Brother International LS2350 Users Manual - English

Brother International LS2350 Manual

Brother International LS2350 manual content summary:

  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 1
    Product Code: 885-403
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 2
    the needle, threading the bobbin, or changing the presser foot. 15.Always unplug the sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any other user service adjustments mentioned in this instruction manual. 16.This sewing machine is not intended for use by
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 3
    sewing. Do not touch the handwheel, thread take- up lever, needle, or other moving parts. 2. Remember to turn off the power switch and unplug the cord when: • Operation is completed • Replacing or removing the needle or any other parts • A power failure occurs during use • Maintaining the machine
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 4
    PARTS AND THEIR FUNCTIONS 5 The main parts ...5 Needle and presser foot section ...6 Flat bed attachment ...6 ACCESSORIES ...7 OPTIONAL ACCESSORIES 7 USING YOUR SEWING MACHINE 8 Power supply precautions ...8 Power supply ...8 Foot controller ...9 Steadying the machine ...9 THREADING THE MACHINE
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 5
    Cording ...37 4. APPENDIX ...38 MAINTENANCE ...38 Precautions on storing the machine ...38 Oiling ...38 Changing the bulb ...38 Cleaning the machine surface ...39 Cleaning the shuttle race ...39 Cleaning the feed dogs ...40 Bobbin case tension adjustment ...41 TROUBLESHOOTING ...42 When the thread
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 6
    and lower the presser foot. p Bobbin winding pre-tension disc/thread guide (page 10 and 13) The thread guide/bobbin winding pre-tension disc is used when winding the thread onto the bobbin and threading the machine. q Foot controller (page 9) Use the foot controller to control the sewing speed and
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 7
    foot for the selected stitching. d Feed dogs The feed dogs feed the fabric in the sewing direction. e Needle plate The needle plate is marked with guides for sewing straight seams. f Shuttle hook g Shuttle cover Open the shuttle cover to set the bobbin. h Bobbin case i Needle j Needle bar thread
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 8
    We have designed these accessories to help you be able to carry out most sewing tasks. Note (For U.S.A. only) ● Foot controller: Model KD-1902, N This foot controller can be used on the following machine models: LS-2000/LS2250PRW/LS2300PRW/LS2350. ● The screw of the presser foot holder is available
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 9
    for repairs before continuing use. ● Unplug the power cord if the machine is not to be used for a long period of time. Otherwise a fire may result. Power supply Set the main power switch to "I". b Insert the foot controller plug, located a between the foot controller and the power supply plug on
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 10
    will stop. Slower Faster You should make sure that nothing is placed on the foot controller when the machine is not in use. CAUTION ● Do not allow pieces of cloth and dust to build up on the foot controller. Doing so could cause a fire or an electric shock. ● A new sewing machine or one that has not
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 11
    will not work properly. Only use the bobbin that comes with this machine or bobbins of the same type (part code: SA156, SABOBBIN, SFB: XA5539-151). Actual size This model a 11.5 mm (7/16 inches) Pull up the spool pin as far as possible, and a then put a spool of thread on this pin. Other models
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 12
    the bobbin wound with thread. CAUTION ● Make sure you turn the power off while threading the machine. If you accidentally step on the foot controller and the machine starts to sew, you could be injured. ● -" Moving parts - To reduce the risk of injury. Disconnect from supply circuit before servicing
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 13
    the bobbin case. • Only use bobbins that were designed to be used with this machine. CAUTION ● Make sure you set the bobbin so the thread unrolls in the right direction. If the thread unrolls in the wrong direction, it may cause the thread tension to be incorrect or break the needle. a Bobbin case
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 14
    thread and thread the needle. a Spool pin b Thread guide (rear) c Thread guide (front) d Thread take-up lever CAUTION ● Make sure you thread the machine properly. Otherwise, the thread could tangle and break the needle. Turn off the sewing machine. a Raise the presser foot using the presser foot
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 15
