Bosch MUM6N11UC Use & Care Manual

Bosch MUM6N11UC Manual

Bosch MUM6N11UC manual content summary:

  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 1
    Universal Kitchen Machines MUM6N10UC / MUM6N11UC Use and Care Manual For Household Use Only Notice d'utilisation et d'entretien Usage domestique uniquement Manual de instrucciones y cuidado Sólo para uso doméstico
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 2
    Use and Care Manual 3 READ THIS MANUAL thoroughly for important safety and operating instructions before using this appliance. Notice d'utilisation et d'entretien 29 Avant tout utilisation, LISEZ ATTENTIVEMENT ce manuel, vous y trouverez des consignes importantes portant sur la sécurité et le
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 3
    appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before using the kitchen machine. taking off parts, and before cleaning. 8. To disconnect: Switch appliance off then remove plug from power supply. 9. Avoid contacting moving parts. Keep
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 4
    appliance with a damaged Cord or plug, or alter the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service of table or Counter, or touch hot surfaces. 14. Always operate appliance with covers in place. 15. Blades are sharp. Handle carefully
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 5
    SAFEGUARDS 3 TABLE OF CONTENTS 5 ABOUT YOUR KITCHEN MACHINE 6 Bosch Universal Kitchen Machine 6 Unpacking 6 Electrical Specifications 6 Before Using for the First Time 7 GETTING TO KNOW YOUR KITCHEN MACHINE 8 Special Accessories 8 Power Unit Features 9 GETTING STARTED 10 STANDARD
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 6
    remove the accessories from the carton, check them against figure 1 to assure that all the standard parts are present. Electrical Specifications Bosch Universal Kitchen Machine The Bosch Universal Kitchen Machine is available in 2 models: The MUM6N10UC S comprised of the electronic power unit with
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 7
    they be washed, rinsed well and dried. Of the attachments supplied with the systems in this manual, all parts, except the dough hook, the motor drive cover and the blender's blade/base assembly, are dishwasher safe. q The dough hook should be hand washed in warm soapy water, rinsed and dried. q The
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 8
    site at www.boschappliances.com. Our work on expanding the usefulness of the Bosch Kitchen Machine is a continuing process. If there is some type of accessory in which you are interested in, please either write us at: Bosch Small Appliances Customer Support BSH Home Appliances 5551 McFadden Avenue
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 9
    located at the front of the power unit: 4 speeds plus a momentary pulse" function and a stop position O/Off," see figure 2a. Convenient cord storage Convenient cord storage is located on the back of the power unit, see 2b. Dual drives The Universal Kitchen Machines come with two drives: 1. A high
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 10
    Bosch Universal Kitchen Machine is summarized below. Specific instructions for each of the attachments included with your machine are listed separately. Please read the specific instructions you wish to use and place on power unit. See specific instructions for attachment selected on pages listed
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 11
    Bosch Universal Kitchen Machines incorporate a builtĆin safety cutout switch to proĆ tect the motor against overheating. If the safety becomes activated, the power unit will stop. If the power unit should stop even though there is power to the unit see TROUBLEĆ SHOOTING at the back of this manual
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 12
    the power unit or accessories. 3. Always work with the bowl lid and splash ring fitted in place. 4. Do not change tools until the power unit has come to a complete stop; when switched Off, the power unit will continue to turn for a brief period. All models of the Bosch Universal Kitchen Machines are
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 13
    Before beginning to attach this or any other attachment, make sure that the power unit is on a smooth, clean, suitable work surface and switched to the washed. All components of the mixing bowl, except the dough hook, are dishwasher safe. The dough hook may be washed in warm soapy water. After
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 14
