Bosch WTMC5530UC Operating, Care, Installation

Bosch WTMC5530UC - Nexxt 500 Plus Series Gas Dryer Manual

Bosch WTMC5530UC manual content summary:

  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 1
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 2
    it easier to load and unload laundry. Washer and dryer doors also open in opposite directions, so when set up side by side, transferring your damp laundry to the dryer becomes an effortless task. Quiet Performance Bosch laundry appliances use brushless motors, suspended pump systems and special
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 3
    the lint filter 21 Using the dryer rack (Option 21 Cleaning and care 23 Cleaning the dryer 23 Cleaning the exhaust duct 23 Cleaning the moisture sensor 23 Cleaning the bearing shield 23 Change the light bulb 24 Troubleshooting 25 SERVICE and REPAIR 26 STATEMENT OF LIMITED PRODUCT
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 4
    When children become old enough to operate the appliance, it is the legal responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by qualified persons. 1. Read all instructions before using the dryer. Bosch dryers are provided with Operating, Care and
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 5
    the dryer. Always contact your dealer, distributor, service agent or the manufacturer about any problems or conditions that you do not understand. Follow the Safety Information provided in the INSTALLATION INSTRUCTIONS and the OPERATING INSTRUCTIONS. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 6
    appliance. If it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. In case of change of ownership, manual should be conveyed with the dryer. SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS : This gas dryer has been
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 7
    10). 15. Open the shut-off valve. 16. Read the operating instructions to understand how your dryer operates. (see page 15). 17. Conduct an appliance test: q Check that the drum is empty. q Close the dryer door. q Switch the dryer to "Extra Dry" and then press the Start" button. q After 3-5 minutes
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 8
    the risk of mold formation behind the appliance. S reduced noise transmission S facilitation of installation and service. S more air cools the dryer, keeps the dryer from overheating, and improves drying performance. - If the dryer is installed in a small room, the doors of the room must be fitted
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 9
    are included with the shipment of your dryer. 1 2 3 4 in the female end of the short hose prior to continuing. The rubber washer is shown as item 3 in the supplied parts illustration. It is illustrated separately from the hose for clarity. 3. If space permits, attach the internally threaded (female
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 10
    in. W.C. Your dryer must have the correct valve for the type of gas in your home. Valve information is located on the rating plate behind the door below the port hole. If the ratingĆplate information does not agree with the type of gas available, contact your dealer or our customer service team (see
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 11
    secured with aluminum tape. Exhaust air outlet on the dryer The dryer is delivered with an exhaust air outlet on the rear of the appliance. underside of the appliance (optional) Special exhaust air connections can be obtained from your dealer, part supplier or customer service for either connection
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 12
    of the consumer. Problems that result from incorrect installation are not covered by the appliance warranty. Exhaust ducting ft. (488 cm) Note: Side and bottom exhaust installations have a 90° turn inside the dryer. Take this into account when using the table above. More than two 90° turns are not
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 13
    for your dryer may be obtained from customer service (see page 26) or from your local dealer. Please follow the installation instructions supplied by the appropriate manufacturer. Side exhaust kit part no. WTZ 1265 Note: See notes on maximum number of elbows on page 12. i A special tool is required
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 14
    the appliance. 8. Close the door and secure with adhesive tape. 9. Screw the heightĆadjustable feet of the dryer into the housing to prevent them from being damaged during transportation. 10. Reinstallation of the Dryer at the New Location - refer to the Installation Instructions in this manual (see
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 15
    Before using d WARNING Before using your dryer, read and follow all installation and operating instructions. Panel D E G A B C F A (steady) when the door is opened during a program, or in the event airflow is reduced enough to create an E:01 error (see troubleshooting guide, page 25). F
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 16
