The blender accessory consists of, figure 9. 19
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 20
    How to Use Blender The blender has been designed for crushing ice; mixing liquids; pureeing vegetables; preparing special diet and infant foods; pulverizing fruit, vegetables, nuts and dried bread (for bread crumbs); and preparing mayonnaise and sauces. Before beginning to use this or any other
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 21
    4. Place the blender with cover on the high-speed drive of the power unit. Note the mark on the appliance and on the blender. Turn the blender counterclockwise with a slight downward pressure until the jar is firmly seated, see figure 13. Placing Blender into Operation Normally when blending, the
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 22
    has become blocked by the contents. Try to switch to the "M" position to unlock the blades. If this does not unlock the blades refer to troubleshooting section. 22
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 23
    SERVICE AND REPAIR The Bosch Universal Kitchen Machines require no special care other than the care and cleaning noted in this manual. If you are having a problem with your machine, before calling our Customer Support group, please refer to the TROUBLESHOOTING section below. If, after reviewing the
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 24
    TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause and Remedy The power unit does not start if you The motor drive cover is not on the high-speed drive. use the
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 25
    water 6 tablespoons sugar 2 tablespoons salt 1 cup vegetable oil 10-12 cups of flour (white or wheat) 4 tablespoons gluten ‰ Place all ingredients in Bosch mixing bowl. ‰ Thoroughly knead on speed 3 (4-6 minutes). Let rise in the bowl 10 minutes, then punch down. Punch down 4 or 5 times. ‰ Divide
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 26
    Oatmeal chocolate chip cookies 2 cups packed brown sugar 1 cup shortening 2 eggs 1 teaspoon vanilla 13/4 cups flour 1 teaspoon baking soda 1/2 teaspoon salt 3 cups quick-cooking rolled oats 1 cup chocolate chips ‰ Cream the brown sugar, shortening, eggs and vanilla in the mixing bowl, on speed 2 or
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 27
    Pancakes 2 cups flour 2 tablespoons baking soda 2 teaspoons sugar 1/4 teaspoon salt 11/2 cup milk 2 tablespoons oil ‰ Start by mixing all ingredients together with beating whisks on speed 1 for 1/2 minutes; continue on speed setting 3 or 4 for 2-4 min. Honey spread 1/3 cup butter (from the
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 28
    you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special charges by the service company, assuming they agree to make the service call. Out of Warranty Product: Bosch is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any concessions, including repairs, pro
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 29
    to follow operating instructions, mishandling, unauthorized service (including self wrong with the Product; correction of installation problems (you are solely responsible for any structure and DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY Bosch, OR OTHERWISE. SOME STATES DO NOT ALLOW
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 30
    W CONSIGNES DE SÉCURITÉ G CONSIGMNPEOSRDTAENSTÉECSURITÉ G Avant tout utilisatioInM, LPISOERZ TATATNENTTEIVSEMENT ce manuel, AvvavoonutusstoyysutérttorcuouuUtuvirlSivietseéAraerGteeziotzEdnldee,
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 31
    W CONSIGNES DE SÉCURITÉ G CONSIMIGPNOERSTDAENTSEÉSCURITÉ G 10. N'utilisez pas l'appareIilMavePcOunRe fTicAheNouTuEnScordon endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé 10daré.uegtNeooqlasu'rugutiseateeéilln.céisdloéteeéolnzepmeqcplnuutmardesisqaofpgulma'raéeçomp,
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 32
    TTAABBLLEE DDEESS MMAATTIIÈÈRREESS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 30 CTAOBNLSEIGDNEESSMDAETSIÈÉRCEUSR..I.T..É...I.M...P...O..R...T..A...N..T..E..S 320 TPARBÉLSEENDTEASTMIOANTIDÈEREVSOT...R..E...R...O...B..O...T...C...U..L..I.N...A..I.R...E 332 PRRÉoSbEoNt TCAuTlinIOairNe BDoEscVhO, TSRé
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 33
    Au fur et à mesure que vous lirez les présentes instructions, faites particulièrement attention aux CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. décrivant le fonctionnement de l'accessoire concerné. Robot Culinaire Bosch, Série Universal Ce Robot Culinaire Bosch, Série Universal, est disponible en 2 modèles
