Bosch WFMC2201UC Installation and Use & Care (all languages)

Bosch WFMC2201UC - Nexxt 300 Series Washer Manual

Bosch WFMC2201UC manual content summary:

  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 1
    Bosch Nexxt® 300 Series Washer Models / Modèle / Modelo: WFMC2201UC en Operating, Care and Installation Instructions fr Seche-linge: Notice d'utilsation, de maintenance et d'installation es Secador: Operacíon, cuidado y instrucciones para la instalación
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 2
    Digital Temperature Sensor continually monitors the water temperature. Bosch NexxtR washers deliver the most efficient and accurate water heating method for each selected fabric type. Quiet Performance Bosch laundry appliances use brushless motors, suspended pump systems and special sound-deadening
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 3
    the transport bolts 7 Water connection 8 Hose and cable lengths 10 Electrical connection 10 Leveling procedure 11 Transport, such as when moving out 11 OPERATING INSTRUCTION 12 Your new washer 12 Panel 13 Summary of Instructions 14 Before Using For the First Time 15 Using
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 4
    the controls. 9. Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any service unless specifically recommended in the user maintenance instructions or in published user repair instructions that you understand and have the skills to carry out. 10. Always unplug the washing machine from
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 5
    when the appliance is used near children. 15. Keep pets away from the washing machine. 16. Do not insert/pull out the power plug with wet hands. 17. Do not touch the door if washing at high temperatures. 18. Use caution when draining hot water. 19. Do not climb onto the washing machine and/or lean
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 6
    is located in a cabin that is being shut down for the winter, any residual water in the pump or water inlet hose(s) must be drained. Take care not to damage the washing machine. Do not hold on to protruding parts (e.g. door) when lifting. In addition to the safety information listed here, the local
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 7
    4 shipping bolts 7 move the washer into place connect the water supply line and 8 drain pipe connect the electrical power 10 slide the washer into its final location 11 level the washer as low as possible 11 before first use, run a cleaning cycle 15 Removing the transport bolts d CAUTION
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 8
    the appliance (such as when moving out). q Store the transport bolts with the washer and bushing attached. q Completely remove all 4 transport bolt assemblies (bolt, spring, washer and bushings) by reaching through the open washing machine door and pulling the drum slightly forward to loosen, then
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 9
    location of the washing machine and the drainage point: Maximum 8 feet / 244 cm, minimum 2 feet / 60 cm. Connecting the water drainage hose q Do not remove the screw from the clamp assembly. Loosen the screw only enough so that the clamp will slide freely onto the water drain hose. 2. Attach the
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 10
    may be replaced by an electrician only. Replacement power cords are available from Customer Service. d WARNING d To reduce the risk of fire or electrical shock, DO NOT use an extension cord or an adapter to connect the washing machine to the power supply. d WARNING d The washing machine must only
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 11
    and then leveling the washer again. i If the test spin cycle is manually stopped before its completion, then the door may remain locked for 10 seconds. Transport, such as when moving out Before transporting the washing machine: - Turn off the water. - Disconnect the washing machine from the power
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 12
    INSTRUCTION Your new washer Filling laundry detergent and/or additives into dispensers Open the door (colored marking) ... ...and close the door dCAUTION The access panel located on the bottom right of the washer is for Service Access and is only to be opened by an Authorized or Qualified Service
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 13
    both directions. The program selector does not turn while the program is running - the program sequence is electronically controlled. Start/Pause button Starts or interrupts the washing cycle (program must first be selected). Indicator light Indicator light flashes red: Settings can be changed, the
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 14
