Brother International BAS-342G PS Instruction Manual - Spanish
Brother International BAS-342G PS Manual
View all Brother International BAS-342G PS manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Brother International BAS-342G PS manual content summary:
- Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 1
BAS-342G PS MANUAL DE INSTRUCCIONES Por favor lea este manual antes de usar la máquina. Por favor guarde este manual al alcance de la mano para una rápida referencia. MOTOR INCORPORADO AL EJE MAQUINA ELECTRONICA DE AREA PROGRAMABLE < PUNTADA PERFECTA > - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 2
haber adquirido una máquina de coser BROTHER. Antes de usar su nueva máquina, por favor lea las instrucciones de seguridad a continuación y las explicaciones en este manual. Al usar máquinas de coser y funcionamiento correcto antes de usar la máquina de manera de usarla correctamente. BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 3
SEGURIDAD [1] Indicaciones de seguridad y sus significados Las indicaciones y símbolos usados en este manual de instrucciones y en la misma máquina son para asegurar el funcionamiento seguro de la (Por ejemplo, el símbolo a la izquierda significa "debe hacer la conexión a tierra".) BAS-342G PS i - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 4
La máquina debe ser instalada sólo por personal especializado. Consultar a su distribuidor Brother o un electricista calificado por cualquier trabajo de electricidad que se debiera realizar. La producir diarrea y vómitos. Mantenga el aceite lubricante lejos del alcance de los niños. ii BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 5
cambiar partes e instalar accesorios opcionales, asegúrese de usar sólo partes originales de Brother. Brother no se responsabiliza por ningún accidente ni problema resultante del uso de partes no ctrico, y luego consulte en el lugar donde la compró o a un técnico calificado. BAS-342G PS iii - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 6
máquina. Si las etiquetas fueron despegadas o no se pueden leer claramente, consultar al distribuidor Brother más cercano. 1 2 * Dispositivos de seguridad: Dispositivos de seguridad como protector de ojos, pueden ocurrir problemas para el funcionamiento correcto. 5 Sentido de uso iv BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 7
Cubierta interior D Cubierta intermedia Cubierta exterior Cubierta fija Cubierta solenoide de liberación de tensión Cubierta interior I Cubierta intermedia Cubierta exterior Cubierta fija Cubierta de motor X BAS-342G PS 2740B v - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 8
los datos de costura de la tarjeta CF de una vez 49 8-3-2. Escribiendo todos los datos de costura a la tarjeta CF de una vez..........50 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 9
-15. Ajuste de la presión de aire 66 12. CUADRO DE CODIGOS DE ERROR ..67 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...........71 14. EXHIBICION DE 7 SEGMENTOS ......75 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 10
una marca registrada de SanDisk Corporation. Dispositivos de seguridad: (12) Protector de dedos (13) Protector de ojos (14) Cubierta del tirahilos (15) Cubierta de motor 1 BAS-342G PS 2741B - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 11
número de puntadas en cada programa. (*2) Es suministro de partes relacionadas a los discos floppy de 3,5 pulgadas ha sido discontinuado. (Sin embargo el mecanismo todavía funciona.) BAS-342G PS 2 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 12
de la pata. Si la caja de controles y la pata están demasiado juntos, podría resultar en el funcionamiento incorrecto de la máquina de coser. 4055M 3 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 13
ATENCION La máquina debe ser instalada sólo por personal especializado. Consultar a su distribuidor Brother o un electricista calificado por cualquier trabajo de electricidad que se debiera realizar. La máquina ón de la cabeza de la máquina (1) y las dos arandelas planas (2). 2742B BAS-342G PS 4 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 14
caja de controles (1) es "AX342G" para indicar que es una caja de control RX para las máquinas de coser BAS-342G. * Si la máquina de coser está instalada en la mesa, incline la cabeza de la máquina. (Consulte las grapas (8) para asegurarse que no apretan el cable de alimentación. 3963M BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 15
