Brother International EM611 Owner's Manual (Español) - Spanish
Brother International EM611 Manual
View all Brother International EM611 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Brother International EM611 manual content summary:
- Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 1
GUIA DEL USUARIO - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 2
Gracias por comprar la maquina de escribir de oficina EM-611. Estamos seguros de que en ella encontrara un atil de comunicaciOn adecuado, eficiente y confiable. Para conseguir un rendimiento idOneo y un servicio prolongado sin problemas, lea por favor esta Guia del Usuario, siga sus consejos y - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 3
INDICE 1. Precauciones 1 2. Descripci6n de las partes 2 Palanca de ajuste del carro 3 Conjunto de soporte del papel 3 Escala graduada del margen 4 Cubierta insonorizadora 4 3. Descripcion del teclado 5 Pantal la 6 Tabla de mensajes que aparecen en la pantalla 7 Tabla de signos - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 4
5.3 Operaciones relativas a la memoria 33 Formato de pagina 33 Texto 35 Frase 43 Listado del contenido de la memoria 45 6. Mantenimiento y reparaciones 47 Diagnosticos 48 Auto-chequeo 48 7. Accesorios 49 Interface para conex ion a ordenador 49 8. Gu fa de referencia 50 - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 5
■ Evite la introduccion de objetos extraflos en el interior de la maquina de escribir, especialmente objetos de metal como clips o grapas. ■ En las partes posterior y lateral de la carcasa se han previsto unas ranuras para /a ventilacibn. No las obstruya, pues la ventilacien es indispensable para el - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 6
de memoria y para pre-visualizar lo que va a imprimirse. 00 1Teclado Con teclas de caracter y de funcion. IIEscala de margenes Margenes manuales e indicadores de tabulacion. ICubierta o tapa superior Protege todo el grupo impresor. Palanca de liberation del pisa-papel/Palanca de inserci6n del papel - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 7
Palanca de ajuste del carro El carro se puede ajustar para adaptarlo al grosor del papel o al n6mero de hojas de papel que se esta escribiendo. Para combiar el ajuste, abra la tapa superior de la caracasa y mueva la palanca que hay a la derecha del extremo delantero derecho del carro. Esta palanca - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 8
Escala graduada del margen La escala graduada del margen indica tres espacios de escala (de 10, 12 y 15 caracteres por pulgada). En esta escala se pueden regular el margen izquierdo, el margen derecho y los puntos de tope de tabu lador, asi como la posiciOn del ultimo caracter escrito. Los cursores - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 9
INE 3. DESCRIPCION DEL TEC TECLAS DE REGULACION DE LA LINEA SALTA-MARGENES L MAR FIJACION DEL MARGEN IZQUIERDO ) R MAR FIJACION DEL MARGEN DERECHO FIJACION DEL TABULADOR/FIJACION DT 4- DE TABULADOR DECIMAL REPEAT REPETICION/ANULACION T- DE TOPES DE TABULADOR TECLAS DE FUNCION f@£ 2 - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 10
Pantalla Su EM-611 viene equipada con una pantalla de cristal liquido que tiene una amplitud de una I inea y 40 caracteres, posibilitandole la visualizaciOn de todo lo que introduzca por el teclado. La pantalla se compone de una zona de entrada de texto de 36 caracteres, un separador de areas y una - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 11
Tabla de mensajes que aparecen en la pantalla Mensaje II .C }';AL 1-1-71E; zi DELETE. zi DELETE PAGE TENT DOI). HOD -t• :DT FOUND P . FORMA ORM T END A PARAGRPPH INDENT PHFSGE Explicacion Centrado entre tabuladores Centrado de texto Problema en el mecanismo de impresion La cubierta no esta bien - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 12
Problema en la RAM Al ineacion al margen derecho Problema en la ROM Pausa temporal de la impresion Fijacion de tabuladores, margenes, etc. Tabla de signos representativos de funciones que aparecen en la pantalla Simbolo Pi 4A► C Significado Guinn Espacio Tabulador Tabulador decimal Retorno - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 13
