Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 Users Manual - Spanish
Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 Manual
View all Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 manual content summary:
- Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 1
Máquina de bordar PR-1000 Manual de instrucciones Product Code (Código de producto): 884-T10 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 2
Patent Office 5,860,082/6,260,156 FlashFX® Pro™ is a trademark of Datalight, Inc. of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; o registrada de International Business Machines Corporation. Microsoft, Windows y programas se mencionan en este manual tienen contratos de licencia de - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 3
la máquina de la toma de corriente cuando vaya a lubricarla, o cuando vaya a realizar cualquier tipo de ajuste de mantenimiento indicado en el manual de instrucciones. • Para desenchufar la máquina, ajústela en la posición con el símbolo "O" para apagarla y, a continuación, sujete el enchufe al - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 4
y del carro, de lo contrario, podría sufrir daños. • No la use en lugares donde se utilicen productos con aerosoles (spray), ni en sitios donde se mantenga las manos alejadas del estuche de varillas y todas las piezas en movimiento próximas al mismo, ya que podría sufrir lesiones. • Ajuste la máquina - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 5
el problema continúa, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Brother más cercano. Utilice esta máquina solamente para los fines descritos en el manual. Utilice los accesorios recomendados por el fabricante en este manual. Utilice sólo el cable de interfaz (cable USB) incluido en esta - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 6
SÓLO PARA LOS USUARIOS DEL REINO UNIDO, IRLANDA, MALTA Y CHIPRE IMPORTANTE • Si debe cambiar el fusible del enchufe, utilice un fusible homologado por ASTA para BS 1362, es decir, que lleve la marca correspondiente a la marca en el enchufe. • Vuelva a colocar siempre la tapa del fusible. No - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 7
Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU. Tel.: (908) 704-1700 declara que el producto Nombre del producto:Máquina de bordar Brother Número del modelo:PR-1000 cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 8
en virtud de legislación alguna. Este contrato se rige por las leyes de Japón. Envíe por escrito sus consultas relativas a este contrato por correo ordinario a Brother Industries, Ltd., 1-1-1 Kawagishi, Mizuho-ku, Nagoya 467-8562, Japón, a la atención de: P&H company Sales and Marketing Dept. 6 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 9
Etiquetas de aviso Las siguientes etiquetas de aviso están en la máquina. Asegúrese de que toma las medidas de precaución indicadas en las etiquetas. 1 2 Ubicaciones de las etiquetas Ponga una gota de aceite en el gancho una vez al día antes de utilizar la máquina. Etiquetas de aviso 7 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 10
4, varilla 5, varilla 6, varilla 7, varilla 8, varilla 9 y varilla 10. Recuerde ● La costura no se realiza necesariamente en el orden de los la "Selección/administración de colores de hilo para cada varilla (Secuencia de colores manual)" en la página 132). 1 Los hilos enhebrados en las varillas se - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 11
ón de bordado, facilitando así la costura del dibujo en cualquier lugar del bastidor. Además, la posición de bordado puede determinarse libremente, tanto de manera manual como con la función de colocación de la cámara, después de que el tejido se ha ajustado en el bastidor y éste se ha colocado - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 12
de bordado editados en el programa de edición de bordados proporcionado con la función Link (Vínculo), como PE-DESIGN NEXT o una versión posterior, desde un ordenador a una máquina de bordar. Puede conectar 4 máquinas a un fabricantes, facilitando así la elección del color de hilo adecuado. 10 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 13
■ La función de visualización de color de hilo expandido permite ver los colores reales Los colores y los números de color del hilo se guardan en la memoria de la máquina. En esta biblioteca de colores de hilo puede seleccionar colores para crear su propia tabla de colores de hilo. Si con esta - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 14
pulgadas (Al.) × 14 pulgadas (An.)). Si se utiliza el bastidor para gorras opcional, pueden realizarse bordados en gorras. ■ Secuencia de colores manual para un uso más profesional de esta máquina Si usted mismo especifica los colores de hilo utilizados con esta máquina, o utiliza archivos DST - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 15
algún problema. Búsqueda de información ■ Búsqueda en el manual Por título Consulte las descripciones que aparecen a la izquierda para ver la página adecuada. Por palabra clave Busque en el índice al final de este manual. Busque la palabra clave que desea y, a continuación, vaya a la página que - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 16
la máquina 8 Máquina de bordar de diez agujas ...8 Diferencias respecto a las máquinas de una sola aguja 9 Otras funciones ...10 Funciones disponibles...12 Estructura del manual...13 Lectura antes de usar la máquina ...13 Lectura cuando se necesita información adicional 13 Búsqueda de informaci - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 17
Colocación del tejido en el bastidor de bordado 49 Colocación del tejido en el bastidor de bordado 49 Colocación del bastidor de bordado en la máquina 51 Colocación del bastidor de bordado ...51 Comprobación de la zona de bordado 53 Interrupción temporal para comprobar la zona 53 Continuaci - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 18
de hilo para cada varilla (Secuencia de colores manual 132 Utilidad de la secuencia de colores manual 132 Especificación de la secuencia de colores manual 132 Uso de la secuencia de colores manual ...133 Precauciones en la secuencia de colores manual 133 Ajuste de la costura de remates autom - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 19
Edición de diseños de bordado (Pantalla de edición de diseños 181 Aumento de la imagen del diseño en pantalla 181 Combinación de diseños ...181 Selección del diseño que se va a editar...182 Cambio de posición de diseños ...183 Inversión horizontal de un diseño ...184 Cambio del tamaño de un - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 20
ANEXO 235 Costura de adornos ...236 Costura de diseños con adornos ...236 Uso de costuras de encuadre para crear adornos (1 237 Uso de costuras de encuadre para crear adornos (2 238 Costura de diseños de bordado grandes (divididos 240 Consejos útiles para el uso de la máquina 243 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 21
1 PREPARATIVOS Después de desembalar la máquina, consulte primero la sección "Accesorios" en la página 22 y, a continuación, compruebe que están todos los accesorios indicados. Después de comprobar que todos los accesorios están incluidos, se puede preparar la máquina de bordar. En este capítulo se - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 22
el estuche de la bobina en el gancho. 6 Guía del hilo A 7 Guía del hilo B 8 Guía del hilo C 9 Guía del hilo D 0 Soporte de carretes Ponga 10 carretes de hilo para bordar. A Panel de operaciones B Cámara incorporada C Soporte del bastidor de bordado D Luz de costura En la pantalla de ajustes puede - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 23
Vista lateral-derecha y posterior Panel de operaciones 1 Parte posterior 1 Puerto USB principal (superior) para dispositivos Para enviar diseños a y desde dispositivos USB, enchufe directamente el dispositivo USB en el puerto USB. 2 Puerto USB para el ratón 3 Puerto USB para ordenador Para - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 24
o alguno estuviera dañado, póngase en contacto con su distribuidor de Brother. Nombre de la pieza Código de pieza 1. Estuche de accesorios Nombre pre-enrolladas X55468-051 13. Destornillador Allen XC6368-051 4. 10 redes del carrete XC5159-051 14. Destornillador especial S34455-000 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 25
10 esterillas para carretes XC7134-051 22. 10 Manual de instrucciones (5-1/8 pulgadas (Al.) × 7-1/8 pulgadas (An.)) PRH180 (EE.UU./CANADÁ) Este manual pulgadas (An.)) Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Brother. PRECAUCIÓN XE7158-001 29. Hoja de bordado (grande) 130 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 26
digo de pieza 1. Juego de bastidores anchos para gorras (Consulte la 9. página 258). PRPCF1 (EE.UU./CANADÁ) PRPCF1: XE8408-001 (Otra zona) 10. 2. Bastidor ancho para gorras 60 mm (Al.) × 360 mm (An.) (2-3/8 pulgadas (Al.) × 14 pulgadas (An.)) PRPCFH4 (EE.UU./CANADÁ) PRPCFH4: XE8424-001 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 27
Nombre de la pieza Código de pieza Nota 17. Bastidor plano ● Visite el distribuidor de Brother más 200 mm (Al.) × 300 mm (An.) (7-7/8 pulgadas (Al.) × 11-3/4 pulgadas (An.)) cercano para obtener una lista completa de los accesorios opcionales y tarjetas de bordado disponibles - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 28
PREPARATIVOS Instalación de la máquina A continuación se describen los procedimientos para la instalación de la máquina. Si la máquina no está instalada correctamente, puede moverse o hacer mucho ruido, y el bordado no se realizará correctamente. También está disponible un soporte de costura - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 29
Ubicación para la colocación Coloque la máquina en una ubicación que cumpla los requisitos siguientes: • Coloque la máquina alejada de la pared un mínimo de 50 mm (2 pulgadas) • Deje espacio suficiente alrededor de la máquina • No coloque ningún objeto en la zona de movimiento del bastidor de - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 30
PREPARATIVOS Instalación de la máquina Al colocar la máquina, ajuste las patas para que la máquina esté firme. Asegúrese de haber quitado toda la cinta de 1 embalaje y todo el material de embalaje de la máquina. Coloque la máquina asegurándose de que 2 hay espacio suficiente a su alrededor. Mí - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 31
sujeción Recuerde ● Tras retirar las placas de sujeción, es necesario que las guarde para reutilizarlas. Para transportar la máquina, consulte con su distribuidor autorizado de Brother. Instalación de la máquina 29 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 32
PREPARATIVOS Ajuste la orientación del panel de 3 operaciones. Afloje el tornillo de mariposa, ajuste la orientación del panel para poder verlo fácilmente y, a continuación, apriete el tornillo. Preparación del conjunto de la guía del hilo Levante el conjunto de la guía del hilo. PRECAUCIÓN ● Al - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 33
Sujetando las asas del soporte del conjunto 2 de la guía del hilo, presione hacia la parte central. Preparación del soporte de carretes Fije el soporte de carretes en la posición de bordado. Utilice el destornillador en forma de 1 disco que se suministra. Afloje el tornillo de mariposa dos - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 34
PREPARATIVOS Colocación del soporte del bastidor de bordado Coloque el soporte del bastidor de bordado en el carro. Utilice el soporte del bastidor de bordado 1 más adecuado para el bastidor que utilice. (Consulte de la página 90 a la 92). Retire los dos tornillos de mariposa del 2 soporte del - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 35
de bordado ..... 51 9.Comprobación de la zona de bordado....53 Interrupción temporal para comprobar la zona 53 Continuación con la pantalla de bordado 53 10.Enhebrado superior 54 Comprobación de las varillas de aguja y los colores de hilo 54 Enhebrado superior 56 Enhebrado de la aguja 60 11 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 36
TUTORIAL DE BORDADOS Medidas de precaución relativas al funcionamiento A continuación se describen las medidas necesarias para asegurar el funcionamiento correcto de esta máquina. Medidas de precaución con la corriente eléctrica Asegúrese de cumplir las siguientes medidas de precaución - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 37
Medidas de precaución con las agujas Asegúrese de que toma las siguientes medidas de precaución relacionadas con la elección correcta de la aguja para la máquina. PRECAUCIÓN ● Su máquina está diseñada para utilizar agujas de bordado domésticas. La aguja recomendada de fábrica es "HAX 130 EBBR - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 38
TUTORIAL DE BORDADOS Recomendaciones para el hilo superior Asegúrese de que cumple las siguientes recomendaciones relacionadas con el hilo superior. Nota ● Se recomienda el uso de hilo de rayón o poliéster (den. 120 x 2 / dtex. 135 x 2 / grosor 40 (en América y Europa) / #50 (en Japón)). - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 39
en el bastidor de bordado. p.49 p.36 8 Coloque el bastidor de bordado en la máquina. p.51 9 Compruebe la zona del bordado. p.53 10 Enhebre los hilos superiores. p.54 p.36 Desbloquee la máquina y, a continuación, pulse el botón 11 arrancar/parar para empezar a bordar. (Una vez terminado - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 40
TUTORIAL DE BORDADOS 1. Colocación de la bobina Al comprar la máquina, sólo está colocada la bobina en el gancho. Coloque una bobina con hilo para bordar. Para conocer las medidas de precaución relacionadas con la bobina, consulte la página 35. Nota ● La máquina no indica el hilo que queda. - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 41