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 34
    Avant la première utilisation Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nous vous recommandons des les laver, de les rincer abondamment et de les sécher. Parmi les accessoires fournis avec les appareils décrits dans ce manuel, toutes les pièces (sauf le crochet à pâte, le couvercle du
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 35
    Huntington Beach, CA 92649 soit nous appeler au 1-800-944-2904 Customer Support and Service Kitchen Resource 180 West 500 North North Salt Lake, UT 84054 soit nous appeler au 1-800-MY BOSCH (692-6724) Email: [email protected] Caractéristiques de la base de l'appareil Toutes les bases des
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 36
    Couvercle du mécanisme d'entraînement Ce couvercle se place sur le mécanisme d'entraînement qui ne sert pas. Voir la figure 2d. Retirez le bol qui ne sert pas. Attention : Veuillez impérativement couvrir le mécanisme à haute vitesse lors que vous n'utilisez pas le mixeur. Si le couvercle ne se
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 37
    récapitulons ci-après l'emploi de votre Robot Culinaire Bosch Série Universal. Des instructions spécifiques à l'emploi de chaque accessoire fourni avec votre robot culinaire sont listées séparément. Veuillez lire attentivement les instructions spécifiques avant d'utiliser l'accessoire concerné, en
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 38
    approprié. 10. Entretien et nettoyage. Une fois les travaux terminés avec le robot culinaire Bosch, détachez et nettoyez ses accessoires. Voir la section «Entretien et nettoyage» pour des instructions spécifiques. Si vous voulez utiliser un autre accessoire, retournez s.v.p. au point 4 ci-dessus
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 39
    ACCESSOIRES STANDARD Voici les instructions spécifiques applicables aux accessoires standards fournis avec les Robots Culinaires Bosch de la Série Universal couverts par le présent manuel. BOL MELANGEUR AVEC DOUBLE FOUET MALAXEUR ET CROCHET APETRIR AVERTISSEMENT 1. Vous risquez de vous blesser
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 40
    Utilisation du crochet à pétrir Le crochet à pétrir est destiné à pétrir les pâtes au levain et à mélanger les pâtes à cookies et à pâtisserie, y compris lorsque vous leur ajoutez des noix, des grains de chocolat, des fruits secs, du beurre dur ou de la matière grasse, du sucre brun en morceaux, etc
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 41
    le bol (voir fig. 5b). Veillez à ce que l'anneau antiprojections et le couvercle soient en place chaque fois que la base de l'appareil est en service. L'anneau et le couvercle servent à empêcher la poussière de farine de s'échapper au début du malaxage et du pétrissage, ils servent également à emp
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 42
    Utilisation du double fouet malaxeur Tous les Robots Culinaires Bosch de la Série Universal sont fournis équipés d'un ensemble double fouet (voir figure 4c). Le double fouet malaxeur sert à battre les substances très légères comme
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 43
    le bol (voir fig. 5b). Veillez à ce que l'anneau antiprojections et le couvercle soient en place chaque fois que la base de l'appareil est en service. L'anneau et le couvercle servent à empêcher la poussière de farine de s'échapper au début du malaxage et du pétrissage, ils servent également à emp
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 44
    Crochet à pétrir et ensemble fouet Vous trouverez ci-dessous un tableau contenant des exemples d'application typiques du crochet à pétrir et de l'ensemble fouet. Accessoire Ingrédients Vitesse Temps Quantité maximale Double fouet Blancs d'œufs (1) malaxeur 4 ½-1 mn. 20 œufs (env.) (env.) Crè
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 45
    pour pétrir ou mélanger les ingrédients d'une recette conçue à l'origine pour être préparée à la main, vous constaterez qu'un Robot Culinaire Bosch vous permet de mettre tous les ingrédients ensemble dans le bol mélangeur. Lorsque vous le faites, versez toujours les ingrédients liquides en premier
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 46