    Summary of instructions d Warning Before using your washing machine, read and follow all installation and operating instructions. Preparing the laundry turn on and start Select a cycle and start the machine After washing Select desired settings load close unload 14
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 15
    the supplied voltĆ age is the same as the voltage shown on the rating plate. q Check that the water valves for the washing machine have been conĆ nected correctly and are open. Using For the First Time First washing cycle (withĆ out laundry) Your appliance was tested before leaving the factory. To
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 16
    , these items must first be rinsed thoroughly by hand. ATTENTION Loose debris in the washing machine drum can damage the laundry. Before loading the laundry, check that there is no debris in the drum. 16 q Open the door. q Unfold the sorted items of clothing and place them loosely into the drum
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 17
    a little water before being poured into the dispenser (prevents overflow due to obstruction). i Close the flap of the detergent dispenser. Please ensure the lid is entirely closed. Decolorizing ATTENTION Dyes may contain sulphur or chlorine. These substances may cause parts of the washing machine to
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 18
    laundry, the water remains in the machine after the last rinse. Use this setting to avoid creasing if the clothing cannot be taken out of the washing machine immediately upon completion of the cycle. ATTENTION Before unloading you must drain the remaining water by selecting Drain or Spin and
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 19
    is built into your machine and occurs automatically. This control reduces water and energy consumption when washing small loads. Unbalanced the end of the cycle. Washing q Turn the program selector to the desired program. q Load the washing machine and close the door. The Start/Pause indicator light
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 20
    light flashes. q Press the Start/Pause button. The indicator light is lit. q When this program has ended, open the door. q Turn the program selector to Off. q Close the taps. q Remove the laundry. i After washing, leave the loading door ajar to allow the inside of the washing machine to dry. 20
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 21
    be disassembled into two parts! q Insert the detergent dispenser until it clicks into place. Cleaning water inlet strainers This is necessary if very little or no water flows into the washing machine. First release the water pressure in the supply hoses: q Turn off the water taps. q Turn the program
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 22
    1 cup of bleach in Detergent compartment of the dispenser q Run a Regular/Cotton Hot program Descaling the washing machine ATTENTION Descaling agents contain acids which may attack parts of the washing machine and discolor the laundry. Provided that you use the correct type of detergent, it is not
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 23
    the washing machine from the power outlet. q Turn off the water taps. q Call Customer Service (refer to Page 25). Fault The door cannot be opened. Possible cause No final spin" selected. Power failure. Door cannot be opened, even though the appliance has been switched off and on again. Control
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 24
    with 1 pt (½ litre) of water and pour into detergent dispenser III. Use less detergent for future wash loads. Detergents specifically designed for you High Efficientcy washer produce fewer suds and will include and start the program. If the fault continues, call customer service; see Page 25. 24
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 25
    cleaning noted previously. If you are having a problem with your washing machine, please refer to page 23 before calling for service. If service becomes necessary, contact your dealer or installer or an authorized service center. Do not attempt to repair the appliance yourself. Any work performed by
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 26
    & Who it Applies to: The limited warranty provided by BSH Home Appliances ("BOSCH") in this Statement of limited product Warranty applies only to the Bosch 300 Series washer ("Bosch") sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purchased: (1) for your normal, household (non
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 27
    SO THE ABOVE LIMITAITONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE How to Obtain Warranty Service: To obtain warranty service for your Product, you should contact the nearest Bosch authorized service center. BSH Home
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 28
