Brother International LS2250PRW Users Manual - English and Spanish
Brother International LS2250PRW Manual
View all Brother International LS2250PRW manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Brother International LS2250PRW manual content summary:
- Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 1
- Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 2
the needle, changing the needle, threading the bobbin, or changing the presser foot. 15. Always unplug the sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any other user service adjustments mentioned in this instruction manual. 16. This sewing machine is - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 3
any assemblies, the presser feet, needle, or other parts to assure correct installation. For repair or adjustment In the event a malfunction occurs or adjustment is required, first follow the troubleshooting table in the back of the operation manual to inspect and adjust the machine yourself. If the - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 4
5 The main parts ...5 Needle and presser foot section ...6 Flat bed attachment ...6 ACCESSORIES ...7 OPTIONAL ACCESSORIES 7 USING YOUR SEWING MACHINE 8 Power supply precautions ...8 Power supply ...8 Foot controller ...9 Steadying the machine ...9 THREADING THE MACHINE 10 Winding the bobbin ...10 - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 5
stitches ...36 Attaching the lace ...37 Cording ...37 4. APPENDIX ...38 MAINTENANCE ...38 Oiling ...38 Changing the bulb ...38 Cleaning the machine surface ...39 Cleaning the shuttle race ...39 Cleaning the feed dogs ...40 Bobbin case tension adjustment ...41 TROUBLESHOOTING ...42 When the thread - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 6
YOUR SEWING MACHINE NAMES OF MACHINE PARTS AND THEIR FUNCTIONS The main parts a Needle position selector (page 22) Shift this lever to select needle position. b Stitch width knob (page 22) Turn this knob to set the stitch width. c Thread take-up lever (page 13) d Flat bed attachment with accessory - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 7
for sewing straight seams. f Shuttle hook g Shuttle cover Open the shuttle cover to set the bobbin. h Bobbin case i Needle j Needle bar thread guide k Needle clamp screw Use the needle clamp screw to hold the needle in place. a Flat bed attachment b Storage compartment Note ● Put the accessories in - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 8
. We have designed these accessories to help you be able to carry out most sewing tasks. Note (For U.S.A. only) ● Foot controller: Model KD-1902, N This foot controller can be used on the following machine models: LS-2000/LS-2020/LS2250PRW/LS-30. ● The screw of the presser foot holder is available - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 9
fire may result. Power supply Set the main power switch to "I". b Insert the foot controller plug, located a between the foot controller and the power supply plug on the cord, into the jack on the machine. Then, insert the power supply plug into a wall outlet. X The sewing lamp comes on when the - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 10
off the machine, set the main power c switch to "{". X The sewing lamp goes off when the machine is turned off. Note ● If a power outage occurs while the sewing machine is being operated, turn off the sewing machine and unplug the power supply cord. When restarting the sewing machine, follow the - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 11
Other models Pull up the spool pin as far as possible, and a then put a spool of thread on this pin. Pass the thread around the pre-tension disk. b CAUTION Turn on the sewing machine. e While holding the end of the thread, gently f press the foot controller to wind the thread around the bobbin - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 12
enclosed bobbin or bobbins of the same type (part code: SA156, SABOBBIN, SFB: XA5539-151). Actual size 11.5 mm (7/16 inches) This model Other models ● Make sure you turn the power off while threading the machine. If you accidentally step on the foot controller and the machine starts to sew, you - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 13
were designed to be used with this machine. CAUTION ● Make sure you set the bobbin so the thread unrolls in the right direction. If the thread unrolls in the wrong direction, it may cause the thread tension to be incorrect or break the needle. a Bobbin case finger b Notch Close the shuttle cover - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 14
