Brother International CE8080PRW Users Manual - Spanish

Brother International CE8080PRW Manual

Brother International CE8080PRW manual content summary:

  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 1
    Manual de instrucciones Máquina de coser Product Code (Código de producto): 885-V60/V61/V62/ V63/V64/V65 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS PUNTADAS CON APLICACIONES ANEXO Visítenos en http://solutions.brother.com donde hallará consejos para la solución de problemas así como
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 2
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 3
    vaya a realizar cualquier tipo de ajuste de mantenimiento indicado en este manual, o si va a dejar la máquina desatendida. ADVERTENCIA - Para toma de corriente cuando vaya a realizar cualquier tipo de ajuste indicado en el manual de instrucciones: • Para desenchufar la máquina, ajústela en la posici
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 4
    gasolina, los diluyentes y los polvos desengrasantes pueden dañar la carcasa y la máquina, por lo que nunca debe utilizarlos. • Consulte siempre el manual de instrucciones cuando tenga que reponer o instalar cualquier pieza, como el pie prensatela, la aguja, etc., para asegurarse de que la instalaci
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 5
    Brother más cercano. Utilice esta máquina sólo para los fines descritos en este manual. Emplee los accesorios recomendados por el fabricante en este manual. El contenido de este manual supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Es
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 6
    USO DE LA MÁQUINA DE COSER 12 Medidas de precaución con la corriente eléctrica 12 Corriente eléctrica ...12 Pedal ...13 Control de velocidad manual (para los modelos equipados con el botón de Inicio/parar 13 Cambio de la posición de parada de la aguja 13 Cambiar la posición inicial
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 7
    3. PUNTADAS CON APLICACIONES 45 PUNTADAS DE SOBREHILADO 45 Uso del pie para zig-zag ...45 Uso del pie para sobrehilado ...46 COSTURA BÁSICA ...47 Costura básica ...47 COSTURA INVISIBLE PARA DOBLADILLO 48 COSTURA DE OJALES ...51 Costura de botón ...55 COSTURA DE CREMALLERAS 57 COSTURA DE TELAS
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 8
    XE2241-001 XD0501-021 (zona de UE) XC8816-021 (otras zonas) Recuerde ● Acerca del pie para zig-zag "J": Pulse el botón negro situado en la parte izquierda del pie si las costuras gruesas no avanzan con facilidad, por ejemplo, al comenzar a coser telas gruesas. (página 43) aBotón negro 6
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 9
    Accesorios opcionales Los siguientes accesorios opcionales pueden adquirirse por separado. Según el modelo adquirido, es posible que se incluyan los siguientes accesorios con el equipo. 1. 2. 3. 4. 5. 1 N.º Nombre de la pieza 1 Pie móvil 2 Pie para acolchados 3 Pie para acolchados
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 10
    de máquina de coser. i Portacarrete (página 10, 15 y 23) Esta pieza sostiene el carrete de hilo. j Rueda Permite subir y bajar la aguja de forma manual. k Ventilador Este ventilador permite que circule el aire que rodea el motor. No obstruya el ventilador cuando la máquina de coser esté en uso
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 11
    cambiar la dirección de costura o para la costura de detalles en pequeñas zonas. Si lo pulsa dos veces coserá una puntada. d Control de velocidad manual (para los modelos equipados con el control de velocidad manual) Utilice el control de velocidad manual para ajustar la velocidad de la costura. 9
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 12
    se muestra en la ilustración. Coloque la tapa del carrete con la parte redondeada hacia el portacarrete. a LCD (pantalla de cristal líquido) Aqu en la pantalla varía según el modelo. A modo de ejemplo, en este manual se muestra la pantalla de LCD (ilustración anterior) de modelos en que el tipo
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 13
    y, a continuación, doble este último, como se muestra en la ilustración, hasta que en el orificio correspondiente que se encuentra en la parte trasera de la máquina, 1 como se indica. quede bien encajado para sujetarlo. a Orificio b Pestaña Empuje el portacarrete hasta que encaje en
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 14
    CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER USO DE LA MÁQUINA DE COSER Medidas de precaución con la corriente eléctrica Asegúrese de que cumple las siguientes medidas de precaución relacionadas con la corriente eléctrica. ADVERTENCIA ● Utilice solamente electricidad doméstica regular para la alimentación de la
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 15
    clavija del pedal en la conexión eléctrica situada en la parte trasera de la máquina. Control de velocidad manual (para los modelos equipados con el botón de Inicio/parar) Gire el control de velocidad manual a 1 a izquierda o derecha para seleccionar la velocidad de cosido deseada. Gire el
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 16
    la máquina no emita ningún pitido. Desactive la máquina de coser. a Mantenga pulsado el lado "+" de (tecla de b selección de puntada) de la parte izquierda y active la máquina de coser. Después de activar la máquina de coser, suelte el lado "+" de (tecla de selección de puntada). Mantenga pulsado
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 17
    ENHEBRADO DE LA MÁQUINA Devanado de la bobina 1 En esta sección se describe el proceso para enrollar el hilo en la bobina. • Si desea más información sobre el devanado rápido de bobina, consulte la página 18. a Guía de devanado de bobina b Eje de la devanadora de bobina c Bobina PRECAUCIÓN
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 18
    de hilo en el c portacarrete. Coloque el carrete en el portacarrete de manera que quede en posición horizontal y el hilo se desenrolle hacia la parte inferior frontal. Recuerde ● Al coser con hilo cruzado fino, utilice la tapa del carrete pequeña y deje un pequeño espacio entre la tapa y el carrete
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 19
    Tire del hilo hacia la derecha, páselo por g debajo del ganchillo en la guía de devanado de bobina y, a continuación, enróllelo entre los discos hacia la izquierda, tirando de él al máximo. PRECAUCIÓN ● Tire del hilo manteniéndolo tensado y sujete su extremo recto hacia arriba. Si el hilo es
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 20
    PRECAUCIÓN ● Un devanado incorrecto de la bobina puede disminuir la tensión del hilo y romper la aguja. a Control de velocidad manual Para comenzar, presione el pedal o pulse m (botón de Inicio/parar) (para los modelos equipados con el botón de Inicio/parar). 1 2 a Enrollado uniforme b Enrollado
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 21
    ). PRECAUCIÓN ● Un devanado incorrecto de la bobina puede disminuir la tensión del hilo y romper la aguja. a Control de velocidad manual Encienda la máquina de coser. g Para comenzar, pise el pedal o pulse h (botón de Inicio/parar) (para los modelos equipados con el botón de Inicio/parar).
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 22
    CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Enhebrado del hilo inferior Coloque la bobina con el hilo enrollado. • Si desea más información sobre la bobina rápida, consulte la página 21. PRECAUCIÓN ● Un devanado incorrecto de la bobina puede disminuir la tensión del hilo, romper la aguja y causar lesiones. Suba
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 23
    Sujete el extremo del hilo, empuje hacia abajo e la bobina con un dedo y pase el hilo por la Suba la aguja a la posición más alta girando la a rueda hacia usted (hacia la izquierda) o pulse ranura, como se indica. (botón de Posición de aguja) (para los modelos • Si el hilo no se ha
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 24
    CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Mientras sujeta suavemente la bobina con la e mano derecha, tal y como se muestra, pase el hilo por la rendija (a y b). • A continuación, compruebe que la bobina puede girar sin problemas hacia la izquierda. Después, tire del hilo hacia usted y córtelo con un cúter
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 25
    Enhebrado del hilo superior Ajuste el hilo superior y enhebre la aguja. • Si desea más información sobre el enhebrador de aguja, consulte la página 26. 1 a Portacarrete b Marca de la rueda PRECAUCIÓN ● Cuando vaya a enhebrar el hilo superior, siga con atención las instrucciones. Si el enhebrado
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 26
    superior f en el portacarrete. Coloque el carrete en el portacarrete de manera que quede en posición horizontal y el hilo se desenrolle hacia la parte inferior frontal. PRECAUCIÓN ● No tire de la varilla para subir el portacarrete, ya que éste podría romperse o doblarse. Retire la tapa del carrete