    SAFETY INSTRUCTIONS (see page 4). Protection of the environment Tips on saving energy To save energy, money and time, Bosch recommends Blockages may extend drying time or may cause the dryer to malfunction. Temporary disconnection of the dryer Operate your dryer only when you are at home. If you
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 17
    dryer offers several program groups and additional options. Automatic programs include Regular/Cotton and Permanent press. Program selection is based in part should only be dryed using the dryer rack. MISTCARE cycles are best suited for the status of the appliance. Signal Start End Mal service! 17
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 18
    , thick multiĆply MISTCARE Programs MISTCARE Refresh MISTCARE Wrinkle relax MISTCARE Touch up Special and has been left in the drum of the dryer at the end of the cycle overnight. This caused by the load pressing down under its own weight. Clothing containing foam, rubber, or plastic must be
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 19
    temp." button cancels the additional option Extra care". This additional option allows you to lock your settings to prevent unintended use of the dryer.To start the dryer when the Safety guard is active: Press and hold the Start/Stop" button for 4 seconds. To unlock this additional option when the
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 20
    instructions). i Bleach may cause discoloration of the dryer's colored surface. Therefore, it is important to keep bleach away from the colored surface of your dryer elapsed. 8. Open the door. 9. Take the laundry out of the dryer. 10. Rotate the program selector to Off". The dryer light goes out. 11
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 21
    It could jam and be damaged. After using the dryer rack, take it out of the dryer immediately. Inserting the dryer rack 1. Open the dryer door. 2. Check that the drum is empty. 4. Place the dryer rack horizontally into the drum. 5. Place the dryer rack so that the catches are inserted at the front
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 22
    according to the laundry type. Drying shoes on the dryer rack: 1. Prepare shoes. q Clean shoes to prevent the item of clothing so that the damp parts are on the outside. q Restart the program . 2. Place shoes on the rack. q Directly on the dryer rack or q Roll up a towel and place the heels of the
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 23
    outlet. If you suspect blockage, wipe the outside of the nozzle with a cloth moistened with vinegar. If the nozzle is completely blocked, consult the troubleshooting guide (see page 26) for removal and cleaning instructions. If the nozzle remains blocked, call customer service (see page 26). 23
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 24
    the cover. q Turn bulb counterclockwise. Replace the bulb with a new appliance bulb only (obtainable through parts department). i Parts are available at www.boschappliances.com or by calling 1-800-944-2904. q Replace the cover and secure with the screw. q Plug in dryer or reconnect power supply. 24
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 25
    Troubleshooting d WARNING TO AVOID RISK OF ELECTRICAL SHOCK! Repairs or replacement of parts shall be carried out by qualified technicians or licensed electricians only. Before calling the customer service service (see page 26). Problem Dryer does No program selected. Door not closed. Ambient
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 26
    could cause serious damage to the appliance or personal injury. Verify proper operation after servicing. The Bosch dryers require no special care other than the care and cleaning noted above. i If you are having a problem with your dryer, please refer to the troubleshooting table on page 25, before
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 27
    by BSH Home Appliances Corporation (Bosch) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Bosch Nexxt Clothes Dryer (Product") sold event, if you request, Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider, but you would still
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 28
    external surfaces and exposed parts; Products on which the serial numbers have been altered, defaced, or removed; service visits to teach you how Service: To obtain warranty service for your Product, you should contact the nearest Bosch authorized service center. BSH Home Appliances Corporation
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 29
    sont installés l'un à côté de l'autre. Fonctionnement silencieux Les lave-linge Bosch font appel à des moteurs sans balais, à des systèmes de pompage un voisin. Suivez les instructions du fournisseur. q Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz, appelez le service des incendies. - L'
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 30
    39 Accessoires 41 Préparation pas à pas au transport du sècheĆlinge 42 INSTRUCTIONS D'UTILISATION 43 Le bandeau de commande 43 Informations de sécurité supplémentaires 44 ampoule de l'éclairage 53 Dérangement et remèdes 54 SERVICE ET RÉPARATIONS 56 ÉNONCÉ DE GARANTIE DE PRODUIT LIMITÉE 57 30