Inserte la bobina en el estuche. 1 Colocación del estuche de la bobina Inserte el estuche de la bobina en el gancho. 1 Inserte el estuche de la bobina ajustando bien la pestaña del estuche con la muesca del gancho, como se indica en la ilustración. 2 Nota ● Compruebe que el hilo está - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 42
TUTORIAL DE BORDADOS 2. Encendido de la máquina Conecte el cable de alimentación y, a continuación, encienda la máquina. Para conocer las medidas de precaución relacionadas con la corriente eléctrica, consulte la página 34. PRECAUCIÓN Cuando la máquina se enciende, se 4 reproduce el vídeo de - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 43
máquina de bordar. p.218 * Las teclas de la tabla anterior aparecen y pueden utilizarse en la mayoría de las pantallas que se describen más adelante en este manual. Encendido de la máquina 41 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 44
TUTORIAL DE BORDADOS Introducción a las pantallas El flujo de operaciones básico se muestra a continuación. En la pantalla de selección del tipo de diseño, seleccione un tipo de diseño. (Consulte las páginas 44, 72). En la pantalla de edición de diseños, edite el diseño. (Consulte las páginas 46, - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 45
En la pantalla de bordado, compruebe los colores de hilo asignados a las varillas de aguja y, a continuación, coloque los hilos superiores. Pulse para desbloquear la máquina y que el botón arrancar/parar comience a parpadear en verde. Ahora la máquina de bordar está preparada para comenzar - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 46
TUTORIAL DE BORDADOS 3. Selección de diseños de bordado A modo de ejemplo, seleccionaremos el diseño que se muestra a la derecha. En la pantalla de selección del tipo de diseño, seleccione una categoría de diseño (tipo). Pantalla de selección del tipo de diseño (Si desea obtener más información - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 47
Selección de un diseño de bordado Pulse para seleccionar la categoría de 1 diseños de bordado. 1 2 3 2 4 X Aparecen las categorías de diseños de bordado. • Si la categoría seleccionada aparece como varias teclas apiladas, puede seleccionarse una subcategoría. Pulse la tecla que - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 48
TUTORIAL DE BORDADOS 4. Edición del diseño de bordado El diseño puede editarse en esta pantalla. Pantalla de edición de diseños (Si desea obtener más información sobre las teclas y demás contenido de la pantalla, consulte la página 74). 8 Muestra el número de cambios de color del hilo en el - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 49
ajuste de bordado. Continúe con la siguiente operación. Nota 2 ● Las teclas disponibles no son las mismas si se activa "Secuencia de colores manual" en la pantalla de ajustes. Si desea obtener más información sobre las teclas y demás contenido de la pantalla, consulte la página 78. Recuerde - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 50
TUTORIAL DE BORDADOS 6. Vista preliminar de la imagen Es posible ver una imagen del diseño finalizado en el bastidor de bordado. Comprobación de una imagen preliminar Muestre en pantalla la imagen preliminar para comprobar que el bordado se va a coser como desea. Pulse o para seleccionar el - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 51
7. Colocación del tejido en el bastidor de bordado Después de seleccionar el diseño para bordar, compruebe los bastidores de bordado que puede utilizar para coserlo. Seleccione el bastidor apropiado, y coloque el tejido y el estabilizador en el bastidor. (Consulte la "Colocación del - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 52
TUTORIAL DE BORDADOS ■ Ajuste del tejido en el bastidor de bordado pequeño A continuación se describe el procedimiento para ajustar el tejido en el bastidor de bordado pequeño. Se utiliza el mismo procedimiento para ajustar el tejido en el bastidor mediano. Si desea información sobre el ajuste - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 53
8. Colocación del bastidor de bordado en la máquina Después de colocar el tejido en el bastidor de bordado, coloque éste en la máquina. Los soportes del bastidor de bordado A y B son accesorios que vienen incluidos en esta máquina. Coloque el soporte del bastidor de bordado A cuando se utilice - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 54
TUTORIAL DE BORDADOS Mueva el brazo izquierdo para alinear el 2 tornillo de la derecha con la marca del bastidor que se va a colocar y, a continuación, apriete los tornillos. Para este ejemplo, alinee con la marca 5. Sujete el nivel del bastidor y, simultáneamente, 3 alinee los montantes - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 55
9. Comprobación de la zona de bordado Compruebe la zona de bordado para asegurarse de que el bordado se va a coser en la ubicación deseada y que no habrá problemas de alineación del tejido ni el bastidor golpeará el pie prensatela. Si el bastidor no se coloca correctamente, se moverá a la - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 56
TUTORIAL DE BORDADOS 10. Enhebrado superior Compruebe la pantalla de bordado para obtener informaci carretes de hilo utilizados en el anterior proyecto de bordado. Si activa "Secuencia de colores manual" en la pantalla de ajustes, el mensaje no aparecerá aunque sea necesario cambiar los carretes - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 57
la aguja, utilice el mecanismo de enhebrado automático. 3 4 Nota 2 ● Las teclas disponibles no son las mismas si 5 se activa "Secuencia manual de colores" en la pantalla de ajustes. (Si desea obtener más información sobre las teclas y demás contenido de la pantalla, consulte la página - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 58
TUTORIAL DE BORDADOS Enhebrado superior Utilice hilo de bordar de la máquina para enhebrar las varillas de aguja en orden, comenzando por la varilla 1. Pulse → → → para ver un vídeo sobre la operación en la pantalla LCD (consulte la página 232). PRECAUCIÓN ● Cuando vaya a enhebrar el hilo - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 59
de la guía del hilo, asegurándose de que hace coincidir el color del hilo con la varilla correspondiente. Pase el hilo de los portacarretes 1, 3, 5, 6, 8 y 10 por los orificios de las guías del hilo A y B. Pase el hilo de los portacarretes 2, 4, 7 y 9 únicamente por el orificio de la guía del hilo - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 60
TUTORIAL DE BORDADOS Enrolle el hilo hacia la derecha una vez 6 alrededor del disco de tensión del hilo 1. Pase el hilo por el orificio en la guía del hilo 4 superior 1 y tire del hilo hacia usted. 1 Orificio en la guía del hilo superior Sujete el hilo con las dos manos y, a 5 continuación, pá - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 61
Pase el hilo por la ranura en la guía del hilo 9 inferior y, a continuación, por el orificio en la guía del hilo inferior 1. 2 Pase el hilo por la ranura 1 para pasarlo 8 después por el orificio del tirahilo 1 desde la derecha a la izquierda. 1 Orificio en la guía del hilo inferior Utilice el - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 62
TUTORIAL DE BORDADOS Enhebrado de la aguja Utilice el mecanismo de enhebrado automático para enhebrar la aguja. Pulse → → → para ver un vídeo sobre la operación en la pantalla LCD (consulte la página 232). Pulse el botón de enhebrado de aguja 1 automático. Nota ● Para evitar los daños, - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 63
Pase el hilo por debajo de la guía en el pie 3 prensatela. Pulse el botón de enhebrado de aguja 5 automático. 1 Guía en el pie prensatela 2 Muesca en la guía del pie prensatela • Asegúrese de que el hilo pasa correctamente por la muesca en la guía del pie prensatela. Pase el hilo correctamente - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 64
TUTORIAL DE BORDADOS ■ Cambio de posición y enhebrado de una varilla de aguja seleccionada Puede cambiar y enhebrar una varilla de aguja seleccionada a la posición de bordado en cualquier momento. Pulse el botón de enhebrado de aguja 3 automático mientras aparece la pantalla de cambio de posici - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 65
■ Cambio de la varilla de la aguja que se va a enhebrar a la posición de bordado Puede mover la varilla de la aguja en la pantalla de bordado. Pulse la tecla correspondiente a la varilla de 1 la aguja que desea enhebrar. ■ Utilización de la red del carrete Al utilizar hilo metálico o cualquier - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 66
. Normalmente, la máquina está bloqueada (no puede coser). Si no se desbloquea, no puede comenzar a coser. Si la máquina no comienza a funcionar en 10 segundos después de haberla desbloqueado, se vuelve a bloquear de forma automática. El botón arrancar/parar indica si la máquina está o no bloqueada - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 67
comienza a coser el primer color. 2 1 1 El color del hilo de la varilla de la aguja que se está utilizando actualmente para coser o que se utilizará próximamente aparece en la parte superior de la pantalla de secuencia de colores del hilo. Los colores de hilo restantes se enumeran en el orden - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 68
TUTORIAL DE BORDADOS ■ Continuación del bordado Para volver a coser el mismo diseño, pulse . Interrupción del bordado Puede pararse la máquina durante la costura. ■ Interrupción temporal Pulse el botón arrancar/parar. 1 X Aparecerá la pantalla de bordado para que se pueda volver a coser el - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 69
■ Continuación de la costura después de haber apagado la máquina Coloque el interruptor de alimentación en la 4 posición "{". Pulse el botón arrancar/parar. 1 X La máquina, el botón arrancar/parar y la 2 pantalla se apagan. • La costura puede continuar cuando se vuelva a encender la má - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 70
TUTORIAL DE BORDADOS 12. Comprobación de la tensión del hilo Compruebe el bordado para ver si se ha cosido con la tensión del hilo adecuada. Si no se ajusta correctamente la tensión del hilo, la puntada podría ser irregular o la tela podría fruncirse. ■ Tensión correcta del hilo En el revés del - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 71
13. Extracción del bastidor de bordado y el tejido Después de terminar de coser, quite el bastidor de bordado y, a continuación, el tejido de dicho bastidor. Extracción del bastidor de bordado Tire del bastidor hacia usted. 2 PRECAUCIÓN ● Al retirar el bastidor, asegúrese de que 2 el bot - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 72
TUTORIAL DE BORDADOS 14. Apagado de la máquina Después de terminar de bordar, apague la máquina. Coloque el interruptor de alimentación en la 1 posición "{". Recuerde ● Si se apaga la máquina mientras está cosiendo, el bordado puede continuar cuando se vuelva a encender la máquina. (Consulte la - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 73
Guía de referencia rápida de las pantallas En las tablas siguientes se muestra una descripción de las teclas y demás contenido de las pantallas. Aspecto de las teclas El aspecto de las teclas tiene el significado que se indica a continuación. (Visualización en color normal) : Esta tecla no - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 74
de estilo renacentista 5 Tecla del alfabeto Función Página Puede seleccionarse el diseño para un p.154 bordado. Pueden combinarse 12 tipos de puntadas con 10 formas de encuadres, como por ejemplo, un círculo y un cuadrado. p.154 Diseños alfabéticos con motivos florales que decoran letras may - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 75
Interpretación de la pantalla de lista de diseños Seleccione en esta pantalla el diseño. Tecla 5 Nº Nombre de Función Página la tecla Muestra el número de colores de hilo para el 6 Número de diseño de bordado colores de seleccionado 1 hilo actualmente. Muestra el número de 2 2 6 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 76
TUTORIAL DE BORDADOS Interpretación de la pantalla de edición de diseños El diseño puede editarse en esta pantalla. 1 7 2 8 9 3 0 4 A B C 5 6 D Tecla Nº Nombre de la tecla Función Página Muestra el tamaño del diseño de bordado que se muestra actualmente en la zona de - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 77
Tecla Nº Nombre de la tecla Función Página 7 Tecla de Crea y edita un diseño repetido. p.192 borde 8 Duplica el diseño. p.203 Tecla 1 Duplicar 2 9 2 3 4 5 6 7 8 Tecla Nº Nombre de Función 0 A B C Página Invierte en horizontal 9 Tecla de el diseño que se está p.184 imagen - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 78
bordado y puede guardar un diseño para su uso posterior. Las teclas disponibles en esta pantalla varían si se activa "Secuencia de colores manual" en la pantalla de ajustes. (Consulte la página 78 y la página 132). 1 3 4 2 5 6 7 Tecla Nº Nombre de la tecla Función Página Muestra el tama - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 79
8 1 2 3 9 4 5 0 6 A B 7 C Tecla Nº Nombre de la tecla Función Página Crea un adorno a partir de un diseño. El 1 Tecla de contorno del adorno adornos del se cose alrededor del bordado diseño. Cuando no se pegue material estabilizador al tejido, cosa puntadas de 2 hilvanado a lo - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 80
ón Página Aparece esta ilustración 1 Icono del modo de secuencia de colores cuando la máquina de coser está en el modo de "Secuencia de colores manual". p.132 manual Pulse para ver la punta de entrada de la aguja 2 Tecla de en la pantalla LCD sin p.103 vista de la bajar la aguja cámara - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 81