la base de la palanca de soporte (b). (1) Bujes de caucho [2 unidades] (2) Soportes de bisagra [2 unidades] (3) Arandelas planas [4 unidades] (4) Arandelas de resorte [4 unidades] (5) Pernos [4 unidades] 2743B BAS-342G PS (Continúa en la página siguiente) 6 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 16
en heridas. Enganchando el tope Desenganchando el tope La cabeza de la máquina se puede inclinar hacia atrás y volver a una de las tres alturas. 3967M 7 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 17
sección "4-5. Inclinación hacia atrás y volver a la posición original la cabeza de la máquina".) Tenga en cuenta que la forma a la izquierda y derecha es diferente. 2915B BAS-342G PS 8 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 18
entregada > (1) Panel de control (2) Pernos [3 unidades] * Pase los cables del panel de control (1) a través del soporte del panel de control (3) y debajo de la mesa. 3971M 9 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 19
aguja del contador girará a la derecha.) NOTA: Gire el grifo de aire (1) suavemente para abrirlo. 5. Ajuste la presión del aire. (Consulte la página siguiente.) 2747B BAS-342G PS 10 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 20
apretado Puede usar el prensatelas cuando se desconecta la alimentación presionando los botones manuales (1). 2749B < Ajuste de la velocidad del cilindro neumático del cortahilos > ajustes de apriete mencionados arriba, el cortahilos superior no funcionará correctamente. 11 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 21
) P6 (FOOT) P1 (PANEL) P9 (HEAD-SW) P8 (SENSOR1) P13 (HEAD) P12 (AIR1) P7 (PRG) P10 (SENSOR2) P3 (CUTTER) P23 (EX-IN1) Abrazadera de cable (3) (3) (3) (3) (3) (4) (4) (4) (4) (3) (4) (4) BAS-342G PS (Continúa en la página siguiente) 12 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 22
ón de conexión del tablero P.C. PMD P3 (PPM) P6 (SOL1) P7 (SOL2) P8 (YPM) P10 (XPM) Abrazadera de cable/sujetador de cable (4) (5) (5), (6) Sujetador de cable (5), (6) (5), (6) (5), (6) (5), (6) (5), (6) 13 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 23
conductores del interruptor de pie de dos pedales (2 cables) NOTA: Asegúrese que las conexiones a tierra estén bien de manera de asegurarse mayor seguridad. 2750B BAS-342G PS 14 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 24
de controles. 5. Asegure la cubierta de la caja de controles apretando los ocho tornillos (5). Verifique que los cables no son apretados por la cubierta. 15 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 25
. 2367B (1) Soporte de hilo NOTA: Coloque la arandela (2), y luego apriete con seguridad la tuerca (3) de manera que el soporte de hilo no se mueva. 3983M BAS-342G PS 16 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 26
. • Use sólo aceite lubricante especificado por Brother. * Si este tipo de aceite es difícil de obtener, el aceite recomendado para usar es - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 27
que el interruptor de seguridad (1) se active, y luego apriete los dos tornillos (2). 4. Conecte la alimentación y verifique que no se exhiba ningún número de error. 3989M BAS-342G PS 18 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 28
bajada del prensatelas (2) se puede cambiar usando el interruptor de memoria No. 002. (Consulte la sección "7-3. Lista de ajustes del interruptores de memoria".) 2755B 19 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 29
el agujero de la aguja y el extremo del hilo. Si el largo libre del hilo es demasiado largo, podría hacer que el hilo se enriede. BAS-342G PS 20 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 30
tejido y el prensatelas intermitente volverán a la posición donde se encontraban antes de que comenzara el modo de enhebrado. El indicador THREAD/CLAMP se apaga. 21 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 31
) hacia arriba y abajo para ajustar. * Para el caso A, mueva el conjunto de tensión de bobinador (10) hacia abajo, y para el caso B, muévalo hacia arriba. BAS-342G PS 22 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 32
barra de enhebrado (6) para pasar el hilo por la ventana del garfio giratorio interior. (El hilo se liberará del resorte de sujeción del hilo (5).) 23 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 33
