Brother International NX-400 User Manual - French

Brother International NX-400 Manual

Brother International NX-400 manual content summary:

  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 1
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 2
    dans l'emballage. Remarque La vis du support de pied-de-biche est disponible auprès fermetures à glissière "I" 5 Pied zigzag "J" (sur la machine) 6 Pied pour ourlets invisibles "R" 7 Pied pour boutons Releveur à genou 30 Manuel d'instructions 31 Guide de référence rapide 32 Boîtier solide XC1154-
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 3
    donne le nom de diverses pièces de la machine à coudre, ainsi que leur fonction. Avant d'utiliser la machine, lisez attentivement ces descriptions pour apprendre le noms des pièces. 1 D C B A 0 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Plaque du guide-fil / 2 Couvercle du guide-fil Faites passer le fil autour de la
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 4
    de la barre de l'aiguille. 4 Plaque d'aiguille Des guides pour les coutures droites sont marqués sur la plaque d' support. 5 6 8 7 1 Disque du pied-de-biche Utilisez le disque du pied-de-biche pour régler la pression exercée par le pied-de-biche sur le tissu. 2 Poignée Transportez la machine
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 5
    de casser l'aiguille, d'emmêler les fils ou d'endommager la machine. Remarque ● N'appuyez pas sur la touche Coupe-fil si aucun tissu ne se trouve sous le pied-debiche ou si la machine est en cours de fonctionnement, sinon vous risquez de l'endommager. ● Pour
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 6
    détails, reportez-vous à la section "Ecrans à cristaux liquides" (page 10). 2 Touche d'aide de la machine à coudre Appuyez sur cette touche pour afficher des informations sur l'utilisation de la machine. Vous pouvez afficher des descriptions simples de l'enfilage supérieur, de l'installation de la
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 7
    Enclosed Accessories Les accessoires suivants sont disponibles en option. 1. 2. 3. 1. Couteau raseur Réf. : XC3879-002 2. Guide de capitonnage Réf. : XC2215-002 3. Table large Réf. : XC4541-051 Mémorandum ● Pour obtenir des pièces ou accessoires en option, contactez votre revendeur ou le
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 8
    enfilé. Il est également possible d'enfiler l'aiguiller à l'aide d'une opération simple. (page 22) 2 Coupure de fil automatique Vous pouvez régler la machine à coudre pour couper automatiquement le fil à la fin de la couture. (page 56) 3 Enfilage inférieur à l'aide d'une seule touche Vous pouvez
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 9
    machine ...9 Mise hors tension de la machine ...9 Ecrans à cristaux liquides 10 Vérification des procédures d'utilisation de la machine 11 Modification des réglages de la machine glage de la pression du pied-de-biche ...37 Retrait du support de pied-de-biche ...37 Utilisation du pied à double entra
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 10
    NOTIONS ELEMENTAIRES DE COUTURE 43 Couture ...44 Procédure de couture générale ...45 Positionnement du tissu ...46 Démarrage du travail de couture ...47 Arrêt des points ...49 Coupure du fil ...51 Réglage de la tension des fils 52 Changement de la tension de l'aiguille supérieure 52 Réglage de
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 11
    ...124 ANNEXE ...125 Réglages de points ...126 Points courants ...126 Autres points ...131 Maintenance ...133 Nettoyage de la surface de la machine ...133 Nettoyage du logement de la canette ...133 Dépannage ...135 Messages d'erreur ...139 Rien ne s'affiche sur l'écran à cristaux liquides 140
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 12
    un réglage nécessaire, suivez en premier le tableau de dépannage à l'arrière du manuel d'instruction pour inspecter et régler la machine vous-même. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Brother local agréé. Pour plus d'informations sur le produit et des mises à jour, visitez notre site
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 13
    les différents préparatifs nécessaires avant de commencer la couture. Mise sous/hors tension de la machine 8 Ecrans à cristaux liquides 10 Modification des réglages de la machine 12 Bobinage/installation de la canette 16 Enfilage supérieur 22 Remplacement de l'aiguille 31 Remplacement dupied
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 14
    risque de se produire. ● Ne touchez pas la fiche si vous avez les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter. ● Lorsque vous débranchez la machine, veillez à la mettre d'abord hors tension. Tenez toujours la fiche pour la retirer de la prise murale. Si vous tirez sur le cordon, celui-ci
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 15
    à coudre est hors tension, tous les réglages de point sont annulés. ● Si une panne d'électricité se produit en cours d'utilisation de la machine à coudre, mettez-la hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Pour une utilisation correcte, respectez la procédure nécessaire lorsque vous red
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 16
    les réglages du point sélectionné, ainsi que les messages d'erreur en cas d'utilisation incorrecte. Une fois la machine à coudre sous tension, l'écran à cristaux liquides s'allume comme suit. 1 3 2 4 5 1 Pied-de-biche à utiliser 2 Aiguille simple ou jumelée 3 Point sélectionné 4 Longueur
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 17