ajustes de las varillas, y colocar la aguja hacia delante o hacia atrás. Las teclas disponibles en esta pantalla varían si se activa "Secuencia de colores manual" en la pantalla de ajustes. (Consulte la página 132). Tecla Nº Nombre de la tecla Función Página Muestra la parte del diseño que se va - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 82
la reserva costura con el siguiente color. Permite especificar 2 de forma manual los Tecla de ajuste ajustes de las p.142 temporal de varillas. varillas la máquina para que ésta empiece a coser 5 Tecla de en 10 segundos. Cuando se pulsa esta p.64 desbloqueo tecla, el botón arrancar/ - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 83
Información útil de consulta TÉRMINOS TÉCNICOS: DISEÑOS: ■ DST Con esta máquina se pueden procesar los Es la extensión de los archivo de datos Tajima siguientes diseños para bordar. (*.dst), que constituye uno de los formatos de - Datos de bordado con formato *.pes, *.phc o datos de - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 84
TUTORIAL DE BORDADOS ■ Aparecen errores de rotura de hilo falsos - Compruebe que el hilo superior se encuentra debajo de las placas de la guía del hilo superior. (Consulte la página 56). - Consulte que el hilo superior está colocado alrededor del disco de tensión del hilo. (Consulte la página 58 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 85
Si desea obtener más información, visite nuestro sitio Web (http://solutions.brother.com). ● Dependiendo del tipo de dispositivo USB que se vaya a del puerto USB en el ordenador (o concentrador USB), consulte el manual de instrucciones del equipo correspondiente. ● Puede disponer el cable USB - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 86
TUTORIAL DE BORDADOS ■ Utilización de un ratón USB El ratón USB, conectado a la máquina de coser, puede utilizarse para realizar diversas operaciones en las pantallas. Conecte un ratón USB en el puerto USB 1.1 marcado con . También puede conectar un ratón USB en el otro puerto USB (USB 2.0). - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 87
■ Cambio de páginas Gire la rueda del ratón para pasar por las pestañas de las pantallas de selección de diseños. Recuerde ● Si se muestran los números de página y una barra de desplazamiento vertical para páginas adicionales, gire la rueda del ratón o haga clic con el botón izquierdo con - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 88
ampliar el diseño de la misma forma que cuando se pulsa . Gire el diseño. 2 • Gire la rueda del ratón hacia delante para girar el diseño 10 grados hacia la izquierda de la misma forma que cuando se pulsa . • Gire la rueda del ratón hacia usted para girar el dise - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 89
3 OTROS PROCEDIMIENTO BÁSICOS En este capítulo se proporciona una explicación sobre operaciones distintas a las descritas en el capítulo 2, como coser un dibujo con once colores o más, cambiar las agujas y cambiar los carretes de hilo. Cambio de la aguja 88 Cambio de la aguja 88 Uso adecuado de - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 90
OTROS PROCEDIMIENTO BÁSICOS Cambio de la aguja Si la aguja está doblada o tiene rota la punta, cambie la aguja por otra nueva. Utilice el destornillador Allen suministrado para sustituir la aguja por otra diseñada específicamente para esta máquina y que pase la prueba que se describe en " - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 91
Sujete el cambiador de agujas y pulse su extremo 1 para abrir la presilla de montaje de la aguja 2. Coloque la presilla en la aguja y, a continuación, suelte la zona presionada para ajustar la aguja. Para liberar la aguja, pulse 1 de nuevo. 1 Extremo del cambiador de agujas 2 Presilla de montaje - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 92
OTROS PROCEDIMIENTO BÁSICOS Uso adecuado de los bastidores de bordado Con esta máquina pueden utilizarse diversos tipos de bastidores de bordado para adecuarse a su proyecto de costura. Además de los cuatro bastidores suministrados, con esta máquina también se pueden utilizar muchos bastidores. ( - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 93
× 300 mm (An.) (7-7/8 pulgadas (Al.) × 11-3/4 pulgadas (An.)) Para bordar chaquetas y otras prendas gruesas. Póngase en contacto con su distribuidor de Brother más cercano. 130 mm (Al.) × 180 mm (An.) (5-1/8 pulgadas (Al.) × 7-1/8 pulgadas (An.)) Para bordar diseños de un tamaño inferior a 130 mm - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 94
" en la página 258). Póngase en contacto con su distribuidor de Brother más cercano. Nota ● Los indicadores de los bastidores muestran todos los tama todos los bastidores de bordado originales que pueden utilizarse con PR-600, PR-600II, PR-620 y PR-650. ● Al coser con un bastidor de bordado original - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 95
Colocación del estabilizador (respaldo) con plancha en el tejido Para evitar que la puntada se encoja o el diseño no quede alineado, recomendamos la utilización del estabilizador (respaldo) con plancha para bordar. PRECAUCIÓN ● Al bordar en tejidos finos o elásticos, muy trenzados o en los que - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 96
OTROS PROCEDIMIENTO BÁSICOS Colocación del tejido Colocación del tejido en los bastidores grande y extra grande Afloje el tornillo del cuadro del bastidor. 1 • Asegúrese de que el tejido no tiene arrugas una vez estirado en el bastidor de bordado. Mientras estira un poco más del tejido, 4 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 97
Utilización de la hoja de bordado Para ajustar el tejido en el bastidor de manera que el diseño se cosa en la posición correcta, utilice las guías de la hoja de bordado para estirar bien el tejido en el bastidor. Con un marcador para tela, señale la zona 1 del tejido que desea bordar. Coloque - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 98
OTROS PROCEDIMIENTO BÁSICOS Piezas de tela grandes y pequeñas En esta sección se proporciona información sobre cómo bordar en tejidos mucho más grandes o pequeños que el bastidor. ■ Bordado de piezas de tela grandes o ropa pesada Cuando borde en piezas de tela grandes o ropa pesada, utilice una - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 99
diseño. Además, el bastidor no puede utilizarse si el bordado es más pequeño que la zona de bordado, pero se coloca de tal forma que se sale de la zona de bordado del bastidor. Bastidores con una zona de bordado más pequeña que el diseño Puede aparecer un mensaje que indica que debe - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 100
. El bastidor se moverá. • Se muestra la pantalla de ajustes de bordado. El bastidor no se moverá si se coloca correctamente. Si el diseño se sale de la zona de bordado del bastidor, aparece un mensaje que indica que debe sustituirse el bastidor. Sustituya el bastidor o vuelva a la pantalla de edici - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 101
Cambio de la posición de bordado Cuando compró la máquina, estaba ajustada para que comenzara a coser desde el centro del diseño. Por lo tanto, mueva el bastidor y ajuste la posición de bordado de modo que el centro del diseño quede alineado con la punta de entrada de la aguja en la posición de - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 102
OTROS PROCEDIMIENTO BÁSICOS ■ Búsqueda de la posición de costura Al bloquear la varilla de la aguja (ajustar la aguja y el pie prensatela en la posición baja), puede verse con facilidad la punta de entrada de la aguja. ■ Desbloqueo de la varilla de la aguja Muestre la pantalla de bordado y, a 1 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 103
ño gira un poco cada vez que se pulsa una tecla. 1 Ejemplo: ángulo original Gira 90 grados a la derecha Gira 10 grados a la derecha Gira 1 grado a la derecha Gira 90 grados a la izquierda Gira 10 grados a la izquierda Gira 1 grado a la izquierda Mueve el diseño en la dirección de la flecha de la - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 104
OTROS PROCEDIMIENTO BÁSICOS Recuerde ● Con esta operación pueden realizarse ajustes precisos del ángulo; asimismo, esta operación resulta especialmente útil cuando se bordan artículos, como bolsos y objetos con forma de tubo, que únicamente puedan ajustarse en el bastidor hasta un cierto límite. - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 105
Alineación de la posición de bordado Uso de la cámara incorporada La cámara incorporada en esta máquina puede utilizarse para alinear fácilmente la posición de bordado. Resulta útil para diseños que necesitan bordarse en una determinada posición, como se muestra a continuación. Nota ● Al - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 106
OTROS PROCEDIMIENTO BÁSICOS Pulse . 6 Pulse . 7 Pulse las teclas de colocación para desplazar 8 el bastidor hasta que la marca de tiza con forma de cruz dibujada en el tejido se muestre en la ventana de la vista de la cámara. Recuerde ● Pulse para ampliar la vista de la cámara. - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 107
Uso del adhesivo de posición de bordado suministrado Utilizando la cámara incorporada en esta máquina y los adhesivos de posición de bordado incluidos, la posición del bordado puede alinearse fácilmente. En la pantalla de ajustes de bordado, pulse 2 . Pegue un adhesivo de posición de bordado 1 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 108
OTROS PROCEDIMIENTO BÁSICOS Nota ● Es posible que la cámara incorporada no pueda detectar el adhesivo de posición de bordado si las cuatro esquinas del adhesivo no están firmemente pegadas al tejido. Utilice cinta adhesiva para pegar firmemente el adhesivo al tejido. ● Al utilizar el bastidor - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 109
comprar nuevos adhesivos, consulte "Accesorios opcionales" en la página 24 para ver el código de pieza y, a continuación, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Brother más cercano. Alineación de la posición de bordado 107 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 110
pantalla para ajustar la posición del color de hilo del soporte de carretes. Recuerde ● Esta función no está disponible si se activa "Secuencia de colores manual" en la pantalla de ajustes. Pulse el número de la otra varilla de la aguja 3 que se va a cambiar. Los dos números de aguja se - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 111
■ Para cancelar los ajustes de color del hilo para todo el diseño cosido anteriormente Nota ● Los ajustes de color se cancelarán totalmente incluso si la máquina está en mitad del bordado. Pulse . 1 3 X El ajuste de color del hilo se cancela. Pulse . 2 X La máquina vuelve a asignar los - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 112
● Esta función no está disponible si se activa "Secuencia de colores manual" en la pantalla de ajustes. ■ Asignación de colores de hilo a máquina asigna automáticamente los colores de hilo a las varillas de aguja de 1 a 10, comenzando por el color que se va a coser primero. (Sin embargo, si un - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 113
Comprobación de si es necesario cambiar los carretes de hilo Cuando se selecciona un diseño, puede verse el número de cambios del hilo, pero en esta pantalla no se puede comprobar los colores de hilo utilizados en el diseño. Los siguientes indicadores permiten comprobar si es necesario cambiar o - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 114
OTROS PROCEDIMIENTO BÁSICOS Compruebe la posición de . 3 1 2 1 indica cuándo se tienen que cambiar los carretes de hilo. Este indicador muestra el número de veces que será necesario cambiar los carretes y dicho cambio se realizará cuando se muestre el indicador entre los dos colores de - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 115
hilo, además de indicar el procedimiento para cambiar fácilmente los carretes. Recuerde ● Esta función no está disponible si se activa "Secuencia de colores manual" en la pantalla de ajustes. Mensaje de cambio de carretes de hilo e indicadores de hilo de carrete 2 3 Cuando es necesario cambiar el - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 116
OTROS PROCEDIMIENTO BÁSICOS Recuerde ● Para utilizar un color de hilo distinto al que se ha especificado, utilice la tecla de ajuste de varilla de aguja temporal y, a continuación, cambie el ajuste de color del hilo. (Si desea obtener más información, consulte "Ajuste temporal de las varillas de - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 117
Si el hilo se rompe o se acaba el hilo de la bobina durante el bordado Si el hilo se rompe o se acaba el hilo de la bobina mientras se borda, la máquina se parará automáticamente. Puesto que se pueden coser algunas puntadas con un solo hilo, antes de seguir bordando, vuelva a pasar por la - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 118
OTROS PROCEDIMIENTO BÁSICOS A medida que se desplace hasta la zona en Pulse . la que se cosió el diseño por última vez, 6 pulsando o , el bastidor de bordado se moverá, lo que le permitirá colocar la marca en cruz directamente en la última puntada mostrada. Nota ● Se recomienda coser - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 119
Si el hilo de la bobina se rompe o se acaba Pulse y, a continuación, pulse el 1 botón para cortar el hilo. ■ Si se ha acabado el hilo de la bobina, cambie la bobina ahora. Cambie la bobina por otra con hilo 3 enrollado. (Consulte la página 38). X Se corta el hilo superior. Quite sólo las - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 120
OTROS PROCEDIMIENTO BÁSICOS Bordado desde el principio o la mitad del diseño Si desea volver a comenzar el bordado desde el principio, por ejemplo, si cosió un diseño de prueba y utilizó una tensión de hilo inadecuada o un color de hilo equivocado, puede hacerlo con la tecla de costura hacia - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 121