    , il suffit de les tirer (voir fig. 8a). Figure 8 Après leur lavage, rinçage et séchage, vous pouvez remonter les fouets dans leur support en les poussant dedans (voir fig. 8b). Poussez chaque fois jusqu'à ce qu'ils encrantent en place. Nettoyez la base de l'appareil uniquement avec un
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 47
    ) de préparation à la fois. Figure 9 9a. Obturation du couvercle / entonnoir 9b. Couvercle 9c. Bol mixeur 9d. Joint 9e. Ensemble lame / base Le Robot Culinaire Bosch Série Universal MUM 6N11 UC comprend les accessoires du mixeur. Ce mixeur comprend les accessoires illustrés par la figure 9. 47
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 48
    Utilisation du mixeur Le mixeur a été conçu pour broyer de la glace, mélanger des liquides, réduire des légumes en purée, préparer des repas diététiques spéciaux et des repas pour bébé, pour broyer des fruits, des légumes, des noix et du pain sec (préparation de chapelure), ainsi que pour préparer
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 49
    en sens inverse des aiguilles d'une montre tout en appuyant légèrement jusqu'à ce que le bol soit fermement en assise (voir figure 13). Mise en service du mixeur Normalement, lorsque vous utilisez le mixeur et si possible avant d'enclencher la base de l'appareil, versez dedans la quantité intégrale
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 50
    Entretien et nettoyage du mixeur Toutes les pièces du mixeur, sauf l'embase à lame, peuvent se laver au lavevaisselle. Nous recommandons de laver l'embase à lame seulement sous l'eau du robinet et pas au lave-vaisselle. Le savon et le détergent tendent à emporter le lubrifiant du roulement dont est
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 51
    rendez-vous sur notre site Web : www.boschappliances.com Bosch Small Appliances Customer Support BSH Home Appliances 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649 soit en nous appelant au 1-800-944-2904 Customer Support and Service Kitchen Resource 180 West 500 North North Salt Lake, UT 84054 soit nous
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 52
    DÉRANGEMENTS ET REMÈDES Dérangement Cause possible et remède La base de l'appareil ne démarre Le couvercle du bloc moteur ne se trouve pas sur pas lors que vous l'utilisez avec le l'entraînement à haute vitesse. bol mixeur et les accessoires. z Mettez le couvercle en place. La base de l'
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 53
    jus de fruit congelé 1 tasse de yaourt parfumé aux fruits 1-2 tasses de glace 1 banane fraîche ‰ Placez tous les ingrédients dans le mixeur Bosch. Tournez le sélecteur de marche momentanée «M» pour déverrouiller les lames. Puis mixez aux vitesses 3 ou 4 jusqu'à ce que le mélange soit homogène. Exp
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 54
    d'huile végétale 10-12 tasses de farine (blanche ou de froment) 4 c. à soupe de gluten ‰ Placez tous les ingrédients dans le bol mélangeur Bosch. ‰ Pétrissez soigneusement à la vitesse 3 (4 à 6 minutes). Laissez lever la pâte dans le bol pendant 10 minutes puis enfoncez-la 4 ou 5 fois. ‰ Divisez-la
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 55
    1 c. à café de levain chimique 2/3 de tasse de lait ‰ Commencez par mixer tous les ingrédients pendant une demi-minute avec les fouets malaxeurs sur la vitesse 1 ; Puis continuez pendant 4 à 6 minutes, avec le sélecteur réglé sur la vitesse 3 ou 4. Pâte à cookies Recette de base 2/3 de tasse de
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 56
    conception et de fabrication pendant une période de Petits appareils électroménagers de Bosch 365 jours à compter de la date de l'achat. Cette durée commence à l'avis de la Société, d'une réputation supérieure en matière de service à la clientèle et de compétences techniques (veuillez noter qu'il s'
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 57
    des pièces exposées; les Produits dont les numéros de série ont été modifiés, rendus illisibles ou enlevés; les déplacements du personnel de service après-vente pour vous enseigner comment utiliser le Produit, ou les déplacements lorsque le Produit ne présente aucun problème; la correction de probl
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 58
    W INSTRUCCIONES DE G SEGINUSRTIDRAUDCCIMIOPNOERSTADNETES G LEA ESSTAESGINUSRTRIDUCACDIOINMEPSOcuRidTaAdoNsaTmEeSnte por las iLnEsintArsutEcruScciTocAnioeSnsaeIiNnmsStSeÓpimTsoLRprdOtoUearnPCtuatAteCniRlsitIzeOAdasNreUdeEsSeleSeOgslceeuDucgriitOdudroraaMiddddÉaooydSmsfaTuyémInsCfucteiOcinnooctne.