Teclas de caracteres Para su uso, pulse simplemente las 46 teclas estandar. Para imprimir caracteres no-estandar (en color verde), debe primero pulsar la tecla de c6cligo y, manteniendo esta tecla presionada, pulsar entonces la tecla que corresponda al caracter en verde que desee (de ahora en - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 14
age- NCIONES ESTAN Corriente de alimentacion El interruptor de alimentacion se encuentra en el lado izquierdo de la maquina de escribir. Cuando se conecta la alimentacion por primera vez (posicion "ON"), el cabezal impresor y la margarita se trasladaran hasta sus posiciones de origen. Durante esta - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 15
Margarita La margarita esta protegida dentro de una cajita de plastico que, ademas, facil ita tanto su manejo y como un cambio rapid° de tipos. Para sustituir el cassette de la margarita, abra primero la tapa o cubierta superior. En segundo lugar empuje la palanca de cierre del cassette hacia el - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 16
Cinta correctora Su maquina de escribir util iza dos tipos de cintas correctoras; el tipo de cinta correctora depende de la cinta impresora que se emplee. La cinta correctora de lift-off se utiliza cuando se escribe con cinta de carbon corregible. La cinta correctora cover-up se usa cuando se - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 17
5. IF 3.f= CIONES Mandos de operaciones Hay seis teclas selectoras que controlan la operacion de su maquina de escribir. Estas seis teclas o mandos de operacion son: KEYBOARD (TECLADO), IMPACT (I MPACTO), PITCH (SEPARACION ENTRE CARACTERES), LINE (SEPARACION DE INTERLINEA), OPERATE (OPERACION) y - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 18
El impacto extra-fuerte se selecciona pulsando la tecla de MAYUSCULAS y la tecla de IMPACTO/OPERACION mientras se mantiene presionada la tecla de CODIGO. El indicador L y H del IMPACTO/OPERACTION se iluminaran a la vez e intermitentemente a intervalos de un segundo, mostrando la seleccion de Extra- - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 19
Tecla selectora de operacion La tecla de seleccion de la operacion (OPERATE/LINE), se usa para cambiar el comportamiento de la maquina con respecto del margen derecho. Hay tres posiciones: NORMAL, AUTO y JUST. La operacion de la maquina de escribir cambia vez que se pulsa la tecla de OPERATE/LINE. - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 20
5.1 Operaciones basicas Margenes Los ajustes de margenes se utilizan para mantener el texto separado de los bordes del papel. Para fijar el margen izquierdo, utilice la BARRA DE ESPACIOS o la tecla para des- plazar el cabezal impresor hasta el lugar en que desee el margen. Entonces pulse la - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 21
Para desplazar el carro hasta el margen izquierdo, pulse CODIGO + RETROCESO RAPID() ( EF ). Si util iza esta funcion en una linea en que hay avances y retrocesos del papel, el carro se quedara en esa posicion vertical en el margen izquierdo. Para retroceder espacios muy pequenos, puede usarse la - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 22
Escriba la cifra que desee (incluya letras si es necesario). Estos caracteres que Vd. ya pulsando no se imprimen en el papel, sino que aparecen en la pantalla. Si se equivoca, utilice las teclas de IH , EF , AVANCE EN PANTALLA ( ), CORRECCION ( Qx ), W OUT (Anula- cion de palabra) y L OUT ( - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 23
Margen izquierdo Tabulador decimal Tabulador nal Tabulador decimal Margen derecho Salaries Travel Telephone Stationery Printing I 1 1 I DEPARTMENT BUDGET 1987 Actual 1 1988 Plan $1 16,540100 I 40, 061 18 I 665189 I 294138 $133,000100 1 4,675100 I 700100 I 250100 1 1 ,050400 i 785400 1 - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 24
Margen izquierdo Margen adentrado Margen derecho Zona de retorno La zona de retorno es el espacio comprendido entre la alarma que avisa la proximidad del margen derecho y este mismo margen derecho. Esta zona abarca seis espacios. Cuando se selecciona el modo automatico y se pulsa un espacio o un - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 25