    installaĆ tion, unauthorized service work, exterĆ nal forces beyond Bosch's control, such as fire, flood, and other acts of God, or installation not in accordance with local electrical and plumbing codes. Labor charges incurred in the repair or replacement of any clothes washer after a period of
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 29
    ègent tous les textiles, la laine, le mohair et la soie. Cette machine fonctionne de facto par simple effleurement d'un bouton. Système exclusif de charni trique numérique surveille en permanence la température. Les lave-linge Bosch Nexxt® offrent la méthode de chauffage la plus efficace et la plus
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 30
    35 Enlèvement des boulons servant de cales de transport 36 Longueurs des tuyaux et des cordons 37 Branchement de l'eau 37 Branchement électrique 39 Ajustage horizontal 39 Transport par ex. en cas de déménagement 40 INSTRUCTIONS D'UTILISATION 41 Présentation de votre nouveau laveĆlinge
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 31
    haute qualité. Cette machine moderne lave votre linge (verrouillage magnétique du hublot). - Ouverture de porte 16 pouces (41 cm), charnière robuste et de qualité, sur l'installation du laveĆlinge, notre service aprèsĆvente (SAV) se fera BOSCH sont livrés avec une notice contenant des instructions
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 32
    habileté voulues. 10. Veillez toujours prendre feu toutes seules. 12. Ne lavez pas, avec 15. Eloignez les animaux domestiques du laveĆlinge. 16. boulons servant de cales de transport doivent avoir été enlevés). 31 respecter les instructions publiées compris le panneau de service circulaire à l'avant
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 33
    et l'utiĆ lisation de ce laveĆlinge. B. Contactez toujours votre revendeur, distributeur, agent du service aprèsĆvente (SAV) ou le fabricant en présence de problèmes ou situations vous paraissant incompréhensibles. INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE Il faut relier cet appareil à la terre. En cas de
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 34
    instructions d'utilisation sont destinées à des installateurs qualifiés. Outre ces instructions et lorsque vous installez le laveĆlinge : - Aux EtatsĆUnis : conformezĆvous au National Electric Code appareil pendant son transport jusque chez des textiles lavables en machine, dans le bain lessiviel
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 35
    13 mm). 4. Niveau à bulle. Le sachet d'accessories contient ceci: 1. Coiffes servant à obturer les ouvertures demeurées libres après l'enlèvement des cales de transport. 2. Support pouces (940 mm) d = 16.0 pouces (407 mm) Angle la machine, il adressezĆvous au service aprèsĆvente (n° estrade Bosch (
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 36
    installation Placard Côtés 1/4" (6 mm) Sommet 12" (305 mm) Arrière 2.5" bolts may be more easily removed using a 1/2" (13 mm) socket wrench. q Desserrez les vis à l'aide de la clé contreĆcoudée, jusqu'à pouvoir finir de les dévisser librement. q Enlevez complètement chaque boulon de transport
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 37
    en eau. Tenez compte de la pression régnant dans le réseau d'eau public : - La pression de l'eau doit être comprise entre 14.5 et 145 psi (1 à 10 bars) (robinet ouvert, celuiĆci doit débiter au moins 2.2 gallons US (8 litres) d'eau par minute). - Si la pression de l'eau au robinet dépasse 145 psi
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 38
    d PRUDENCE Les raccords se trouvent sous la pression intégrale de l'eau. Vérifiez leur étanchéité avec chaque robinet en position grande ouverte. Vidange de l'eau PRUDENCE Ne pliez pas le tuyau flexible de vidange de l'eau et ne le tirez pas. Différence de hauteur entre la surface où repose le laveĆ
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 39
    rage que doivent supporter les fusibles / disjoncteurs figurent également sur la plaque signalétique. Volts Hertz Ampères Watts 110-120 60 15 1350 (max.) de secteur. Des câbles secteur de rechange sont disponibles auprès du service aprèsĆvente. d AVERTISSEĆ MENT d Pour éviter tout risque d'
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 40
    ité du laveĆlinge en plaçant un petit lot de linge dans la machine, démarrez une séquence d'essorage puis ajustez à nouveau la planéité. i son achèvement, le hublot reste fermé pendant 10 secondes. Transport par ex. en cas de déménagement Avant de transporter le laveĆlinge : - Refermez les robinets
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 41
    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Présentation de votre nouveau laveĆlinge Versement du produit lessiviel et/ou d'additifs dans les compartiments Ouvrez la porte (repère en couleur) ...