■ Para comenzar la costura desde el principio Pulse . 4 1 1 Pulse esta tecla para volver al principio del primer color. X El bastidor de bordado cambia a la posición inicial. ■ Para seleccionar la puntada de inicio del bordado Cada vez que se pulsa esta tecla se retrocede diez puntadas en - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 122
OTROS PROCEDIMIENTO BÁSICOS Continuación del bordado tras haber apagado la máquina En cualquiera de los siguientes casos, las puntadas restantes del bordado se guardan en la memoria de la máquina. • Si se pulsa el interruptor de alimentación de la máquina para apagarla después de detener el - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 123
Pulse . 5 Pulse . 8 Pulse . 9 X Aparece la pantalla de exploración de costura. Pulse para comprobar la punta de 6 entrada de la aguja en la pantalla LCD. X Vuelve a aparecer la pantalla de bordado. 3 Para seguir bordando, pulse y, a 0 continuación, el botón arrancar/parar. X - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 124
OTROS PROCEDIMIENTO BÁSICOS Ajuste de la tensión del hilo El siguiente procedimiento describe cómo ajustar la tensión del hilo si no se ha utilizado la tensión correcta como se describe en la página 68. Después de ajustar la tensión del hilo de la bobina, ajuste la tensión del hilo superior para - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 125
Después de realizar los ajustes, pruebe a 4 bordar con todas las varillas de aguja para comprobar la tensión del hilo. Recuerde ● En los diseños de bordado incorporados se utiliza un dibujo para comprobar la tensión del hilo. Al coser con esta costura, puede comprobarse fácilmente la tensión del - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 126
OTROS PROCEDIMIENTO BÁSICOS ■ El hilo superior está demasiado tenso El hilo superior está demasiado tenso y causa que se vea el hilo de la bobina en el derecho del tejido. ■ El hilo superior está demasiado flojo La tensión del hilo superior no es suficiente y hace que el hilo superior quede - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 127
de hilo para cada varilla (Secuencia de colores manual 132 Utilidad de la secuencia de colores manual 132 Especificación de la secuencia de colores manual 132 Uso de la secuencia de colores manual 133 Precauciones en la secuencia de colores manual 133 Ajuste de la costura de remates automática - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 128
AJUSTES DE BORDADO Hilvanado del bordado Antes de bordar, puede hilvanar el contorno del diseño. Esto resulta útil para bordar en tejidos en los que no puede utilizarse material estabilizador con plancha o adhesivo. La costura de material estabilizador al tejido permite reducir que la puntada se - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 129
) será más grande que el diseño original. En primer lugar, ajuste el tamaño y la posición del diseño como se muestra a continuación. 1 Zona de bordado 2 Aprox. 10 mm 3 Tamaño del diseño Pulse y, a continuación, muestre la 1 página 2/5 de la pantalla de ajustes. Creación de un adorno 127 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 130
AJUSTES DE BORDADO Pulse para seleccionar el ajuste de 4 adornos. Recuerde ● Se añaden tres pasos al orden de costura: línea de corte del adorno, posición de colocación del diseño en la prenda y costura del adorno. • Para cancelar el ajuste, pulse . X Los pasos para crear el adorno se añ - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 131
Nota ● En función de la densidad del diseño y el tejido empleados, el diseño podría encogerse o el adorno podría no quedar alineado con la línea de colocación. Se recomienda recortar ligeramente por fuera de la línea de corte. ● Con diseños simétricos en vertical y en horizontal, utilice una - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 132
AJUSTES DE BORDADO Seque el adorno y, a continuación, g plánchelo, si es necesario. Nota ● No ejerza demasiada fuerza al planchar, pues la costura podría dañarse. Recuerde ● El contorno se cose con puntadas para satén. ● En este momento, puede introducirse algo de pegamento en el pie prensatela, - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 133
Pulse para seleccionar el ajuste de 5 adornos. Pulse . 6 Utilice 7 para seleccionar la 4 costura de encuadre y, a continuación, pulse y . X La costura de encuadre se borra. Pulse para continuar con la pantalla 8 de ajustes de bordado. Pulse para continuar con la pantalla 9 de - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 134
de las varillas se cancelan cuando aparece la pantalla de ajustes de bordado después de detenerse la costura. No obstante, con la secuencia de colores manual, los ajustes de las varillas continúan aplicándose a menos que el diseño se borre o la máquina se apague. Esto resulta útil si el mismo - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 135
, únicamente pueden asignarse manualmente colores de hilo a un máximo de 9 varillas; no obstante, con la secuencia de colores manual pueden asignarse colores de hilo a las 10 varillas. (Si desea más información sobre cómo especificar los ajustes, consulte "Ajustes de las varillas de aguja reservada - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 136
automática no se modifica hasta que se pulsa la tecla para desactivarla. Los ajustes especificados antes de apagar la máquina se mantienen seleccionados la próxima vez que se encienda. ● Si en la pantalla de ajustes está desactivado el corte del hilo, la costura de remates no se insertará (consulte - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 137
y final no cambian hasta que se pulse la tecla de un nuevo ajuste. Los ajustes especificados antes de apagar la máquina se mantienen seleccionados la próxima vez que se encienda. Ajustes de las posiciones inicial y final 135 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 138
AJUSTES DE BORDADO Repetición de la costura de un diseño a lo largo de una diagonal Ejemplo Cosa el primer diseño de bordado. 2 Pulse para ver la pantalla de bordado y, a continuación, pulse arrancar/parar. y el botón Especifique la esquina superior izquierda 1 como la posición inicial y - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 139
Bordado de caracteres enlazados Siga el procedimiento que se describe a continuación para bordar caracteres enlazados en una sola fila si el diseño sobresale del bastidor de bordado. Ejemplo: enlace de "DEF" con los caracteres "ABC" Nota ● Para cancelar el ajuste del punto de inicio y volver - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 140
AJUSTES DE BORDADO En la pantalla de ajustes de bordado, pulse 8 . Utilice a para alinear la aguja con el final del bordado del diseño anterior. • Pulse para comprobar la punta de entrada de la aguja en la pantalla LCD. • Pulse para aumentar la vista de la cámara dos veces el tamaño de - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 141
se puede ajustar en uno de cinco niveles cada 100 spm, entre 400 y 1000 spm. Si se utiliza el bastidor para gorras o el bastidor cilíndrico, la Los ajustes especificados antes de apagar la máquina se mantienen seleccionados la próxima vez que se encienda. ● Disminuya la velocidad de cosido a 400 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 142
AJUSTES DE BORDADO Ajuste de la máquina para que se pare en los cambios de color Puede pararse la máquina en cualquier momento, sin embargo, si la para mientras está bordando, es mejor retroceder algunas puntadas antes de seguir cosiendo para solapar la costura. Si la máquina se para en un - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 143
Pulse . 3 Tras especificar los ajustes deseados, pulse 5 . • Si apaga la máquina por algún tiempo cuando está parada en la ubicación especificada después de bordar, se le preguntará si desea seguir cosiendo o seleccionar un nuevo diseño cuando vuelva a encenderla. Pulse para seguir - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 144
AJUSTES DE BORDADO Ajuste temporal de las varillas de aguja Después de comenzar el bordado, la máquina puede pararse en un cambio de color y puede especificarse otra varilla de aguja para el siguiente color que se va a coser. Mediante la sustitución de un color del hilo superior ya enhebrado en - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 145
hasta que se cambia al Pulse . siguiente color. Si el diseño tiene otra 2 zona con el mismo color o, cuando se cosa el mismo diseño la próxima vez, la zona se coserá con el color original. X Aparece la pantalla de ajuste temporal de las varillas. ● El color del hilo (varilla de - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 146
AJUSTES DE BORDADO Pulse para que se desactiven los pasos Pulse . 3 de varios colores, y el diseño seleccionado se 4 bordará en un solo color, en lugar de cambiar el hilo durante el bordado. X El color de hilo mostrado en la pantalla aparecerá atenuado. Recuerde ● Si pulsa cualquier tecla - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 147
a 9 varillas de aguja en modo normal. Cuando se activa "Secuencia de colores manual" en la pantalla de ajustes, se puede asignar hasta a 10 varillas de aguja. Si asigna las 10 varillas de aguja en el modo de "Secuencia de colores manual" y después ajusta la máquina al modo normal, el ajuste de la - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 148
AJUSTES DE BORDADO Seleccione el color que va a asignar a la 3 varilla. Pulse , , y hasta que aparezca ampliado el color de la tabla que desea seleccionar. 2 Pulse o para ajustar la velocidad 5 máxima de cosido para la varilla de aguja seleccionada. 1 1 1 El color seleccionado es el que - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 149
cancelar. 1 1 Indica el número de la varilla de la aguja seleccionada 4 Pulse . 2 1 1 El anclaje desaparece del carrete de hilo. X Esto cancela el ajuste manual de la varilla de la aguja. Recuerde ● Siga el procedimiento indicado desde el paso 3 de página 146 para asignar el otro color de - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 150
AJUSTES DE BORDADO 148 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 151
5 SELECCIÓN/EDICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DISEÑOS En este capítulo se proporciona información detallada sobre cómo seleccionar, editar y guardar diseños de bordado. Medidas de precaución 150 Respecto a los datos de bordado... 150 Respecto a las tarjetas de bordado opcionales 152 Respecto al - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 152
máquina. Si desea obtener más información, visite nuestro sitio Web "http://solutions.brother.com". ● Los concentradores USB no pueden utilizarse en el puerto USB principal ( ● Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones proporcionado con el dispositivo USB que ha adquirido. 150 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 153
Recuerde ● Cuando necesite crear una carpeta de archivos, utilice el ordenador. ● Se pueden utilizar letras y números en los nombres de los archivos. Además, si el nombre del archivo no tiene más de ocho caracteres, aparecerá en pantalla el nombre completo. Si el nombre del archivo tiene más de - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 154
quina. Si desea obtener más información, visite nuestro sitio Web "http://solutions.brother.com". • Extraiga sólo el dispositivo USB cuando la luz de acceso la página 173). • Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones proporcionado con el dispositivo USB que ha adquirido. • - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 155
Selección de diseños de bordado Esta máquina tiene incorporados varios diseños de bordado. Además de los diseños incorporados, puede seleccionar otros diseños diferentes desde las tarjetas de bordado (opcionales) o el ordenador. Recuerde ● Consulte la página 166 para obtener información sobre la - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 156
SELECCIÓN/EDICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DISEÑOS Diseños de bordado X Aparecerá el diseño seleccionado en la zona de visualización de diseños. Pulse . 1 X Aparecen las categorías de diseños de bordado. • Si la categoría seleccionada aparece como varias teclas apiladas, puede seleccionarse una - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 157
En las pestañas superiores de la pantalla, 2 seleccione la forma que desea para el encuadre. Pulse la forma de encuadre deseada. Pulse . 4 Esta acción confirma la selección del diseño. X Aparece la pantalla de edición de diseños. X En la mitad inferior de la pantalla aparecen las costuras - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 158
SELECCIÓN/EDICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DISEÑOS Seleccione los caracteres. 3 Pulse las pestañas para seleccionar diferentes formas de caracteres y, a continuación, pulse la tecla para una sola letra en cada pestaña. 1 1 2 1 Si ha seleccionado un carácter equivocado o 1 desea seleccionar uno - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 159
Con un carácter introducido, cambie su 4 tamaño si fuera necesario. Pulse . 7 1 1 Pulse para cambiar el tamaño. ■ Cambio del tamaño Tras seleccionar el primer carácter, pulse hasta que el carácter tenga el tamaño deseado. • El siguiente carácter seleccionado tendrá ese nuevo tamaño. • No - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 160
SELECCIÓN/EDICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DISEÑOS Pulse . a • Si ha seleccionado un diseño equivocado o desea seleccionar otro, pulse la costura de encuadre que desee. Si se ha cambiado el tamaño de los 0 caracteres, cambie la costura de encuadre al mismo tamaño. Pulse para cambiar el diseño al - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 161