    la machine s'affiche. Appuyez sur , , et (touches 3 fléchées) jusqu'à ce que l'image illustrant la rubrique de votre choix soit sélectionnée. 1 2 Remarque ● Pour plus de détails sur chaque rubrique, reportez-vous à la page correspondante du présent manuel d'instructions. 3 4 1 Remplacement
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 18
    de commande. X L'écran de réglage s'affiche. Appuyez sur , , et (touches 3 fléchées) jusqu'à ce que le point ou l'attribut de la machine désiré soit sélectionné. Appuyez sur (touche OK). 4 X Un écran contenant les réglages de l'attribut sélectionné s'affiche. Appuyez sur , , et (touches 5 fléch
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 19
    enregistrer la largeur et la longueur réglées du motif. page 58 Positionnement de l'aiguille Spécifie le positionnement de l'aiguille lorsque la machine à coudre est arrêtée. page 14 Couture avec l'aiguille jumelée Spécifie l'aiguille jumelée. page 26 Contrôle de la largeur du point Permet
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 20
    la lumino- sité de l'écran à cristaux liquides s'affiche. Pour augmenter sa luminosité, appuyez sur 3 (-). Pour la diminuer, appuyez sur (+). X La machine est maintenant définie pour arrêter l'aiguille en position relevée. Appuyez sur (touche OK). 4 X L'écran du point initial s'affiche de nou
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 21
    apparaissant à l'écran peut être remplacée par l'une des nombreuses langues disponibles. Lorsque vous achetez la machine à coudre, l'écran s'affiche en anglais. Appuyez sur (touche de réglage) sur le 1 panneau cran du point initial s'affiche de nou- veau. Modification des réglages de la machine 15
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 22
    . Veillez à respecter les précautions suivantes en ce qui concerne la canette. ATTENTION ● N'utilisez que la canette (réf. : XA5539-151) conçue spécialement pour cette machine à coudre. Si vous utilisez un autre type de canette, vous risquez de vous blesser ou d'endommager la
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 23
    érieur à celui de la bobine. Le couvercle de bobine de taille moyenne se trouve déjà sur le porte-bobine lorsque vous achetez la machine à coudre. 1 2 Otez le couvercle de bobine inséré sur le 5 porte-bobine. 1 2 1 Porte-bobine 2 Couvercle de bobine 3 1 Couvercle de bobine (grand) 2 Couvercle de
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 24
    bloquer dans la fente de la bobine ou l'aiguille risque de casser. Tirez le fil vers la droite, passez-le sous le cro0 chet du guide-fil pour le bobinage de la canette, puis enroulez le fil dans le sens inverse des aiguilles d'une montre entre les disques. 1 1 Tout en maintenant
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 25
    être correctement bobiné, sinon, l'aiguille risque de casser ou la tension du fil risque d'être incorrecte. Mémorandum ● Lorsque vous mettez en marche la machine à coudre ou lorsque vous tournez le volant après avoir bobiné le fil autour de la canette, vous entendez un cliquetis ; il ne s'agit pas
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 26
    Le sens de passage du fil dans le logement de la canette est indiqué par des repères figurant autour du logement. Veillez à enfiler la machine comme indiqué. Faites glisser bouton d'ouverture du comparti1 ment à canette vers la droite. 1 2 Faites passer le fil par la fente comme indiqué, 6 puis
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 27
    ATTENTION ● Veillez à maintenir d'un doigt la canette vers le bas et déroulez correctement le fil de la canette, sinon le fil risque de casser ou sa tension risque d'être incorrecte. Replacez le couvercle de la canette. 7 Insérez l'onglet dans l'angle inférieur gauche du couvercle de canette, puis
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 28
    PREPARATIFS Cette section décrit les procédures d'enfilage supérieur de la machine et d'enfilage de l'aiguille. ATTENTION ● Lorsque vous enfilez le fil supérieur, respectez attentivement les instructions. Si l'enfilage supérieur n'est pas correct, le fil risque de s'emmêler ou l'aiguille risque de
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 29
    le fil se déroule à partir de la partie avant inférieure de la bobine. 1 1 Touche Positionnement aiguille • Si l'aiguille n'est pas correctement relevée, la machine à coudre ne peut être enfilée. Vérifiez que le repère sur le volant est tourné vers le haut, comme illustré ci-dessous. Si le volant
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 30
    Veillez à relever le pied-de-biche pour que le verrou soit ouvert et pouvoir enfiler la machine. 1 1 Couvercle du guide-fil Faites passer le fil sous la plaque du guide-fil 9 par la droite. 1 1 Plaque du guide-fil 1 Verrou Faites passer le fil par le crochet d'enfilage à a la base de la barre de
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 31
    de la barre de l'aiguille, puis faites passer le fil par les disques du guide-fil par l'avant. 1 Abaissez le levier du pied-de-biche. 3 1 1 . Coupez le fil à l'aide du coupe-fil situé sur le 2 côté gauche de la machine. 1 5 1 Levier de l'enfileur d'aiguille X Le fil passe à travers le chas de
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 32
    -biche, puis sortez envi- ron 5 cm (2") de fil vers l'arrière de la machine. 1 1 5 cm (2") X L'enfilage inférieur est terminé. Maintenant que les enfilages supérieur pas d'autre aiguille, elle risquerait de se tordre ou la machine pourrait être endommagée. ● N'utilisez jamais d'aiguilles tordues.