YOUR SEWING MACHINE Upper threading Set the upper thread and thread the needle. a Spool pin b Thread guide (rear) c Thread guide (front) d Thread take-up lever CAUTION ● Make sure you thread the machine properly. Otherwise, the thread could tangle and break the needle. Raise the presser foot - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 15
presser foot lever and the thread take-up lever before you feed the upper thread. ● If you incorrectly feed the thread you may cause sewing problems. a Upper thread b Lower thread Pull out about 15 cm (6 inches) of both d threads and pull them toward the back of the machine under the presser foot - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 16
sewing machine needle that should be used depends on the fabric and thread thickness. Refer to the following table when choosing the thread and needle appropriate for the fabric that you wish to sew. Use the same size thread for the upper (spool) and lower (bobbin) threads. Sewing fabrics Needle - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 17
to the instructions in "Checking the needle" . 1 Turn off the sewing machine. a CAUTION ● Before replacing the needle, be sure to turn off the sewing machine, otherwise injuries may occur if the foot controller is accidentally pressed and the machine starts sewing. Raise the needle to its - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 18
force when loosening or tightening the needle clamp screw, otherwise certain parts of the sewing machine may be damaged. CAUTION ● Be sure to insert the needle until it touches the needle stopper and securely tighten the needle clamp screw with a coin, otherwise the needle may break or damage may - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 19
been made for this machine (part code: 131096-121). Other needles could break, and damage the machine. ● Do not sew with bent needles. The needle could break and injure you. ● Use the zigzag presser foot. ● Use a setting of less than 3 on the stitch width knob. ● Set the needle position selector to - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 20
turned on, a turn it off. CAUTION ● Before replacing the presser foot, be sure to turn off the sewing machine, otherwise injuries may occur if the foot controller is accidentally pressed and the machine starts sewing. Raise the needle to its highest position by b turning the handwheel toward you - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 21
1 Removing the presser foot holder Remove the presser foot holder when cleaning the sewing machine or when installing a presser foot that does not use the presser foot holder. Use a coin to remove the presser foot holder. ■ Removing the presser foot holder Remove the presser foot. a • For details - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 22
the sewing machine. For details on turning on the machine, refer to "Power supply" (page 8). ↓ 2 Select the stitch. Select the stitch appropriate for the area to be sewn. For details on selecting a stitch, refer to "Stitch width knob" (page 22). ↓ 3 Attach the presser foot. Attach the presser - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 23
fabric. ● When using the twin needle, the knob should always be set below 3. a Stitch length knob b Shorter 2 c Longer Needle position selector By shifting this lever to L (left), M (middle) or R (right), you can sew straight and zigzag stitches on the baseline. When you sew close to the edge of - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 24
the sewing machine. a Raise the needle to its highest position by b turning the handwheel toward you (counterclockwise). a Presser foot lever Slowly press down on the foot controller. g Raise the presser foot lever. c a Presser foot lever Place the fabric under the presser foot, pass d the thread - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 25
the fabric when sewing thin fabric with thin thread. 1 Note ● If the bobbin thread was incorrectly inserted, the upper thread may be too tight. In this case, refer to "Lower threading" (page 11) and reinsert the bobbin. 2 3 5 4 a Wrong side b Surface c Upper thread d Lower thread e Loops appear - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 26
be used with your project. Sewing curves Stop sewing, and then slightly change the sewing direction to sew around the curve. Changing the sewing direction When the stitching reaches a corner, stop the a sewing machine. Leave the needle lowered (in the fabric). If the needle was raised, lower the - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 27