    the recipe section, at the back of this manual. How to Use Twin Beating Whisks All Bosch Universal Kitchen Machines come with a twin beating whisk assembly, assembly are dishwasher safe. 2. If you have not already done so, move the motor drive cover to the highĆspeed drive. The power unit does
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 15
    the cover counterclockwise to fasten the bowl cover to the bowl. See figure 5b. The splash ring and cover should be in place whenever the power unit is in operation. The splash ring and cover serve to prevent the escape of flour dust at the beginning of the stirring and kneading
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 16
    assembly are to be used for various typical applications. Attachment Twin beating whisks Twin beating whisks/dough hook Dough hook Ingredients Egg whites (2) Whipping cream (1 cup) Sponge cake (any recipe) 3 eggs Combine all ingredients Whip Fold in flour mixture Basic cake batter Combine all
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 17
    recipe designed to be prepared by hand, you will find that with the Bosch Kitchen Machine you can usually place all the ingredients in the mixing bowl at once. to remove the contents from the mixing bowl, make sure that the power unit has been turned to the Off position, O/Off". Remove the
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 18
    hook, the mixing bowl and its accessories are dishwasher safe. To dry the inner part of bowl after washing, remove it. power unit of the kitchen machine should be cleaned using a clean, damp cloth only. Never use coarse or caustic cleaning products to clean this appliance. Never immerse the power
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 19
    blender jar while it is attached to the power unit. 3. To avoid injury, never place blade assembly on power unit without blender jar properly attached. 4. /base assembly The MUM 6N11 UC Bosch Universal Kitchen Machine includes the blender accessory. The blender accessory consists of, figure 9. 19
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 20
    . Before beginning to use this or any other attachment, make sure that the power unit is on a clean, smooth, suitable work surface and switched to off assembly be washed. All components, except the blade/base assembly, are dishwasher safe. Remove the blade/base assembly from the blender, see figure
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 21
    with the entire amount of material to be blended, if possible, before switching the appliance on. The cover and cover closure should always be in place after filling the blender jar and before switching the power unit to On. Figure 14 Removing Contents Before beginning to remove the contents from
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 22
    the dishwasher or allow it to stand in water. This will tend to wash out the lubricant. After cleaning, rinse thoroughly and dry before using. The power unit of the kitchen machine should be cleaned with a clean, damp cloth only. Never use coarse or caustic cleaning products to clean this appliance
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 23
    SERVICE AND REPAIR The Bosch Universal Kitchen Machines require no special care other than the care and cleaning noted in this manual. If you are having a problem with your machine, before calling our Customer Support group, please refer to the TROUBLESHOOTING section below. If, after reviewing the
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 24
    TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause and Remedy The power unit does not The motor drive cover is not on the highĆspeed drive. start if you use the bowl and attachments. S Put the cover on its place. The power blocked by the contents. S Turn the power unit to the Off" position 0/Off"
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 25
    toast pinenuts. Let cool. Place olive oil in Bosch blender or food processor. Turn on power and gradually add parmesan cheese, garlic and basil leaves cup vegetable oil 10-12 cups of flour (white or wheat) 4 tablespoons gluten q Place all ingredients in Bosch mixing bowl. q Thoroughly knead on speed
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 26
    Oatmeal Chocolate Chip Cookies 2 cups packed brown sugar 1 cup shortening 2 eggs 1 teaspoon vanilla 1¾ cups flour 1 teaspoon baking soda ½ teaspoon salt 3 cups quickĆcooking rolled oats 1 cup chocolate chips q Cream the brown sugar, shortening, eggs and vanilla in the mixing bowl, on speed 2 or 3.
