Bosch PS40-2 Operating Instructions

Bosch PS40-2 - 10.8V 1/4" Hex Cordless Impact Driver Manual

Bosch PS40-2 manual content summary:

  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 1
    06-08 6/10/08 1:47 PM Page 1 IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad PS40 Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 2
    ) power tool or battery-operated (cordless) power tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work area safety Keep switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 3
    power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions and in the battery pack. Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents. Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 4
    Impact Drivers Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring. Contact with a "live" wire will make exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator. Use clamps or other practical way to secure and support
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 5
    all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery pack, and (3) product using battery. Use only the charger which accompanied your product or direct replacement as listed in the catalog or this manual. Do not substitute any other charger. Use only Bosch approved chargers
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 6
    in your area. Please call 1-800-8-BATTERY for information on Li-ion battery recycling and disposal bans/restrictions in your area, or return your batteries to a Skil/Bosch/Dremel Service Center for recycling. Robert Bosch Tool Corporation's involvement in this program is part of our commitment to
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 7
    Volts Voltage (potential) A Amperes Current Hz Hertz Frequency (cycles per second) W Watt Power kg Kilograms Weight min Minutes Time s Seconds Time Diameter Size of drill Li-ion RBRC seal Designates Li-ion battery recycling program This symbol designates that this tool
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 8
    BUTTON & TRIGGER LOCK VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH BATTERY RELEASE TABS BATTERY PACK Model number Voltage rating No load speed Charge time Impact rate Maximum torque Maximum Capacities Chuck size Screw Sizes Battery pack Charger Voltage rating PS40 10.8V/12V MAX n0 0-1,800/min 30 minutes
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 9
    Instructions INTENDED USE This tool is intended for the fastening and loosening of bolts, nuts and various threaded fasteners. This tool is not intended for use as a drill. The Bosch model PS40-2 Cordless Impact Driver has a collet that accepts only standard 1/4" hexagonal shank accessories
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 10
    BM 2610958960 06-08 6/10/08 1:47 PM Page 10 BUILT IN WORK LIGHT Your tool is also equipped with a light that turns on automatically when the switch is activated, for better visibility when drilling/driving (Fig. 1). INSERTING AND RELEASING BATTERY PACK Release battery pack from tool by pressing on
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 11
    BM 2610958960 06-08 6/10/08 1:47 PM Page 11 CHARGING BATTERY PACK (BC430 30 MINUTE CHARGER) Plug charger cord into your standard power charging process of the battery pack, a outlet, then insert battery pack into charger steady red light could also mean the battery (Fig. 5). pack is too hot or
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 12
    nut or bolt seats. FASTENING WITH SCREWS 2. Drill same diameter as screw shank. 1. Drill 2/3 diameter and 2/3 of screw length for soft materials, full length for hard materials. 3. Countersink same diameter as screw head. Apply a slight even pressure when driving screws. Screw FIG. 6 -12-
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 13
    serious hazard. We recom- mend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station. SERVICEMEN: Disconnect tool and/or charger from power source before servicing. BATTERIES Be alert for battery packs that are nearing their end of life. If
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 14
    BM 2610958960 06-08 6/10/08 1:47 PM Page 14 Consignes générales de sécurité Veuillez lire és sur le secteur (avec fil) ou à des outils alimentés par piles (sans fil). CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Sécurité du lieu de travail Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé. Les risques d'accident
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 15
    08 6/10/08 . Utilisez des brides ou d'autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate-forme stable. Tenir la pièce Entretien Faites réparer votre outil électroportatif par un agent de service qualifié n'utilisant que des pièces de rechange identiques. Ceci INSTRUCTIONS -15-
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 16
    BM 2610958960 06-08 6/10/08 1:47 PM Page 16 Consignes de sécurité pour les visseuses à bras. Immobilisez le matériel vissé. Ne le tenez jamais dans la main ou sur les jambes. Un support instable peut provoquer une perte de contrôle et des blessures. Évitez une mise en marche accidentelle. Veillez
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 17
    un incendie ou un courtcircuit de pile. Ne charger que des piles rechargeables approuvées par Bosch. Voir Description fonctionnelle et Spécifications. Les autres contact avec les yeux, rincez-les à l'eau pendant au moins 10 minutes et sollicitez des soins médicaux. Posez le chargeur sur une surface
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 18
    BM 2610958960 06-08 6/10/08 1:47 PM Page 18 Mise au rebut des BATTERY pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au Li-ion et sur les restrictions ou interdictions de mise au rebut qui s'appliquent à votre région ou renvoyez vos piles à un Centre de Service Skil/Bosch
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 19
    BM 2610958960 06-08 6/10/08 1:47 PM Page 19 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles V A Hz W kg min s n0 .../min 0 1, 2, 3, ... l, ll, lll, ... 0 Nom Volts Ampères Hertz Watt Kilogrammes Minutes Secondes Diamètre Vitesse à vide Tours ou mouvement alternatif par minute Position d'arrêt
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 20
    Régime à vide Temps de Charge Taux de percussion Couple maximum Capacités maximales Capacité de la douille Tailles de vis Bloc piles Chargeur Tension nominale PS40 10.8V/12V MAX n0 0-1 800/min 30 minutes 0-3 000 800 po-li Queue hexagonale de 1/4 po avec gorge de blocage (8 mm) 5/16 po BAT411 BC430