está cosiendo. 2. Use la tuerca de tensión (2) (tensión secundaria) para ajustar el largo de hilo libre superior a aproximadamente 45 mm. Aumenta Disminuye Aumenta Disminuye 2573B BAS-342G PS 24 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 34
se encenderá, y el nombre del modelo [342] aparecerán en la exhibición de número de PROGRAM (4) y [A-PS] aparecerá en la exhibición del menú (5). Después de eso, el número de programa destellará en la (1) en la dirección de funcionamiento para borrar la exhibición de error. 4008M BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 35
del prensor del tejido (3) a su posición más alta, y luego apriete el tornillo de aletas (2) para asegurar el tope del prensor del tejido (3) en su lugar. 4011M BAS-342G PS 26 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 36
TENSION/WIND Se usa para rebobinar el hilo inferior. (9) Indicador TENSION/WIND Se usa cuando se instala el juego de tensión digital (opcional). 4435Q 27 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 37
los programas de ciclo. (23) Tecla R/W Se usa para leer datos desde y escribir datos a un medio externo. CFTM es una marca registrada de SanDisk Corporation. BAS-342G PS 28 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 38
, asegúrese de consultar la sección "6-6. Verificación del patrón de costura" para verificar que la posición de bajada de la aguja sea la correcta. 29 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 39
(sti/min) aparecerá en la exhibición del menú (3). 2. Pulse la tecla o (4) para ajustar la velocidad de costura. (Ajuste de velocidad de costura: 400 − 2700) 4956Q BAS-342G PS 30 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 40
desconectar el indicador TEST. Cuando se presione el interruptor de inicio (2), comenzará la costura. 4014M Pulse la tecla TEST. El indicador TEST se apaga. 31 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 41
con la placa de agujas. (Consulte la página 64.) 3 Recorrido intermitente Consulte la sección "11-13. Cambio del recorrido intermitente" al realizar el ajuste. 2763B BAS-342G PS 32 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 42
sección "7-5. Uso del contador de producción". 4492Q 5 Modo de ajuste de programa de usuario Consulte la sección "7-7. Uso de los programas de usuario". 4493Q 33 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 43
todos los interruptores de memoria a los ajustes por defecto, mantenga pulsando la tecla RESET durante dos o más segundos hasta que el zumbador haga un bip largo. BAS-342G PS 34 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 44
5 puntadas se ajusta mediante los 100 OFF interruptores de memoria números 151 − 155. (Consulte el manual de servicio por detalles sobre los números de interruptores de OFF memoria 151 − 155.) ON 1er puntada ón en mm puede diferir ligeramente del tamaño real de la costura. 35 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 45
se ajusta un valor de contador de hilo inferior, el contador de hilo inferior funcionará incluso si no se exhibe el contador de hilo inferior. BAS-342G PS 36 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 46
(6) o la tecla SELECT (1) para cambiar el menú de vuelta a la exhibición del menú normal. * Puede comenzar la costura mientras todavía aparece la exhibición temporaria. 37 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 47
, si hay dos secciones de datos divididos). [División independiente] Interruptor de memoria número 403 = 2 • El patrón para el número de división exhibido se cose independientemente. BAS-342G PS 38 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 48
X-SCALE destella. 4 Luego, ajuste la escala Y. Pulse la tecla SELECT. 4470Q Pulse la tecla o para ajustar la escala Y a grabar. El indicador Y-SCALE destella. 4472Q 39 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 49
programa de usuario destellará en la exhibición PROGRAM No. El indicador TEST se apaga, el indicador MENU se enciende. 4971Q (Continúa en la página siguiente) BAS-342G PS 40 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 50
á y todos los programas de usuario serán borrados. NOTA: Si se han memorizado programas de ciclos, todos los programas de ciclos memorizados también serán borrados. 41 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 51
al número de programa de ciclos. 2. Seleccione el número de programa de ciclos otra vez, y luego presione la tecla SELECT hasta llegar al paso deseado. BAS-342G PS 42 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 52