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 31
    soit notamment sur l'installation de votre sècheĆlinge, notre équipe du service aprèsĆvente se fera un plaisir d'y répondre. Vous trouverez d'autres Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser le sèche-linge. Les sèche-linge Bosch sont fournis avec des instructions d'utilisation, de soin
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 32
    rations de maintenance autres que celles spécifiquement indiquées dans les instructions de maintenance ou de réparation et permises à l'utilisateur, ceci d'air et causer la surcharge. 16. Il faudrait que le personnel de service aprèsĆvente qualifié nettoie régulièrement l'intérieur de la machine et
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 33
    les consignes de sécurité fournies dans les INSTRUCTIONS D'INSTALLATION et les INSTRUCTIONS D'UTILISATION. Instructions de mise à la terre Il faut imp choc électrique. Avec l'aide d'un électricien agréé ou d'un technicien du service aprèsĆvente (SAV), vérifiez en cas de doute que le sècheĆlinge est
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 34
    Gas and Propane Installation Code CAN/CSA-B149.1 et aux règlementations d'installation. Remarque : - L'installation du sèche-linge doit être réalisée par un installateur qualifié. - Installez le sèche-linge conformément aux instructions votre revendeur ou les services compétents de votre mairie
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 35
    ). 10. Installez des conduits d'échappement au besoin. Suivez les instructions d'installation fournie par le fabricant des pièces de conduits (consultez la page 39) i En présence d'un espace très exigu, nous recommandons de fixer l'orifice de départ du conduit d'échappement sur le sècheĆlinge avant
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 36
    linge sur «OFF».Consultez la section de ces TROUBLESHOOTING consacrée au dépannage (page 54) et N'enlevez jamais les pieds réglables en hauteur! Les dimensions de la surface d'installation dépendent de celles du cm) de ce côté pour la tuyauterie/les supports (voir page 39). - Avantages associés au
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 37
    fuite du tuyau, une marque rouge s'affiche et l'arrivée d'eau est coupée. q Un tuyau AQUASTOP qui s'est déclenché ne peut pas être réinitialisé. Contactez le service clientèle pour obtenir un tuyau de rechange (voir page 56). MISTCAREt Pièces fournies pour le sèche-linge Les pièces suivantes sont
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 38
    connecteur en « Y », du robinet et de tous les tuyaux. Branchement électrique Instructions de mise à la terre d AVERTISSEMENT Il faut raccorder le sècheĆlinge à une le personnel agréé du fournisseur du gaz, - le personnel agréé du service aprèsĆvente. Si vous ne prenez pas ces précautions, vous vous
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 39
    - EtatsĆUnis : Il faut installer un robinet individuel de fermeture manuelle à 6 pieds (1,8 m) du séchoir, ceci conformément au National Fuel Gas Code (Code national sur le gaz combustible), ANSI Z223.1/NFPA 54. - Canada : Il faut installer un robinet individuel de fermeture manuelle conform
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 40
    air sont disponibles auprès de votre marchand, d'un fournisseur de pièces ou du service à la clientèle pour un type de connexion ou l'autre (consultez la page nettoyer le système de conduits une fois par an par un service de nettoyage professionnel et lorsque vous raccordez votre sèche-linge à un
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 41
    . Kit de LP-Gaz Accessoires Vous pouvez obtenir les accessoires en option suivants auprès du service à la clientèle (consultez la page 56) ou de votre marchand local. Veuillez suivre les instructions d'installation fournies par le fabricant respectif. Kit de sortie par le côté N° de réf. WTZ 1280
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 42
    de duo WTZ 1500C de tonalité pour le champagne de tonalité de duo Si le sèche-linge est monté sur un piédestal, suivez les instructions fournies avec celui-ci avant de continuer. Kit pour mobileĆhome N° de réf. WTZ 1275 Remarque : Avec les autorités compétentes dans votre région, veuillez vérifier
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 43
    d AVERTISSEMENT Before using your dryer, read and follow all installation and operating instructions. Affichage De Statut D à tel point qu'une erreur E:01 est générée LCD (voir page 45). (voir le guide de dépannage, page 54). DEL s'éteint). D Ecran F Voyant indicateur (LED) Délicats/
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 44
    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (voir page 31). Protection de l'environneĆ ment Conseils pour économiser de l'énergie Pour économiser de l'énergie, de l'argent et du temps, Bosch vous vous trouvez à votre domicile. En prévision d'un départ en vacances ou si vous devez ne pas utiliser le sècheĆ
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 45