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 42
    teint. Affichage Le nombre d'heures de différé du départ (2 heures ici, Ready in) s'affiche si vous Il sert à allumer et éteindre la machine et à sélectionner le programme voulu. door locked (hublot fermé) s'allume si vous avez sélectionné un programme et appuyé sur le bouton Start. Les voyants wash
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 43
    d Avertissement Avant d'utiliser votre laveĆlinge, veuillez lire et suivre toutes les instructions d'installation et d'utilisation. Préparation du linge Ouvrez puis lancez le lavage Sélectionnez un cycle et faites démarrer le laveĆ linge Après le lavage Modifiez
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 44
    Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois Le laveĆlinge doit avoir été correctement installé et raccordé (reportezĆvous à la page 34). Avant d'utiliser votre laveĆlinge pour la première fois : q Vérifiez que la tension du secteur domestique, sur laquelle doit foncĆ tionner le laveĆlinge,
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 45
    Lavage à la main ÌÒ Températures Froid Chaud Très chaud ÂÊÁ Ne lavez jamais en machine du linge arborant une étiquette d'entretien avec la mention «Do Not Wash» (Ne pas laver) ou le symbole DO NOT WASH Ú. q Dépliez le linge trié puis introduisezĆle sans tasser dans le tambour. Mélangez
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 46
    PRODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS DE LAVAGE DU LINGE Verser la bonne quantité de produit d AVERTISSEĆ MENT d POUE EVITER Risque d'empoisonnement ! Rangez les produits lessiviels et additifs hors de portée des enfants. La quantité de produit à verser dépend des facteurs suivants : - La dureté de
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 47
    la main «Hand Wash» sur l'étiquette d'entretien 95 °F (35 °C) Froid (cold) : 60 °F (15 °C) Vitesses maximales d'essorage selon les programmes Le voyant « lectionnant Drain ou Spin puis en faisant démarrer la machine. tout moment la durée du départ différé. Appuyez simplement sur le bouton
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 48
    quence. Rinçage Plus (Rinse Plus) Lorsque vous appuyez sur ce bouton, la machine ajoute un cycle de rinçage au cycle sélectionné. La durée du cycle Un signal sonore indique les différents états du programme (par ex. départ/fin du programme et les défauts de fonctionnement). Pour activer ce signal :
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 49
    . i Chaque étape du programme est signalée par l'allumage des voyants situés sous l'affichage. q Si nécessaire, reportez l'heure de démarrage. Appuyez sur le bouton Delay Start (Départ différé) jusqu'à ce que s'affiche le nombre d'heures dans lequel vous voulez que la
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 50
    i Vu la haute technicité de la suspension équipant la machine, elle peut se mettre à frémir ou trembler lors du (Sans essorage final) Le voyant du bouton Start/Pause clignote. q Réglez le programmateur sur Drain. Le voyant du bouton Start/Pause clignote. q Appuyez sur le bouton Start/Pause. Le
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 51
    clous) : q Utilisez un produit de nettoyage sans chlore. Respectez les instructions publiées par son fabricant. N'utilisez jamais de tampons en laine le programmateur sur un programme quelconque (sauf Spin (Essorage) ou Drain (Vidange)). q Appuyez sur le bouton Start/Pause et attendez
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 52
    apparaissent à l'intérieur du tambour du laveĆlinge, vous pourrez utiliser un produit détartrant pour les enlever. Si toutefois un détartrage s'impose, veuillez suivre les instructions publiées par le fabricant du produit de détartrage. 52
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 53
    Drain (Vidange) ; cycle de vidange impossible avec ce programme. Le produit lessiviel était humide ou grumeleux. L'eau n'entre pas dans la machine ou ne pénètre pas dans la cuve. Le voyant «spin» (essorage) est allumé et la mention «E:02» ou «E:03 appareil. Appelez le service aprèsĆvente si
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 54
    est allumé et le code E:04" clignote à l'affichage, la cuve ne contenant alors plus d'eau. De l'eau coule sous la machine. Mousse sortant par le . Ramenez le programmateur sur «Off» puis faites redémarrer le programme Drain (Vidange). Le filetage du raccord équipant le tuyau flexible Resserrez le