stretch fabrics First, baste the pieces of fabric together, and then sew without stretching the fabric. a Basting Using a free-arm style Free-arm sewing is convenient for sewing tubular and hard-to-reach areas. To change your machine to the free-arm style, lift the bottom of the flat bed attachment - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 28
needle sewing, always set at M.) Presser foot Zigzag Needle Single or Twin ■ Simple zigzag stitch Set the stitch length between 1 and 4 for a simple zigzag stitch. Lower the needle into the fabric at the a beginning of the stitching. Start sawing. b When sewing is finished, cut the thread - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 29
Quickly set the width to 2-3, sew 1 stitch and set the width back to 0. Repeat. Blind hem stitching You can use the Blind Hem Stitch to finish the edge of a project, like the hem of a pair of trousers, without the stitch showing. 3 Stitch width Stitch length Needle position Presser foot Needle - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 30
Stitch width 3-5 Stitch length 3-4 Needle position L Presser foot Zigzag Needle Single Place the edge of the fabric under the presser foot so the needle enters the fabric when the left side of the zigzag stitch is sewn and misses the edge of the fabric with the right side of the stitch. Sew - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 31
on. Buttonhole sewing Step C: Final Bar Tack Set the stitch width to 5. a Stitch width Stitch length Needle position Presser foot See the instructions below. Set between 0 and 1 (F) for the Satin Stitch. R (right position) Zigzag Sew 3-6 stitches. b Stop the machine when the needle is in the - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 32
at 5 and stitch length at 0. a Sew 3 to 4 stitches. b 31 Remove the fabric from the machine. b Button sewing Buttons can be sewn on with the sewing machine. Buttons with 2 or with 4 holes can be attached. Stitch width Stitch length Needle position Presser foot Needle Other Set according to the - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 33
tie it with the bobbin thread. Use scissors to cut the upper thread and the bobbin thread at the beginning of the stitching. Place a button between the presser foot and c the fabric. ■ Button fitting with thread shank The thread shank of a button is often needed when 3 sewing on heavier fabric - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 34
, attach the shank to the left pin of the zipper foot. When sewing the left side of the zipper, attach the shank to the right pin of the zipper foot. Stitch width Stitch length Needle position Presser foot Needle 0 2-3 M Zipper foot Single Sew from the bottom of the zipper toward the c top on - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 35
M Zigzag Single Baste the cut design to the fabric. a Carefully sew around the edge of the design. b Monogramming and embroidering Stitch width 0-5 Stitch length Set at any position. Needle position M Presser foot None Needle Single 3 Other Darning plate Place the darning plate on the - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 36
design. Memo ● When the hoop is moved quickly, the stitches are longer. When the hoop is moved slowly, the stitches are shorter. Start sewing. g CAUTION ● Be sure to keep your fingers away from moving parts, especially needles. ■ Monogramming Sew the lettering at a constant speed by moving the hoop - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 37
(F) for the Satin Stitch. Needle position M, L, R (For twin needle sewing, always set at M.) 3 Presser foot Zigzag Needle Single or Twin Sew a single or multiple parallel rows of b stitches. • Do not sew reverse stitches or cut the thread. Pull the bobbin threads to create gathers. c Smooth - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 38
the edge. Place the overlapping edges under the presser b foot and sew. Cording Stitch width Stitch length Needle position Presser foot Needle Set according to the thickness of the cord being used. F-2 M Zigzag Single Set the stitch width knob so the needle will a just clear both sides of the - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 39
bulb, you may get an electric shock. If the machine is on and you step on the foot controller, you may be injured. 4 ● To avoid every day. ● Sewing machine oil is available at your local sewing machine dealer or service center. ● Do not apply too much oil as it may soil the thread and fabric. - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 40
and the presser foot, and b then remove the presser foot and the needle. Remove the flat bed attachment and open the c shuttle cover at the front of the free arm. Remove the bobbin case by pulling its latch d toward you and pulling it out from the shuttle race. Cleaning the machine surface If - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 41