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 33
    l'enfileur d'aiguille avec l'aiguille jumelée. Si vous l'utilisez, la machine à coudre risque d'être endommagée. Placez le porte-bobine supplémentaire on qu'il soit perpendiculaire à l'axe du bobineur de canette. 1 1 Couvercle du guide-fil • Pour plus de détails, reportez-vous à l'étape 8 à 0 de
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 34
    à la section "Démarrage du travail de couture" (page 47). X Deux lignes de points sont cousues en parallèle. • Même lorsque la machine à coudre est hors tension, le réglage d'aiguille jumelée n'est pas annulé. ATTENTION ● Lorsque vous utilisez l'aiguille jumelée, veillez à sélectionner le réglage
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 35
    Lorsque vous utilisez du fil se déroulant rapidement, tel que du fil nylon transparent ou métallique, placez le filet à bobine fourni sur la bobine avant de placer la bobine sur le porte-bobine. Si le filet est trop long, pliez-le pour l'ajuster à la taille de la bobine. 1 2 Lorsque vous cousez
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 36
    PREPARATIFS Tirez environ 5 cm (2") de fil en le faisant pas- 5 ser sous le pied-de-biche vers l'arrière de la machine. Replacez le couvercle de la canette. 6 Insérez l'onglet dans l'angle inférieur gauche du couvercle de canette, puis appuyez légèrement sur le côté droit. 2 1 30
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 37
    , par exemple, l'aiguille se casse et des fragments sont éparpillés. Lisez attentivement et respectez scrupuleusement les instructions ci-dessous. ATTENTION ● N'utilisez que des aiguilles à coudre pour machine à usage domestique. N'utilisez pas d'autre aiguille, elle risquerait de se tordre ou la
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 38
    100/16 avec les fils en nylon transparent, quel que soit le type de tissu. ● Une aiguille 75/11 est installée lorsque vous achetez la machine à coudre. Il est extrêmement dangereux de coudre avec une aiguille tordue, elle risque en effet de casser en cours d'utilisation. Avant d'utiliser l'aiguille
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 39
    • Ne forcez pas lorsque vous serrez ou desser- rez la vis du support d'aiguille, sinon, certaines pièces de la machine à coudre risquent d'être endommagées. Le côté plat de l'aiguille orienté vers l'arrière 5 de la machine, insérez l'aiguille jusqu'à ce qu'elle touche la butée. ATTENTION ● Avant
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 40
    PREPARATIFS ATTENTION ● Veillez à insérer l'aiguille jusqu'à ce qu'elle touche la butée et vissez soigneusement la vis de support de l'aiguille à l'aide du tournevis, sinon, l'aiguille risque de casser ou d'être endommagée. 34
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 41
    une ou deux fois sur (touche 1 Positionnement aiguille) pour relever l'aiguille. ATTENTION ● Avant de remplacer le pied-de-biche, veillez à mettre la machine à coudre hors tension ; vous risqueriez en effet de vous blesser si vous appuyez malencontreusement sur la touche Marche/arrêt et que la
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 42
    est fixé avant de commencer la couture. Dans le cas contraire, mettez la machine à coudre hors tension, fixez le pied-de-biche qui convient, puis sé reportevous à la section "Réglages de points" (page 126). 2 3 1 Support de pied-de-biche 2 Encoche 3 Crochet Abaissez doucement le levier du pied-
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 43
    gauche (chiffre élevé) pour augmenter la pression. Forte Faible pression 3 pression Retirez le support de pied-de-biche lorsque vous nettoyez la machine à coudre ou installez un pied-debiche qui n'utilise pas le support, comme le pied-debiche pour capitonnage. A l'aide du tournevis, retirez le
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 44
    du tournevis, fixez le pied à double entraînement. ■ Fixation du pied à double entraînement Retirez le support de pied-de-biche. 1 • Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Retrait du support de pied-de-biche" (page précédente). Accrochez la fourche de connexion du pied à 2 double entra
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 45
    1 1 Touche Positionnement aiguille X L'aiguille est relevée. Mettez la machine à coudre hors tension. 2 Relevez le levier du pied-de- l'aide d'un tournevis, desserrez la vis du 4 support de pied-de-biche, puis retirez le pied à double entraînement. Fixez le support de pied-de-biche 5 • Pour plus de
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 46
    PREPARATIFS Lorsque vous cousez des pièces de tissu cylindriques ou de grande taille, retirez le plateau. Il est plus facile de coudre des pièces cylindriques, telles que des manchettes et jambes de pantalon, lorsque vous retirez le plateau. Retirez le plateau en le faisant coulisser vers 1 la
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 47