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 55
    ces taches une fois le linge sec. Résidus gris sur le linge. La machine frémit ou tremble lorsqu'elle passe d'une vitesse d'essorage basse à une vitesse le redémarrer. Si le défaut persiste, appelez le service aprèsĆvente ; voir page 55. Service AprèsĆVente (SAV) Ce laveĆlinge ne demande aucun
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 56
    Bosch]") dans le présent énouncé de garantie limitée des produits s'applique uniquement à/aux Bosch Essence washer la présente garantie Bosch ou l'un de ses fournisseurs de service aprés-vente agréés ré part de tout partie; 3) l'ajustement ou la modification de tout sorte; 4) le non-respect des codes
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 57
    par un dirigeant de BSH. Comment obtenir un service au titre de la garatie: Pour obtenir un service au titre de la garantie pour votre produit, vous devriez communiquer avec le centre de service aprés-vente agréé le plus proche de Bosch. BSH Home Appliances - 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 58
    du laveĆlinge, pour fournir des instructions sur l'utilisation de cet appareil, pour externes échappant à toute influence de Bosch tels qu'un incendie, une inondation SERVICE 5551 MC FADDEN AVE. HUNTINGTON BEACH CA 92649 VEILLEZ A BIEN INDIQUER LE NUMĆ ERO DU MODELE DE LAVEĆLINGE, SON NUMERO DE SERIE
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 59
    des programmes Nexxt 300 Série Veuillez lire la notice d'installation, d'utilisation et de maintenance avant d'utiliser la machine. Type de ) +40 Ć16 Quantité maximale de linge: Pleine charge Textiles d'entrtien facile, en grand tient Kid's Care 150 (66) 120 +10 +12 coton, synthétiques
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 60
    agua interno calienta el agua hasta 150° F, mientras que un sensor digital de temperatura controla la temperatura del agua. Las lavadoras Nexxt® de Bosch proveen el calentamiento de agua más eficiente y preciso para cada tipo de tejido. Funcionamiento silenciosos Los electrodomésticos de lavado de
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 61
    Procedimiento deĂnivelación 69 Transporte como en elĂcaso de mudanza 70 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 71 Su nueva lavadora 71 Panel de control 72 Resumen de instrucciones 86 DECLARACIÓN DE GARANTÍA PARAĂLAVADORAS BOSCH 88 Exclusiones 88 Tabla de selección de los programas 91 61
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 62
    Puerta elevada con cerradura magnética. - La puerta abre 16 pulgadas (41 cm) mediante una bisagra robusta que permite girar Las lavadoras BOSCH se suministran con un manual queĂincluye intemperie. 8. No manipular los controles. 9. No reparar o reemplazar ninguna parte de la lavadora niĂintentar
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 63
    sí mismas. 12. No lavar lavadora. 15. Mantener alejados a los animales domésticos. 16. No paneles y/o protecciones oĂsujeciones colocadas, exceptuando los pernos de transporte. 31. No hacer funcionar la lavadora si tiene partes deterioradas o le faltan partes presentan en este manual no cubren todas
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 64
    de un cambio de propietario, este manual debe entregarse conjuntamente con laĂlavadora. en cuenta: - en los Estados Unidos, el National Electric Code, ANSI/NFPA70 en su última edición y las reglas máquina durante el transporte hasta su hogar. Todos los materiales que forman parte del embalaje son bien
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 65
    se disponga de una conexión de agua. Toda humedad residual dentro del tambor, se debe a los controles finales a que se somete toda máquina de lavar antes de que abandona la fábrica. Sobre la parte posterior del electrodoméstico: - El cable de conexión con el enchufe correspondiente. C = conexión de
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 66
    Si monta la lavadora sobre un pedestal de Bosch (N° de accesorio WTZ 1295, para modelos de distinto color, usar accessorio no. WTZ1295S), siga las instrucciones suministradas con el pedestal. i Instale el pedestal antes de quitar los pernos del transporte. Inodoro Si instala la lavadora en un
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 67