bobbin case, the presser foot and k the needle before using the machine. Cleaning the feed dogs a Retaining ring b Hook c Hook center post Use a brush to remove any accumulated lint g and thread lint from the upper e part of the feed dogs and shuttle race body. a Retaining ring b Hook c Latch lever - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 42
APPENDIX Bobbin case tension adjustment The bobbin thread tension has already been adjusted at the factory for general use. For most sewing applications, no adjustment is needed. When sewing with thin thread on thin fabrics, the thread tension may not be adjusted adequately with the upper tension - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 43
and troubleshooting tips. Visit us at [http://solutions.brother.com]. If the problem persists, contact your dealer or the nearest authorized service center. Symptom Possible cause How to put it right Reference The machine is not plugged in. Plug the machine in. page 8 The sewing machine does - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 44
. Replace the needle plate. Contact your retailer or the nearest authorised service center. The upper thread breaks. The area around the hole in the presser foot is scratched. Replace the presser foot. Contact your retailer or the nearest authorised service center. The bobbin case is scratched - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 45
Correct the upper threading. page 13 There is a highpitched noise while sewing. The bobbin case is scratched. You have not used bobbin that has been designed for this machine. Replace the bobbin case. Contact your retailer or the nearest authorized service center. Incorrect bobbins will not work - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 46
at the front of the free arm. And then look for entangled thread. Note ● If machine runs but needle does not move, look to be sure bobbin winding shaft is moved to the left into the sewing position. Cut the entangled thread with small scissors c above the needle plate and then gently remove the - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 47
38 P presser foot 6, 19 presser foot holder 6, 20 presser foot lever 5, 13 pre-tension disk 10 R relative chart of sewing fabrics, needles and threads .....15 reverse sewing lever 23 S sewing machine needles 15 shuttle hook removal 40 shuttle race cleaning 40 spool pin 10, 13 stitch length - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 48
- Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 49
- Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 50
quina de la toma de corriente cuando vaya a quitar alguna tapa, lubricar, o cuando vaya a realizar cualquier tipo de ajuste de mantenimiento indicado en este manual de instrucciones. 16. Esta máquina de coser no está diseñada para ser utilizada por niños o personas enfermas sin la supervisión de un - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 51
producto y actualizaciones, visite nuestro sitio web www.brother.com El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deberán - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 52
16 Costura con aguja gemela (opción) ...18 CAMBIO DEL PIE PRENSATELA 19 Cambio del pie prensatela ...19 Extracción del soporte del pie prensatela ...20 2. FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS 21 COSTURA ...21 Procedimiento general para la costura ...21 Botón de anchura de puntada ...22 Botón de longitud - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 53
3. PUNTADAS CON APLICACIONES 27 PUNTADAS ÚTILES ...27 Puntadas de zig-zag ...27 Costura básica ...27 Costura invisible para dobladillo ...28 Zurcidos ...29 Costura de sobreorilla ...29 COSTURA DE OJALES Y BOTONES 30 Costura de ojales ...30 Costura de botones ...31 COSTURA DE CREMALLERAS 33 - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 54
enrolla el hilo en la bobina que se utiliza para el hilo inferior. k Rueda Utilice la rueda para subir y bajar la aguja de forma manual. l Interruptor de la alimentación/luz de cosido (página 8) Utilice este interruptor para encender y apagar el interruptor de la alimentación y de luz de cosido - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 55
aguja y pie prensatela Unidad de cama plana Los accesorios se encuentran en un compartimento dentro de la unidad de cama plana. Levante la parte inferior de la unidad de cama 1 a plana hacia usted y, a continuación, tire de ella para quitarla. a Soporte del pie prensatela El pie prensatela - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 56
