Brother International LS-1520 User Manual - French

Brother International LS-1520 Manual

Brother International LS-1520 manual content summary:

  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 1
    Instruction Manual Manuel d'instructions Manual de instrucciones Manual de Instruções
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 2
    the needle, changing the needle, threading the bobbin, or changing the presser foot. 15. Always unplug the sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any other user service adjustments mentioned in this instruction manual. 16. This sewing machine is
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 3
    les précautions suivantes: "Lire toutes les instructions avant d'utiliser la machine." DANGER - Pour réduire le risque de décharge électrique: 1. Ne jamais laisser la machine sans surveillance lorsqu'elle est branchée. Toujours débrancher la machine à coudre après son utilisation et avant de
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 4
    especificados en este manual. 3. Nunca haga funcionar la máquina de coser si el cordón de alimentación ventilación de la máquina de coser y el pedal sin acumulacíon de polvo. Suciedad y restos de . 10. Mantener los dedos alejados de todas las partes movibles de la máquina. Tener un cuidado especial
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 5
    máquina com as aberturas da ventilação bloqueadas. Mantenha estas aberturas e o pedal livres de pó ou fiapos de tecido. 5. Não coloque nenhum objeto nos lubrificar a máquina ou ao efetuar qualquer um dos ajustes mencionados neste manual. 16. Esta máquina de costura não é destinada para ser usada
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 6
    USERS IN THE UK, EIRE, MALTA AND CYPRUS ONLY. If your sewing machine cords is Power / Sewing Light Switch 1 2 1. Connect the three-prong plug into the machine. 2. Connect the electrical supply plug into a wall outlet. - When leaving the sewing machine unattended, the main switch of the machine
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 7
    CONTENTS Page PRINCIPAL PARTS 1 PRINCIPAL PARTS 2 ACCESSORIES 3 OPERATING YOUR SEWING MACHINE 4 Connecting Plugs 4 Main Power and Sewing Light Switches 5 Foot Controller 5 Inserting the Needle 6 Checking the Needle 6 Changing the Presser Foot 7 Converting to Free-Arm Style 8 Steadying the
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 8
    COSER 4 Conexión de los enchufes 4 Interruptor principal y de luz 5 Pedal 5 Inserción de la aguja 6 Comprobación de la aguja 6 Cambio COSTURA ....... 4 Tomadas de ligação 4 Interruptor de força e de iluminação 5 Pedal do motor 5 Colocação da agulha 6 Verificação da agulha 6 Troca do pé
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 9
    PRINCIPAL PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS PRINCIPAL PARTS PIECES PRINCIPALES ELEMENTOS PRINCIPALES PRINCIPAIS COMPONENTES 3 5 1 2 3 5 6 1 2 6 4 4 8 F 9 0 E D C A B G N IH O J L 7 M K P PATTERNS AND STITCH NAMES THREADING
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 10
    B Shuttle hook C Bobbin case D Feed dogs E Needle F Needle clamp screw G Shuttle cover H Spool pin I Bobbin winder J Balance wheel K Foot controller jack L Presser foot lever M Main power/sewing light switch N Built-in handle O Thread guide/bobbin winding tension disc P Foot controller 1 Sélecteur
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 11
    CONTENTS PRINCIPAL PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS ACCESSORIES ACCESSOIRES 1 Buttonhole foot (1 pc.) 2 Zipper foot (1 pc.) 3 Button sewing Foot (1 pc.) 4 Needle set (regular single needle No. 14) (3 pcs.) 5 Twin needle (1 pc.) 6 Bobbins (3 pcs.) 7 Darning
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 12
    PRINCIPAL PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS OPERATING YOUR SEWING MACHINE Connecting Plugs FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE A COUDRE Raccordement 1. Insert the foot controller plug, located between the foot controller and the power supply plug on the cord, into
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 13
    CONTENTS PRINCIPAL PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS Main Power and Sewing Light Switches Interrupteur principal et de la lampe This switch turns the main power and sewing light on or off. (See fig. A.) 1 Turn on (toward the "I" mark) 2 Turn off (toward the
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 14