    doivent être séchés uniquement avec la grille du sèche-linge. Les cycles MISTCARE est particulièrement indiqué pour éliminer les faux plis et réduire les serán engendrados indicando el estatus del aparato. Signal Type Départ Signal bref Fin DysfonctionneĆ ment Alarme de dérangement Séquence
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 46
    i Si le voyant «Wrinkle block» (bloc antiĆfroissage) s'allume une fois que le programmateur se trouve sur la position Off, ramenez le disjoncteur en position éteinte et prévenez le service aprèsĆvente. 46
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 47
    cycle Air-fluff/No heat (Défoulage à l'air/Aucune chaleur), car ces articles risquent de s'enflammer du fait de la chaleur émise par le programme MISTCARE. Wool Jeans Quick (Rapide) (Série 800) Time Programs Textiles de laine lavables (par exemple les tricots, les pull-overs de laine, les jupes
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 48
    commence à clignoter. Les réglages de l'option actuellement active s'affichent sur la droite. Symbole Fonction Fixe l'heure de départ différé du sècheĆlinge (départ dans ... heures) Extra care (Traitement encore plus doux que la fonction «Delicates/low temp.») Protection enfants (active seulement
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 49
    du sèche-linge. Le nettoyage du filtre réduit la durée de séchage et permet de faire des économies d'énergie. (voir page 50 pour des instructions sur le nettoyage du filtre à charpie). i La javel peut décolorer la face externe en couleur de sècheĆlinge. Pour cette raison, il est important
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 50
    Le nettoyage du filtre réduit la durée de séchage et permet d'économiser de l'énergie. 12. Refermez le hublot. Nettoyage du filtre à peluches Un filtre sale accroît la durée de séchage ainsi que la consommation d'énergie. Il faudrait nettoyer le filtre avant et après chaque séance de séchage. Si un
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 51
    6. Après le séchage, étalez le linge à l'air pendant approximativement 15 min. (les chaussures pendant env. 30 min.). 7. Retirez le filtre à peluches. 6. Insérez le filtre à peluches. Introduisez le filtre en veillant à ce qu'il soit bien aligné sur le bord du tambour! Sécher des pièces de linge
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 52
    é du vinaigre. Si le gicleur est complètement bloqué, consultez le guide de dépannage (voir page 55) pour obtenir des instructions de démontage et de nettoyage. Si vous ne parvenez pas à déboucher le gicleur, appelez le service clientèle (voir page 56). NOTIFICATION Un nettoyage incorrect peut
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 53
    ce dernier. q Tournez l'ampoule en sens inverse des aiguilles d'une montre. RemplacezĆla par une ampoule neuve adaptée à l'appareil (fournie par le service aprèsĆvente). i Toutes les pièces sont disponibles auprès de notre site www.boschappliances.com ou en appelant le 1-800-944-2904. q Remettez le
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 54
    fusible. 3. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. 4. Appelez le service aprèsĆvente (voir page 56). Problème Le sècheĆlinge ne démarre pas. / 5 °C La soupage d'arrête est fermée. Le filtre à peluches est sale. Le conduit d'échappement d'air obstrué ou trop long. Défaut dans le dé
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 55
    le sèche-linge de niveau (consultez la section du manuel intitulée « Instructions d'installation »). Arrêtez le sèche-linge, séparez les pièces de linge et faites redémarrer le sèche-linge. Stop dryer, separate load items, restart dryer. Ouvrez le robinet d'eau. Confirmez l'activation du tuyau
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 56
    remèdes à la page 54, avant d'appeler le service après-vente. Si le sècheĆlinge vous cause un par contacter votre installateur ou l'entreprise de SAV Bosch agréée située dans votre région, et nous écrivant à l'adresse suivante, BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 57
    par BSH Home Appliances Corporation (Bosch) dans cet énoncé de garantie de produit limitée s'applique seulement au lave-linge Bosch Nexxt (le cette période de garantie, Bosch ou l'un de ses prestataires de services agréés réparera le Produit sans frais de votre part (sous réserve de certaines
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 58
    ération, manquement à observer les instructions de fonctionnement, manipulation sans précaution, service non autorisé (y compris le service sous garantie : Pour obtenir le service sous garantie pour votre Produit, contactez le centre de service autorisé de Bosch le plus proche. BSH Home Appliances
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 59
    de ropa de Bosch utilizan motores libres de dispositivo atrapapelusa captura incluso las partículas de pelusa más peque su seguridad, las informaciones contenidas en este manual deben tenerse en cuenta a fin de electrodomésticos. - SI SIENTE OLOR A GAS q No intente encender ningún electrodoméstico.