tecla de REPETICION. 3. Si el caracter a corregir no esta en la lines en la que esta escribiendo, entonces debera efectuar una correccion manual. Trasladese (mediante las teclas , , BARRA DE ESPACIOS y/o K-I hasta situarse sobre el caracter a corregir. Una vez ahi, pulse CODIGO + CI . Luego pulse - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 26
Borrado de palabra ("Word Out") Para borrar una palabra entera, utilice la funcion de "Word Out". Primero mueva el carro hasta el ultimo caracter de la palabra que desee borrar o hasta el espacio inmediatamente posterior a el. Pulse la tecla de W OUT y la palabra sera borrada autornaticamente letra - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 27
Ejemplos Margen izquierdo Margen derecho Margen adentrado Zona de retorno pear Lisa, I Tabulador went over the records as you asked and pulled out the registration information. A short summary of the categories, and both their 1984 and estimated 1985 costs tollow.l . Member Registration otel room - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 28
5.2 Operaciones avanzadas Retorno automatic° de carro Su maquina de escribir realiza retornos automaticamente desde el final de una I inea cuando esta conectado el modo AUTO. Para activar el modo de retorno automatic° del carro, pulse la tecla OPERATE hasta que se ilumine el LED de AUTO. Para - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 29
Entre tabuladores: Para centrar un texto entre tabuladores, debera primero trasladarse hasta el tabulador deseado mediante la tecla de . En la pantal la aparecera el mensaje siguiente: Si no hay un tabulador a la derecha, el margen derecho se utilizara como punto de referencia y el centrado se - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 30
Margen izquierdo Tabulador Tabulador Tabulador Centrado Margen derecho - VZ/Z/ZZZA - Centrado Centrado -• • PV/Z/Z/ZA ••- 7 Centrado Centrado sobre un punto determinado Alineacion al margen derecho Para imprimir un texto alineado con el margen derecho, util ice esta funcion. Pulse CODIGO + . - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 31
Si I lega al margen derecho cuando aCin no ha terminado la palabra, util ice las teclas K-I o Qx hasta Ilegar a un punto en que sea gramaticalmente correcta la introduccion de un gui0n o de un espacio. Para abandonar este modo de escritura, pulse la tecla OPERATE hasta que se iluminen los LEDs de - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 32
Caracteres superpuestos Su maquina de escribir le permite superponer caracteres con facil idad. Por ejemplo, para imprimir "0" utilice la tecla de cero y la de la barra; para imprimir " utilice el guion y los dos puntos. Hay dos maneras de sobreimprimir. Una primera via le permitira hacer use de la - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 33
Trazado de lineas Usando una margarita de caracteres "SYMBOL" o "INTERNATIONAL", Vd. puede trazar I ineas verticales y horizontales con su maquina de escribir. Antes de poder utilizar esta fundiem, Vd. tendra que sustituir la margarita por una con tipos "SYMBOL" o "INTERNATIONAL". Cambie la posicion - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 34
Para trazar I II-leas horizontales (despues de haber trazado las verticales), pulse CODIGO en combinaci6n con la tecla de I Inea simple o doble segun lo que desee y pulse entonces la tecla de REPETICION. La I inea sera trazada a lo ancho de la pagina y parara en la altima I Mea vertical. Utilice la - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 35
Escriba la palabra mas larga o el numero mas largo que vaya a introducirse en la primera columna. El numero o palabra aparecera en la pantalla pero no se imprime. Pulse la tecla T+. Si la columna tiene que incluir decimales, pulse CODIGO + DT+ (F IJACION DEL TABULADOR DECIMAL) despues de pulsar T+, - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 36
Ejemplos Margen izquierdo Edward Zawlocki '159 Pleasant Ridge 'Los Angeles, CA 91601 Alineacion al margen derecho Margen derecho January 13, 19/d Pear Mr. Zawlocki, The following is an estimate of the landscape work. Tabulador decimal Centrado entre tabuladores G. PATIO I I I 1 Lumber I - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 37