    és. Remarque ● La table large en option est disponible auprès de votre détaillant Brother. Tournez la vis à l'arrière des pieds pour régler 4 leur hauteur. é sur le dessous de la table large. ATTENTION ● Ne déplacez pas la machine à coudre pendant que la table large est fixée afin de prévenir tout
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 48
    PREPARATIFS 42
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 49
    2 Ce chapitre décrit les préparatifs nécessaires à la couture. Couture ...44 Réglage de la tension des fils 52 Réglage de la longueur et de la largeur du point 53 Fonctions utiles ...55 Conseils utiles de couture 60
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 50
    NOTIONS ELEMENTAIRES DE COUTURE Cette section décrit les fonctionnements de base de la machine à coudre. Avant d'utiliser la machine à coudre, lisez les précautions suivantes. ATTENTION ● Lorsque la machine est en marche, faites particulièrement attention à l'emplacement de l'aiguille. En outre, ne
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 51
    à coudre sous tension. Pour plus de détails sur la mise sous tension de la machine, reportez-vous à la section "Mise sous tension de la machine" (page 9). ↓ 2 Sélectionnez le point. Sélectionnez le point approprié pour la zone à coudre. Pour plus de détails sur la sélection d'un point, reportez
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 52
    de tissu et à aligner correctement l'endroit et l'envers. Mettez la machine sous tension. 1 Abaissez le levier du pied-de-biche. 5 Le le volant vers vous avec la main droite pour abaisser l'aiguille au point de départ de la couture. Mémorandum ● Pour régler la pression appliquée au tissu par le
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 53
    à vitesse réduite ou vers la droite pour coudre à vitesse élevée. 1 A la fin de la couture, appuyez une fois sur 3 (touche Marche/arrêt). X La machine s'arrête de coudre, aiguille abaissée (sur le tissu). Une fois la couture terminée, relevez 4 l'aiguille, puis coupez les fils. • Pour plus de
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 54
    incendie ou un choc électrique. ● Ne posez pas d'objets sur la pédale de commande, sinon vous risquez d'endommager la machine ou de vous blesser. ● Si vous n'utilisez pas la machine pendant une longue période, débranchez la pédale de commande, sinon vous risquez de provoquer un incendie ou un choc
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 55
    /arrêt) ou 2 appuyez doucement sur la pédale de com- mande. A ce stade, si vous maintenez la touche Mar- che/arrêt enfoncée, la machine coud à vitesse réduite. 1 Touche "Point inverse/renfort" X Alors que vous maintenez la touche Point inverse/renfort enfoncée, les points inverses sont cousus
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 56
    8 sur la pédale de commande. A ce stade, si vous maintenez la touche Mar- che/arrêt enfoncée, la machine coud à vitesse réduite. X La machine commence à coudre dans le sens de couture normal. A la fin de la couture, la machine s'arrête. 9 Relâchez la touche Marche/arrêt ou la pédale de commande
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 57
    . Remarque ● N'appuyez pas sur la touche Coupe-fil si aucun tissu ne se trouve sous le pied-debiche ou si la machine est en cours de fonctionnement, sinon vous risquez de l'endommager. 1 Touche Positionnement aiguille X L'aiguille est relevée. Relevez le levier du pied-de-biche. 2 1 1 Levier du
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 58
    NOTIONS ELEMENTAIRES DE COUTURE Vous devez régler les tensions du fil supérieur et du fil de la canette (tension du fil) pour qu'elles soient identiques. Tournez le bouton de tension des fils vers la gauche pour détendre le fil supérieur. Si la combinaison fil/aiguille est correcte pour le type
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 59
    de couture courant. Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Enregistrement des réglages des points" (page 58). ● Vous pouvez régler la machine à coudre pour pouvoir facilement modifier la largeur du point avec le sélecteur de vitesse de couture. Pour plus de détails, reportez-vous à la
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 60
    NOTIONS ELEMENTAIRES DE COUTURE Vous pouvez régler la longueur du point à l'aide des touches fléchées. Mettez la machine à coudre sous tension. 1 X L'écran à cristaux liquides s'allume. Sélectionnez un point. 2 X Un écran contenant les réglages du point sélectionné s'affiche. Mémorandum ● Pour
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 61
    ) sur le 3 panneau de commande. X L'écran de réglage s'affiche. Appuyez sur , , 4 chées) jusqu'à ce que et (touches flésoit sélectionné. • Si la machine à coudre est hors tension, le réglage de la couture automatique de points inverses/renfort est annulé. Placez le tissu sous le pied-de-biche