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 27
    Recuerde Pase el hilo superior como se indica en la j siguiente ilustración. ● Al coser con hilo cruzado fino, utilice la tapa del carrete pequeña y deje un pequeño espacio entre la tapa y el carrete. 1 cb a a Tapa del carrete (pequeña) b Carrete (hilo cruzado) c Espacio Sujete el carrete
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 28
    CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Pase el hilo por detrás de la guía del hilo de la l varilla de la aguja, por encima de la aguja. Para pasar fácilmente el hilo por detrás de la guía del hilo de la varilla de la aguja, sujételo con la mano izquierda y hágalo avanzar con la derecha. 1 a Guía del hilo de
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 29
    del lazo del hilo pasado a través del ojo g de la aguja hasta la parte trasera de la máquina. 1 X El extremo del enhebrador girará hacia usted pie i prensatela y, a continuación, saque unos 5 cm (2 pulgadas) de hilo hacia la parte trasera de la máquina. a 5 cm (2 pulgadas) Nota ● Si no pasa el
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 30
    tirar del hilo inferior Sujete suavemente el extremo del hilo a superior. Tire de los dos hilos unos 10 cm (4 pulgadas) y d colóquelos en la parte trasera de la máquina, debajo del pie prensatela. a Hilo superior Mientras sujeta el extremo del hilo superior, b suba la aguja girando la rueda hacia
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 31
    CAMBIO DE LA AGUJA En esta sección encontrará información sobre las agujas de máquina de coser. Precauciones con las agujas 1 Asegúrese de cumplir las siguientes medidas de precaución relacionadas con el manejo de las agujas. El incumplimiento de estas precauciones es extremadamente
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 32
    de Posición de aguja), suba la aguja pulsando una o dos veces. O bien 1 2 a Marca b Botón de Posición de aguja Apague la máquina de coser. b a Parte plana b Marcas del tipo de aguja ■ Aguja correcta 1 a Superficie plana 30 PRECAUCIÓN ● Antes de cambiar la aguja, asegúrese de que la máquina de
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 33
    Baje la palanca del pie prensatela. c Con la parte plana de la aguja hacia la parte e trasera de la máquina, inserte la aguja hasta que toque el tope para agujas. 1 a Palanca del pie prensatela PRECAUCIÓN ● Antes de cambiar la aguja, coloque
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 34
    el carrete de hilo y enhebre el hilo e superior. Recuerde ● Al colocar el carrete de hilo, hágalo de manera que el hilo se desenrolle desde la parte delantera del mismo. 32
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 35
    Enhebre el hilo superior del lado derecho de f la misma manera que ha enhebrado el hilo superior del lado izquierdo. Seleccione un tipo de puntada. j • Si desea información sobre cómo seleccionar el tipo de puntada, consulte "Seleccionar una puntada" (página 37). • Si desea información sobre
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 36
    arriba. En los modelos equipados con (botón de Posición de aguja), suba la aguja pulsando una o dos veces. Pulse el botón negro situado en la parte d trasera del soporte del pie prensatela para soltar el pie prensatela. O bien a Marca b Botón de Posición de aguja Si la máquina de coser est
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 37
    del pie prensatela c Tornillo del soporte del pie prensatela ■ Colocación del soporte del pie prensatela Alinee el soporte del pie prensatela con la parte a inferior izquierda de la barra del pie prensatela. a Palanca del pie prensatela b Soporte del pie prensatela c Lengüeta d Alfiler X El pie
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 38
    FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS 2 FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS COSTURA A continuación se describen las funciones de costura básicas. Antes de utilizar la máquina de coser, lea las precauciones de seguridad siguientes: PRECAUCIÓN ● Cuando la máquina esté en marcha, preste especial atención a la
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 39
    ( posición izquierda de la aguja). La ubicación del tipo de pie prensatela en la pantalla varía según el modelo. A modo de ejemplo, en este manual se muestra la pantalla de LCD (ilustración anterior) de modelos en que el tipo de pie prensatela aparece encima del número de la puntada seleccionada