5.3 Operaciones relativas a la memoria Su maquina de escribir tiene cuatro tipos de memoria: Formato de Linea, Formato de Pagina, Texto y Frase. Se utilizan para memorizar informacion usada frecuentemente. Estas memorias se pueden identificar por su nombre y contenido, seg6n se indica en la seccion - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 38
Actuando como si estuviese en el modo NORMAL, utilice la BARRA DE ESPACIOS, la tecla IH , , yio para mover el carro hasta las posiciones en que posterior- mente deba haber informacion. Pulse la tecla de PAGE para fijar esas posiciones de paro. Cada vez que pulse esta tecla, en la pantalla - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 39
Para borrar una memoria de formato de pagina innecesario, pulse primero la tecla PAGE (en el modo STORE). En la pantalla aparecera el mensaje siguiente: Elija la letra que corresponds al formato de pagina que desee borrar (de la A a la Z) con ayuda de las teclasl-N o . El carro se movers hasta el - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 40
Puede servirse de cualesquiera funciones, como alineacion al margen derecho, centrado, etc., asi como las operaciones avanzadas descritas en otras secciones. El formato de I (nee en curso (margenes, tabuladores, separacion entre caracteres e interl (ilea) queda memorizado junto con el texto. Este - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 41
El espacio que hay inmediatamente a la izquierda del separador es el punto de entrada. Este punto se utiliza para anadir, borrar o corregir la memoria de texto. Para afiadir caracteres o simbolos, simplemente ptidselos en el lugar apropiado. Para borrar caracteres o simbolos, pulse la tecla de ax - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 42
Si Vd. se encuentra en medio de un texto y desea buscar desde el principio de ese texto, debera primero pulsar CODIGO + EF , y luego START antes de empezar la busqueda. En realidad, las operaciones de b6squeda trabajan sobre caracteres, no sobre palabras. Esto significa que si introduce "con" como - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 43
Si desea sustituir globalmente, es decir, si desea que Codas las veces que aparece la palabra "cave" sea sustituida por "cavern", simplemente pulse START. La Ultima palabra buscada y sustituida aparecera en el extremo derecho de la zona de datos de la pantalla. Ahora ya se encuentra de nuevo en el - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 44
Cuando la impresion ha sido interrumpida por la accion de la tecla STEP, Vd. puede insertar, saltar o sustituir caracteres. Para insertar caracteres, sencillamtente escribalos. Estos caracteres apareceran en la pantalla y se imprimiran de acuerdo con el modo seleccionado. Si Vd. introduce un retorno - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 45
Otras operaciones relativas a la memoria de texto El codigo stop El c6digo stop se utilize para interrumpir temporalmente la impresion de una memoria de texto. Esta interrupcion le permitira insertar, sustituir o saltarse caracteres o bien cambiar el papel, etc. Para incluir un CODIGO STOP en la - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 46
alternandose con el principio del contenido de la memoria de frase "E": Si ha seleccionado una memoria de frase equivocada, pulse la tecla a para borrarla (como si fuese un caracter cualquiera) e introduzca otra. Cuando tenga la memoria de frase correcta, pulse START. El contenido de la memoria de - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 47
Notese que la tecla de retroceso ( ) puede usarse al comienzo de una palabra solamente. Presione la tecla del gui6n, y entonces aparecera en la pantalla lo siguiente. 6• • Si comete un error en la insercion del guion, barrel° con la tecla de correcion. Presione la tecla de J para continuar la - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 48
Para imprimir la frase memorizada, debe estar en modo TYPE o L/L. Por ejemplo, para imprimir la frase E, pulse CODE + E. Aparecera el siguiente mensaje: Este mensaje se alternara con el principio de contenido de la memoria de frase "E", por ejemplo: Pulse la tecla START y se imprimira el contenido - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 49