Diseños alfabéticos Hay 28 tipos de letra incorporados. Ejemplo: introducción de "Lucky Color". Pulse . 1 Si no aparece la tecla del carácter que desea 3 seleccionar, pulse la pestaña del grupo de caracteres correspondiente. 1 2 3 4 5 X Aparece la pantalla de selección del tipo de letra. - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 162
SELECCIÓN/EDICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DISEÑOS Una vez introducido el primer carácter, 5 pulse para cambiar su tamaño. Pulse 6 e introduzca "ucky". 1 1 1 Pulse esta tecla para cambiar el tamaño. • Los siguientes caracteres seleccionados tendrán este nuevo tamaño. • No se puede cambiar el - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 163
Pulse 8 e introduzca "C". Si el texto es pequeño y difícil de leer en 0 pantalla, pulse para comprobar el texto. Pulse 9 e introduzca "olor". Después de comprobar el texto, pulse a para volver a la pantalla de entrada de texto. 5 Después de introducir todo el texto deseado, b - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 164
SELECCIÓN/EDICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DISEÑOS ■ Cambio de la disposición del texto Pulse para ver la pantalla que se muestra a continuación. Pulse la tecla correspondiente a la disposición de texto deseada. Después de seleccionar la disposición de texto deseada, pulse para volver a la - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 165
Pulse . 3 Esta acción confirma la selección del diseño. X Aparece la pantalla de edición de diseños. Diseños alfabéticos de estilo renacentista Pulse . 1 • Si ha seleccionado un diseño equivocado o desea seleccionar otro, pulse el diseño que desee. Si es necesario, edite el diseño. 3 X - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 166
SELECCIÓN/EDICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DISEÑOS Diseños alfabéticos con adornos Seleccione un diseño de bordado. 3 Pulse el diseño que desee. Pulse . 1 X Aparece la pantalla de selección de tamaño. Seleccione el tamaño del texto. 2 Pulse la tecla correspondiente al tamaño de texto deseado. 1 2 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 167
Diseños alfabéticos griegos Pulse . 1 X Aparecerá la lista de diseños alfabéticos griegos. Seleccione un diseño de carácter. 2 Pulse el diseño de carácter que desee. Pulse . 3 Esta acción confirma la selección del diseño. X Aparece la pantalla de edición de diseños. Diseños de bordado - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 168
SELECCIÓN/EDICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DISEÑOS 1 3 2 1 Muestra la cantidad de memoria utilizada por el diseño seleccionado. 2 Muestra el espacio libre en la memoria de la máquina. 3 Pulse esta tecla para borrar el diseño seleccionado de la memoria. • Si ha seleccionado un diseño equivocado o - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 169
* Si ha adquirido PE-DESIGN Ver5 o posterior, PE-DESIGN Lite o PED-BASIC, puede conectar en la máquina la unidad de escritura de tarjetas USB como un lector de tarjetas de bordado, y recuperar diseños. Al conectar la unidad de lectura y escritura de tarjetas USB en el puerto USB, asegúrese de - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 170
, no lo inserte a la fuerza, y compruebe la orientación del mismo. ● Si desea obtener más información sobre la posición del puerto USB en el ordenador, consulte el manual de instrucciones del equipo correspondiente. 168 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 171
Después de que aparezca la carpeta "Disco 2 extraíble" en la carpeta "Equipo (Mi PC)" Pulse 2 . del ordenador, la conexión se ha establecido. ■ Recuperación Mueva/copie los datos del diseño que desee 1 recuperar en la carpeta "Disco extraíble". X Se muestra la lista de diseños. Seleccione - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 172
SELECCIÓN/EDICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DISEÑOS Recuerde ● Para obtener más información sobre diseños de bordado grandes, consulte "Costura de diseños de bordado grandes (divididos)" en la página 240. • Para añadir un diseño desde el ordenador, repita el paso 1. X Aparece la pantalla siguiente - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 173
Coloque el diseño que desee recuperar en la 2 carpeta "Disco extraíble". X Después de escribir los datos en la máquina de bordar, la tecla correspondiente a ese diseño aparece en la pantalla. Si el diseño deseado sigue sin poder 3 escribirse, repita los pasos 1 y 2. Conexión del dispositivo USB - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 174
SELECCIÓN/EDICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DISEÑOS Nota ● No introduzca demasiado el destornillador Allen en el orificio de la tapa protectora, pues la máquina o el destornillador podrían dañarse. Abra la pinza para cable USB. 2 • Presione con la uña sobre la pestaña para abrir la pinza. 1 Como se - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 175
informáticos. ● Algunos dispositivos USB no se pueden utilizar con esta máquina. Si desea obtener más información, visite nuestro sitio Web "http://solutions.brother.com". ● La velocidad de procesamiento puede variar según la selección del puerto y la cantidad de datos. Recuerde ● Guarde las tapas - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 176
SELECCIÓN/EDICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DISEÑOS Pulse . 2 Seleccione un diseño de bordado. 4 Pulse la tecla correspondiente al diseño deseado. • Pulse original. para volver a la pantalla X Se muestra la lista de diseños y carpetas en el nivel más alto. • En pocos segundos se muestra - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 177
■ Eliminación de datos de bordado Desde esta pantalla se pueden organizar los datos de bordado guardados en el dispositivo USB al borrar los datos innecesarios. Después de seleccionar el diseño que desea borrar, pulse para ver la pantalla que se muestra a continuación. 2 1 1 Borra los - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 178
ón permite transferir diseños de bordado editados en el programa de edición de bordados proporcionado con la función Link (Vínculo), como PE-DESIGN NEXT o una versión posterior, desde un ordenador a varias máquinas de bordar. Pueden transferirse hasta 100 diseños de bordado a una máquina de bordar - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 179
. 5 5 X Cuando aparezca el mensaje siguiente, pulse . Utilizando el programa de edición de 6 bordados que incluye la función Link (Vínculo), como PE-DESIGN NEXT o una versión posterior, envíe el diseño de bordado desde un ordenador a la máquina en el modo Link (Vínculo). Envío de diseños de - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 180
ón de bordados, consulte el manual de instrucciones correspondiente. * Este cuadro de diálogo Link (Vínculo) se encuentra en el software PE-DESIGN NEXT. ● Si aparece el mensaje la función Link (Vínculo) 2 ID de la máquina de 10 dígitos 3 Número del diseño en la cola • Pulse para borrar el diseño. - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 181
vez, compruebe el estado de las mismas utilizando el ID de la máquina de 10 dígitos que se muestra en la pantalla de la máquina. Puede ver la siguiente se apaga mientras está bordando, puede utilizarse la operación de reanudación la próxima vez que se encienda. Envío de diseños de bordado desde un - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 182
SELECCIÓN/EDICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DISEÑOS Desactivación de la función Link (Vínculo) Pulse y, a continuación, y 1 para ver la página 5/5 de la pantalla de ajustes. Pulse para desactivar la función Link 2 (Vínculo). X Cuando aparezca el mensaje siguiente, pulse . Apague la máquina. 3 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 183
Edición de diseños de bordado (Pantalla de edición de diseños) Los diseños pueden editarse desde la pantalla de edición de diseños y la pantalla de ajustes de bordado. En la pantalla de edición de diseños se pueden editar dibujos individuales y en la pantalla de ajustes de bordado, diseños - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 184
SELECCIÓN/EDICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DISEÑOS Seleccione un diseño de bordado. 2 Seleccione el diseño que va a añadir como se describe en la página 153 a 175. Selección del diseño que se va a editar Si hay seleccionados varios diseños, puede elegir el diseño que va a editar. Pulse 1 o . El - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 185
Cambio de posición de diseños Determine la parte del bastidor dónde se va a bordar el diseño. Si hay varios dibujos combinados, mueva cada uno para disponer el diseño. Pulse la tecla de la dirección hacia dónde 1 desea mover el diseño. • Para que el diseño vuelva a la posición que tenía antes - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 186
SELECCIÓN/EDICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DISEÑOS Inversión horizontal de un diseño Pulse 1 para cambiar a . Ejemplo: ángulo original X El diseño se invierte en horizontal. • Cada vez que se pulsa la tecla se activa o desactiva el ajuste. Reduce sin cambiar la proporción entre altura y anchura. - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 187
original Gira 90 grados a la derecha Tras realizar los cambios deseados, pulse 5 . X Vuelve a aparecer la pantalla de edición de diseños. Gira 10 grados a la derecha Gira 1 grado a la derecha PRECAUCIÓN ● Después de cambiar el tamaño del diseño, compruebe los iconos de los bastidores de bordado - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 188
SELECCIÓN/EDICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DISEÑOS Mueve el diseño en la dirección de la flecha de la tecla. Pulse esta tecla para volver el diseño a su ángulo original. Pulse esta tecla para cerrar esta pantalla. Pulse las teclas para ajustar el diseño al 2 ángulo deseado. El diseño gira un poco cada - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 189
Dispone el texto en la parte externa de una curva cerrada. Dispone el texto en la parte interna de una curva cerrada. Si se dispone el texto en una curva, cada vez que pulse esta tecla disminuirá el ángulo de curvatura (haciéndose más plana). Si se dispone el texto en una curva, cada vez que - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 190
SELECCIÓN/EDICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DISEÑOS Tras realizar los cambios deseados, pulse 4 . Separación de diseños de caracteres combinados Los diseños de caracteres combinados pueden separarse para ajustar el espacio entre caracteres o para editar de forma independiente los diseños una vez - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 191
Pulse . 5 Cambio de la densidad del hilo (sólo para las costuras de caracteres y de encuadre seleccionadas) Puede cambiarse la densidad del hilo para algunas costuras de caracteres y de encuadre. Puede especificar un ajuste entre 80% y 120% en incrementos de 5%. Pulse . 1 Corte de los hilos - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 192
SELECCIÓN/EDICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DISEÑOS Pulse las teclas para seleccionar la densidad 2 de hilo que desea. Cada vez que pulsa una tecla aumenta o disminuye un poco la densidad del hilo. • Para volver a la densidad de hilo original (estándar), seleccione "100%". Tras realizar los cambios - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 193
3 Especifica las pausas. (Consulte la Pulse . "Especificación de pausas antes de bordar" en 4 la página 140). 4 Selecciona el color siguiente en la pantalla de secuencia de colores del hilo. 5 Selecciona el color anterior en la pantalla de secuencia de colores del hilo. 6 Tabla de - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 194
SELECCIÓN/EDICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DISEÑOS Creación de diseños repetidos Con la función de borde puede crear costuras utilizando diseños repetidos. También puede ajustar el espacio de los diseños en una costura de diseño repetido. 2 Pulse . 1 4 5 Seleccione la dirección en la que se - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 195
Ajuste el espacio del diseño repetido. 4 • Para ampliar el espacio, pulse . • Para reducir el espacio, pulse . Tras realizar los cambios deseados, pulse 6 . Vuelve a aparecer la pantalla de edición de diseños. Recuerde ● Cuando hay dos o más diseños, todos los diseños se agruparán como uno - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 196
SELECCIÓN/EDICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DISEÑOS ■ Repetición de un solo elemento de un diseño repetido Mediante el uso de la función de corte, puede seleccionar un solo elemento de un diseño repetido y repetir sólo ese elemento. Esta función permite crear diseños repetidos complejos. Utilice y 2 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 197
Utilice y para seleccionar el 5 elemento a repetir. ■ Asignación de marcas de hilo Mediante la costura de marcas de hilo, podrá fácilmente alinear diseños al coser una serie. Cuando se ha finalizado la costura en un diseño, se coserá una marca de hilo con forma de flecha utilizando el hilo - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 198
SELECCIÓN/EDICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DISEÑOS Pulse 3 para seleccionar la marca de hilo que se coserá. ■ Orden de colores en diseños repetidos Pulse para cambiar automáticamente el orden de costura de colores para diseños de bordado de bordes combinados de forma que pueda coserse - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 199
■ Costura del diseño repetido sin ordenar colores Edite el diseño de acuerdo con el procedimiento siguiente para coser el diseño repetido sin ordenar colores. Pulse para coser la marca de hilo, si 4 fuera necesario, y después pulse . (Consulte la página 195) Cree los diseños de bordado de - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 200