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 40
    FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Ajuste de la longitud y la anchura de la puntada Pulse el lado "+" o "-" de (tecla de c ajuste de anchura de la puntada) para aumentar o reducir la anchura de la puntada. ■ [Ejemplo] Selección del tipo de puntada . Pulse las teclas de selección de puntada para a
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 41
    de éste y, a continuación, saque unos 5 cm (2 pulgadas) de hilo hacia la parte trasera de la máquina. a Palanca del pie prensatela En los modelos equipados con control de f velocidad manual, gire el control de velocidad manual a la derecha o a la izquierda para ajustar la velocidad de la costura
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 42
    FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Deje de pisar el pedal o pulse (botón de h Inicio/parar) una vez (si la máquina se ha iniciado pulsando (botón de Inicio/parar)) (para los modelos equipados con el botón de Inicio/parar). X La máquina dejará de coser. Suba la aguja girando la rueda hacia usted i (
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 43
    Tensión del hilo La tensión del hilo afectará a la calidad de las puntadas. Cuando cambie de tela o de hilo, es posible que necesite ajustar la tensión del hilo. Recuerde ● Antes de comenzar a coser, recomendamos que haga una prueba en un retal. ■ Tensión adecuada Una tensión adecuada es
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 44
    FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS CONSEJOS ÚTILES DE COSTURA A continuación se describen varias maneras de mejorar los resultados de la costura. Consulte estos consejos durante sus trabajos de costura. Costura de prueba Baje la palanca del pie prensatela y continúe c cosiendo. Tras seleccionar un
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 45
    caso, utilice la patilla de bloqueo del pie prensatela (botón negro situado en la parte izquierda del pie para zig-zag "J") de manera que el pie ● Si se patilla de bloqueo del pie prensatela (botón negro situado en la parte izquierda) y baje la palanca del pie prensatela. PRECAUCIÓN ● Utilice
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 46
    libre, vuelva a colocar la unidad de cama plana en su posición original. Coloque en el brazo la pieza que desea coser b y comience a coser desde la parte de arriba. 44
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 47
    de la Longitud de puntada la puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Nombre de la puntada Aplicación Auto. Auto. Manual Manual 3 Puntada de zig-zag J 04 04 04 04 04 04 04 Sobrehilado y costura de aplicaciones 3,5 (1/8) 0,0-7,0 (0-1/4) 1,4 (1/16) 0,0-4,0 (0-3/16) ** Sí ( J ) * Sí Rev
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 48
    PUNTADAS CON APLICACIONES Uso del pie para sobrehilado Coloque el pie para sobrehilado "G". a Seleccione el tipo de puntada o . b • Si desea más información, consulte "Seleccionar una puntada" (página 37). Coloque la tela con el borde contra la guía del c pie prensatela y, a continuación, baje la
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 49
    . Nombre de la puntada N.º de dibujo Aplicación Anchura de Longitud de la puntada la puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto. Manual Auto. Manual Izquierda Costura básica, costura J 00 00 00 00 00 00 00 de zurcidos o de fruncidos, etc. 0,0 (0) 0,0-7,0 (0-1/4) 2,5 (3/32) 0,2-5,0 (1/64-3/16
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 50
    puntada. N.º de dibujo Anchura de Longitud de la puntada la puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Nombre de la puntada Aplicación Auto. Auto. Manual Manual Costura invisible para dobladillo Costura invisible para R 10 10 10 09 09 09 09 dobladillo en telas medianas Costura invisible para R 11
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 51
    Con un trozo de tiza, marque en la tela a unos c 5 mm (3/16 pulgadas) desde el borde de la tela y, a continuación, hilvánela. Coloque en el brazo la pieza que desea coser, i asegúrese de que la tela avanza correctamente y, a continuación, comience a coser. 3 5 6 a Revés de la tela b Derecho
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 52
    PUNTADAS CON APLICACIONES ■ Si la aguja sobrepasa el doblez del dobladillo Si la aguja sobrepasa demasiado el doblez del dobladillo, ajuste la anchura de la puntada de forma que la aguja llegue ligeramente hasta el doblez pulsando el lado "+" de la tecla de ajuste de anchura de la puntada. ■ Si