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER ACCESORIOS Los accesorios siguientes están guardados en la unidad de cama plana. Hemos diseñado estos accesorios para ayudarle a realizar la mayoría de las tareas de costura. Nota ● Puede obtener el tornillo del soporte del pie prensatela a través de su distribuidor - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 57
USO DE LA MÁQUINA DE COSER Medidas de precaución con la corriente eléctrica 1 Asegúrese de que cumple las siguientes medidas de precaución relacionadas con la corriente eléctrica. ADVERTENCIA ● Utilice solamente electricidad doméstica regular para la alimentación de la máquina. El uso de otras - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 58
sobra. Estabilización de la máquina Si la máquina de coser se ha colocado sobre una superficie irregular, gire el amortiguador de goma situado en la parte derecha frontal de la placa base para ajustarlo hasta que la máquina esté estable. 9 - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 59
ENHEBRADO DE LA MÁQUINA Devanado de la bobina 1 En esta sección se describe el proceso para enrollar el hilo en la bobina. 1 Tirando del hilo al máximo. a Disco pretensión b Eje de la devanadora de bobina c Bobina PRECAUCIÓN ● Utilice sólo bobinas (código de pieza: SA156, SABOBBIN, SFB: XA5539 - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 60
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Recorte el hilo sobrante de la bobina. g Enhebrado del hilo inferior Coloque la bobina con el hilo enrollado. PRECAUCIÓN ● Asegúrese de seguir las instrucciones con precisión. Si no corta el hilo totalmente y la bobina está enrollada, es posible que cuando quede poco - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 61
de la lanzadera detrás de la b unidad de cama plana en la parte frontal de la Pase el extremo del hilo por la ranura y luego e rese de que la barra de la caja de la bobina se introduce en la muesca de la parte superior de la pista de la lanzadera. a Cierre de la caja de la bobina Desenrolle unos - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 62
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Hilo superior Ajuste el hilo superior y enhebre la aguja. a Portacarrete b Guía del hilo (trasera) c Guía del hilo (delantera) d Tirahilo PRECAUCIÓN ● Asegúrese de enhebrar la máquina correctamente. En caso contrario, el hilo se podría enganchar y la aguja podría - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 63
a atrás y saque i unos 5 cm (2 pulgadas) de hilo. a Hilo superior b Hilo inferior Tire de los dos hilos unos 15 cm (6 pulgadas) y d colóquelos en la parte trasera de la máquina, debajo del pie prensatela. a 5 cm (2 pulgadas) Nota ● Si el tirahilo está en posición baja, el hilo superior no se podr - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 64
CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER CAMBIO DE LA AGUJA En esta sección encontrará información sobre las agujas de máquina de coser. Precauciones con las agujas Asegúrese de cumplir las siguientes medidas de precaución relacionadas con el manejo de las agujas. El incumplimiento de estas precauciones es - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 65
peligroso coser con una aguja doblada, pues podría romperse mientras la máquina está en funcionamiento. Antes de utilizar la aguja, coloque la parte plana de ésta sobre una superficie plana y compruebe que hay una distancia uniforme entre la aguja y la superficie plana. 1 2 PRECAUCIÓN ● Antes de - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 66
y apriete fuertemente el tornillo de la presilla de la aguja con una moneda. De no hacerlo, la aguja podría romperse o la máquina averiarse. Con la parte plana hacia la parte trasera de la e máquina, inserte la aguja hasta que toque el tope para agujas. a Tope de la aguja 17 - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 67
del mismo modo que las agujas sencillas (página 16). Coloque el portacarrete adicional opcional. b Coloque el portacarrete adicional en el agujero de la parte superior de la máquina. Coloque el segundo carrete de hilo en el portacarrete adicional. Enhebre la aguja derecha de delante a atrás. f No - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 68
lesiones o accidentes. Cambio del pie prensatela Cambie el pie prensatela tal y como se indica a continuación. Pulse el botón negro situado en la parte d trasera del soporte del pie prensatela para soltar el pie prensatela. Si la máquina de coser está encendida, a apáguela. PRECAUCIÓN ● Antes - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 69