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 62
    coudre des boutonnières et des barres d'arrêt est sélectionné à l'endroit où les points de renfort sont automatiquement cou- sus. 1 Vous pouvez régler la machine à coudre pour couper automatiquement les fils à la fin de la couture. Il s'agit de la "coupure de fil programmée". Si la coupure de
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 63
    à appuyer sur la touche Point inverse/renfort à la fin de la couture. 1 1 Touche Marche/arrêt X Une fois les points inverses/renfort cousus, la machine commence à coudre. A la fin de la couture, appuyez une fois sur 9 (touche Point inverse/renfort). Cette étape est inutile si un point tel que
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 64
    NOTIONS ELEMENTAIRES DE COUTURE Vous pouvez enregistrer les réglages de longueur et de largeur des points pour qu'ils soient spécifiés à chaque sélection du point. Vous pouvez enregistrer plusieurs réglages pour chaque point de couture courant. Sélectionnez le point, puis réglez sa longueur 1 et
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 65
    et dirigez-le vers la droite. Maintenez le releveur à genou dans cette position. Insérez le releveur à genou dans la prise située 2 à l'avant de la machine à coudre dans l'angle inférieur droit. Alignez les ergots du releveur à genou sur les encoches de la prise, puis insérez le releveur au maximum
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 66
    vos projets de couture. Reportezvous à ces conseils lors de la couture d'un projet. Après avoir configuré la machine en y installant le fil et l'aiguille appropriés au type de tissu à coudre, la machine définit automatiquement la tension du fil, ainsi que la longueur et la largeur du point pour le
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 67
    ■ Si le tissu ne passe pas sous le pied-de-biche Si le tissu passe difficilement sous le pied-debiche, relevez au maximum le levier pour que le pied-de-biche se trouve dans sa position la plus haute. ■ Si vous devez coudre des rabats épais et si le tissu n'est pas entraîné au début de la couture Le
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 68
    NOTIONS ELEMENTAIRES DE COUTURE Lorsque vous cousez des tissus fins, la couture peut ne pas être droite ou le tissu peut ne pas être entraîné correctement. Si c'est le cas, placez du papier fin ou un matériau stabilisateur sous le tissu et cousez l'ensemble. Une fois le travail de couture termin
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 69
    ■ Alignement du tissu sur un repère de la plaque d'aiguille Les repères sur la plaque d'aiguille indiquent la distance depuis le positionnement de l'aiguille d'un rabat cousu avec le point droit (aiguille à gauche). Cousez tout en maintenant le bord du tissu aligné sur un repère de la plaque d'
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 70
    NOTIONS ELEMENTAIRES DE COUTURE 64
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 71
    3 Ce chapitre décrit les différents points et leurs applications. Sélection des points 66 Points de surfilage 68 Points simples ...72 Points invisibles ...74 Points de boutonnière 76 Fixation d'une fermeture à glissière 83 Fixation d'une fermeture à glissière/d'un passepoil 87 Couture de tissus
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 72
    le pied-de-biche. 3 • Pour plus de détails, reportez-vous à la sec- tion "Remplacement du pied-de-biche" (page 35). Mettez la machine à coudre sous tension. 4 X Le point droit (aiguille à gauche) est sélectionné sur l'écran à cristaux liquides. Appuyez sur 5 (touche de sélection de point) sur
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 73
    utilisé s'affiche à l'écran. Vérifiez que le pied-de-biche approprié est fixé avant de commencer la couture. Dans le cas contraire, mettez la machine à coudre hors tension, fixez le pied-de-biche qui convient, puis sélectionnez de nouveau le point souhaité. Mémorandum ● Pour plus de détails sur le
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 74
    pour surjet "G". 1 G Cousez en plaçant le bord du tissu contre le 4 guide du pied-de-biche. 1 • Pour plus de détails, reportez-vous à la section des points" (page 66). Positionnez le tissu en plaçant son bord con3 tre le guide du pied-de-biche, puis abaissez le levier du pied-de-biche. 1 Point de
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 75
    Vous pouvez utiliser sept points pour coudre des points de surfilage avec le pied zigzag "J". Nom du point TouMotif che du point Application Largeur du point [mm (pouce)] Auto Manuel Longueur du point [mm (pouce)] Pied-debiche Auto Manuel Point zig- 7 zag (aiguille au centre) Evite l'
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 76
    pas utiliser l'enfileur d'aiguille. Si vous l'utilisez avec le couteau raseur, vous risquez d'endommager la machine à coudre. Relevez le levier du pied-de-biche. 3 2 1 Fourche de connexion 2 Vis du support d'aiguille Positionnez le couteau raseur de façon à ali5 gner son crochet sur l'encoche du