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 53
    de Longitud de la puntada la puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto. Manual Auto. Manual Ojales en sentido 5,0 (3/16) 0,5 (1/32) A 34 34 34 29 29 29 grosor del botón). Los ojales se cosen desde la parte de delante del pie prensatela hacia atrás, como se indica a continuación. 1 1 1 a Costura
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 54
    PUNTADAS CON APLICACIONES A continuación se indican los nombres de las piezas del pie para ojales "A", que se utiliza para la costura de ojales. 1 ■ Si el botón no cabe en la placa de guía del botón Sume el diámetro y el grosor del botón, y ajuste la placa con el valor resultante. La distancia
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 55
    con la mano izquierda y comience a coser. 2 A 2 a Marca sobre la tela b Marcas rojas en el pie para ojales • Al bajar el pie prensatela, no empuje la parte delantera, pues el ojal no se coserá con el tamaño correcto. Nota ● Si las costuras son gruesas y la tela no avanza, cosa con la puntada
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 56
    ojal. 2 ■ Costura de ojales en telas elásticas Utilice un hilo galón para coser ojales en telas elásticas. Enganche el hilo galón en la parte del pie para a ojales "A" que se muestra en el dibujo, de manera que entre en las ranuras, y átelo con un nudo flojo. 1 a Abreojales b Alfiler Para
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 57
    de posición de dientes de arrastre, situada en la base trasera de la máquina de coser, hacia (hacia la derecha según se mira desde la parte delantera de la máquina). • Cuando cosa botones con cuatro orificios, cosa primero los dos orificios que estén más cerca de usted. A continuación, deslice el
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 58
    PUNTADAS CON APLICACIONES Gire la rueda hacia usted (hacia la izquierda) h para comprobar que la aguja penetra correctamente en los dos orificios del botón. Ajuste la anchura de la puntada a la distancia entre los ojales. PRECAUCIÓN ● Asegúrese de que la aguja no choca contra el botón, pues podr
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 59
    de la aguja. Nombre de la puntada N.º de dibujo Aplicación Anchura de Longitud de la puntada la puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto. Manual Auto. Manual Puntada recta (centro) I Costura de cremalleras, 01 01 01 01 01 01 01 costura básica y costura de zurcidos o de fruncidos, etc
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 60
    PUNTADAS CON APLICACIONES Coloque el soporte del pie prensatela a la e derecha de la patilla del pie para cremalleras "I". I PRECAUCIÓN ● Asegúrese de que la aguja no golpea la cremallera durante la costura. Si la aguja golpeara la cremallera, podría romperse y usted lesionarse. a Patilla en el
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 61
    gomas. N.º de dibujo Nombre de la puntada Aplicación Anchura de Longitud de la puntada la puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto. Manual Auto. Manual Costura elástica J 03 03 03 03 03 03 03 Costura de telas elásticas y costura decorativa 1,0 (1/16) 1,0-3,0 (1/16-1/8) 2,5 (3/32
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 62
    detrás del pie prensatela con la mano izquierda, y utilice la mano derecha para tirar de la tela desde el alfiler que esté más cerca de la parte delantera del pie prensatela. PRECAUCIÓN ● Asegúrese de que la aguja no choca contra los alfileres, pues podría romperse o doblarse. 60
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 63
    . Nombre de la puntada N.º de dibujo Aplicación Anchura de Longitud de la puntada la puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto. Manual Auto. Manual Puntada de zig-zag J 04 04 04 04 04 04 04 Sobrehilado y costura de aplicaciones 3,5 (1/8) 0,0-7,0 (0-1/4) 1,4 (1/16) 0,0-4,0 (0-3/16
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 64
    PUNTADAS CON APLICACIONES Aplicaciones Puede crear una aplicación si corta un trozo diferente de tela con forma y lo utiliza como motivo decorativo. Hilvane el diseño de corte a la tela. a PRECAUCIÓN ● Si se va a utilizar pegamento para sujetar el diseño de corte en la tela, no aplique pegamento
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 65