    upper thread. ● If you incorrectly feed the thread you may cause sewing problems. • Pull thread loop to finish threading process. Pull out about 5 cm (2 inches) of both threads d and pull them toward the back of the machine under the presser foot. a Upper thread b Lower thread c 5cm (2 inches) 14
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 16
    sewing machine needle that should be used depends on the fabric and thread thickness. Refer to the following table when choosing the thread and needle appropriate for the fabric that you wish to sew. Use the same size thread for the upper (spool) and lower (bobbin) threads. Sewing fabrics Needle
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 17
    below. Use a coin and a needle that has been determined to be straight according to the instructions in "Checking the needle" . 1 Turn off the sewing machine. a CAUTION ● Before replacing the needle, be sure to turn off the sewing machine, otherwise injuries may occur if the foot controller is
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 18
    YOUR SEWING MACHINE Hold the needle with your left hand, and then d use a coin to turn the needle clamp screw counterclockwise to remove the needle. While holding the needle with your left hand, f use the coin to tighten the needle clamp screw by turning it clockwise. Note ● The needle can
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 19
    of thread for making decorative stitches. 1 CAUTION ● Use only twin needles that have been made for this machine (part code: 131096-121). Other needles could break, and damage the machine. ● Do not sew with bent needles. The needle could break and injure you. ● Use the zigzag presser foot. ● Use
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 20
    the power on and step on the controller, the machine will start and you may be injured. ● Always use the correct presser foot for the stitch pattern you have chosen. If you use the wrong presser foot, the needle may strike the presser foot and bend or break, and may cause injury. ● Only use presser
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 21
    b your right hand, and then tighten the screw using a coin in your left hand. a Coin b Presser foot holder c Presser foot holder screw a Coin b Presser foot holder c Presser foot holder screw Note ● If the presser foot holder is not correctly installed, the thread tension will be incorrect. 20
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 22
    from all moving parts such as the needle and handwheel, otherwise injuries may occur. ● Do not pull or push the fabric too hard while sewing, otherwise injuries may occur or the needle may break. ● Never use bent needles. Bent needles can easily break, possibly resulting in injuries. ● Make sure
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 23
    . The position needed for making the Satin Stitch may need to be adjusted according to the fabric and thread being used. To determine the correct knob position, first test the length settings on a fabric scrap. Note ● Do not move the selector while the needle is in the fabric. ● Always set the
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 24
    5 cm (2 inches) While holding the end of the thread and the e fabric with your left hand, turn the handwheel toward you (counterclockwise) with your right hand to lower the needle to the starting point of the stitching. a Thread cutter Sewing in reverse Reverse sewing is used to lock the threads at
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 25
    quality of your stitches. You may need to adjust it when you change fabric or thread. Memo ● Before beginning to change tension adjustments make sure the upper thread and bobbin are inserted correctly. ● We recommend you do a test sample on a scrap of fabric before you start to sew. Note ● If the
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 26
    bend or break. Raise the presser foot lever, and then turn the b fabric. Turn the fabric using the needle as a pivot. When sewing along a curve while using a zigzag stitch, select a shorter stitch length in order to obtain a finer stitch. Sewing thick fabrics ■ If the fabric does not fit under the
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 27
    paper. a Stabilizer material or paper Sewing stretch fabrics First, baste the pieces of fabric together, and then sew without stretching the fabric. a Basting Using a free-arm style Free-arm sewing is convenient for sewing tubular and hard-to-reach areas. To change your machine to the free-arm style
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 28
    not touch the presser foot. If the needle hits the presser foot, the needle may bend or break. ■ Satin stitch When the stitch length is set in the F range and the stitch width is set above 1, it produces a Satin Stitch (a close zigzag stitch). The Satin Stitch can be used for making buttonholes and