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 60
    74 Identificación de prendas 74 Consejos para el secado 74 Selección del programa 75 Opciones 75 Indicador de estado del programa 75 MISTCARE programa 75 Programas automáticos 76 Programas temporizados 76 Tabla de selección de programas 76 Funcionamiento 78 Uso del secador 78 Limpiar el
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 61
    gran variedad de programas de lavado y una sensación de solidez, hacen de este secador un asistente sumamente útil en su hogar. El secador Bosch presenta las siguientes características estándar: - un sistema de secado de alto rendimiento - un tambor de acero inoxidable grande con una capacidad hasta
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 62
    a elementos como agua/humedad, suciedad, aire corrosivo/salado y frío excesivo. 9. No juegue con los controles. 10. No reparar o reemplazar ninguna parte del secador ni intentar cualquier tipo de servicio a menos que haya sido recomendado en las instrucciones de mantenimiento o en instrucciones de
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 63
    Notas: A. B. C. Las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD y los LLAMADOS DE ATENCIÓN que se presentan en este manual no cubren todas las situaciones posibles que pueden tener lugar. Deben aplicarse el sentido común, precaución y cuidado al instalar, mantener o hacer funcionar el secador. Consultar
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 64
    de 7700 ft (2350 m) sin más modificaciones en los componentes de gas natural. Información sobre eliminación de residuos Eliminación del embalaje d ADVERTENCIA electroĆ doméstico personalmente. Tampoco debe levantárselo de partes protuberantes debido al riesgo de quebraduras. AVISO Quite el embalaje
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 65
    o inferior en el secador (ver página 70). 7. Haga conectar la alimentación de gas por un técnico calificado (ver página 68). 8. Revise la conexión Y", la En este caso se dañarían tanto los pies ajustables, como la parte inferior del secador. 12. Posicione y nivele luego el secador. El secador debe
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 66
    en ambientes con riesgo de congelamiento, - en ambientes donde puede haber gas u otros combustibles, - en armarios con puertas que se puedan trabar de los 4 pies (1.2 m) de la válvula de entrada de agua en la parte posterior del secador). Se recomienda tener una presión de suministro de agua de 20 -
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 67
    Manguera AQUASTOP NOTICE El correcto aseguramiento de las conexiones EXTERNAS de las mangueras es de única y exclusiva responsabilidad del cliente. El fabricante no asume ninguna responsabilidad ni obligación por una conexión EXTERNA de manguera u otro tipo de conexión que no esté correctamente
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 68
    ángulo recto de la manguera AQUASTOP a la válvula de entrada ubicada en la parte superior izquierda del secador. i Verifique que la arandela de hule no se caiga y stas señalan las pérdidas! Cuando instale la alimentación de gas al tubo de ingreso de gas del secador, no exceda 26 lb-ft (35 Nm).
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 69
    1/8" con tapa, inmediatamente antes de la conexión de gas. Debe instalarse: - En USA: una válvula de paso manual dentro de los 6 ft (1,8 m) antes del secador que se interrumpe la conexión de gas Tubo de gas para el secador El tubo de gas que sale de la parte posterior del secador es del tipo
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 70
    sea instalado apropiadamente y es mantenido. q Mantenga los tramos de conducto (la totalidad del sistema de conductos del escape, desde la secadora hasta la parte externa de la campana del escape) lo más cortos posible (consulte la tabla Longitud máxima del sistema de conductos" de la página 70
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 71
    WTZ 1280 Las partes necesarias para la conversión lp, pueden obtenerse del comerciante de la zona. ¡Rogamos se tengan en cuenta las instrucciones suministradas por el fabricante adecuado! Nota: El secador debe funcionar correctamente siempre que se interrumpe la conexión de gas Canastilla para secar
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 72
    Sobre un pedestal de Bosch siga las instrucciones suministradas con el pedestal. Juego domiciliario móvil N° de parte: WTZ 1275 Nota: disyuntor, desenchufe el electrodoméstico). 4. Desconecte el alimentación de gas. 5. Cierre el grifo de agua conectado a la manguera de manual (ver página 64). 72
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 73
    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Antes de usar Panel de manejo d ADVERTENCIA Antes de usar su secadora, lea y siga todas las instrucciones de la instalación y funcionamiento. Pantalla de estado D E A B Selector de programas G C F Funciones adicionales A Botón Start/Pause Arranque y
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 74