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 27
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 28
    sale to the original owner. Within the stated warranty period, BOSCH will repair or replace, at its sole option, any small appliance or parts thereof which prove defective under the conditions of normal use and service or otherwise. BOSCH will not be EFFECTIVE. BOSCH DOES officer of BOSCH. Some states
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 29
    toujours les mesures de sécurité fondamentales, telles que par exemple: 1. Avant d'utiliser le robot culinaire, lisez intégralement toutes les instructions. 2. Pour écarter tout risque de choc électrique, ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides. 3. L'appareil n'est pas
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 30
    le sol ou a été endommagé d'une façon quelconque. Remettez l'appareil au service après-vente agréé le plus proche pour faire contrôler, réparer ou régler ses fonctions électriques ou mé ET MISES EN GARDE QUI PRÉCÈDENT LES INSTRUCTIONS D'EMPLOI PROPRES À CHAQUE ACCESSOIRE. CONSERVEZ IMPÉRATIVEMENT CES
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 31
    ÉSENTATION DE VOTRE ROBOT CULINAIRE 32 Robot Culinaire Bosch, Série Universal 32 Déballage 32 Spécifications électriques 32 du mixeur 49 Exemple d'utilisation du mixeur 49 Conseils 49 SERVICE APRÈSĆVENTE ET RÉPARATIONS 50 DÉRANGEMENTS ET REMÈDES 51 54 Garantie Bosch Small Appliance 55 31
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 32
    Bosch, Série Universal, est disponible en 2 modèles : Le MUM6N10UC S Comprenant une base à commande électronique avec un bol mélangeur six quarts, un anneau antiĆprojection et un couvercle, des fouets malaxeurs jumelés, un crochet à pâte et le couvercle du mécanisme d'entraînement. Le MUM6N11UC
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 33
    Avant la première utilisation Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nous vous recommandons des les laver, de les rincer abondamment et de les sécher. Parmi les accessoires fournis avec les appareils décrits dans ce manuel, toutes les pièces (sauf le crochet à pâte, le couvercle du
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 34
    com . Nos travaux dédiés à accroître l'utilité du Robot Culinaire Bosch sont un processus continuel. Si un certain type d'accessoire vous intéresse, veuillez soit nous écrire à l'adresse Bosch Small Appliances Customer Support BSH Home Appliances vitesses plus une Série Universal sont équip
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 35
    Couvercle du mécanisme d'entraînement Ce couvercle se place sur le mécanisme d'entraînement qui ne sert pas. Voir la figure 2d. Attention: Veuillez impérativement couvrir le mécanisme à haute vitesse lors que vous n'utilisez pas le mixeur. Si le couvercle ne se trouve pas à sa place, le moteur ne
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 36
    Bosch Série Universal. Des instructions spécifiques à l'emploi de chaque accessoire fourni avec votre robot culinaire sont listées séparément. Veuillez lire attentivement les instructions le couvercle du mécanisme d'entraînement qui doit servir plus placezĆle sur le mécanisme qui ne sert pas.
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 37
    la plus lente. La vitesse s'accroît sur chaque position, elle est maximale sur la position 4. Tous les modèles de robots culinaires Bosch Série Universal comportent alimenté par charge, démontez l'accessoire en respectant ses instructions spécifiques puis placez le contenu dans un récipient
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 38
    ACCESSOIRES STANDARD Voici les instructions spécifiques applicables aux accessoires standards fournis avec les Robots Culinaires Bosch de la Série Universal couverts par le présent manuel. BOL MELANGEUR AVEC DOUBLE FOUET MALAXEUR ET CROCHET A PETRIR Si vous le souhaitez, des bols mélangeurs suppl
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 39
    Utilisation du crochet à pétrir Le crochet à pétrir est destiné à pétrir les pâtes au levain et à mélanger les pâtes à cookies et à pâtisserie, y compris lorsque vous leur ajoutez des noix, des grains de chocolat, des fruits secs, du beurre dur ou de la matière grasse, du sucre brun en morceaux, etc
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 40