SELECCIÓN/EDICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DISEÑOS Cree el diseño repetido con la marca de hilo 1 en el centro del final del diseño. Consulte la "Asignación de marcas de hilo" en la página 195. Vuelva a colocar el tejido en el bastidor de 5 bordado. Nota ● Ajuste la posición del tejido de forma que - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 201
Pulse . 9 • Si no utiliza la cámara incorporada para ajustar la zona de bordado, consulte "Cambio de la posición de bordado". Pulse para mostrar las líneas de 0 cuadrícula. Recuerde ● Pulse para ampliar la vista de la cámara. Ampliando la vista de la cámara puede realizar un ajuste - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 202
borrar completamente la tabla de hilos personalizados o de restaurarla a los ajustes originales de fábrica. Visite nuestro sitio Web en "http://solutions.brother.com" para consultar el Programa de borrado/ restauración de la tabla de hilos personalizados e instrucciones. Antes de crear una tabla de - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 203
Utilice 4 para introducir un número de cuatro dígitos correspondiente al color. • Si se equivoca, pulse para borrar el número introducido y, a continuación, especifique el correcto. Repita los pasos anteriores hasta especificar 6 todos los colores del hilo que desee. • Para borrar un - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 204
SELECCIÓN/EDICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DISEÑOS Repita los pasos anteriores hasta especificar 5 todos los colores del hilo que desee. • Para borrar un color especificado de la paleta, pulse . Nota ● Al configurar la tabla de hilos personalizados, pulse , , o o bien, pulse el cuadrado siguiente - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 205
Pulse para seleccionar 3 un nuevo color de la tabla de hilos personalizados. • Utilice y para desplazarse por la tabla de hilos personalizados. • Pulse para volver al color original. • Puede seleccionar colores de la tabla de hilos personalizados (300 hilos de bordado) pulsando - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 206
SELECCIÓN/EDICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DISEÑOS Edición de diseños como un grupo Es posible agrupar diseños combinados, así como editarlos (girarlos, cambiarles de tamaño, etc.) al mismo tiempo. Pulse 1 para cambiar a . X Todos los diseños mostrados en la zona de visualización de diseños se - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 207
Edición de diseños de bordado (Pantalla de ajustes de bordado) En la pantalla de ajustes de bordado puede editarse un diseño individual si no se combinaron diseños o puede editarse un diseño combinado entero como un diseño individual. Además, pueden utilizarse las teclas de dirección para mover - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 208
SELECCIÓN/EDICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DISEÑOS Edición de diseños combinados Ejemplo: En esta sección combinaremos texto con un diseño alfabético con motivos florales, que luego editaremos. Pulse . 1 Para seleccionar el diseño, pulse . 3 Seleccione . 2 X Aparece la pantalla de edición - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 209
Pulse . 5 • Para cambiar el tamaño del diseño, seleccione "o" y, a continuación, pulse para seleccionar el tamaño deseado. • Para cambiar la disposición del texto, pulse y, a continuación, seleccione la disposición que desee. Pulse . 6 Tras seleccionar los caracteres, pulse . 8 X - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 210
SELECCIÓN/EDICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DISEÑOS Como antes, pulse . a Pulse b para seleccionar el mismo tipo de letra y, a continuación, escriba "Luck". Después de pulsar "L", pulse la pestaña de las letras minúsculas para ver la pantalla de entrada de minúsculas y, a continuación, pulse - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 211
Compruebe la nivelación del diseño entero e Pulse . y, si desea editarlo, pulse y para g seleccionar el diseño que va a editar. Si hay un ratón USB conectado, el diseño puede seleccionarse haciendo clic en él. Mueva el ratón para colocar el puntero sobre el diseño que desee y, a - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 212
SELECCIÓN/EDICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DISEÑOS • Si resulta difícil ver el texto y el diseño, pulse y, a continuación, pulse , , o para ver una vista preliminar. Pulse de nuevo para volver a la pantalla anterior. Tras terminar todas las operaciones de j edición, pulse y, a continuación, - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 213
Almacenamiento de diseños de bordado Memoria de la máquina Puede guardar diseños de bordado que haya personalizado y que utilizará a menudo como, por ejemplo, su nombre u otras combinaciones de diseños, diseños que se hayan girado o reajustado su tamaño, o diseños cuya posición de bordado haya - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 214
5 diseño. X Si los datos de bordado se han guardado correctamente, aparecerá automáticamente la pantalla anterior. • En guardar los datos se tarda 10 segundos aproximadamente. Nota ● No apague la máquina mientras se muestra el mensaje "Guardando"; de lo contrario, los datos que se están guardando - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 215
. Recuerde ● Algunos dispositivos USB no se pueden utilizar con esta máquina. Si desea obtener más información, visite nuestro sitio Web "http://solutions.brother.com". ● Dependiendo del tipo de dispositivo USB que se vaya a utilizar, conecte directamente el dispositivo USB en el puerto USB de la - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 216
SELECCIÓN/EDICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DISEÑOS Nota ● La velocidad de procesamiento puede variar según la selección del puerto y la cantidad de datos. El puerto USB principal (superior) procesa los datos con más rapidez que el puerto central. Se recomienda utilizar el puerto USB principal ( - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 217
puerto USB en el ordenador, Mueve o copie los datos de los diseños en 5 "Disco extraíble" que desee guardar en el ordenador. consulte el manual de instrucciones del equipo correspondiente. Almacenamiento de diseños de bordado 215 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 218
SELECCIÓN/EDICIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DISEÑOS 216 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 219
6 AJUSTES BÁSICOS Y LA FUNCIÓN AYUDA En este capítulo se describe el uso de la tecla de ajustes, la tecla guía de operaciones de la máquina y la tecla de ayuda, presentadas en la página 41. También se proporciona información detallada sobre cómo cambiar los ajustes básicos de la máquina de bordar y - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 220
AJUSTES BÁSICOS Y LA FUNCIÓN AYUDA Uso de la tecla de ajustes Pulse (tecla de ajustes) para cambiar muchos de los ajustes básicos de esta máquina de bordar. Interpretación de la pantalla de ajustes La pantalla de ajustes tiene cinco páginas. Pulse y en la parte inferior central de la - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 221
■ Página 3 ■ Página 4 C C Aguja reservada Puede ajustarse un color de hilo concreto para una varilla de la aguja. El color especificado sigue asignado a la varilla especificada aquí hasta que se cancele el ajuste. También puede especificar la velocidad máxima de cosido para una varilla. No se - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 222
en la página 176) L Secuencia de colores manual Activan o desactivan la secuencia de colores manual. (Consulte la "Selección/administración de colores de hilo en contacto con su distribuidor autorizado de Brother más cercano o visite "http://solutions.brother.com" para obtener información sobre las - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 223
■ Tamaño del bastidor de bordado Al comprar la máquina de bordar, está seleccionado el bastidor extra grande. Pulse y para seleccionar la 1 visualización del bastidor que desee. Bastidor de bordado de bordes (opcional) 100 mm (Al.) × 300 mm (An.) (4 pulgadas (Al.) × 11-3/4 pulgadas (An.)) - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 224
AJUSTES BÁSICOS Y LA FUNCIÓN AYUDA ■ Marcador de punto central y líneas de cuadrícula El punto central aparece indicado con un signo más en rojo (+). Al comprar la máquina de bordar, el marcador de punto central y las líneas de cuadrícula no se muestran. Pulse y para seleccionar si se 1 muestran - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 225
en la pantalla pueden ser un poco diferentes a los colores reales de los carretes. Selección de la información de color de hilo para datos Embroidery (Poliéster) Country (Algodón*) en formato "PES" Puede mostrar el color de hilo para datos en formato "PES" de acuerdo con los ajustes de - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 226
AJUSTES BÁSICOS Y LA FUNCIÓN AYUDA Especificación del tamaño de las miniaturas Puede especificar que las miniaturas para seleccionar un diseño de bordado se muestren en tamaño normal o grande. El tamaño grande es 1,5 veces el tamaño normal. Al comprar la máquina de bordar, está seleccionado el - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 227
Pulse o 1 deseado. para seleccionar el ajuste La tecla aparece como cuando se selecciona "ON", y como cuando 1 se selecciona "OFF". 2 3 1 Colores de fondo de miniatura 2 Color seleccionado 3 Pulse ajustes. para volver a la pantalla de Recuerde ● El ajuste se mantiene seleccionado - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 228
AJUSTES BÁSICOS Y LA FUNCIÓN AYUDA ■ Al utilizar datos de bordado Tajima (.dst) Si selecciona "ON", pulse y para 2 seleccionar el número de códigos de inserción. Aparece el ajuste seleccionado. Eliminación de puntadas cortas Si se utilizan datos de bordado distintos de nuestros diseños - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 229
Especificación del hilo que queda Este ajuste especifica si la longitud del hilo superior que sigue enhebrado en la aguja después de cortarlo (longitud del hilo pasado por el ojo de la aguja) tiene una punta estándar o larga. Al comprar la máquina de bordar, está seleccionado "Corte de hilo - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 230
AJUSTES BÁSICOS Y LA FUNCIÓN AYUDA Pulse . 2 Seleccione el dispositivo que está conectado. 5 Conecte el dispositivo USB o el ordenador 3 (utilizando un cable USB) que contiene sus imágenes personales al puerto USB de la máquina. • Consulte la página 82 para obtener información acerca de la - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 231
Pulse sobre un nombre de archivo para 6 seleccionar la imagen y, a continuación, pulse . Cambio del volumen del altavoz Es posible cambiar el volumen del sonido de las operaciones (que se emite cuando se pulsa una tecla en una pantalla o un botón en el panel de operaciones) y del sonido de - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 232
AJUSTES BÁSICOS Y LA FUNCIÓN AYUDA Especificación del ajuste del indicador LED del soporte de carretes Las luces del indicador LED del soporte de carretes informan de cuándo se detiene la máquina, cuándo es necesario cambiar el hilo o si se ha producido un error. Configure el ajuste del LED del - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 233
Cambio de la forma del puntero cuando se utiliza un ratón USB Es posible seleccionar la forma del puntero que aparece cuando hay conectado un ratón USB. Según el color de fondo utilizado, seleccione la forma que desee entre las tres que se encuentran disponibles. Al comprar la máquina de bordar, - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 234
Y LA FUNCIÓN AYUDA Uso de la tecla guía de operaciones de la máquina Esta máquina contiene información basada en el contenido del manual de instrucciones, como las operaciones básicas de la máquina. Pulse (tecla guía de operaciones de la máquina) y, a continuación, seleccione entre los cuatro - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 235
Ejemplo: para aprender a enhebrar el hilo superior Pulse . 1 Pulse 4 para ver la página siguiente. 6 X Aparecerá la pantalla de guía de operaciones de la máquina. Pulse . 2 X Aparecerá la lista de operaciones básicas. Pulse . 3 3 4 2 5 1 1 Tecla Página siguiente Pulse esta tecla - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 236
AJUSTES BÁSICOS Y LA FUNCIÓN AYUDA Pulse . 6 2 3 1 4 5 6 1 Pulse esta tecla para volver a la ilustración. 2 Pulse esta tecla para continuar mostrando el vídeo. 3 Pulse esta tecla para poner el vídeo en pausa. 4 Pulse esta tecla para avanzar rápidamente el vídeo. 5 Pulse esta tecla para - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 237
7 ANEXO En este capítulo se describen las técnicas para coser adornos, punteros para crear bordados bonitos e información detallada sobre los procedimientos de mantenimiento y las medidas correctivas que se deben tomar si hay algún problema. Costura de adornos 236 Costura de diseños con adornos - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 238
ANEXO Costura de adornos En esta sección se describe el procedimiento para coser adornos. Costura de diseños con adornos Retire el tejido del bastidor y, después, 3 recorte con mucho cuidado por la línea de corte cosida. Puede utilizar algunos de los diseños de bordado incorporados para coser - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 239
Aplique un poco de pegamento para tejido o 5 adhesivo en spray en el revés del adorno cortado y, a continuación, péguelo al tejido base en la posición cosida con el diseño "POSICIÓN DEL APLIQUE" en el paso 4. Uso de costuras de encuadre para crear adornos (1) Puede crear adornos al coser dos - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 240