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 29
    can use the Blind Hem Stitch to finish the edge of a project, like the hem of a pair of trousers, without the stitch showing. 3 Stitch width Stitch length Needle position Presser foot Needle 3-5 2-3 R Zigzag Single Both the upper and lower threads should be a the same color as the fabric. Fold
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 30
    the edge of the fabric with the right side of the stitch. Sew with this needle position along the edge of the fabric. Place the fabric to be darned under the b presser foot together with a fabric underlay for reinforcement. Start sewing while gently moving the fabric c with your hands, alternately
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 31
    Final Bar Tack Set the stitch width to 5. a Stitch width See the instructions below. Stitch length Set between 0 and 1 (F) for the Satin Stitch. Needle position R (right position) Presser foot Zigzag Sew 3-6 stitches. b Stop the machine when the needle is in the fabric c on the left side of
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 32
    not use the seam ripper in any other way than how it is intended. ■ Optional procedure for buttonholes Step A: Bar Tack Set the needle position at L, stitch width at 5 a and stitch length at 0. Lower the presser foot and sew 3 to 4 stitches. b Stop the machine when the needle is in the fabric c and
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 33
    with the bobbin thread. Use scissors to cut the upper thread and the bobbin thread at the beginning of the stitching. Place a button between the presser foot and c the fabric. ■ Button fitting with thread shank The thread shank of a button is often needed when 3 sewing on heavier fabric. Place
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 34
    or right side of the zipper foot. CAUTION ● Turn the handwheel by hand to make sure the needle does not hit the presser foot before you start sewing. If you choose a different stitch, the needle will hit the presser foot and break the needle. You may also be injured. To sew the opposite side of the
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 35
    create an appliqué by cutting a different piece of fabric into a shape and using it as a decoration. Stitch width 1-3 Stitch length F-2 Needle position M Presser foot Zigzag Needle Single Baste the cut design to the fabric. a Carefully sew around the edge of the design. b Monogramming and
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 36
    are longer. When the hoop is moved slowly, the stitches are shorter. Start sewing. g CAUTION ● Be sure to keep your fingers away from moving parts, especially needles. ■ Monogramming Sew the lettering at a constant speed by moving the hoop slowly. ■ Embroidering Sew along the outline of the design
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 37
    sewing machine. Gathering Satin stitches Stitch width 0 Stitch length 4 Needle position M Presser foot Zigzag Needle Single Loosen the tension of the upper thread (to a about 2). • For details, refer to "Thread tension" (page 24). Various decorative stitches can be obtained by sewing
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 38
    Presser foot Zigzag Needle Single Set the stitch width knob so the needle will a just clear both sides of the cording. Place the cord on the fabric in the position b where it will be sewn. Lower the presser foot making sure the cord is c centered and sew using the zigzag stitch. Guide the cord
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 39
    Memo ● Make sure to oil the machine once a week if you use it more than an hour a day. If you use it more often, oil every day. ● Sewing machine oil is available at your local sewing machine dealer or service center. ● Do not apply too much oil as it may soil the thread and fabric. 4 Note
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 40
    electric shock may occur. Turn off the machine and unplug it. a Raise the needle and the presser foot, and b then remove the presser foot and the needle. Remove the flat bed attachment and open the c shuttle cover at the front of the free arm. Remove the bobbin case by pulling its latch d toward you
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 41
    it out. Attach the bobbin case, the presser foot and k the needle before using the machine. Cleaning the feed dogs a Retaining ring b Hook c Hook center post Use a brush to remove any accumulated lint g and thread from the retaining ring, hook, driver and race body. CAUTION ● Make sure you unplug
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 42