    bol (voir fig. 5b). Veillez à ce que l'anneau antiĆ projections et le couvercle soient en place chaque fois que la base de l'appareil est en service. L'anneau et le couvercle servent à empêcher la poussière de farine de s'échapper au début du malaxage et du pétrissage, ils servent également à emp
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 41
    double fouet malaxeur Tous les Robots Culinaires Bosch de la Série Universal sont fournis équipés d'un ensemble double légères, suffisamment liquides pour couler.6. Le crochet à pétrir sert à malaxer toutes les substances plus épaisses telles que les pâtes à cookies, les pâtes au levain, pâtes à pâ
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 42
    bol (voir fig. 5b). Veillez à ce que l'anneau antiĆ projections et le couvercle soient en place chaque fois que la base de l'appareil est en service. L'anneau et le couvercle servent à empêcher la poussière de farine de s'échapper au début du malaxage et du pétrissage, ils servent également à emp
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 43
    Crochet à pétrir et ensemble fouet Vous trouverez ciĆdessous un tableau contenant des exemples d'application typiques du crochet à pétrir et de l'ensemble fouet. Accessoire Double fouet malaxeur Double fouet malaxeur / Crochet à pétrir Crochet à pétrir Ingrédients Blancs d'Ĺufs (2) Crème fouettée
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 44
    être préparée à la main, vous constaterez qu'un Robot Culinaire Bosch vous permet de mettre tous les ingrédients ensemble dans le bol mélangeur. faites, versez toujours les ingrédients liquides en premier. Ceci rendra le mélange plus homogène. 2. Lorsque vous ajoutez des ingrédients à un mélange :
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 45
    , il suffit de les tirer (voir fig. 8a). Figure 8 Après leur lavage, rinçage et séchage, vous pouvez remonter les fouets dans leur support en les poussant dedans (voir fig. 8b). Poussez chaque fois jusqu'à ce qu'ils encrantent en place. Nettoyez la base de l'appareil uniquement avec un
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 46
    qui tendent à mousser, ne traitez jamais plus de 18 onces liquides (0,5 litres) de préparation à la fois. Figure 9 9a. Obturation du couvercle / entonnoir 9b. Couvercle 9c. Bol mixeur 9d. Joint 9e. Ensemble lame / base Le Robot Culinaire Bosch Série Universal MUM 6N11 UC comprend les accessoires du
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 47
    Utilisation du mixeur Le mixeur a été conçu pour broyer de la glace, mélanger des liquides, réduire des légumes en purée, préparer des repas diététiques spéciaux et des repas pour bébé, pour broyer des fruits, des légumes, des noix et du pain sec (préparation de chapelure), ainsi que pour préparer
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 48
    en sens inverse des aiguilles d'une montre tout en appuyant légèrement jusqu'à ce que le bol soit fermement en assise (voir figure 13). Mise en service du mixeur Normalement, lorsque vous utilisez le mixeur et si possible avant d'enclencher la base de l'appareil, versez dedans la quantité intégrale
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 49
    obtiendrez les meilleurs résultats en versant env. ½ tasse de l'ingrédient concerné dans le mixeur. Si le mixeur de démarre pas (même à la vitesse la plus élevée) bien qu'il bourdonne, ou s'il ne fonctionne pas du tout, cela signifie que le contenu bloque la lame. Essayer de ramener le sélecteur
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 50
    appliquer les remèdes indiqués, veuillez nous contacter soit en nous écrivant à l'adresse suivante : Bosch Small Appliances Customer Support soit en nous envoyant un eĆmail à l'adresse : [email protected] soit en nous appelant au 1-800-944-2904 Si vous nous écrivez, veuillez mentionner votre
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 51
    DÉRANGEMENTS ET REMÈDES Dérangement Possible Cause and Remedy La base de l'appareil ne déĆ marre pas lors que vous l'utiĆ lisez avec le bol mixeur et les accessoires. Le couvercle du bloc moteur ne se trouve pas sur l'enĆ traînement à haute vitesse. S Mettez le couvercle en place. La base de l'
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 52
    Versez l'huile d'olive dans le mixeur ou le bol mélangeur Bosch. Enclenchez l'appareil puis ajoutez progressivement le parmesan, l'ail et les de pignons sans leur enveloppe q Placez tous les ingrédients dans le mixeur Bosch. Tournez le sélecteur de marche momentanée «M» pour déverrouiller les lames.