    tornillo. Si el tornillo está flojo, es posible que la aguja golpee el pie prensatela y cause lesiones. ● Asegúrese de girar la rueda hacia la parte delantera de la máquina para comprobar que la aguja no choca con el pie prensatela. Si la aguja golpea el pie prensatela podría causar lesiones
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 66
    coser puntadas paralelas con un espacio igual entre ellas. Introduzca la base de la guía de acolchados en a el orificio situado en la parte trasera del pie móvil o del soporte del pie prensatela. † Pie móvil Retire el pie prensatela y su soporte. a • Si desea más información, consulte "Extracci
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 67
    , la palanca de posición de dientes de arrastre está colocada hacia el botón . 3 a Palanca de posición de dientes de arrastre (vista desde la parte trasera de la máquina) X Los dientes de arrastre están en posición baja. Encienda la máquina de coser y seleccione un e tipo de puntada. Utilice
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 68
    los bolsillos. Nombre de la puntada N.º de dibujo Aplicación Anchura de Longitud de la puntada la puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto. Manual Auto. Manual Costura elástica triple Puntada de barra de remate Costura de mangas, J 02 02 02 02 02 02 02 entrepiernas, costura de telas
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 69
    a 2 mm (1/16 pulgadas) Pase el hilo superior por debajo a través del orificio del pie prensatela. 3 • Al bajar el pie prensatela, no empuje la parte delantera, pues la barra de remate no se coserá con el tamaño correcto. a Palanca para ojales b Corchete Sujete suavemente el extremo del hilo
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 70
    tipos de puntadas decorativas. N.º de dibujo Anchura de la puntada [mm (pulg.)] Nombre de la puntada Aplicación Auto. Manual Longitud de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Puntada de vainica J 19 19 19 17 17 17 17 Vainicas, puntadas decorativa y de smoking 5,0 (3/16) 2,5 (3/32
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 71
    puntada la puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto. Manual Auto. Manual Puntada decorativa N 31 31 31 28 28 28 - Dobladillos hoja de estabilizador soluble en agua. • Si dibuja una línea por debajo de la parte central del papel fino o del estabilizador soluble en agua, la costura resulta más fá
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 72
    no cortar la costura. Smoking El "smoking" es una costura decorativa que se crea cosiendo o bordando sobre fruncidos. Se utiliza para decorar la parte delantera de las blusas y los puños. La puntada de smoking proporciona textura y elasticidad a la tela. Coloque el pie para zig-zag "J". a Seleccione
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 73
    Puntada de concha Las "conchas" son los fruncidos que tienen forma de concha. Se utilizan para decorar ribetes, la parte delantera de las blusas y los puños realizados en telas finas. Doble la tela según el sesgo. a Costura de unión Las puntadas puente decorativas se
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 74
    PUNTADAS CON APLICACIONES Costura de broches y adornos Al coser con la aguja bastidor, la aguja hace orificios más grandes, creando una puntada decorativa parecida al encaje. Esta puntada se utiliza para decorar dobladillos y manteles sobre telas finas, medianas y onduladas. PRECAUCIÓN ● No se
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 75
    (Rmt.) N.º de dibujo Anchura de la Longitud de la puntada puntada 4 [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Nombre de la puntada Aplicación Auto. Auto. Manual Manual Izquierda Centro Costura elástica triple Costura elástica Costura básica, costura J 00 00 00 00 00 00 00 de zurcidos o de fruncidos
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 76
    (Rmt.) Nombre de la puntada N.º de dibujo Aplicación Anchura de la Longitud de la puntada puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto. Manual Auto. Manual Costura invisible para dobladillo Costura invisible para R 10 10 10 09 09 09 09 dobladillo en telas medianas Costura invisible para R 11 11
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 77
    Rmt.) Nombre de la puntada N.º de dibujo Aplicación Anchura de la Longitud de la puntada puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto. Manual Auto. Manual Puntada decorativa N 28 28 28 25 25 25 Dobladillos decorativos - en telas finas, medianas y ondulados, costura de broches y adornos, etc