    APPENDIX Bobbin case tension adjustment The bobbin thread tension has already been adjusted at the factory for general use. For most sewing applications, no adjustment is needed. When sewing with thin thread on thin fabrics, the thread tension may not be adjusted adequately with the upper tension
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 43
    for the type of fabric. page 15 The presser foot you are using is not appropriate for the type of stitch that you want to sew. Attach the presser foot that is correct for the type of stitch that you want to sew. page 29, 30, 31, 33, 34 The needle breaks. The upper thread tension is too tight
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 44
    properly. Choose a thread and needle that are appropriate for the type of fabric. Attach the presser-foot holder properly. The thread tension is incorrect. Adjust the tension of the upper thread. You have not used a bobbin that has been designed for this machine. Incorrect bobbins will not work
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 45
    Correct the upper threading. page 13 There is a highpitched noise while sewing. The bobbin case is scratched. You have not used bobbin that has been designed for this machine. Replace the bobbin case. Contact your retailer or the nearest authorized service center. Incorrect bobbins will not work
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 46
    free arm. And then look for entangled thread. Note ● If machine runs but needle does not move, look to be sure bobbin winding shaft is moved to the left into the sewing position. Cut the entangled thread with small scissors c above the needle plate and then gently remove the thread and fabric. 45
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 47
    presser foot foot foot holder lever 656,,, 19 20 13 pre-tension disk 10 R relative chart of sewing fabrics, needles and threads .....15 reverse sewing lever 23 S sewing machine needles 15 shuttle hook removal 40 sshpouottlleprinace..c..l.e..a..n..i.n..g 1..0..,.. 40 13 stitch
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 48
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 49
    Product Code (Código de producto): 885-403
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 50
    sólo para los fines descritos en este manual. Emplee sólo los accesorios recomendados por el fabricante en este manual. 3. Nunca ponga la máquina en las mismas. 6. No la utilice en el exterior. 7. No la use en lugares donde se utilicen productos con aerosoles (atomizadores) ni en lugares
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 51
    que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deberán producto y actualizaciones, visite nuestro sitio web www.brother.com El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 52
    16 Costura con aguja gemela (opción) ...18 CAMBIO DEL PIE PRENSATELA 19 Cambio del pie prensatela ...19 Extracción del soporte del pie prensatela ...20 2. FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS 21 COSTURA ...21 Procedimiento general para la costura ...21 Botón de anchura de puntada ...22 Botón de longitud
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 53
    3. PUNTADAS CON APLICACIONES 27 PUNTADAS ÚTILES ...27 Puntadas de zig-zag ...27 Costura básica ...27 Costura invisible para dobladillo ...28 Zurcidos ...29 Costura de sobreorilla ...29 COSTURA DE OJALES Y BOTONES 30 Costura de ojales ...30 Costura de botones ...31 COSTURA DE CREMALLERAS 33
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 54
    enrolla el hilo en la bobina que se utiliza para el hilo inferior. k Rueda Utilice la rueda para subir y bajar la aguja de forma manual. l Interruptor de la alimentación/luz de cosido (página 8) Utilice este interruptor para encender y apagar el interruptor de la alimentación y de luz de cosido
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 55
    aguja y pie prensatela Unidad de cama plana Los accesorios se encuentran en un compartimento dentro de la unidad de cama plana. Levante la parte inferior de la unidad de cama 1 a plana hacia usted y, a continuación, tire de ella para quitarla. a Soporte del pie prensatela El pie prensatela
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 56
    CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER ACCESORIOS Los accesorios siguientes están guardados en la unidad de cama plana. Hemos diseñado estos accesorios para ayudarle a realizar la mayoría de las tareas de costura. Nota ● Puede obtener el tornillo del soporte del pie prensatela a través de su distribuidor
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 57
    USO DE LA MÁQUINA DE COSER Medidas de precaución con la corriente eléctrica 1 Asegúrese de que cumple las siguientes medidas de precaución relacionadas con la corriente eléctrica. ADVERTENCIA ● Utilice solamente electricidad doméstica regular para la alimentación de la máquina. El uso de otras