. ■ Colocación del soporte del pie prensatela Alinee el soporte del pie prensatela con la a parte inferior izquierda de la barra del pie prensatela. 1 Extracción del soporte del pie prensatela Retire el pie prensatela no está colocado correctamente, la tensión del hilo será incorrecta. 20 - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 70
FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS 2 FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS COSTURA A continuación se describen las funciones de costura básicas. Antes de utilizar la máquina de coser, lea las precauciones de seguridad siguientes. PRECAUCIÓN ● Cuando la máquina esté en marcha, preste especial atención a la - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 71
Botón de anchura de puntada La anchura de la puntada de zig-zag se regula mediante el botón de anchura de puntada. Los números situados encima del botón representan la anchura de la puntada en milímetros (mm). Los números mayores ajustan una anchura de puntada mayor. Si el botón se ajusta en 0, se - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 72
pie prensatela. j Tire de la tela hacia la izquierda de la k máquina y, a continuación, pase los hilos por el cortador de hilo situado en la parte trasera de la barra del pie prensatela para cortarlos. a 5 cm (2 pulgadas) Mientras sujeta el extremo del hilo y la tela e con la mano izquierda, gire - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 73
Tensión del hilo ■ El hilo superior está demasiado flojo Aparecerán ondas en el revés de la tela. La tensión del hilo afectará a la calidad de las puntadas. Cuando cambie de tela o de hilo, es posible que necesite ajustar la tensión del hilo. Recuerde ● Antes de comenzar a cambiar los ajustes de - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 74
FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS CONSEJOS ÚTILES DE COSTURA A continuación se describen varias maneras de mejorar los resultados de la costura. Consulte estos consejos durante sus trabajos de costura. Costura de prueba Deberá coser antes una pieza de prueba, pues, dependiendo del tipo de tela y de - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 75
de brazo libre es útil para zonas de costura tubular y de difícil acceso. Para cambiar la máquina al estilo de brazo libre, levanta la parte inferior de la unidad de cama plana hacia usted y, a continuación, tire de ella hacia afuera para quitarla. a Unidad de cama plana 2 26 - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 76
PUNTADAS CON APLICACIONES 3 PUNTADAS CON APLICACIONES PUNTADAS ÚTILES Puntadas de zig-zag Las puntadas de zig-zag permiten unir costuras y terminarlas en una sola operación. También resultan útiles para coser telas elásticas. Anchura de la puntada Longitud de la puntada Posición de la aguja - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 77
Cuando haya terminado la costura, corte el hilo. d • Si desea más información, consulte "Inicio de la costura" (página 23). Cosa entre 5 y 6 puntadas en el pliegue c utilizando la posición de la aguja R, una puntada recta (anchura 0) y una longitud de puntada de 3-4. Ajuste rápidamente la anchura - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 78
de refuerzo. Comience a coser moviendo suavemente la c tela con las manos, tirando alternativamente de la tela hacia fuera y hacia usted. Detenga la costura cuando la parte que se va d a zurcir esté llena de puntadas paralelas. 29 - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 79
COSTURA DE OJALES Y BOTONES Se pueden coser los ojales y después los botones sobre ellos. Costura de ojales Paso C: Barra de remate final Ajuste la anchura de la puntada en 5. a Anchura de la puntada Longitud de la puntada Posición de la aguja Pie prensatela Aguja Consulte las instrucciones que - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 80
PUNTADAS CON APLICACIONES Inserte un alfiler en el extremo del pespunte c del ojal para evitar que el pespunte se corte y, a continuación, utilice un abreojales para cortar hacia el alfiler y abrir el ojal. 2 Pare la máquina con la aguja insertada en la c tela y en el lado derecho de las - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 81
Mida la distancia entre los orificios del botón a que se va a colocar. Coloque la placa de zurcir en la placa de la b aguja, como se indica a continuación. Tire del hilo hacia la derecha de la máquina y, g a continuación, corte los hilos superiores e inferiores, dejando una longitud de 15 cm (6 - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 82
á. Usted también puede lesionarse. Para coser el lado contrario de la cremallera, d suelte el pie presionando el botón que se encuentra en la parte posterior del pie prensatela, coloque el pie para cremalleras al otro lado de la cremallera y continúe cosiendo utilizando la muesca del otro lado - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 83