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 59
    W INSTRUCCIONES DE G SEGUINRSIDTRAUDCIMCIPOONRETSADNETES G 10. No poner eSn fEunGcioUnaRmIiDentAo DningIMún PeleOctrRodToAméNstTicEo cSon un cable 11.9oudshE.enaalerucñEmdyevmneslaevi/cacroridlatiohlnieeeaolodouslfoceausefgadteall,nurogenacaccdtúoccsdocaianoencerbupñ
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 60
    ÍÍNNDDIICCEE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 58 IÍnNdSiTcRe.U..C...C...I.O..N...E..S....D..E...S...E..G...U..R...I.D..A...D...I.M....P..O...R..T..A...N..T...E..S 6508 ÍRnEdSicPeE..C...T..O...D...E...S...U...M...Á...Q...U..I.N...A...D...E...C...O..C...I.N...A 601 RESMPá
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 61
    específicas de seguridad para los distintos accesorios, al igual que advertencias y llamados al cuidado. Máquina Universal de Cocina de Bosch La Máquina Universa de Cocina de Bosch, pueden adquirirse en dos modelos diferentes: La MUM 6N10 UC z que comprende la unidad electrónica de potencia con el
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 62
    Antes de su primera puesta en marcha Antes del primer uso de cada uno de los accesorios, recomendamos lavarlo, aclararlo bien y secarlo. Los accesorios suministrados con el sistema, excepto el brazo de amasar, la cubierta de la unidad motriz y la unidad de cuchillas de la licuadora, son todos aptos
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 63
    5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649 o llámenos a 1-800-944-2904 Customer Support and Service Kitchen Resource 180 West 500 North North Salt Lake, UT 84054 o llámenos a 1-800-MY BOSCH (692-6724) Email: [email protected] Funciones de la unidad de potencia Todas las unidades de
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 64
    Cubierta del acoplamiento Sirve para cubrir el acoplamiento que no se utiliza. Ver figura 2c/d. Quite el cuenco que no está en uso. Atención: Es imprescindible cubrir el acoplamiento de alta velocidad, cuando no se lo utilice. ¡Si esta cubierta no se encuentra en su lugar, el motor no arranca!
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 65
    PUESTA EN FUNCIONAMIENTO El funcionamiento de su máquina compactas de cocina Bosch se resume abajo. Las instrucciones específicas para el uso de cada accesorio incluidas en su máquina, se presentan por separado. Rogamos lea las instrucciones
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 66
    posición 4. Todos los modelos de máquinas universales de cocina de Bosch, poseen un interruptor de seguridad incorporado, que protege a la unidad la potencia, consulte la SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, en la parte final de este manual. 6. Apagado de la unidad de potencia. Si su labor con el accesorio
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 67
    ÁNDAR Las siguientes, son las instrucciones específicas para los accesorios estándar que se proveen conjuntamente con las máquinas de cocina universales de Bosch. CUENCO DE BATIDO CON BATIDOR DOBLE Y BRAZO DE AMASAR ADVERTENCIA 1. Existe peligro de lesiones si se utiliza el cuenco mezclador con el
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 68
    Como utilizar el brazo de masar El brazo de amasar se ha previsto para amasar masas de levadura y para mezclar masas para bizcochos y pastelería. De igual manera se lo debe usar para agregar nueces, copos de chocolate, fruta seca, mantequilla o grasa o azúcar marrón a los batidos. 3. Coloque el
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 69
    contemplar ejemplos de uso del brazo de amasar. También pueden consultarse las recetas ejemplo que se encuentran en la sección correspondiente, al final de este manual. Figura 5 69
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 70
    Como utilizar el batidor doble Todas las máquinas universales de cocina de Bosch, se entregan con un accesorio batidor doble. Ver figura 3b. El batidor doble está destinado al uso de sustancias muy ligeras como cremas, claras de
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 71
    5. Coloque el anillo contra salpicaduras sobre el cuenco, asegurando que las salientes del cuenco penetren en las escotaduras del anillo contra salpicaduras, girando luego en sentido antihorario. Ver figura 5a. Coloque luego la cubierta sobre el anillo contra salpicaduras, de modo que las salientes
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 72
    Brazo de amasar y batidor doble Abajo usted encontrará una tabla que presenta ejemplos de uso para el brazo de amasar y el batidor doble en distintas aplicaciones. Accesorio Ingredientes Velocidad Tiempo Cantidad máxima Batidor doble Claras de huevo (1) 4 ½-1 min. 20 huevos (aprox) (aprox.)