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 78
    Puntada decorativa N.º de dibujo Aplicación Anchura de la Longitud de la puntada puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto. Manual Auto. Manual J Acolchado con puntada 45 45 45 39 39 35 31 recta que parece confeccionado manualmente 0,0 (0) 0,0-7,0 (0-1/4) 2,5 (3/32) 1,0-4,0 No
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 79
    de la puntada N.º de dibujo Aplicación Anchura de la Longitud de la puntada puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto. Manual Auto. Manual N 63 59 55 47 - - - Para efectos decorativos, etc. 7,0 (1/4) 0,0-7,0 (0-1/4) 2,5 (3/32) 0,2-4,0 No (1/64-3/16) No Rmt. N 64 60 - - - - - Para
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 80
    de la puntada N.º de dibujo Aplicación Anchura de la Longitud de la puntada puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto. Manual Auto. Manual N 80 75 68 59 53 43 35 Para efectos decorativos, etc. 7,0 (1/4) 0,0-7,0 (0-1/4) 0,4 (1/64) ** 0,1-1,0 Sí No (1/64-1/16) ( J ) Rmt. N 81
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 81
    .) Nombre de la puntada N.º de dibujo Aplicación Anchura de la Longitud de la puntada puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto. Manual Auto. Manual N 93 83 - - - - - Para efectos decorativos, etc. 6,0 (15/64) 0,0-7,0 (0-1/4) 1,4 (1/16) 0,2-4,0 (1/64-3/16) No No Rmt. N 94 84 75 65
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 82
    ANEXO MANTENIMIENTO A continuación encontrará unas instrucciones sencillas para el mantenimiento de la máquina. Restricciones para el engrase Para evitar que se dañe la máquina, no debe ser engrasada por el usuario. Esta máquina se fabricó con la cantidad de aceite necesaria ya aplicada para
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 83
    Deslice el liberador de la cubierta de la placa d de la aguja hacia usted para extraer la cubierta de la placa de la aguja. Coloque la caja de la bobina de manera que la g marca S en la bobina quede alineada con la marca z en la máquina. a Cubierta de la placa de la aguja b Liberador de la
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 84
    ña de la h cubierta de la placa de la aguja en el orificio de la placa de la aguja y, a continuación, coloque correctamente la cubierta. Desde la parte delantera, vuelva a deslizar la i cubierta de la placa de la aguja para colocarla en su posición. a Cubierta de la placa de la aguja b Pesta
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 85
    problemas siguientes antes de solicitar su reparación. Usted puede resolver la mayoría de los problemas por sí mismo. Si necesitara ayuda adicional, Brother Solutions Center ofrece las preguntas más frecuentes y consejos para la solución de problemas más actualizados. Visítenos en " http://solutions
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 86
    ANEXO Mientras sujeta la bobina en su posición con d el dedo, pase el hilo por la ranura de la placa de la aguja. • Sujete la bobina con la mano derecha y, a continuación, pase el extremo del hilo alrededor de la pestaña con la mano izquierda. Hilo enganchado en el revés de la tela ■ Síntoma •
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 87
    equipados con el botón de Posición de aguja) una o dos veces para subir la aguja. h siguiente ilustración. 4 O bien a Marca b Botón de Posición de aguja Saque parte del hilo del carrete y páselo por f debajo de la guía del hilo. a Guía del hilo 85
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 88
    ANEXO Asegúrese de guiar el hilo de derecha a i izquierda por el tirahilo. Sólo es posible coser si el hilo está enganchado firmemente en el tirahilo. a Tirahilo • Asegúrese de que el hilo quede enganchado firmemente en el tirahilo. Pase el hilo por detrás de la guía del hilo de la j varilla de la
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 89
    Tensión del hilo incorrecta ■ Síntomas • Síntoma 1: El hilo inferior es visible desde el derecho de la tela. • Síntoma 2: El hilo superior aparece como una línea recta en el derecho de la tela. • Síntoma 3: El hilo superior es visible desde el revés de la tela. • Síntoma 4: El hilo inferior
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 90
    y la zona de alrededor. a Cepillo de limpieza b Pista a Liberador de la cubierta de la placa de la aguja b Cubierta de la placa de la aguja (parte delantera) Si la tela se pudo retirar Si la tela no se pudo retirar Continúe con el paso p. Continúe con el paso j. 88