    agua debe encontrarse comprendida entre 14.5 y 145 p.s.i. (1 y 10 bar) (con el grifo abierto, deben fluir como mínimo de alimentación y desagüe del agua en la parte posterior del aparato sólo deberán apretarse manualmente. . 96.1 pulgadas / 2.44 m). min.0,4'' (10 mm) q Después de la conexión: abra
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 68
    . 2. Acoplar la mangera de deagüe en el conexión de desagüe en la parte posterior del aparato. Colocar la abrazadera a aprox. 9 mm de distancia del extremo hilo o un prensacables para mantener laĂmanguera en posición. q Controle que el agua pueda salir adecuadamente del lavabo durante el proceso de
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 69
    en la chapa de características. Volts Hertz Amperes Watios 110-120 60 15 1350 (máx.) Asegúrese que: - el enchufe quepa en elĂtomacorrientes. - lavadora. 2. Utilizar el nivel para nivelar el frente respecto de la parte posterior y un lado respecto del otro de la lavadora (asegurarse que el
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 70
    durante 10 segundos. Transporte como transporte q Quite las coberturas. q Prepare los pernos de transporte: afloje el tornillo en la funda hasta que el extremo del mismo se nivele con la funda. q Inserte y ajuste todos los pernos de transporte.La eclisa del bulón debe ubicarse en la renura del panel
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 71
    correspondientes Abrir la puerta (con la marca en colore)... ...y cerrar la puerta. dCUIDADO: el panel de acceso ubicado en la parte inferior derecha de la lavadora, es exclusivaĆ mente para tareas de service y debe ser abierto solamente por personal debidamente autorizaĆ do y capacitado. 71
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 72
    Panel de control Botones para opciones adicionales (adicionalmente al programa en caso de necesidad hay programa seleccionad. Luces indicadoras La luz door locked está encendida si hay un programa seleccionado y se ha accionado el botón Delay Start. Las luces wash (lavado), rinse (aclarado) y spin
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 73
    Resumen de instrucciones d Advertencia Antes de poner en marcha su máquina de lavar, lea y cumpla conĂtodas las instrucciones de instalación y funcionamiento. Preparar la ropa Abrir y arranque Selección de un programa y arranque de la máquina Después del lavado Cambio de los ajustes. Por
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 74
    de programas aĂOff. Preparar la ropa CUIDADO Objetos sueltos (monedas, broches para papel, clavos uĂotros objetos duros) pueden dañar las prendas o partes de laĂmáquina de lavar (p. ej. el tambor). q Vacíe los bolsillos. q Cepille para eliminar hilachas yĂsuciedad. q Cierre los cierres, los botones
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 75
    quina de lavar, pueden dañar la ropa. Antes de cargar la ropa, controle que no se encuentren objetos en elĂtambor. Para obtener los mejores resultados, la máquina deĂlavar que presenten el símbolo DoĂnot Wash" o DO NOT WASHĂÚ. q Coloque las prendas seleccionadas sin doblar yĂsueltas dentro del
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 76
    la tapa del compartimiento para detergente. Pérdida de color CUIDADO Los colorantes pueden contener azufre o cloro. EstasĂsustancias pueden producir óxido en algunas partes de la máquina deĂlavar. No coloree prendas deĂropa en la máquina de lavar. Programas yĂfunciones El tiempo de duración de los
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 77
    úa un centrifugado entre los ciclos de aclarado. Hand wash (Lavado a mano) Los ajustes para el lavado y finaliza conĂun centrifugado breve. Drain (Drenaje) Puede usarse para evacuar el 95 °F (35 °C) cold (frío): 60 °F (15 °C) Velocidades de centrifugado máximas de los diversos programas
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 78
    y de energía para cada programa yĂdetermina la cantidad de ropa yĂtipos de tejido. Este proceso está integrado en laĂmáquina y ocurre automáticamente. Este control reduce el consumo deĂagua y de energía en caso de cargas pequeñas. Sistema de detección de carga desbalanceada Este sistema se ocupa de
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 79
    Lavado q abra los grifos de agua. Se encenderá la luz indicadora (roja) del botón seleccionado. i Si se ha efectuado una combinación incorrecta, laĂluzĂindicadora del botón seleccionado se apagará. q Presione el botón Start/Pause. Se enciende la la luz indicadora roja. El display indica el tiempo