grabado ningún programa de ciclos, los programas de usuario se coserán en orden numérico. "C-0" aparecerá en la exhibición PROGRAM No. en este momento. 43 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 53
funciones F1 a F4. U5 a U10 y C-5 a C-9 se pueden seleccionar pulsando simultáneamente combinaciones de teclas de funciones F1 a F4 (agregado). U5/C-5 U6/C-6 U7/C-7 O O O U8/C-8 U9/C-9 U10 BAS-342G PS 44 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 54
vuelve a conectar. Sin embargo, si el interruptor de memoria número 465 se ajusta a "ON", la cantidad de movimiento será grabada y no se repondrá. (Consulte el manual de servicio por detalles sobre el interruptor de memoria número 465.) 45 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 55
usuario y los programas de ciclos Borrando los datos de salida de expansión * Consulte el manual de instrucciones por el programador para más detalles sobre la salida de expansión. 1 Todos los del modo de inicialización de datos Pulse la tecla TEST. El indicador TEST se apaga. BAS-342G PS 46 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 56
No. P de datos de costura = 102 *1 La parte subrayada del nombre de la carpeta \BROTHER\ISM\SMDB00 para los datos de costura se puede cambiar cambiando el ajuste del interruptor de memoria no. . (Consulte el manual de servicio por detalles sobre el interruptor de memoria no. 752.) 47 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 57
serie BAS-300G. *2 Sólo válido cuando se una unidad de disco floppy opcional. *3 Se pueden leer los datos de costura para la serie BAS-300, serie BAS-300A y serie BAS-300E/F. *4 Consulte el manual de instrucciones para el programador para más detalles sobre la salida de expansión. BAS-342G PS 48 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 58
la tecla TEST. Desconecte el interruptor principal, retire la tarjeta CF, y luego cierre la cubierta de la ranura CF. El indicador TEST se apaga. 49 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 59
tecla TEST. Desconecte el interruptor principal, retire la tarjeta CF, y luego cierre la cubierta de la ranura CF. El indicador TEST se apaga. Consulte el manual de servicio por detalles sobre otros modos diferentes de lectura/escritura. BAS-342G PS 50 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 60
ándar y el artículo a coser se desliza, tome las medidas correspondientes para que el prensatelas y la placa de alimentación no permitan que se deslice. 51 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 61
coser comenzará a funcionar y comenzará la costura. 4022M 9-3. Uso del interruptor del limpiahilos El interruptor del limpiahilos (1) se puede usar para conectar y desconectar el limpiahilos (2). 4023M BAS-342G PS 52 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 62
de drenaje (2) en la dirección indicada por la flecha para drenar el agua. 2. Después de drenar el agua, apriete la canilla de drenaje (2). 2765B 53 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 63
y también que la aguja no esté doblada antes de comenzar a coser. 2766B 10-7. Lubricación Lubrique la máquina de coser mientras consulta la sección "4-18. Lubricación". BAS-342G PS 54 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 64
la máquina debe ser realizado sólo por un técnico calificado. Consultar a su distribuidor Brother o un electricista calificado por cualquier trabajo de mantenimiento e inspección eléctrica que se debiera , el largo libre del hilo superior quedará desparejo después de cortar el hilo. 55 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 65
con el borde inferior del buje de la barra de agujas (1). * Si usa una aguja DP X 5, use la línea de referencia mayor (línea de referencia a). BAS-342G PS 56 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 66
tensión del hilo. Además, si no cruza la aguja para nada, la punta del garfio giratorio (1) interferirá con la aguja y se pueden saltar puntadas. 57 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 67
la derecha el tornillo de ajuste (1), la lubricación será menor. • Si se gira hacia la izquierda el tornillo de ajuste (1), la lubricación será mayor. 2769B BAS-342G PS 58 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 68
cuchilla móvil (8) y la línea de referencia (A) en la placa de agujas estén alineada. 6. Después de apretar el perno (7), verifique otra vez la posición anterior. 59 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 69