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 58
    sobra. Estabilización de la máquina Si la máquina de coser se ha colocado sobre una superficie irregular, gire el amortiguador de goma situado en la parte derecha frontal de la placa base para ajustarlo hasta que la máquina esté estable. 9
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 59
    ENHEBRADO DE LA MÁQUINA Devanado de la bobina 1 En esta sección se describe el proceso para enrollar el hilo en la bobina. 1 Tirando del hilo al máximo. a Disco pretensión b Eje de la devanadora de bobina c Bobina PRECAUCIÓN ● Hemos diseñado la bobina que se proporciona con esta máquina. Si
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 60
    CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Mientras sujeta el extremo del hilo, pise f suavemente el pedal para enrollar el hilo alrededor de la bobina unas cuantas veces. Después pare la máquina. Recuerde ● Al encender la máquina de coser o girar la rueda después de enrollar el hilo en la bobina, la máquina
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 61
    Abra la tapa de la lanzadera detrás de la c unidad de cama plana en la parte frontal de la como se indica a continuación, hasta que pase por el ojo que hay la barra de la caja de la bobina se introduce en la muesca de la parte superior de la pista de la lanzadera. a Cierre de la caja de la bobina
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 62
    disco f de control de la tensión de derecha a izquierda así el hilo recoge el resorte para la comprobación del hilo. a Disco de control de la tension superior b Resorte para la comprobacion del hilo 13
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 63
    al coser. • Tire del lazo del hilo para terminar el proceso de enhebrado. Tire de los dos hilos unos 5 cm (2 pulgadas) y d colóquelos en la parte trasera de la máquina, debajo del pie prensatela. a Hilo superior b Hilo inferior c 5 cm (2 pulgadas) 14
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 64
    CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER CAMBIO DE LA AGUJA En esta sección encontrará información sobre las agujas de máquina de coser. Precauciones con las agujas Asegúrese de cumplir las siguientes medidas de precaución relacionadas con el manejo de las agujas. El incumplimiento de estas precauciones es
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 65
    peligroso coser con una aguja doblada, pues podría romperse mientras la máquina está en funcionamiento. Antes de utilizar la aguja, coloque la parte plana de ésta sobre una superficie plana y compruebe que hay una distancia uniforme entre la aguja y la superficie plana. 1 2 PRECAUCIÓN ● Antes de
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 66
    y apriete fuertemente el tornillo de la presilla de la aguja con una moneda. De no hacerlo, la aguja podría romperse o la máquina averiarse. Con la parte plana hacia la parte trasera de la e máquina, inserte la aguja hasta que toque el tope para agujas. a Tope de la aguja 17
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 67
    del mismo modo que las agujas sencillas (página 16). Coloque el portacarrete adicional opcional. b Coloque el portacarrete adicional en el agujero de la parte superior de la máquina. Coloque el segundo carrete de hilo en el portacarrete adicional. Enhebre la aguja derecha de delante a atrás. f No
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 68
    lesiones o accidentes. Cambio del pie prensatela Cambie el pie prensatela tal y como se indica a continuación. Pulse el botón negro situado en la parte d trasera del soporte del pie prensatela para soltar el pie prensatela. Si la máquina de coser está encendida, a apáguela. PRECAUCIÓN ● Antes
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 69
    . ■ Colocación del soporte del pie prensatela Alinee el soporte del pie prensatela con la a parte inferior izquierda de la barra del pie prensatela. 1 Extracción del soporte del pie prensatela Retire el pie prensatela no está colocado correctamente, la tensión del hilo será incorrecta. 20
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 70
    FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS 2 FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS COSTURA A continuación se describen las funciones de costura básicas. Antes de utilizar la máquina de coser, lea las precauciones de seguridad siguientes. PRECAUCIÓN ● Cuando la máquina esté en marcha, preste especial atención a la
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 71
    Botón de anchura de puntada La anchura de la puntada de zig-zag se regula mediante el botón de anchura de puntada. Los números situados encima del botón representan la anchura de la puntada en milímetros (mm). Los números mayores ajustan una anchura de puntada mayor. Si el botón se ajusta en 0, se
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 72