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 21
    -08 6/10/08 1:47 PM Page 21 Consignes de fonctionnement USAGE PRÉVU Cet outil est prévu pour le vissage et dévissage des vis, écrous et de la visserie filetée. Cet outil n'est pas prévu pour être utilisé comme une perceuse. L'outil visseuse à percussion sans fil Bosch modèle PS40-2 poss
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 22
    BM 2610958960 06-08 6/10/08 1:47 PM Page de téléphone. Remarque : L'utilisation de chargeurs ou de blocpiles non vendus par Bosch annule la garantie. TEMOINS DE CHARGE, SYMBOLES ET SIGNIFICATION Si le témoin présentes instructions ou celles qui accompagnaient l'outil ou le bloc-piles. -22-
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 23
    BM 2610958960 06-08 6/10/08 1:47 PM Page 23 CHARGEMENT DU BLOC-PILES (CHARGEUR 30 MINUTES BC430) Branchez le cordon du chargeur dans votre prise de vous commencez le
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 24
    couple de serrage dépend de la durée de l'action de percussion/serrage. Le couple de serrage le plus élevé est obtenu après environ 6 à 10 secondes d'action de percussion/serrage. L'augmentation du couple dépend des facteurs suivants: • Dureté des boulons/écrous • Type de rondelle (rondelle à disque
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 25
    l'outil à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch agréé. TECHNICIENS : Débranchez l' est gros. DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF Intensité nominale de l'outil 3-6 6-8 8-10 10-12 12-16 Calibre A.W.G. Longueur en pieds 25
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 26
    BM 2610958960 06-08 6/10/08 1:47 PM Page 26 Normas generales de seguridad ! ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a continuación, el
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 27
    BM 2610958960 06-08 6/10/08 1:47 PM Page 27 Si se proporcionan dispositivos para la conexión de de la herramienta. Cuando limpie una herramienta, tenga cuidado de no desmontar ninguna de sus partes, ya que los cables internos podrían reubicarse incorrectamente o pellizcarse, o los resortes de
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 28
    BM 2610958960 06-08 6/10/08 1:47 PM Page 28 Normas de seguridad para contacto con cables ocultos. El contacto con un cable que tenga corriente hará que ésta pase a las partes metálicas descubiertas de la herramienta y que el operador reciba sacudidas eléctricas. Use abrazaderas u otro
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 29
    catálogo o en este manual. No sustituirlo por ningún otro cargador. Utilice únicamente cargadores aprobados Bosch con su producto. Consulte Descripci contacto con los ojos, enjuáguelos con agua durante un mínimo de 10 minutos y obtenga atención médica. Ponga el cargador sobre superficies planas
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 30
    08 6/10/08 ilegal en su área. Tenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY para obtener información acerca de las prohibiciones/restricciones sobre el reciclaje y servicio Skil/Bosch/Dremel para reciclarlas. La participación de Robert Bosch Tool Corporation en este programa es parte de nuestro
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 31
    BM 2610958960 06-08 6/10/08 1:47 PM Page 31 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los mbolo V A Hz W kg min s n0 .../min 0 1, 2, 3, ... I, II, III, 0 Nombre Volt Ampere Hertz Watt Kilogramo Minuto Segundo Diámetro Velocidad sin carga Revoluciones o alternación por minuto Posición "off" (
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 32
    Frecuencia de impactos Par motor máximo Capacidades máximas Capacidad del portaherramienta Tamaños de tornillo Paquete de bateria Cargador Tensión nominal PS40 10,8V/12V MÁX n0 0-1,800/min 30 minutos 0-3,000 800 pulgadas-lb Cuerpo hexagonal de 1/4" con ranura de fijación (8 mm) 5/16" BAT411 BC430
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 33
    BM 2610958960 06-08 6/10/08 1:47 PM Page 33 Instrucciones de funcionamiento USO PREVISTO Esta diseñada para utilizarse como un taladro. El atornillador de percusión inalámbrico modelo PS40-2 de Bosch tiene un mandril que acepta solamente accesorios con cuerpo hexagonal de 1/4" estándar con
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 34
    BM 2610958960 06-08 6/10/08 1:47 PM Page 34 LUZ DE TRABAJO INCORPORADA La herramienta , lleve o envíe la herramienta, el paquete de baterías y el cargador al Centro de servicio Bosch local. Busque bajo "Herramientas eléctricas" en las páginas amarillas para obtener nombres y direcciones. Nota:
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 35
    BM 2610958960 06-08 6/10/08 1:47 PM Page 35 CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS (CARGADOR DE 30 MINUTOS BC430) Enchufe el cordón del cargador en un tomacorriente paquete
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 36
    apriete. El mayor par motor de apriete se alcanza después de aproximadamente 6 a 10 segundos de acción de percusión/apriete. El aumento de par motor depende de los brocas de tornillo disponibles para tamaños de tornillo No. 6, 8, 10 y 12. APRIETE DE TUERCAS Y PERNOS El control de velocidad variable
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 37
    que el cargador se dañe. LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización. cordón en pies Longitud del cordón en metros 25 50 100 150 15 30 60 120 3-6 6-8 8-10 10-12 12-16 18 16 16 14 18 16 14 12 18 16 14 12 16 16 14 12 14
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 38
    BM 2610958960 06-08 6/10/08 1:47 PM Page 38 Notes: -38-
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 39
    BM 2610958960 06-08 6/10/08 1:47 PM Page 39 Remarques : Notas: -39-
  • Bosch PS40-2 | Operating Instructions - Page 40
    shall be the repair or replacement of parts, without charge, BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Station. For Authorized BOSCH Power Tool Service Stations, please refer to your phone directory. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES, DRILL
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

IMPORTANT:
IMPORTANT :
IMPORTANTE:
Read Before Using
Lire avant usage
Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
PS40
For English Version
Version française
Versión en español
See page 2
Voir page 14
Ver la página 26
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499)
www.boschtools.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
BM 2610958960 06-08
6/10/08
1:47 PM
Page 1