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 53
    d'huile végétale 10-12 tasses de farine (blanche ou de froment) 4 c. à soupe de gluten q Placez tous les ingrédients dans le bol mélangeur Bosch. q Pétrissez soigneusement à la vitesse 3 (4 à 6 minutes). Laissez lever la pâte dans le bol pendant 10 minutes puis enfoncezĆla 4 ou 5 fois. q DivisezĆla
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 54
    °
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 55
    Bosch Small Appliance BSH Home Appliances (« BOSCH services de BOSCH Small Appliances, veuillez contacter le service clientèle au 1-866-44-BOSCH. Toutes les réparations des appareils BOSCH é de BOSCH ne saurait BOSCH BOSCH plus d'informations concernant les produits BOSCH ? Consultez notre
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 56
    de seguridad correspondientes. 6. Observar el electrodoméstico mientras está funcionando. 7. Desenchufarlo mientras no está en uso, cuando se colocan o se quitan partes y antes de limpiarlo. 8. Para desconectarlo, ponga el interruptor principal en OFF y luego retire el enchufe del tomacorriente. 56
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 57
    tanto las manos, cabellos, vestimenta como espátulas y otros utensilios fuera del alcance de los batidores, cuchillas, discos, brazo de amasar y / o otras partes móviles durante el funcionamiento a fin de reducir el riesgo de lesiones personales o / y daños en el aparato. 10. No haga funcionar el
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 58
    ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 56 INDICE 58 RESPECTO DE SU MÁQUINA DE COCINA 59 Máquina Universal de Cocina de Bosch 59 Desembalaje 59 Especificaciones eléctricas 59 Antes de su primera puesta en marcha 60 CONOCIENDO SU MÁQUINA DE COCINA 61 Accesorios especiales 61 Funciones
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 59
    Universal de Cocina de Bosch partes estándar estén presentes. Especificaciones eléctricas Controle que el voltaje con el cual va a funcionar su máquina de cocina, sea el mismo que aquél indicado en la placa de características. La Máquina Universa de Cocina de Bosch potencia). La MUM6N11UC S que
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 60
    Antes de su primera puesta en marcha Antes del primer uso de cada uno de los accesorios, recomendamos lavarlo, aclararlo bien y secarlo. Los accesorios suministrados con el sistema, excepto el brazo de amasar, la cubierta de la unidad motriz y la unidad de cuchillas de la licuadora, son todos aptos
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 61
    gina web www.boschappliances.com. Nuestra labor de expansión de la funcionalidad de las máquinas de cocina Bosch, es un trabajo cont ón, se encuentra en la parte posterior de la unidad de potencia (ver figura 2b). Bosch Small Appliances Customer Support BSH McFaddenavenue Huntington Beach,
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 62
    Cubierta del acoplamiento Sirve para cubrir el acoplamiento que no se utiliza. Ver figura 2c/d. Atención: Es imprescindible cubrir el acoplamiento de alta velocidad, cuando no se lo utilice. ¡Si esta cubierta no se encuentra en su lugar, el motor no arranca! Figura 2 62
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 63
    PUESTA EN FUNCIONAMIENTO El funcionamiento de su máquina compactas de cocina Bosch se resume abajo. Las instrucciones específicas para el uso de cada Una vez colocado el accesorio, puede controlarse la velocidad de sus partes móviles por medio del uso del conmutador giratorio que se encuentra en la
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 64
    posición 4. Todos los modelos de máquinas universales de cocina de Bosch, poseen un interruptor de seguridad incorporado, que protege a la unidad contra le aplica la potencia, consulte la LOCALIZACIÓN DE FALLOS, en la parte final de este manual. 6. Apagado de la unidad de potencia Si su labor con el
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 65
    ESTÁNDAR Las siguientes, son las instrucciones específicas para los accesorios estándar que se proveen conjuntamente con las máquinas de cocina universales de Bosch. CUENCO DE BATIDO CON BATIDOR DOBLE Y BRAZO DE AMASAR El cuenco mezclador con el brazo de amasar y el batidor doble, consiste de los
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 66
    Como utilizar el brazo de masar El brazo de amasar se ha previsto para amasar masas de levadura y para mezclar masas para bizcochos y pastelería. 5. De igual manera se lo debe usar para agregar nueces, copos de chocolate, fruta seca, mantequilla o grasa o azúcar marrón a los batidos. Uso del cuenco
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 67
    contemplar ejemplos de uso del brazo de amasar. También pueden consultarse las recetas ejemplo que se encuentran en la sección correspondiente, al final de este manual. Figura 5 67
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 68
    Como utilizar el batidor doble Todas las máquinas universales de cocina de Bosch, se entregan con un accesorio batidor doble. Ver figura 4c.6. El batidor doble está destinado al uso de sustancias muy ligeras como cremas, claras de
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 69