ANEXO Aplique un poco de pegamento para tejido o 3 adhesivo en spray en el revés del adorno que recortó en el paso 1 y, a continuación, péguelo al tejido base. Uso de costuras de encuadre para crear adornos (2) Hay otra manera de coser adornos. Con este método no es necesario cambiar el tejido - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 241
Borde sobre el tejido para el adorno con la 3 misma costura de encuadre. Seleccione la costura de encuadre de 5 puntadas para satén con la misma forma. • Asegúrese de parar la máquina antes de coser la cruz del centro. Retire el bastidor de la máquina y, a 4 continuación, recorte el tejido que - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 242
grandes, así como instrucciones de costura más detalladas, consulte el manual de instrucciones que se suministra con PE-DESIGN 7 o una Con el tamaño grande de miniaturas, una página puede mostrar un máximo de 10 secciones. * Si desea obtener más información sobre cómo recuperar diseños, consulte - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 243
Si es necesario, edite el diseño. A 3 continuación, pulse . Pulse . 6 • Si desea obtener más información, consulte "Edición de diseños de bordado (Pantalla de edición de diseños)" en la página 181. Confirme el tamaño del diseño y, a 4 continuación, seleccione el tejido y el bastidor de - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 244
ANEXO Tras finalizar el bordado, aparece la pantalla 8 siguiente. Pulse . Coloque en el bastidor el tejido de la a siguiente sección del diseño alineándolo en la costura de alineación. En este caso, alinee el lado izquierdo del aro en el lado derecho de la sección del diseño bordada en el - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 245
Consejos útiles para el uso de la máquina En esta sección se describen operaciones útiles para el uso de esta máquina. Comprobación de la tensión del hilo en diseños incorporados Pulse . 3 Coseremos este diseño para comprobar la tensión del hilo. Pulse . 1 Pulse . 4 X Aparecen las - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 246
conecta el primer punto con el segundo es la línea de base para el texto. Si la línea de base que sigue el texto se sale del diseño, puede ajustar la posición de bordado. Pulse en la pantalla de ajustes de 1 bordado. Corrija la tensión del hilo. En el revés del - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 247
Con un marcador para tela, señale este 3 punto en el tejido. Retire el bastidor de la máquina y, a 6 continuación, conecte estos dos puntos para comprobar la posición de bordado. Ajuste el principio de la costura en la 4 esquina inferior derecha. • Si la línea de base no está alineada o se - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 248
estos colores se muestran con el número de color de hilo (o el más próximo) correspondiente a la marca especificada en la primera página de la pantalla la secuencia de colores manual si se utilizan datos Tajima muy a menudo. Utilizando la secuencia de colores manual, puede cambiar directamente el - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 249
Creación de bordados bonitos A continuación se describen las distintas medidas de precaución relativas al hilo, los bastidores y estabilizadores (respaldos) que deben aplicarse para crear bordados bonitos. Hilos frecuente de las existencias y que no se dejen los hilos en el mismo sitio - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 250
lazos u otros motivos donde la costura es lo que se desea como resultado final. Esto se logra con el estabilizador soluble en agua, que sale muy fácilmente del tejido una vez terminado el bordado y cuyos restos pueden disolverse en agua sin problema. Este estabilizador también puede utilizarse como - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 251
Técnicas de colocación "Utilice la herramienta adecuada para el trabajo adecuado" es una afirmación que muchos de nosotros hemos oído durante años. Esto es cierto incluso en la industria del bordado. Un tamaño o tipo de bastidor de bordado inadecuado puede causar la alineación incorrecta del - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 252
ANEXO Cuadro de compatibilidad de tejidos y estabilizadores Tejido/ Prenda Felpa Chaqueta de satén Sábanas de algodón Tejano Prendas para la cabeza Camisola (tejido trenzado) Camisa de golf Ropa polar Lona Pana Lencería o seda Suéter Sudadera Camiseta Nº de piezas de respaldo 1 pieza de - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 253
Colocación de la tabla incluida Al utilizar el bastidor opcional de bordes, de acolchado, plano o jumbo, se recomienda el uso de la tabla para que haya un mayor soporte. PRECAUCIÓN ● No olvide colocar la tabla cuando utilice los bastidores opcionales jumbo, de bordes, de acolchado o plano. Si - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 254
ANEXO Tire de la tabla hacia usted hasta que las 3 patillas de las abrazaderas de montaje (colocadas a cada lado en la parte inferior de la tabla) encajen en las muescas de las placas de las guías. Mirando por debajo de la tabla, súbala un 5 poco y luego bájela para que el tornillo encaje en la - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 255
Extracción de la tabla Afloje los dos tornillos de mariposa, levante 1 la tabla y luego tire de ella hacia usted para extraerla. Cuando las patillas de cada lado lleguen a las 2 muescas de las placas de las guías, levante la tabla para liberar las patillas de las muescas. 1 Tornillo de - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 256
bastidor. Si desea obtener más información sobre cómo crear diseños para el bastidor jumbo, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el programa de edición de bordados PE-DESIGN NEXT o una versión posterior. Una vez creado el diseño para el bastidor jumbo, siga el procedimiento que - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 257
el tejido, sitúelo dentro del bastidor de manera que haya al menos 10 mm de espacio hasta el interior del bastidor. Nota ● Cuando cambie la No puede cambiar la posición más allá de la zona de bordado. 1 Más de 10 mm (3/8 pulgadas) 2 Lugar donde se va a bordar el diseño Coloque el bastidor jumbo - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 258
ANEXO Aparecerá una imagen de la posición de la 8 aguja en la pantalla, con la zona de detección de la posición enmarcada por una línea roja. Pegue un adhesivo de posición de bordado dentro de la zona enmarcada por la línea roja y, a continuación, pulse . Cuando la cámara incorporada de la - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 259
Pulse y la máquina comenzará a a detectar la ubicación del adhesivo de posición de bordado. Pulse para seleccionar la siguiente d sección del diseño que desea bordar y, a continuación, pulse . Cuando la cámara incorporada de la b máquina haya terminado de detectar la ubicación del - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 260
ANEXO Uso del bastidor para gorras opcional Con el bastidor para gorras opcional, puede bordar diseños en gorras y sombreros. A continuación se describen los procedimientos para la utilización de este bastidor. Bastidor para gorras y sus accesorios Para utilizar este bastidor es necesario la - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 261
de nuevo. La altura puede variar según la máquina que se utiliza. Si desea obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor de Brother. Nota ● Si se coloca el bastidor para gorras, los indicadores del bastidor (que muestran qué bastidores pueden utilizarse) aparecen según se muestra - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 262
ANEXO ■ Estilo Golf ■ Tejido para gorras no recomendado para bordar • Gorras con un panel delantero de altura inferior a 50 mm (2 pulgadas) (como una visera) • Gorras de niños • Gorras con una visera de más de 80 mm (3-1/16 pulgadas) 1 Frontal: no dividido 2 5 secciones Número de modelo de - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 263
Afloje y luego saque los dos tornillos de 1 mariposa y el soporte del bastidor. Pase la plataforma de la máquina por el aro 3 de la guía del bastidor. 1 Tornillos de mariposa • Estos tornillos se quedarán colocados en el soporte del bastidor. 1 Plataforma de la máquina Nota ● Asegúrese de que - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 264
ANEXO Coloque los dos tornillos de mariposa de la 4 parte inferior de la guía del bastidor en las aberturas en v del carro y, a continuación, coloque la placa de montaje de la guía en la parte superior de la placa de montaje del bastidor en el carro. Inserte y apriete los dos tornillos de 6 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 265
Encienda la máquina. Una vez que el carro 1 cambia a la posición inicial, apague la máquina. Si utiliza el destornillador Allen (grande), 4 afloje los cuatro tornillos hexagonales de la parte interior del aro. Afloje sólo una vuelta los tornillos. Nota ● Asegúrese de ajustar la guía del - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 266
ANEXO Presione ligeramente el aro y, a 6 continuación, apriete con el destornillador Allen (grande) los cuatro tornillos hexagonales de la parte interior del aro. Apriete bien los tornillos. ■ Preparación del dispositivo de montaje Coloque el dispositivo de montaje en una superficie estable, por - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 267
Recuerde ● Si hay hueco entre la presilla del tornillo de mariposa y la superficie de montaje, introduzca el relleno suministrado como se muestra a continuación. ■ Para el tipo estándar Utilizando un destornillador Phillips, afloje dos o tres vueltas los tres tornillos (situados en la parte - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 268
ANEXO Tire del dispositivo de montaje hacia usted y, a continuación, utilice el destornillador Phillips para apretar los tres tornillos (situados en la parte superior, izquierda y derecha). Colocación del bastidor para gorras Pulse → → → para ver un vídeo sobre la operación en la pantalla - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 269
Con los dedos colocados detrás de las asas 2 situadas a la izquierda y la derecha del dispositivo de montaje, inserte el bastidor para gorras en el dispositivo de montaje empujando con los pulgares las asas situadas a la izquierda y la derecha del bastidor para gorras. Alinee el centro del - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 270
ANEXO Levante el protector contra sudor en la parte 6 interna de la gorra y, a continuación, coloque la gorra sobre el bastidor. Sujete bien la gorra con las dos manos y, después, alinee el borde del bastidor inferior con la base de la visera. Haga coincidir la línea central de la gorra 7 con la - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 271
Cierre el bastidor de sujeción de manera que 9 la visera pase entre el interior y el exterior del bastidor de sujeción. Nota ● Afloje los dos tornillos del exterior del bastidor de sujeción y, a continuación, ajuste la posición del exterior del bastidor de manera que se ajuste a la forma de la - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 272
ANEXO Cierre la palanca del cierre a presión. b Tire hacia arriba del soporte de la visera c cuanto sea posible, volteando el soporte sobre la visera de la gorra y bajándolo a continuación para fijar la visera. 1 Palanca del cierre a presión Nota ● Si el tejido de la gorra es grueso y no se - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 273
Tire de los extremos de la gorra hacia fuera f desde el centro para eliminar cualquier holgura del tejido. Mientras tira hacia usted de la palanca h situada detrás del asa en la parte derecha del dispositivo de montaje, gire el bastidor para gorras hacia la derecha. Una vez que haya girado 180° - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 274
ANEXO Utilice las pinzas para sujetar la gorra. j Retire el bastidor para gorras del dispositivo l de montaje. Para retirar el bastidor para gorras del dispositivo de montaje, coloque los dos pulgares en los soportes del dispositivo de montaje, sujetando las asas situadas a la izquierda y la - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 275
Coloque el bastidor en la guía. 2 Gire el bastidor para gorras hacia la izquierda de manera que la visera de la gorra no golpee la máquina de bordar. No inserte el bastidor para gorras con la visera apuntando hacia la derecha, pues algunas partes del bastidor podrían golpear la máquina de bordar - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 276
ANEXO Colocación del soporte del bastidor de bordado Después de terminar de bordar con el bastidor de bordado para gorras, retire el separador de la placa de la aguja y la guía del bastidor, y vuelva a colocar el soporte del bastidor de bordado. Retire el separador de la placa de la aguja. 1 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 277
Alinee los orificios del soporte del bastidor con 6 las patillas de la placa de montaje del bastidor en el carro. Información digitalizada adicional Al crear un diseño de bordado con un bastidor para gorras, preste atención a los siguientes puntos para evitar problemas de registro (alineación - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 278
ANEXO Cuando cosa contornos de diseños, 3 asegúrese de que la anchura de la puntada para satén sea al menos de 2 mm y que la costura se solape al tejido al menos 1 mm. Compruebe también que no hay saltos de puntadas largas en el contorno de cada zona o letra. 1 Al menos 1 mm 2 Al menos 2 mm - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 279