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 77
    puis tirez-le vers l'arrière de la machine à coudre. Placez le tissu dans le couteau raseur. 0 L'entaille dans le tissu doit être positionnée sur la plaque du guide du couteau raseur. Sélectionnez un point. raseur en option est disponible auprès de votre détaillant Brother. Points de surfilage 71
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 78
    POINTS DE COUTURE COURANTS Vous pouvez utiliser des points droits pour les coutures standard. Cinq points sont disponibles pour coudre des points simples. Nom du point TouMotif che du point Application Largeur du point [mm (pouce)] Auto Manuel Longueur du point [mm (pouce)] Pied-debiche Auto
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 79
    Commencez à coudre. 5 • Pour plus de détails, reportez-vous à la sec- tion "Démarrage du travail de couture" (page 47). • Pour plus de détails sur le couture de points inverses/renfort, reportez-vous à la section "Arrêt des points" (page 49). A la fin de la couture, coupez le fil. 6 • Pour plus de
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 80
    de détails, reportez-vous à la sec- tion "Sélection des points" (page 66). Positionnez le tissu en plaçant le bord de 5 l'ourlet plié contre le guide du pied-de-biche, puis abaissez le levier du pied-de-biche. R 1 1 Envers du tissu 2 Faufilage 1 1 Envers du tissu 2 Pli de l'ourlet
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 81
    -vous à la section "Réglage de la longueur et de la largeur du point" (page 53). Cousez en plaçant le pli de l'ourlet contre le 7 guide du pied-de-biche. Retirez le point de faufilage. 8 1 2 1 2 1 Envers du tissu 2 Endroit du tissu 1 Envers du tissu 2 Endroit du tissu Mémorandum ● Pour des
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 82
    POINTS DE COUTURE COURANTS Vous pouvez coudre des boutonnières et des boutons. Onze points sont disponibles pour coudre des boutons et des boutonnières en une seule étape. Nom du point TouMotif che du point Application Largeur du point [mm (pouce)] Auto Manuel Longueur du point [mm (pouce)]
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 83
    ères, sont indiqués ci-dessous. Utilisez une craie pour marquer l'emplace1 ment et la longueur de la boutonnière sur le tissu. 1 1 2 5 3 4 A 1 Plaque du guide-bouton 2 Réglette du pied-de biche 3 Crochet 4 Repères sur le pied pour boutonnière 5 5 mm (3/16") 1 Repères sur le tissu Tirez sur la
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 84
    mm (3/8") d'épaisseur, la plaque du guide-bouton doit être réglée sur Support Tenez légèrement l'extrémité du fil supérieur 7 de votre main gauche et commencez à coudre. A 2 1 Repère sur le tissu 2 Repères rouges sur le pied pour boutonnière 78 X Une fois le travail de couture terminé, la machine
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 85
    Replacez le levier de boutonnière dans sa 9 position d'origine. Placez une épingle avant le point d'arrêt à 0 l'une des extrémités de la boutonnière pour éviter de couper le point. 1 1 Epingle Utilisez le découd-vite pour couper en direca tion de l'épingle et ouvrir la boutonnière. ■ Modification
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 86
    mité supérieure de la boutonnière. Coupez l'excédent de fil de guipage. 2 1 Levier d'entraînement par griffe (depuis l'arrière de la machine) 2 Arrière X Les griffes d'entraînement sont abaissées. Fixez le pied pour boutons "M". 2 • Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Remplacement du
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 87
    deux trous les plus proches de vous. Puis, faites glisser le bouton pour que l'aiguille passe dans les deux trous vers l'arrière de la machine à coudre, puis cousez-les de manière identique. ATTENTION ● Lorsque vous cousez, vérifiez que l'aiguille ne touche pas le bouton, sinon elle risque de se
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 88
    POINTS DE COUTURE COURANTS Fixation d'un bouton à queue Pour coudre le bouton à queue, fixez le bouton en laissant un espace entre ce dernier et le tissu, puis enroulez le fil manuellement. Cette opération permet de renforcer la couture du bouton. Placez le bouton sur le pied pour boutons 1 "M",
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 89
    de la fermeture 4 à glissière et faufilez cette dernière en place. 2 1 3 1 Point de faufilage 2 Envers du tissu 3 Fermeture à glissière Fixez le support du pied-de-biche au crochet 5 droit du pied pour fermeture à glissière "I". 1 I 2 1 Crochet droit 2 Point de chute de l'aiguille • Pour plus de
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 90
    POINTS DE COUTURE COURANTS Sélectionnez le point 3 . 6 • Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Sélection des points" (page 66). ATTENTION ● Lorsque vous utilisez le pied pour fermeture à glissière "I", veillez à sélectionner le point droit (aiguille au centre) et tournez lentement le
