Bosch SHX3AR72UC Installation Instructions - Page 20

the floor. Success! Your installation is now complete.

Page 20 highlights

23 24 D Attach water line to incoming hot water shut off valve. Turn on water and check for leaks. Turn power back on at fuse box. Start washer, listen for water and pump for water distribution. Press Cancel/Reset to drain and check for leaks. Relier le tuyau d'alimentation en eau à la valve d'arrivée d'eau chaude. Faire couler l'eau et vérifier qu'il n'y ait pas de fuite. Rétablir le courant électrique. Démarrer le lavage, écouter l'eau affluée et la pompe de distribution de l'eau. Presser arrêter la vidange/ Reponga et vérifier qu'il n'y ait pas de fuite. Una la línea del agua a la válvula de apagado del agua caliente. Prenda el agua y revise si hay fugas. Encienda la energía eléctrica en la caja de fusibles. Encienda el lavaplatos, escuche el agua y la bomba de distribución de agua. Prensa cancele/ Remettre à l'état initial, a drene y revise si hay fugas. Attach the metal toe panel with screws (Part D) so it is flush with the floor. Success! Your installation is now complete. Recouvrer le tout avec le panneau inférieur en métal en utilisant les vis (pièce D) pour qu'il soit bien aligner avec le sol. Félicitations! L'installation est maintenant terminée. Sujete el panel metálico de la base con tornillos (parte D) de modo que está nivelado con el piso. ¡Éxito! Su instalación está terminada.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22

23
Attach water line to incoming hot water shut off valve. Turn on
water and check for leaks. Turn power back on at fuse box. Start
washer, listen for water and pump for water distribution. Press
Cancel/Reset to drain and check for leaks.
Relier le tuyau d’alimentation en eau à la valve d’arrivée d’eau
chaude. Faire couler l’eau et vérifier qu’il n’y ait pas de fuite.
Rétablir le courant électrique. Démarrer le lavage, écouter l’eau
affluée et la pompe de distribution de l’eau. Presser arrêter la
vidange/ Reponga et vérifier qu’il n’y ait pas de fuite.
Una la línea del agua a la válvula de apagado del agua caliente.
Prenda el agua y revise si hay fugas. Encienda la energía eléctrica
en la caja de fusibles. Encienda el lavaplatos, escuche el agua y la
bomba de distribución de agua. Prensa cancele/ Remettre à l'état
initial, a drene y revise si hay fugas.
D
24
Attach the metal toe panel with screws (Part D) so it is flush with
the floor. Success! Your installation is now complete.
Recouvrer le tout avec le panneau inférieur en métal en utilisant les
vis (pièce D) pour qu’il soit bien aligner avec le sol. Félicitations!
L’installation est maintenant terminée.
Sujete el panel metálico de la base con tornillos (parte D) de modo
que está nivelado con el piso. ¡Éxito!
Su instalación está terminada.