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 80
    se enfríe, hastaĂque pueda tocar el vidrio con la mano. q Gire el selector de programas aĂOff. q Gire el selector de programas aĂDrain o Spin. i En caso de seleccionar Spin (centrifugado), seleccione la velocidad de centrifugado deseada (pero no, no final spin (sin centrifugado final)). q Presione
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 81
    peligro de oxidación. Limpieza de la carcasa y el panel de control del electrodoméstico Si hace falta: q Utilice ¡Puede desarmárselo en dos partes! q Introduzca el compartimiento para selector de programas aĂun programa cualquiera (exceptuando Spin o Drain). q Presione el botón Start/Pause y espere
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 82
    laĂmanguera. q Cierre los grifos de agua yĂcontrole que no hayas pérdidas. Si pierde agua, controle que los filtros estén correctamente colocados. q quina de lavar CUIDADO Los agentes descalcificadores contienen ácidos que atacan las partes interiores de la máquina de lavar y los colores de la ropa
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 83
    en el display centellea la indicación E:02" oĂE:03". Causa posible Se ha seleccionado No final de programa está ajustado a Drain; No es posible el centrifugado Presione el botón Start/Pause. Controle si hay prendas atrapadas en la puerta detergente. Ver página 81. Use la medida de la botella de
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 84
    y en el display se visualiza E:04" intermitentemente. Sale agua de la parte inferior de la máquina. Sale espuma por el compartimiento para elĂdetergente. selector de programas aĂoff" yĂvuelva a hacer arrancar el programa drain". La rosca de las mangueras de alimentación no está ajustada.
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 85
    , CA 92649 O bien llámenos a: 1Ć800-944Ć2904 Tanto en caso de escribir o de llamar, infórmenos respecto del: - Número de modelo - Número de serie - Fecha de compra original - Fecha en la cual ha ocurrido elĂproblema - Explicación del problema En caso que nos escriba, rogamos incluir un número telef
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 86
    garantía respecto de estas partes. La obligación y responsabilidad de Bosch se limita a reparar productos del producto en combinación con medios de transporte aéreos o acuáticos; (2) el haya sido alterado, borrado o eliminado el número de serie, o bien visitas de servicio, en las cuales el equipo
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 87
    PÉRIDAS O COSTES, INCLUYENDO PÉRDIDAS DE TIEMPO DE TRABAJO, COSTES DE HOTELES, ALIMENTOS, COSTES DE ADECUACIÓN DEBIDO A DAÑOS DEBIDOS EXCLUSIVAMENTE A BOSCH. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN POR DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES Y OTROS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 88
    de obra y transporte. La reparación cubierta por la garantía deberá efectuarse en un Centro de Servicio Autorizado Bosch (se excluyen aspectos DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO BOSCH MAS CERCANO O LLAMAR AL 1-800-944-2904, O ESCRIBIR A: BSH HOME APPLIANCES ATTN. SERVICE 5551 MC FADDEN AVE. HUNTINGTON
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 89
    89
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 90
    90
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 91
    Nexxt 300 Serie 52) 95 (35) 60 (15) 150 (66) 95 (35) 60 (15) Duración del programa (Grado +40 Ć16 Carga completa +10 +12 +30 Ć 17 1/2 carga Ropa delicado y tejidos sintéticos ÍÈË (Prendas voluminosas) Prendas muy delicadas ÍÈË Delicates/Silk 90 (32) 41 +10 +7 Hand Wash
  • Bosch WFMC2201UC | Installation and Use & Care (all languages) - Page 92
    92 Program selection table Nexxt 300 Series Please read and observe Operating, Care and Installation Instructions carefully before using the washing machine ! Type of laundry Check care labels on article! Program* Cotton or linen ÓÁÊÂ colorfast fabrics nonĆcolorfast fabrics Regular/Cotton Hot
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92

Bosch Ne
xx
t
®
300 Series Washer
Models / Modèle / Modelo:
WFMC2201UC
en
Operating, Care and Installation Instructions
fr
Seche-linge: Notice d’utilsation, de maintenance et d’installation
es
Secador: Operacíon, cuidado y instrucciones para la instalación