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 91
    1 1 Mailles de la fermeture à glissière 2 Point de faufilage Fixez le support du pied-de-biche au crochet 6 droit du pied pour fermeture à glissière "I". Si de 9 l'extrémité de la fermeture à glissière, arrêtez la machine à coudre avec l'aiguille abaissée (dans le tissu), relevez le levier du pied
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 92
    de c l'extrémité de la fermeture à glissière, arrêtez la machine à coudre avec l'aiguille abaissée (dans le tissu) et relevez le levier du 1 Point de faufilage Fixez le support du pied-de-biche à l'autre a crochet du pied pour fermeture à glissière "I". Si le support du pied-de-biche était fix
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 93
    Reportez-vous aux étapes 1 à 4 de la sec1 tion "Fixation d'une fermeture à glissière cen- trée" (page 83). Retirez le pied-de-biche et son support 2 (page 37) pour fixer le pied réglable pour fer- metures à glissière/passepoils. Remarque ● Utilisez un tournevis pour bien serrer la vis qui maintient
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 94
    fermeture à glissière. 8 1 3 2 4 Placez le passepoil entre deux tissus à 1 l'envers, comme illustré ci-dessous. 1 2 3 1 Tissu 2 Passepoil 3 Tissu Respectez les instructions relatives à la fixa2 tion du pied réglable pour fermetures à glis- sière/passepoils à la page précédente. Cousez le long
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 95
    Vous pouvez coudre des tissus élastiques et fixer du ruban élastique. Nom du point TouMotif che du point Application Largeur du point [mm (pouce)] Auto Manuel Longueur du point [mm (pouce)] Pied-debiche Auto Manuel Point 5 élastique Tissus élastiques 1.0 1.0-3.0 2.5 1.0-4.0 (1/16) (1/16-1/8)
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 96
    POINTS DE COUTURE COURANTS Sélectionnez un point. 3 • Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Sélection des points" (page 66). Cousez le ruban élastique en l'étirant pour 4 qu'il ait la même longueur que le tissu. Tout en étendant le tissu de la main gauche derrière le pied-de-biche,
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 97
    Cette section décrit les points pouvant être utilisés pour la couture d'appliqués, de patchworks et de capitonnage. Nom du point TouMotif che du point Application Largeur du point [mm (pouce)] Auto Manuel Longueur du point [mm (pouce)] Pied-debiche Auto Manuel 7 Point zigzag 60 Attache d'
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 98
    d'un fer. Retournez le tissu, puis faufilez-le ou placez-y 3 des épingles pour le fixer au tissu. Lorsque vous atteignez un angle, arrêtez la machine ; l'aiguille se trouvant dans le tissu, juste en dehors de l'appliqué, relevez le levier du pied-de-biche, puis tournez le tissu afin de modifier
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 99
    Pliez le bord de la pièce de tissu supérieure et 1 placez-la sur la pièce inférieure. Cousez les deux pièces de tissu ensemble de 2 sorte que le motif couvre les deux pièces. On appelle "assemblage" le fait de coudre deux pièces de tissu ensemble. Vous devez couper les pièces de tissu en laissant
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 100
    érieure et supérieure du tissu. Vous pouvez coudre facilement des couvertures piquées à l'aide du pied à double entraînement et du guide de capitonnage. 1 6,5 mm (1/4") Mémorandum ● Pour modifier la largeur du rabat (positionnement de l'aiguille), réglez la largeur du point. Faufilez le tissu pour
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 101
    du tournevis de votre main gauche. 1 2 3 Remarque ● Le guide de capitonnage en option est disponible auprès de votre détaillant Brother. 1 Crochet du pied-de-biche pour capitonnage 2 Vis du support de pied-de-biche 3 Vis du support d'aiguille ATTENTION ● Veillez à bien serrer les vis à l'aide
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 102
    la couture, faites glisser le levier 7 d'entraînement par griffe pour le placer sur (vers la gauche, comme illustré, depuis l'avant de la machine) pour relever les griffes d'entraînement. 1 1 1 Arrière 2 • En général, le levier d'entraînement par griffe se trouve à gauche. 1 Curseur de réglage
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 103
    tissu utilisé et de l'épaisseur du fil, pour des résultats optimaux, réglez la longueur du point entre 0,3 et 0,5 mm (1/64 et 1/32"). X La machine est maintenant réglée pour permettre la commande de la largeur du point à l'aide du sélecteur de vitesse de couture. Points d'appliqué, patchwork et de
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 104