APLICACIONES, MONOGRAMAS Y BORDADOS Las puntadas de zig-zag permiten coser aplicaciones, monogramas y bordados. Aplicaciones Monogramas y bordados Puede crear una aplicación si corta un trozo diferente de tela con forma y lo utiliza como motivo decorativo. Anchura de la puntada 0-5 Anchura - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 84
PUNTADAS CON APLICACIONES Agarre el aro con los dedos pulgar e índice f mientras presiona el tejido con los dedos corazón y anular y sujete la parte exterior del aro con los meñiques. Asegure con unas cuantas puntadas rectas al h final del diseño. Recuerde ● Cuando el aro se mueve rápidamente, - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 85
COSTURAS DECORATIVAS Con esta máquina se pueden coser varios tipos de puntadas decorativas. Fruncidos Puntadas para satén Anchura de la puntada 0 Pueden obtenerse diversas costuras decorativas utilizando la costura para satén según las instrucciones que se indican en la página siguiente. - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 86
PUNTADAS CON APLICACIONES Colocación del encaje Anchura de la puntada Longitud de la puntada Posición de la aguja Pie prensatela Aguja 0 2-4 M Zig-zag Sencilla Coloque el encaje debajo de la tela, dejando a una solapa de 5 mm (1/4") en el borde. Coloque los bordes solapados debajo del pie b - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 87
4 ANEXO MANTENIMIENTO A continuación encontrará unas instrucciones sencillas para el mantenimiento de la máquina. Engrase Cambio de la bombilla Apague la máquina y desenchúfela. a Aplique de 2 a 3 gotas de aceite en cada uno b de los punto indicados más abajo. No olvide limpiar el aceite que - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 88
pie prensatela y, a b continuación, extraiga el pie prensatela y la aguja. Extraiga la unidad de cama plana y abra la c tapa de la lanzadera situada en la parte frontal del brazo libre. Retire la caja de la bobina tirando del cierre d hacia usted y hacia fuera de la pista de la lanzadera. Limpieza - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 89
Vuelva a montar el ganchillo y el aro de j retención y vuelva a colocar las palancas del cierre en su sitio. Limpie con un cepillo la pelusa de la parte e superior de los dientes de arrastre y de la pista de la lanzadera. a Aro de retención b Ganchillo c Palanca del cierre Coloque la placa de la - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 90
ANEXO Ajuste de la tensión de la caja de la bobina La tensión del hilo de la bobina ya se ha ajustado en fábrica para un uso general. Para la mayoría de las aplicaciones de costura no es necesario ningún ajuste. Cuando se cose con hilo fino en telas finas, la tensión del hilo puede no ajustarse - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 91
Usted mismo puede solucionar la mayor parte de los problemas. Si necesita ayuda adicional, el Brother Solutions Center proporciona la solución las preguntas frecuentes más recientes. Visite nuestro sitio web [http://solutions.brother.com]. Si el problema continúa, póngase en contacto con su - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 92
página 39 página 16 página 16 - - - página 10 página 10 - página 39 página 10 página 11 página 13 página 13 página 10 página 15 página 20 página 24 página 10 página 11 43 - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 93
Síntoma Causa posible Solución Referencia El hilo superior está demasiado tenso. El hilo de la bobina no se ha colocado correctamente. Coloque el hilo de la bobina correctamente. página 11 No ha enhebrado el hilo superior correctamente o ha colocado la bobina de forma incorrecta. Enhebre el - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 94
hacerlo así, podrían producirse daños o descargas eléctricas. Extraiga la unidad de cama plana y abra la b tapa de la lanzadera situada en la parte frontal del brazo libre. A continuación, busque el hilo enredado. Nota ● Si la máquina se pone en funcionamiento pero la aguja no se mueve, asegúrese - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 95
puntada recta 27 puntadas de zig-zag 25, 27, 34 R rueda 5 S selector de posición de aguja 22 solución de problemas 42 soporte del pie prensatela 6, 20 T tabla de telas de costura, agujas e hilos 15 telas elásticas 26 telas finas 26 telas gruesas 25 tensión del hilo 24 tornillo de la - Brother International LS2250PRW | Users Manual - English and Spanish - Page 96
English Spanish 885-403 XE7071-1011 Printed in China