    PRINCIPAL PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS Inserting the Needle Pour mettre l'aiguille en place Turn power switch to "O". 1. Remove the power supply plug from the electrical outlet. 2. Raise the needle bar to its highest position. 3. Lower the presser foot
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 15
    PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS Changing the Presser Foot Changement de pied-de-biche It may be necessary to change the presser foot according to your sewing THREADING THE RELATIVE CHART OF SEWING FABRICS, MACHINE NEEDLES AND THREADS COMBINATIONS INDEX 7
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 16
    CONTENTS PRINCIPAL PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS Converting to Free-Arm Style Modèle bras libre Free-Arm sewing is convenient for sewing tubular and hard-toreach areas on garments. To change your machine to the free-arm style, lift up on the extension
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 17
    PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE sens. Sur la page suivante, vous trouverez une liste avec les longueurs et les largeurs de points en fonction 13 14 1 PATTERNS AND STITCH NAMES THREADING THE RELATIVE CHART OF SEWING FABRICS, MACHINE NEEDLES AND THREADS COMBINATIONS INDEX 9
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 18
    PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS PATTERN 1(a-b-c-d) 2 3 4 5 6-10 11 12 13 14 PATTERNS AND STITCH NAMES STITCH NAME 4-STEP AUTOMATIC BUTTONHOLE ZIGZAG STITCH ZIGZAG STITCH ZIGZAG STITCH ZIGZAG (SATIN) STITCH STRAIGHT STITCH STRAIGHT STITCH (Left needle
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 19
    CONTENTS PRINCIPAL PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS DIBUJO Y NOMBRE DE LOS PUNTOS PUNTADA 1(a-b-c-d) 2 3 4 5 26 24 24 27 29 28 PATTERNS AND STITCH NAMES THREADING THE RELATIVE CHART OF SEWING FABRICS, MACHINE NEEDLES AND THREADS COMBINATIONS INDEX 11
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 20
    PRINCIPAL PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS Reverse Sewing Lever Levier de couture en marche arrière To sew in reverse, press down the reverse sewing lever as far as possible and hold it in that position while lightly stepping on the foot controller. To sew
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 21
    PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE de la canilla. Siga bobinando el hilo en la canilla presionando el pedal. NOTA: La máquina se para automáticamente cuando la canilla está AND STITCH NAMES THREADING THE RELATIVE CHART OF SEWING FABRICS, MACHINE NEEDLES AND THREADS COMBINATIONS 4
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 22
    PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS Lower (bobbin) Threading Mise en place du fil inférieur (canette) Turn power switch to "O". 1. Raise the needle to its highest position by turning the balance wheel toward you (counterclockwise) and raise the presser foot
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 23
    CONTENTS PRINCIPAL PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS PATTERNS AND STITCH NAMES THREADING THE RELATIVE CHART OF SEWING FABRICS, MACHINE NEEDLES AND THREADS COMBINATIONS INDEX 1 2 3 4 Passagem da linha superior (agulha) Mise en place du fil supérieur (fil
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 24
    PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS 1. Raise the presser foot using the presser foot lifter and turn the balance wheel toward you (counterclockwise) to raise the thread take-up lever to its highest position. 2. Pull up the spool pin and place a spool of thread
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 25
    ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS A 1 B C 2 4 3 D 6 5 7 E 8 7 PATTERNS AND STITCH NAMES THREADING THE RELATIVE CHART OF SEWING FABRICS, MACHINE Drawing Up Lower (bobbin) Thread Remontée du fil inférieur (canette) 1. Raise the presser foot and the needle
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 26
    PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS Twin-Needle Sewing Your sewing machine is designed for twin-needle sewing which allows you to sew using two upper threads. You can use the same color or two different colors of thread for decorative stitches. Twinneedle sewing
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 27
    CONTENTS PRINCIPAL PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS Costura con aguja doble Su má esquerda passa por cima do guia-fio. B 3 2 PATTERNS AND STITCH NAMES THREADING THE RELATIVE CHART OF SEWING FABRICS, MACHINE NEEDLES AND THREADS COMBINATIONS INDEX 19