tecla (15) o la tecla (12) para seleccionar el código de verificación 57. * Consulte el Manual de servicio por detalles acerca de otros códigos de verificación. 11. Pulse la tecla (16) para conectar Desconecte el interruptor de alimentación. (Continúa en la página siguiente) BAS-342G PS 60 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 70
11. AJUSTES ESTANDARES 16. Verifique que exista una separación de aproximadamente 8,5 - 9,5 mm entre la punta de la cuchilla móvil (8) y el centro del agujero en la placa de agujero de aguja (21) cuando todavía hay juego entre las partes. 2917B 61 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 71
conexión de cuchilla móvil (13), e instálela en la placa de agujas (5). 8. Verifique que la aguja esté alineada con el centro del orificio de aguja. BAS-342G PS 62 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 72
aguja cuando el limpiahilos (2) pasa por debajo de la aguja durante el funcionamiento. NOTA: Verifique que el limpiahilos (2) no toca el protector de dedos. 63 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 73
siguiente cuadro. (Consulte la página siguiente.) Posición de instalación Rango de recorrido intermitente A 2 − 4,5mm B 4,5 − 10mm C 0 mm (El prensatelas no se mueve hacia arriba y abajo) 5012Q BAS-342G PS 64 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 74
perno (6) hasta que esté presionando contra la palanca de transmisión intermitente (7), y luego ajuste hasta que los dos puntos mencionados antes no se estén tocando. 65 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 75
manija (2) del regulador (1) y déle vueltas para ajustar la presión de aire a 0,5 MPa. Después de terminar de ajustar, empuje la manija (2) hacia abajo para trabarla. 2748B BAS-342G PS 66 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 76
y la cuchilla móvil están dañados o desgastados, y que no haya ningún problema con el cilindro neumático del cortahilos. (Continúa en la página siguiente) 67 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 77
dirección vertical del prensatelas intermitente. Problema con los datos de ajuste de posición inicial de motor de prensor del tejido. Vuelva a ajustar la posición inicial. BAS-342G PS 68 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 78
en el tablero P.C. del motor de suministro principal está bien conectado. Memoria interna está llena y no se puede copiar. Limpie los datos de costura. 69 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 79
código de error que no está indicado anteriormente o si realizar los procedimientos especificados no soluciona el problema, consultar en el lugar donde compró la máquina. BAS-342G PS 70 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 80
del prensatelas intermitente de maenra que el hilo superior sea presionado por el prensatelas intermitente en la primer puntada. P. 63 P. 22 P. 22 P. 72 P. 24 * 71 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 81
resorte no son correctas. de tirahilos. La sincronización de la aguja y el garfio Ajuste la elevación de la barra de giratorio no es correcta. agujas. BAS-342G PS P. 19 P. 32 P. 58 P. 57 P. 24 P. 30 P. 24 P. 55 P. 57 72 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 82
. Aumente el grosor de la placa de alimentación. Hay restos de hilo y polvo en el garfio giratorio. Limpie los restos de hilo y polvo. * * * P. 53 73 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 83
está desconectado. Ajuste la posición del interruptor de seguridad. Si el interruptor de seguridad no está funcionando bien, cámbielo por uno nuevo. * * P. 62 P. 12 P. 18 * BAS-342G PS 74 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 84
14. EXHIBICION DE 7 SEGMENTOS 14. EXHIBICION DE 7 SEGMENTOS 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 75 BAS-342G PS - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 85
MEMO BAS-342G PS 76 - Brother International BAS-342G PS | Instruction Manual - Spanish - Page 86
MANUAL DE INSTRUCCIONES © 2010 Brother Industries, Ltd. All Rights Reserved. Este es el original de las instrucciones. BAS-342G PS SB2118-001 S 2010.11. B (1)
BAS-342G PS
Por favor lea este manual antes de usar la máquina.
Por favor guarde este manual al alcance de la mano para una rápida referencia.
MOTOR INCORPORADO AL EJE
MAQUINA ELECTRONICA DE AREA PROGRAMABLE
<
PUNTADA PERFECTA >
MANUAL DE INSTRUCCIONES