    pie prensatela. j Tire de la tela hacia la izquierda de la k máquina y, a continuación, pase los hilos por el cortador de hilo situado en la parte trasera de la barra del pie prensatela para cortarlos. a 5 cm (2 pulgadas) Mientras sujeta el extremo del hilo y la tela e con la mano izquierda, gire
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 73
    Tensión del hilo ■ El hilo superior está demasiado flojo Aparecerán ondas en el revés de la tela. La tensión del hilo afectará a la calidad de las puntadas. Cuando cambie de tela o de hilo, es posible que necesite ajustar la tensión del hilo. Recuerde ● Antes de comenzar a cambiar los ajustes de
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 74
    FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS CONSEJOS ÚTILES DE COSTURA A continuación se describen varias maneras de mejorar los resultados de la costura. Consulte estos consejos durante sus trabajos de costura. Costura de prueba Deberá coser antes una pieza de prueba, pues, dependiendo del tipo de tela y de
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 75
    de brazo libre es útil para zonas de costura tubular y de difícil acceso. Para cambiar la máquina al estilo de brazo libre, levanta la parte inferior de la unidad de cama plana hacia usted y, a continuación, tire de ella hacia afuera para quitarla. a Unidad de cama plana 2 26
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 76
    PUNTADAS CON APLICACIONES 3 PUNTADAS CON APLICACIONES PUNTADAS ÚTILES Puntadas de zig-zag Las puntadas de zig-zag permiten unir costuras y terminarlas en una sola operación. También resultan útiles para coser telas elásticas. Anchura de la puntada Longitud de la puntada Posición de la aguja
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 77
    Cuando haya terminado la costura, corte el hilo. d • Si desea más información, consulte "Inicio de la costura" (página 23). Cosa entre 5 y 6 puntadas en el pliegue c utilizando la posición de la aguja R, una puntada recta (anchura 0) y una longitud de puntada de 3-4. Ajuste rápidamente la anchura
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 78
    de refuerzo. Comience a coser moviendo suavemente la c tela con las manos, tirando alternativamente de la tela hacia fuera y hacia usted. Detenga la costura cuando la parte que se va d a zurcir esté llena de puntadas paralelas. 29
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 79
    COSTURA DE OJALES Y BOTONES Se pueden coser los ojales y después los botones sobre ellos. Costura de ojales Paso C: Barra de remate final Ajuste la anchura de la puntada en 5. a Anchura de la puntada Longitud de la puntada Posición de la aguja Pie prensatela Aguja Consulte las instrucciones que
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 80
    PUNTADAS CON APLICACIONES Inserte un alfiler en el extremo del pespunte c del ojal para evitar que el pespunte se corte y, a continuación, utilice un abreojales para cortar hacia el alfiler y abrir el ojal. 2 Pare la máquina con la aguja insertada en la c tela y en el lado derecho de las
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 81
    Mida la distancia entre los orificios del botón a que se va a colocar. Coloque la placa de zurcir en la placa de la b aguja, como se indica a continuación. Tire del hilo hacia la derecha de la máquina y, g a continuación, corte los hilos superiores e inferiores, dejando una longitud de 15 cm (6
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 82
    á. Usted también puede lesionarse. Para coser el lado contrario de la cremallera, d suelte el pie presionando el botón que se encuentra en la parte posterior del pie prensatela, coloque el pie para cremalleras al otro lado de la cremallera y continúe cosiendo utilizando la muesca del otro lado
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 83
    APLICACIONES, MONOGRAMAS Y BORDADOS Las puntadas de zig-zag permiten coser aplicaciones, monogramas y bordados. Aplicaciones Monogramas y bordados Puede crear una aplicación si corta un trozo diferente de tela con forma y lo utiliza como motivo decorativo. Anchura de la puntada 0-5 Anchura
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 84
    PUNTADAS CON APLICACIONES Agarre el aro con los dedos pulgar e índice f mientras presiona el tejido con los dedos corazón y anular y sujete la parte exterior del aro con los meñiques. Asegure con unas cuantas puntadas rectas al h final del diseño. Recuerde ● Cuando el aro se mueve rápidamente,
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 85
    COSTURAS DECORATIVAS Con esta máquina se pueden coser varios tipos de puntadas decorativas. Fruncidos Puntadas para satén Anchura de la puntada 0 Pueden obtenerse diversas costuras decorativas utilizando la costura para satén según las instrucciones que se indican en la página siguiente.