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 73
    Consejos respecto del cuenco mezclador 1. Si se utiliza el cuenco mezclador para el amasado de recetas diseñadas para ser amasadas a mano, descubrirá que por lo general, puede colocar todos los ingredientes juntos. Si así procediera, coloque siempre primero los líquidos. Esto generará un mezclado
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 74
    Cuidado y limpieza del cuenco y sus accesorios Excepto el brazo de amasar, el cuenco y sus accesorios pueden lavarse en la máquina lavavajillas. Para secar la parte interior del cuenco después del lavado, quite el eje central. El eje central puede quitarse con facilidad, dando vuelta el cuenco y
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 75
    9c. Jarra de la licuadora 9d. Anillo junta 9e. Unidad de cuchillas El modelo MUM 6N 11 UC de las máquinas universales para cocina de Bosch, incluye el accesorio licuadora. El accesorio licuadora consiste de los elementos representados en la figura 9. 75
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 76
    Como utilizar la licuadora La licuadora ha sido diseñada para triturar hielo, mezclar líquidos, hacer puré de verduras, preparar dietas especiales y alimentos para niños, pulverizar frutas, verduras, nueces, y pan seco (pan rallado) y preparar mayonesa o salsas. Antes de proceder al armado de este u
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 77
    4. Coloque la licuadora con su tapa sobre el acoplamiento de alta velocidad de la unidad de potencia. Observe a tal fin la marca sobre el electrodoméstico y la licuadora. Gire ahora la licuadora en sentido antihorario ejerciendo una leve presión hacia abajo, hasta que la jarra quede firmemente
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 78
    Cuidado y limpieza de la licuadora Todos lo elementos de la licuadora excepto la unidad de cuchillas, pueden lavarse en la máquina lavavajillas. Se recomienda limpiar la unidad de cuchillas bajo agua corriendo en vez del lavavajillas. El jabón y los detergentes tienden a eliminar la grasa lubricante
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 79
    quinas universales de cocina Bosch no requieren de un cuidado especial además del cuidado y la limpieza indicadas en este manual. Si usted tiene un rogamos visitarnos en el Web: www.boschappliances.com Customer Support and Service Kitchen Resource 180 West 500 North North Salt Lake, UT 84054 o llá
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 80
    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa y remedio La unidad de potencia no arranca La cubierta del acoplamiento no se encuentra cuando utiliza el cuenco con colocada en el acoplamiento de alta velocidad. accesorios. z Coloque la cubierta en su lugar. La unidad de potencia se para
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 81
    1 a 2 dientes de ajo 1/4 tazas de piñones pelados ‰ Tueste ligeramente los piñones. Déjelos enfriar. Coloque aceite de oliva en la licuadora Bosch o el procesador de alimentos. ‰ Ponga en marcha y agregue lentamente el queso parmesano, el ajo y las hojas de basílico. Procese a velocidad 2 o 3 hasta
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 82
    ‰ Amase prolijamente a velocidad 3 (4 a 6 minutos). Deje leudar durante 10 minutos dentro del cuenco. Luego golpee la masa. Golpéela 4 o 5 veces. ‰ Divida la masa en 3 a 4 cuerpos de pan o corte en discos. Cierre los extremos con un cuchillo filoso y pinte con un pincel con clara de huevo. Deje
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 83
    Masa para bizcochos Receta básica 2/3 taza de manteca 2/3 taza de azúcar 1 huevo Una pizca de sal 1 cucharada de esencia de vainilla 2 tazas de harina 1/2 cucharada de polvo de hornear ‰ Bata la manteca con el azúcar mediante el batidor, hasta que quede cremoso, agregando luego la harina, el huevo,
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 84
    . Las garantías indicadas en este documento se aplican sólo al primer comprador del Producto y no son transferibles. Cuánto tiempo dura esta garantía: Bosch garantiza que el Producto no tiene defectos en los materiales ni en la fabricación durante un período de trescientos sesenta y cinco (365) días
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 85
    a la humedad, luz, subida de voltaje de la electricidad, las fallas estructurales que rodean al artefacto y casos fortuitos. En ningún caso Bosch será responsable de nada en lo absoluto por daño a la propiedad circundante, incluidos los muebles, pisos, cielos y otras estructuras u objetos alrededor
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 86
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 87
    section. If, after reviewing the troubleshooting section and trying its remedies, you are still having a problem, please do contact us either by phone or writing us at: Bosch Customer Support 825 North Industrial Road St. George, UT 84770 or e-mailing at: [email protected] or by calling us
  • Bosch MUM6N10UG | Use and Care Manuals - Page 88
    com/welcome Looking for help? You´ll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

Register
your
new device on
MyBosch now
and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
MUM6N10UC
MUM6N10UG
Universal kitchen machine
[en]
Instruction manual
Universal kitchen machine
3
[fr]
Mode d’emploi
Robot ménager universel
30
[es]
Instrucciones de uso
Robot de cocina universal
58