Tambien puede util izar los codigos de detencian o paro en las memorias de frase. Por ejemplo, si este enviando la misma carta a distintos destinatarios, escriba la carta sin ningan nombre. Es decir, memorice la carta y cuando Ilegue al lugar en que deba ir el nombre del destinatario, pulse CODIGO + - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 50
Si no desea que se imprima esta informacion, pero quiere verlo por la pantalla, pulse STEP para obtener el namero de caracteres que hay memorizados en cada una de las memorias. Si Vd. no memoriz6 nada, volvera a la pantalla inicial: Pero si lorizado, apareceran los siguientes mensajes: En estos - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 51
de escribir exclusivamente a la sustitucion de la margarita y de la cintas impresora y correctora. Observe las precauciones citadas al principio de este manual. Limpie periodicamente las superficies externas de la maquina de escribir, usando un pano seco y suave, para eliminar el polvo visible - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 52
Diagneisticos Su maquina realize automaticamente sus propias comprobaciones de errores. Si aparece alguna de las siguientes indicaciones, significa que hay un problema de cierta importancia y que debe ponerse en contacto con su distribuidor inmediatamente. Si ocurre alguna anomal is que no reviste - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 53
ACCESORIOS Interface para conexiOn a ordenador Hay dos interfaces para conectar a ordenador disponibles para su maquina de escribir: paralelo CDCC y serial RS-232C. Vea el manual del IF-60A para mas detalles. Para conectar el IF-60A, es necesario el cable CAK-60. 49 - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 54
EREN ■ Operaciones basicas TECLAS DE OPERACION Retroceso ( K--I ) EXPLICACION El carro se mueve un espacio a la izquierda Retroceso preciso (CODE + ) El carro se mueve 1/60 a la izquierda Codigo (CODE) Se utiliza para funciones especiales Correccion ( Qx ) Se utiliza para borrar un - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 55
TECLAS DE OPERACION Margen adentrado (CODE + P IND) EXPLICACION El carro se desplaza hacia la derecha en busca de la pr6xima posicion de tabulador para convertirlo en un margen izquierdo provisional Seleccion de separacion Establece la separacion entre caracteres entre caracteres (PITCH) - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 56
MODE, prepara la maquina para la impresion de I Ineas una a una Trazado de lineas Para trazar I ineas verticales y horizontales Correccion manual (CODE + 0 ) Para hacer correcciones no automaticas Micro-avance/ micro-retroceso (CODE+ ± , Z ) Avanza/retrocede el papel 1/8 de I inea PAGINA 28 - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 57
TECLAS DE OPERACION Sobreimpresion Memoria de posici0n (RELOC) Alineacibn al margen derecho (CODE + 3) Espacio permanente (CODE + barra de espacios) Subrayado (CODE + 4) EXPLICACION Para imprimir mas de un caracter en un mismo espacio. El carro regresa al punto en que se hallaba antes de efectuar - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 58
■ Operaciones con la memoria TECLAS DE OPERACION EXPLICACION Inicio de entrada de texto Se inicia la memorizacion del texto (START) Borrado de memoria (CODE + Qx ) Borra el contenido de una memoria Debe estar en modo STORE Deslizamiento a traves de la pantalla Para moverse dentro de la - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 59
TECLAS DE OPERACION Inicio de la impresion (START) EXPLICACION I mpresion del contenido de la memoria Stop Code o Codigo de Establece una orden de interrupcion temporal de paro (CODE + STOP) la impresion de una memoria de texto o de frase Store Se utiliza para memorizar formatos, frases o textos - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 60
Metodo de impresion Velocidad de impresion Separaci6n entre caracteres Tipario Anchura del papel Anchura de impresion Espacio de interlInea Cinta impresora Cinta correctora Correcci6n automatica Capacidad de memoria Teclado Consumo de alimentacion Dimensiones Peso Margarita-cassette (96 caracteres) - Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 61
- Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 62
- Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 63
- Brother International EM611 | Owner's Manual (Español) - Spanish - Page 64
593576517 Impreso en Japon
GUIA
DEL
USUARIO