-050 8 Tapa del carrete 130012-054 4 Guía del hilo XC6644-151 9 Peso (G) XC5974-151 5 Adaptador de CA XE1610-101 10 Peso (P) XC6631-051 * Visite a su distribuidor autorizado de Brother. Recuerde ● El código de pieza de la devanadora puede variar según el país/zona en que se haya comprado - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 280
ANEXO Instalación de la devanadora opcional Coloque el portacarrete, el amortiguador de carrete y la guía del hilo en la devanadora. Inserte el portacarrete y el amortiguador de 1 carrete. Baje el soporte y, a continuación, coloque el portacarrete en el orificio. Después, coloque el amortiguador - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 281
Devanado de la bobina Prepare la bobina y el carrete de hilo de la bobina. Utilice hilo de algodón o poliéster hilado (entre dtex. 74/2 y dtex. 100/2). Nota ● Cuando utilice carretes pequeños, extraiga el amortiguador de carrete y coloque el carrete directamente en el portacarrete. Utilice - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 282
ANEXO Pase el hilo por el orificio situado a la 5 derecha de la guía del hilo hacia la posición trasera de la máquina. Nota ● Asegúrese de seguir el procedimiento que se describe. Si se enrolla la bobina sin cortar el hilo con la cuchilla, cuando quede poco hilo en la bobina, éste podría quedar - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 283
La bobina dejará de girar automáticamente 0 cuando esté enrollado todo el hilo, y el soporte de la bobina volverá a la posición inicial. Retire la bobina. a Nota ● Al retirar la bobina, no tire de la base de la devanadora. De hacerlo así, podría aflojar o quitar la base, lo que podría causar dañ - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 284
ANEXO Mantenimiento A continuación encontrará unas instrucciones sencillas para el mantenimiento de la máquina. Mantenga la máquina siempre limpia, de lo contrario ésta podría no funcionar correctamente. Limpieza de la pantalla LCD Si la pantalla LCD está sucia, límpiela con un paño seco suave. - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 285
resto de pelusa y polvo del gancho y la zona circundante. PRECAUCIÓN ● Si el gancho está rayado o dañado, póngase en contacto con su distribuidor de Brother. Limpieza alrededor de la placa de la aguja Si se acumula polvo y pelusa alrededor de la cuchilla móvil, la cuchilla fija o la placa de sujeci - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 286
ANEXO Utilice el cepillo de limpieza suministrado 3 para quitar el polvo y la pelusa de la cuchilla móvil, la cuchilla fija, la placa de sujeción del hilo y las zonas circundantes. Limpieza del estuche de la bobina La acumulación de polvo y restos de hilo alrededor del orificio del resorte de - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 287
Nota ● No doble el resorte de ajuste de tensión. Además, utilice sólo papel grueso o del grosor especificado para limpiar el estuche de la bobina. Utilice el cepillo de limpieza que se 3 suministra para quitar la pelusa y el polvo del interior del estuche de la bobina. Limpieza de las - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 288
ANEXO ■ Desmontaje y limpieza de la unidad de tensión Para extraer la rueda de tensión, gírela hacia 1 la izquierda como se muestra en la ilustración. Vuelva a montar la unidad de tensión. 3 Nota ● Al volver a montar la unidad de tensión, asegúrese de no colocar el disco de tensión al revés. - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 289
Engrase de la máquina Para prolongar la vida útil de los componentes de la máquina de bordar y mantener ésta en buen funcionamiento, asegúrese de engrasarla antes de utilizarla por primera vez. Si se aplica poco aceite en la pista, puede aparecer un mensaje de error. A continuación, ponga una - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 290
de fieltro. Acerca del mensaje de mantenimiento Si aparece este mensaje, se recomienda llevar la máquina a su distribuidor autorizado de Brother más cercano para la comprobación del mantenimiento periódico. Aunque este mensaje desaparecerá y la máquina seguirá funcionando una vez que pulse - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 291
Solución de problemas Solución de problemas en pantalla Esta máquina de bordar está equipada con una función de solución de problemas fácil de utilizar para aquellos problemas que surjan durante la costura. Pulse la tecla que indica el problema y, a continuación, consulte las causas que se - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 292
siguientes puntos o temas antes de solicitar una reparación. Si la solución sugerida no resuelve el problema, póngase en contacto con su distribuidor de Brother. Síntoma Causa probable Solución La máquina de bordar no funciona. El bastidor de bordado no puede colocarse en la máquina. El bastidor - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 293
1 Rayas o pelusas La superficie deslizante de la pista del gancho no es óptima. Tiene rayas o pelusa. Póngase en contacto con su distribuidor de Brother más cercano. La aguja se rompe. 1 Zona de la pista del gancho La bobina o el estuche de la bobina no están instalados correctamente. Extraiga - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 294
la placa de la aguja o póngase en contacto con su distribuidor de Brother más cercano. El hilo superior se 1 Rayas/Pelusas rompe. La aguja toca la placa de la aguja. Póngase en contacto con su distribuidor de Brother más cercano. 1 Aguja 2 Orificio en la placa de la aguja 3 La - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 295
La superficie deslizante del gancho no es óptima. Tiene quemaduras. Disminuya la velocidad de cosido de la máquina. Póngase en contacto con su distribuidor de Brother más cercano. p.139 1 Zona de la pista del gancho El hilo superior se El hilo está flojo en la zona del rompe. gancho. Quite el - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 296
bobina no está bien enrollada, cámbiela por otra que sí lo esté o vuelva a enrollarla. Utilice la bobina adecuada. Póngase en contacto con su distribuidor de Brother más cercano. Cambie la aguja. Coloque bien el tejido en el bastidor para que quede tenso. La calidad del hilo no es buena debido a que - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 297
aguja por otra nueva. Coloque la aguja correctamente. Limpie el gancho y la placa de la aguja. Póngase en contacto con su distribuidor de Brother más cercano. Un hilo no bien enrollado causa la formación de ondas irregulares. Pruebe a utilizar un carrete nuevo. Utilice las tenacillas para quitar el - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 298
ANEXO Síntoma El diseño de bordado no está bien alineado. Causa probable El bastidor de bordado no está bien colocado en el carro. El carro o el bastidor golpean algún objeto. El tejido está enganchado o atrapado. El carro se movió al retirar el bastidor de bordado. El diseño no se digitalizó - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 299
Compruebe la trayectoria del hilo y, a continuación, vuelva a enhebrar el hilo superior. Cambie el gancho. Póngase en contacto con su distribuidor de Brother más p.56 cercano. No se ha aplicado suficiente aceite. Engrase las piezas recomendadas. p.287 Pulse la tecla para cambiar la La aguja - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 300
tensión del hilo no es correcta. El hilo superior se sale de la aguja al comenzar el bordado. El hilo superior a enhebrar, el sensor podría dañarse. Póngase en contacto con su distribuidor de Brother más cercano. Cambie la aguja. Las agujas deterioradas pasan con dificultad por la prenda y rasgan - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 301
. Cambie la aguja. Demasiadas puntadas en un zona tiran del tejido haciendo que se arrugue. Disminuya ligeramente la densidad del diseño entre un 5% y un 10%. En ese caso, la luz del indicador LED no indica el siguiente color de hilo. La luz se apaga después de parpadear. Utilice cinta adhesiva - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 302
el mensaje, pulse o realice la operación correcta y, a continuación, pulse mensaje aparece de nuevo, póngase en contacto con su distribuidor de Brother más cercano. . Si el Se ha producido un funcionamiento incorrecto. Hay demasiados caracteres en la La máquina no puede recibir datos disposici - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 303
El bastidor de bordado colocado es El hilo superior se ha roto, el hilo El hilo de la bobina se ha roto o no demasiado pequeño. se ha salido del disco de tensión o queda hilo. Compruebe los bastidores de una guía del hilo, o la máquina no Compruebe que hay hilo en la bordado que pueden - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 304
ANEXO El mecanismo de enhebrado automático no funciona correctamente. Retire el hilo enredado en el mecanismo de enhebrado automático y, a continuación, pulse . Se ha realizado otra operación Se están combinando demasiados mientras el mecanismo de diseños para la cantidad de enhebrado autom - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 305
Se va a borrar el diseño La imagen se va a borrar. seleccionado porque se ha pulsado . La máquina se ha apagado durante la costura y después se ha vuelto a encender. Pulse para restablecer la máquina al estado (posición del diseño y número de puntadas) que tenía cuando se apagó. Siga el - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 306
ANEXO Se ha pulsado el botón de corte del No está preparado el soporte del La máquina no ha podido hilo mientras se mostraba una conjunto de la guía del hilo. comunicarse con el PC en el modo pantalla que no era la pantalla de Prepare el conjunto de la guía del Link (Vínculo). bordado o la - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 307
La cámara incorporada se está El diseño de caracteres combinado El motor se ha bloqueado porque utilizando para alinear la posición es demasiado grande y no cabe en el hilo se ha enredado o por otras del bordado, pero el adhesivo de el bastidor de bordado extra razones relacionadas con el - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 308
ANEXO El formato del archivo es incompatible con esta máquina. Consulte la lista de formatos de archivo compatibles. (Consulte la página 227). El tamaño del archivo supera la Se ha seleccionado un diseño de capacidad de datos de la máquina. bordado grande (dividido) para Confirme el tamaño y - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 309
Si aparece alguno de los siguientes mensajes, póngase en contacto con su distribuidor de Brother más cercano. 7 Solución de problemas 307 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 310
ANEXO 308 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 311
teclas siguen sin responder, incluso después de haber ajustado el panel táctil, o si este no se puede ajustar, póngase en contacto con su distribuidor de Brother más cercano. 7 Apague la máquina y, a continuación, vuelva 4 a encenderla. Solución de problemas 309 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 312
92 lbs.) Tamaño de la máquina 512 (An.) × 589 (Pr.) × 673 (Al.) mm (20-3/16 (An.) × 23-3/16 (Pr.) × 26-1/2 (Al.) pulgadas) Velocidad de cosido Máxima / normal (tipo G) Aguja HA130EBBR / #11 Número de agujas 10 agujas Tensión del hilo Manual Costura de gorras (Opcional) 60 mm (Al.) × 360 mm - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 313
USB o un ordenador para descargar las actualizaciones del software de la máquina. Cuando esté disponible un programa de actualización en "http://solutions.brother.com", descargue los archivos siguiendo las instrucciones que se muestran en el sitio Web y los pasos que se indican a continuación. Puede - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 314
ANEXO Nota ● Si se produce un error, aparecerá un mensaje de error con el texto en rojo. Si la descarga se realiza correctamente, aparecerá el siguiente mensaje. Copie el archivo de actualización en "Disco 4 extraíble". Extraiga el dispositivo USB, apague la 5 máquina y, después, vuelva a - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 315
para gorras 262 panel de operaciones 29 panel táctil 309 patas 28 tensión del hilo 122 velocidad de cosido 139 Ajuste "DST 218, 225 Ajuste manual de las varillas de aguja 145 Ajustes del protector de pantalla 227 Almacenamiento de diseños de bordado 211 Dispositivo USB 213 memoria de la - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 316
Hilo que queda 227 Hilvanado 126 I Idioma 220, 231 Indicador de cambio de carrete 79, 111 Indicador LED del soporte de carretes ........10, 113, 230 Indicadores de bastidores de bordado 49, 74, 76 Información del color 222 Información digitalizada 275 Instalación 26 Interrupción del bordado - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 317
232 Tecla multicolor 75, 190 Tecla Página anterior 73 S Tecla Página siguiente 73 Sábanas de algodón 250 Tejano 250 Secuencia de colores manual 132 Tejido 36, 96 Seda 250 extracción 69 Selección diseño de bordado 44, 153 medidas de precaución para gorras 260 recomendaciones 36 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 318
ANEXO V Velocidad de cosido 139 Versión 220 Vista frontal 20 Vista lateral-derecha y posterior 21 Vista preliminar de la imagen 48 Visualización de colores de hilo 222 Visualización de zonas 79 Volumen del altavoz 229 Z Zona de visualización de diseños 71, 76 316 - Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 319
- Brother International Entrepreneur Pro PR-1000 | Users Manual - Spanish - Page 320
Visítenos en http://solutions.brother.com donde hallará consejos para la solución de problemas así como la lista de preguntas y respuestas más frecuentes. Spanish 884-T10 XE8348-0011 Printed in Taiwan
Product Code (Código de producto): 884-T10
Manual de instrucciones
Máquina de bordar
PR-1000