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 28
    CONTENTS PRINCIPAL PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS 32 Thread Tension Tension des fils Thread tension will affect the quality of your stitches. It may need to be adjusted when you change fabric or thread type. NOTE: It is recommended that a test sample be
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 29
    PRINCIPAL PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS NOTE: The bobbin thread tension has already been adjusted at the factory for general use. For most sewing applications, no adjustment is needed. When sewing with thin thread on thin fabrics, the thread tension may
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 30
    CONTENTS PRINCIPAL PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS RELATIVE CHART OF SEWING FABRICS, NEEDLES AND THREADS COMBINATIONS VERY THIN LIGHTWEIGHT MEDIUM WEIGHT HEAVYWEIGHT SEWING FABRICS Fine tricot, Fine lace, Thin linen, Silk, Organza, Chiffon Voile, Taffeta,
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 31
    CONTENTS PRINCIPAL PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS TABLA DE RELACIÓN ENTRE TEJIDOS, HILOS se usar um papel fino sob o tecido. PATTERNS AND STITCH NAMES THREADING THE RELATIVE CHART OF SEWING FABRICS, MACHINE NEEDLES AND THREADS COMBINATIONS INDEX 23
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 32
    threads toward the back behind the presser foot. 4. Place the fabric under the presser foot and position the needle 1 cm (3/8") from the edge of the fabric. 5. Lower the presser foot. 6. To backtack, press the reverse sewing lever down as far as possible and lightly touch the foot controller. Sew
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 33
    PRINCIPAL PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS 2. Baje la palanca de retroceso y presione suavemente el pedal para coser hacia atrás sobre 1 cm (3/8") a partir AND STITCH NAMES THREADING THE RELATIVE CHART OF SEWING FABRICS, MACHINE NEEDLES AND THREADS COMBINATIONS INDEX 25
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 34
    CONTENTS PRINCIPAL PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS Zigzag Stitching Points zigzag 2 (Zigzag Stitch) ziguezague (Cheio) (5). PATTERNS AND STITCH NAMES THREADING THE RELATIVE CHART OF SEWING FABRICS, MACHINE NEEDLES AND THREADS COMBINATIONS INDEX 26
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 35
    PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE mm (1/4") overlap at the edge. 4. Sew on the fold as in fig. C. 5. When the fabric is unfolded you will have a Stretch Blind Stitch hem as NAMES THREADING THE RELATIVE CHART OF SEWING FABRICS, MACHINE NEEDLES AND THREADS COMBINATIONS INDEX 27
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 36
    two pieces of fabric together and is very effective when sewing knitted fabrics. When nylon thread is used, the stitch will not be visible. 1. Place the edge of the two pieces of fabric together and center them under the presser foot. 2. Sew them together using the Elastic Stitch taking care to keep
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 37
    (lace-like) edge on a lightweight fabric. 1. Set the pattern selection dial to 13. 2. Use a tighter thread tension than normal. 3. At a slow speed, sew the fabric on the bias, placing it under the presser foot so that the straight stitches are sewn on the seamline and the zigzag stitches are sewn
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 38
    PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS Making a Buttonhole Création d'une boutonnière Pattern 1(b ac d) Foot Buttonhole foot A 2 1 PATTERNS AND STITCH NAMES THREADING THE RELATIVE CHART OF SEWING FABRICS, MACHINE NEEDLES AND THREADS COMBINATIONS INDEX 30
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 39
    ) a b Step b (Left side) c Step c (Back end of buttonhole) Step d (Right side) d Pattern ac c a b ac c a d How to Sew 1. Set the pattern selection dial to a. 2. Lower the presser foot and sew 5 to 6 stitches. 3. Stop the machine when the needle is at the left side of the stitches and raise the
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 40
    CONTENTS PRINCIPAL PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS COSIDO DE UN OJAL Pasos Paso a (remate de la parte delantera del ojal) Paso b (lado izquierdo) Zona de cosido a b c Paso c (remate de la parte atrás del ojal) Paso d (lado derecho) d Diseño ac c a b ac
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 41