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 91
    Utilice el destornillador en forma de disco j suministrado para aflojar los dos tornillos de la placa de la aguja. Apriete ligeramente con los dedos el tornillo o del lado derecho de la placa de la aguja. A continuación, utilice el destornillador en forma de disco para apretar firmemente el
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 92
    ANEXO Coloque la caja de la bobina de manera que la p marca S en la bobina quede alineada con la marca z en la máquina. Compruebe el estado de la aguja y colóquela. r Si la aguja está en mal estado (por ejemplo, doblada), asegúrese de colocar una nueva. • Consulte "Comprobación de la aguja" (pá
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 93
    ■ Comprobación de las operaciones de la máquina Si se ha extraído la placa de la aguja, compruebe las operaciones de la máquina para confirmar que la instalación se ha realizado correctamente. Encienda la máquina. a Seleccione (puntada de posición central de b la aguja). Apague la máquina y, a
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 94
    devanado de la bobina. La bobina gira lentamente. (para los Mueva el control de velocidad modelos equipados con el control de manual hacia la derecha (de este velocidad manual). modo, se aumentará la velocidad). El hilo del que se ha tirado no se ha enrollado en la bobina correctamente. (Para
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 95
    ■ Durante la costura Síntoma Causa posible Solución Referencia La máquina no está enchufada. Enchufe la máquina. página 12 El interruptor de la alimentación está en la posición de apagado. Ponga el interruptor de la alimentación en la posición de encendido. página 12 El eje de la
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 96
    ANEXO Síntoma El hilo superior se rompe. El hilo inferior está enredado o se rompe. Causa posible El hilo superior no se ha enhebrado correctamente (por ejemplo, el carrete no se ha colocado de la forma apropiada, la tapa del carrete es demasiado grande para el carrete utilizado o el hilo se ha
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 97
    Síntoma Causa posible Solución Referencia No ha enhebrado el hilo superior correctamente o ha colocado la bobina de forma incorrecta. Enhebre el hilo superior y devane el hilo de la bobina correctamente. página 20, 21, 23 No se ha instalado correctamente el Instale correctamente el
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 98
    ANEXO Síntoma La tela no se desliza bien. La tela avanza en sentido contrario. Causa posible Solución Los dientes de arrastre están en posición baja. Mueva la palanca de posición de los dientes de arrastre hacia el botón . Las puntadas son demasiado finas. Alargue la longitud de las puntadas
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 99
    MENSAJES DE ERROR Si se realiza una operación de forma incorrecta antes de que la máquina de coser esté configurada, aparecerá un mensaje de error en el panel de operaciones. Siga las instrucciones indicadas en la tabla. Si pulsa la tecla de selección de puntada o realiza la operación
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 100
    9 39 botón de posición de aguja 9 botones de operación 9 C caja de la bobina 21 cierre de velcro 43 componentes principales 8 , control de velocidad manual 9 13 cortador de hilo 40 costura básica 47 costura de botón 55 costura de broches y adornos 72 costura de cremalleras 57 costura de
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 101
    T tapa de bobina 9 20, 21 tapa del carrete 6, 10, 15, 24 tecla de selección de puntada 10 telas elásticas 44 telas finas 44 telas gruesas 42 tensión del hilo 41 , tornillo de la presilla de la aguja 9 31 U unidad de cama plana 7, 8, 44 V vainicas 69 Z , zurcidos 45 59 4 99
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 102
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 103
  • Brother International CE8080PRW | Users Manual - Spanish - Page 104
    Spanish 885-V60/V61/V62/V63/V64/V65 XF0215-001 Printed in China
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104

ANEXO
PUNTADAS CON
APLICACIONES
FUNCIONES DE
COSTURA BÁSICAS
CONOZCA SU
MÁQUINA DE COSER
Manual de
instrucciones
Product Code (Código de producto): 885-V60/V61/V62/
V63/V64/V65
Máquina de coser
Visítenos en
donde hallará consejos para la
solución de problemas así como la lista de preguntas y respuestas más frecuentes
.