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 86
    pie b prensatela y cosa. Cordones Anchura de la puntada Longitud de la puntada Posición de la aguja Pie prensatela Aguja Ajuste en función del grosor del cordón. F-2 M Zig-zag Sencilla Ajuste el botón de anchura de puntada de a manera que la aguja no toque ninguno de los lados del
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 87
    4 ANEXO MANTENIMIENTO A continuación encontrará unas instrucciones sencillas para el mantenimiento de la máquina. Precauciones para el almacenamiento de la máquina Después de engrasar, utilice la máquina a alta c velocidad durante un breve periodo de tiempo sin colocar hilo. No guarde la má
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 88
    prensatela y, a b continuación, extraiga el pie prensatela y la aguja. Extraiga la unidad de cama plana y abra la c tapa de la lanzadera situada en la parte frontal del brazo libre. Retire la caja de la bobina tirando del cierre d hacia usted y hacia fuera de la pista de la lanzadera. a bombilla
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 89
    Vuelva a montar el ganchillo y el aro de j retención y vuelva a colocar las palancas del cierre en su sitio. Limpie con un cepillo la pelusa de la parte e superior de los dientes de arrastre y de la pista de la lanzadera. a Aro de retención b Ganchillo c Palanca del cierre Coloque la placa de la
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 90
    ANEXO Ajuste de la tensión de la caja de la bobina La tensión del hilo de la bobina ya se ha ajustado en fábrica para un uso general. Para la mayoría de las aplicaciones de costura no es necesario ningún ajuste. Cuando se cose con hilo fino en telas finas, la tensión del hilo puede no ajustarse
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 91
    Usted mismo puede solucionar la mayor parte de los problemas. Si necesita ayuda adicional, el Brother Solutions Center proporciona la solución de las preguntas frecuentes más recientes. Visite nuestro sitio web " http://solutions.brother.com ". Si el problema continúa, póngase en contacto con su
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 92
    página 39 página 16 página 16 - - - página 10 página 10 - página 39 página 10 página 11 página 13 página 13 página 10 página 15 página 20 página 24 página 10 página 11 43
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 93
    Síntoma Causa posible Solución Referencia El hilo superior está demasiado tenso. El hilo de la bobina no se ha colocado correctamente. Coloque el hilo de la bobina correctamente. página 11 No ha enhebrado el hilo superior correctamente o ha colocado la bobina de forma incorrecta. Enhebre el
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 94
    hacerlo así, podrían producirse daños o descargas eléctricas. Extraiga la unidad de cama plana y abra la b tapa de la lanzadera situada en la parte frontal del brazo libre. A continuación, busque el hilo enredado. Nota ● Si la máquina se pone en funcionamiento pero la aguja no se mueve, asegúrese
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 95
    23 ppuunnttaaddaasredcetazig..-.z..a..g 2..5..,...2..7..,.. 27 34 R rueda 5 S selector de posición de aguja 22 solución de soporte del ppireopbrleenmsaaste.l.a 6..,.. 42 20 T tabla de telas de costura, agujas e hilos 15 telas elásticas 26 telas finas 26 telas gruesas 25 tensi
  • Brother International LS2350 | Users Manual - English - Page 96
    English Spanish 885-403 Printed in China XE7071-3013
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96

Product Code: 885-403