    5. Coloque el anillo contra salpicaduras sobre el cuenco, asegurando que las salientes del cuenco penetren en las escotaduras del anillo contra salpicaduras, girando luego en sentido antihorario. Ver figura 5a. Coloque luego la cubierta sobre el anillo contra salpicaduras, de modo que las salientes
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 70
    Brazo de amasar y batidor doble Abajo usted encontrará una tabla que presenta ejemplos de uso para el brazo de amasar y el batidor doble en distintas aplicaciones. Accesorio Batidor doble Batidor doble / brazo de amasar Brazo de amasar Ingredientes Claras de huevo (2) VelociĆ dad 4 Nata batida
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 71
    Consejos respecto del cuenco mezclador 1. Si se utiliza el cuenco mezclador para el amasado de recetas diseñadas para ser amasadas a mano, descubrirá que por lo general, puede colocar todos los ingredientes juntos. Si así procediera, coloque siempre primero los líquidos. Esto generará un mezclado
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 72
    limpieza del cuenco y sus accesorios Excepto el brazo de amasar, el cuenco y sus accesorios pueden lavarse en la máquina lavavajillas. Para secar la parte interior del cuenco después del lavado, quite el eje central. El eje central puede quitarse con facilidad, dando vuelta el cuenco y girando de la
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 73
    9c Jarra de la licuadora 9d Anillo junta 9e Unidad de cuchillas El modelo MUM 6N 11 UC de las máquinas universales para cocina de Bosch, incluye el accesorio licuadora. El accesorio licuadora consiste de los elementos representados en la figura 9.7. 73
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 74
    Como utilizar la licuadora La licuadora ha sido diseñada para triturar hielo, mezclar líquidos, hacer puré de verduras, preparar dietas especiales y alimentos para niños, pulverizar frutas, verduras, nueces, y pan seco (pan rallado) y preparar mayonesa o salsas. Antes de proceder al armado de este u
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 75
    4. Coloque la licuadora con su tapa sobre el acoplamiento de alta velocidad de la unidad de potencia. Observe a tal fin la marca sobre el electrodoméstico y la licuadora. Gire ahora la licuadora en sentido antihorario ejerciendo una leve presión hacia abajo, hasta que la jarra quede firmemente
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 76
    Extracción del contenido Antes de comenzar con la extracción del contenido de la licuadora, asegúrese que el conmutador se encuentre en la posición «O/Off». Quite la licuadora de la unidad de potencia, girando en sentido horario, mientras la levanta ligeramente. Con la licuadora quitada de la unidad
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 77
    universales de cocina Bosch no requieren de un cuidado especial además del cuidado y la limpieza indicadas en este manual. Si usted tiene Bosch Small Appliances Customer Support BSH Home Appliances 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649 o bien envíenos un eĆmail a [email protected] o
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 78
    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema La unidad de potencia no arranca cuando utiliza el cuenco con accesorios. La unidad de potencia se para durante el funcionamiento. La licuadora no funciona . La licuadora se para durante el funcionamiento. Posible causa y remedio La cubierta del acoplamiento no se
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 79
    ) 1 a 2 dientes de ajo 1/4 tazas de piñones pelados q Tueste ligeramente los piñones. Déjelos enfriar. Coloque aceite de oliva en la licuadora Bosch o el procesador de alimentos. Ponga en marcha y agregue lentamente el queso parmesano, el ajo y las hojas de basílico. Procese a velocidad 2 o 3 hasta
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 80
    q Coloque todos los ingredientes en el cuenco mezclador Bosch. q Amase prolijamente a velocidad 3 (4 a 6 minutos). Deje leudar durante 10 minutos dentro del cuenco. Luego golpee la masa. Golpéela 4 o 5 veces. q Divida la masa en 3 a 4 cuerpos de
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 81
    °
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 82
    BOSCH BSH Home Appliances («Bosch BOSCH reparará o reemplazará (según su opinión) gratuitamente cualquier electrodoméstico o parte BOSCH, dirigirse al servicio a clientes al 1Ć800Ć944-2904. Las reparaciones de las unidades Bosch otro tipo. BOSCH no se hace GARANTÍA. BOSCH NO ASUME de BOSCH. Algunos
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 83
  • Bosch MUM6N11UC | Use & Care Manual - Page 84
    BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649 USA Web site: www.boschappliances.com Customer Service (toll free): 1-866-44BOSCH (1-800-944-2904) Appelez le service-client (gratuit): 1-866-44BOSCH (1-800-944-2904) Servicio al cliente (libre de cargo): 1-866-
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84

Universal Kitchen Machines
MUM6N10UC /
MUM6N11UC
Use and Care Manual
For Household Use Only
Notice d'utilisation et d'entretien
Usage domestique uniquement
Manual de instrucciones y
cuidado
Sólo para uso doméstico