    cuenta las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (Ver página 61). Protección del medio ambiente Consejos para la racionalización de energía Bosch recomiendo lo siguiente, para racionalizar energía, dinero y tiempo: - ¡Escurra la ropa prolijamente! Antes del secado, centrifugue la ropa prolijamente
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 75
    press (Planchado permanente). La selección del programa se basa, en parte, en el tipo de tejido del lavado. Estos programas se controlan dar mejores resultados.Si la boquilla deja de pulverizar durante uno de los ciclos MISTCARE (los síntomas serían que no se observa pulverización de agua en el
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 76
    el ciclo Air fluff/No heat (Suavizado a aire/Ningún calor) ya que estos artículos pueden prenderse fuego debido al calor que emite el programa MISTCARE. Wool Tejidos de lana lavables (p.ej., suéteres, pulóveres de lana, faldas) ¡Los tejidos de lana secos o con alto contenido de lana deben secarse
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 77
    restante mostrado para el secador con la velocidad de centrifugado a la cual se centrifugó previamente la ropa en la lavadora 0, 1, 2, 3 (0=default, 1=dryer, 3=dryest) Off, Continuo, Máximo 400 600 800 1000 1200 Explanacion Si usted ha elegido la opción adicional "cuide adicional" la "temperatura
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 78
    Funcionamiento Uso del secador 1. Abra la puerta. 2. Controle el filtro. Debe limpiarse el filtro antes y después de usar el secador. Limpiar el filtro reduce el tiempo de secado y ahorra energía. (Ver página 79 para consultar las instrucciones de limpieza del filtro para pelusas). i Si las
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 79
    el ducto de escape. i El programa se interrumpe automáticamente. 1. Apague el secador. Coloque el selector de programas en Off" (Apagado). d CUIDADO La parte interior de la puerta se calienta durante el proceso. 2. Abra la puerta. 4. Quite las pelusas pasando la mano sobre el filtro. El filtro
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 80
    Start/Stop» quedará encendida permanentemente. 5. Si la prenda aún presenta una humedad residual después del secado: q pliegue la prenda de modo que las partes húmedas están hacia fuera, q vuelva a hacer arrancar el proceso de secado y selecciones un tiempo de secado menor, según el grado de humedad
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 81
    El panel de acceso ubicado en la parte inferior izquierda de la secadora, es exclusivaĆ mente para tareas de service y debe ser abierto solamente por personal y vuélvalo a conectar. d ADVERTENCIA Desconecte las conexiones de gas antes de mover el secador a fin de limpiar el conducto. Sea cuidadoso de
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 82
    del programa a Off." q Corte el conmutador de alimentación. q Desconecte el enchufe de alimentación. q Abra la puerta y localice la lamparilla en la parte superior izquierda del la junta. q Afloje el tornillo de la cobertura y ábrala. q Gire la lamparilla en el sentido opuesto a las agujas del
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 83
    Localización de fallos d ADVERTENCIA ¡PARA EVITAR RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS! Eventuales reparaciones o reemplazos de piezas deben efectuarlos exclusivamente técnicos calificados o electricistas con licencia. Antes de llamar el servicio a clientes, controle si no puede reparar el fallo usted
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 84
    ón se calienten, el ruido sordo disminuirá y deberá detenerse a los 2-3 minutos de empezar a usar el secador. Nivele el secador (consulte la sección Instrucciones de Instalación" del manual del usuario). Detenga el secador, separe las prendas, vuelva a encender el secador. 84
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 85
    No se pulveriza agua en la unidad durante los ciclos MISTCAREt La(s) llave(s) de agua no está(n) abierta(s). La función de seguridad de la manguera AQUASTOP está activada. Boquilla obstruida Abra la llave de agua. Confirme la activación de la manguera AQUASTOP mediante inspección visual del
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 86
    con su instalador o bien el servicio autorizado y contratado Bosch de su zona, explicando porque no está conforme. explicando su satisfacción, háganoslo saber, o bien escribiendo a: BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 O bien ll manual sin notificación. 86
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 87
    y a quiénes se aplica: La garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances Corporation (Bosch) en esta Declaración de Garantía Limitada del Producto se aplica únicamente al secador de ropa (Producto") Bosch Nexxt vendido a usted, el primer comprador usuario, pero estrictamente condicionada a que
  • Bosch WTMC5530UC | Operating, Care, Installation - Page 88
    mecanismos internos del electrodoméstico realizados por uno mismo) por parte de cualquier persona; (3) ajuste, alteración o modificación debe comunicarse con el centro de servicio autorizado de Bosch más cercano. BSH Home Appliances Corporation - 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 /
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88