    CONTENTS PRINCIPAL PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS SECURING THE STITCHING AND CUTTING cuidado para não cortar os pontos da casa. PATTERNS AND STITCH NAMES THREADING THE RELATIVE CHART OF SEWING FABRICS, MACHINE NEEDLES AND THREADS COMBINATIONS INDEX 33
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 42
    CONTENTS PRINCIPAL PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS Buttonhole Fine Adjustment 3 Muito cheio 4 Muito fino 2 3 4 1 - + - + PATTERNS AND STITCH NAMES THREADING THE RELATIVE CHART OF SEWING FABRICS, MACHINE NEEDLES AND THREADS COMBINATIONS INDEX 34
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 43
    PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS Button Sewing Pour coudre un bouton Pattern 2, 3 or 4 Foot Button Sewing Foot avesso do tecido. PATTERNS AND STITCH NAMES THREADING THE RELATIVE CHART OF SEWING FABRICS, MACHINE NEEDLES AND THREADS COMBINATIONS INDEX 35
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 44
    CONTENTS PRINCIPAL PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS Zipper Insertion Insertion de fermeture à glissière 6-10 (Straight Stitch) Pattern 6-10 (Point droit) Modèle The zipper foot is used to sew on various types of zippers and can easily be positioned to
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 45
    PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS A B 1 2 4 4 3 Gathering Pour froncer un tissu 6-10 (Straight Stitch) Pattern 6-10 (Point droit) Modèle 1. Set the pattern selection dial to the Straight Stitch (6-10) with the desired length. 2. Loosen the tension
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 46
    CONTENTS PRINCIPAL PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS Darning Reprisage Pattern 6-10 (Straight Stitch) Foot None Other Darning Plate Modèle 6-10 (Point droit) Pied-de-biche Sans pied Autre Plaque à repriser 1. Place the darning plate on the needle plate
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 47
    CONTENTS PRINCIPAL PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS Appliques Appliques 2, 3, 4, 5 Pattern (Zigzag Stitch) 2, 3, seu trabalho. PATTERNS AND STITCH NAMES THREADING THE RELATIVE CHART OF SEWING FABRICS, MACHINE NEEDLES AND THREADS COMBINATIONS INDEX 39
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 48
    CONTENTS PRINCIPAL PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS Monogramming and Embroidering Monogrammes et broderies Pattern 2, 3, 4, 5 (Zigzag Stitch) Foot None Other Darning Plate Modèle 2, 3, 4, 5 (Point zigzag) Pied-de-biche Sans pied Autre Plaque à repriser
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 49
    ), com o comprimento pretendido, e execute alguns pontos no final do desenho. AVISO: Mantenha os dedos fora do trajeto das partes móveis, especialmente das agulhas. A PATTERNS AND STITCH NAMES THREADING THE RELATIVE CHART OF SEWING FABRICS, MACHINE NEEDLES AND THREADS COMBINATIONS B INDEX 41
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 50
    CONTENTS PRINCIPAL PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS Changing the Bulb Remplacement de l'ampoule 1. Remove the power supply plug from the electrical outlet. 2. Loosen the face plate screw as shown in fig. A. 3. Remove the face plate from the machine as
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 51
    ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS Oiling Graissage 1. Remove the power supply plug from the outlet. 2. Put 2 to 3 drops of oil at each of the points indicated in fig. A. 3. After oiling, run the machine at a fast speed without thread installed for a short time
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 52
    CONTENTS PRINCIPAL PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS NOTE: When the needle is lowered, the shuttle hook cannot be removed. Cleaning the Shuttle Race 1. Remove any accumulated lint and thread with a brush from the retaining ring, hook, driver and race body. 2.
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 53
    AND STITCH NAMES THREADING THE RELATIVE CHART OF SEWING FABRICS, MACHINE NEEDLES AND THREADS COMBINATIONS Performance Checklist Liste de vérification en cas de défaillances Whenever sewing difficulties are encountered, review the section in this instruction manual that details the operation
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 54
    CONTENTS PRINCIPAL PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS UPPER THREAD BREAKS PERFORMANCE CHECK LIST LOWER (BOBBIN) THREAD BREAKS SKIPPED STITCHES LOOP IN SEAM FABRIC PUCKERS Upper thread is not correctly installed. w Page 16 No w Upper thread is tangled.
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 55
    PARTS ACCESSORIES OPERATING YOUR SEWING MACHINE VARIOUS CONTROLS PERFORMANCE CHECK LIST FABRIC DOES NOT FEED PROPERLY NEEDLE BREAKS MACHINE IS NOISY OR SLOW MACHINE DOES NOT START The combination of needle size/ thread size/fabric is incorrect. w Page 22 No w Damaged or worn needle
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 56
    LISTE DE VERIFICATION EN CAS DE DEFAILLANCES RUPTURE DU FIL SUPERIEUR RUPTURE fil supérieur n'est pas bien enfilé. Le fil inférieur (canette) est emmêlé. L'aiguille est mal installée. Mauvaise tension des fils. Le fil est trop tendu. w Page 16 Non w Le fil supérieur est emmêlé. w Page
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 57
    LISTE DE VERIFICATION DES DEFAILLANCES L'ENTRAINEMENT DU TISSU N'EST PAS CORRECT L'AIGUILLE CASSE LA MACHINE EST BRUYANTE OU LENTE LA MACHINE NE DEMARRE PAS La combinaison aiguille/fil/tissu est incorrecte. w Page 22 Non w Une aiguille endommagée ou usée est utilisée. w Page 6 Non w
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 58
    LISTADO DE POSIBLES INCIDENCIAS ROTURA DEL HILO SUPERIOR ROTURA DEL HILO INFERIOR (de la canilla) SALTO DE PUNTADAS BAGAS EN LAS PUNTADAS ARRUGAS EN EL TEJIDO ROTURA DEL HILO SUPERIOR w Página 16 No w El hilo superior está enredado El hilo inferior (de la canilla) está enredado w Pá
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 59
    de alimentación está desconectado de la toma de corriente. w Página 4 No w El interruptor principal está apagado w Página 5 No w No se usa bien el pedal w Página 5 No w El eje de bobinado de la canilla se ha deslizado hacia el presor de la canilla. w Página 12 No w w w w PONGASE
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 60
    LISTA DE CONTROLO DA EXECUÇÃO A LINHA SUPERIOR PARTE ROMPIMENTO DA LINHA INFERIOR (DA BOBINA) PONTOS FALSOS LAÇADAS NAS COSTURAS O TECIDO FRANZE Fio superior passado errado A linha inferior está emaranhada A agulha está mal
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 61
    DE CONTROLO DA EXECUÇÃO O TECIDO NÃO ESTÁ A SER CORRETAMENTE ALIMENTADO A AGULHA PARTE A MÁQUINA É RUIDOSA OU LENTA A MÁQUINA NÃO ARRANCA A relação entre w O interruptor da máquina está desligado w Pág. 5 Não w O pedal não está sendo usado corretamente w Pág. 5 Não w O eixo do enrolador
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 62
    sua máquina durante o transporte. Para embalar a máquina corretamente veja as figuras. PATTERNS AND STITCH NAMES THREADING THE RELATIVE CHART OF SEWING FABRICS, MACHINE NEEDLES AND THREADS COMBINATIONS IMPORTANT This packing material is designed to prevent damage in transit. Save this packing
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 63
    Thread Tension 20-21 Troubleshooting 46, 47 Twin-Needle Sewing 18 U Upper Tension Control Dial 20 Upper Threading 15-16 W Winding the Bobbin 12 Z Zigzag Stitching 26 Zipper Insertion 36 PATTERNS AND STITCH NAMES THREADING THE RELATIVE CHART OF SEWING FABRICS, MACHINE NEEDLES AND THREADS
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 64
    des boutonnières 34 F Fronces 37 G Graissage 43 Guide de dépannage 48, 49 I Insertion de fermeture à de l'ampoule 42 Levier de couture en marche arrière 12 Liste de vérification des défaillances 48, 49 M Mise en place du tension supérieure 20 T Tableau de comparaison tissus/aiguilles/fils 22
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 65
    45 Listado de posibles incidencias 50, 51 Página M Modalidad brazo libre 8 Monogramas 40-41 O Ojales 30, 32-33 P Palanca de retroceso 12 Pedal 5 Poner cremalleras 36 Puntada elástica 28 Puntada invisible 27 Puntada invisible elástica 27 Puntada de realce 26 Puntada de unión 28 Puntada
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 66
    ção 43 Página P Para puxar o fio da bobina 17 Para retirar a lançadeira 44 Passagem da linha inferior (bobina 14 Passagem da linha superior 15-16 Pedal do motor 5 Pont cheio 26 Ponto concha 29 Ponto invisivel elástico 27 Ponto reto 24-25 Ponto ziguezague 26 Pregar botões 35 Pregar
  • Brother International LS-1520 | User Manual - French - Page 67
    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS 194404-011 Printed in China
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67

Instruction Manual
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
Manual de Instruções