    tails, reportez-vous à la sec- tion "Démarrage du travail de couture" (page 47). Déterminez la longueur souhaitée du point d'arrêt. 1 Réglez la plaque du guide-bouton du pied pour boutonnière "A" à la longueur voulue. (la distance entre les repères de la réglette du pied-de-biche correspond à 5 mm
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 105
    de boutonnière est placé derrière le support du pied pour boutonnière. 1 2 1 Levier de boutonnière 2 Support Tenez légèrement l'extrémité du fil supé pas être correcte. X Une fois le travail de couture terminé, la machine coud automatiquement des points de renfort puis s'arrête. Coupez les fils,
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 106
    déchiré. La couture du reprisage est illustrée ci-dessous. 1 1 Points de renfort 1 Déterminez la longueur souhaitée du repri1 sage. Réglez la plaque du guide-bouton du pied pour boutonnière "A" à la longueur voulue. (la distance entre les repères de la réglette du pied-de-biche correspond à 5 mm
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 107
    du pied pour boutonnière. 1 2 1 Levier de boutonnière 2 Support Tenez légèrement l'extrémité du fil supérieur 6 de votre main gauche et commencez à coudre. X Une fois le travail de couture terminé, la machine coud automatiquement des points de renfort puis s'arrête. Coupez les fils, relevez le
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 108
    tails, reportez-vous à la section "Remplacement du pied-de-biche" (page 35). Commencez à coudre. 5 X Une fois le travail de couture terminé, la machine coud automatiquement des points de renfort puis s'arrête. Utilisez le perce-œillet pour effectuer un trou 6 au centre de l'œillet. Sélectionnez le
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 109
    Cette machine permet de coudre plusieurs points décoratifs. Nom du point Motif Application Largeur du point [mm (pouce)] Auto Manuel Longueur du point [mm (pouce)] Pied-debiche
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 110
    POINTS DE COUTURE COURANTS Nom du point Motif 29 Application 30 Point décoratif 31 Couture de points décoratifs 32 Largeur du point [mm (pouce)] Auto Manuel Longueur du point [mm (pouce)] Pied-debiche Auto Manuel 4.0 0.0-7.0 3.0 2.0-4.0 (3/16) (0-1/4) (1/8) (1/16-3/16) 4.0 0.0-7.0 2.5
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 111
    Le motif répétitif en forme de vagues, ressemblant à des coquillages, s'appelle "point feston". Utilisez ce point sur les cols de chemisiers et pour décorer les bords des mouchoirs. Fixez le pied pour monogrammes "N". 1 On appelle "point smock" le point décoratif créé en cousant ou en brodant sur
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 112
    POINTS DE COUTURE COURANTS Sélectionnez le point 25 , 26 5 ou 27 . • Pour plus de détails, reportez-vous à la sec- tion "Sélection des points" (page 66). Cousez entre les points droits. 6 Les fronces qui ressemblent à des coquillages sont appelées "points de coquille". Ils permettent de dé
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 113
    Dépliez le tissu, puis repassez les coquillages 5 d'un côté. Vous pouvez coudre des points d'assemblage décoratifs sur le rabat de tissus assemblés. Ce point est utilisé lorsque vous réalisez un piqué fantaisie. Fixez le pied zigzag "J". 1 J • Pour plus de détails, reportez-vous à la section "
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 114
    -vous à la section "Remplacement de l'aiguille" (page 33). • Vous ne pouvez pas utiliser l'enfileur d'aiguille avec l'aiguille à oreilles, sinon, la machine à coudre risque d'être endommagée. Introduisez manuellement le fil dans le chas de l'aiguille par l'avant. Fixez le pied pour monogrammes
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 115
    Le retrait partiel de fils est appelé "jours à fils tirés". Le résultat est optimal avec des tissus dont la trame est lâche. Vous trouverez ci-dessous deux exemples de création de jours à fils tirés. ■ Jours à fils tirés (exemple 1) Appuyez sur (touche de réglage) sur le 5 panneau de commande. X
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 116
    POINTS DE COUTURE COURANTS Jours à fils tirés (exemple 2) Tirez plusieurs fils à deux endroits du tissu, 1 séparés par une zone non effilochée d'environ 4 mm (3/16"). 1 1 4 mm (3/16") Fixez le pied pour monogrammes "N". 2 • Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Remplacement du pied-de-
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 117
    et fils Lorsque vous cousez des tissus fins, moyens ou élastiques, utilisez l'aiguille à pointe boule. Lorsque vous cousez des tissus épais, utilisez une aiguille de machine à coudre à usage domestiques 90/14. Vous devez en outre utiliser un fil 75/11 à 90/14. ■ Echantillon En fonction du type et de
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 118
    premier motif est sélectionné et s'affiche à l'écran. • Lorsque vous commencez la couture, le motif sélectionné est cousu de manière répétée tant que la machine à coudre n'est pas arrêtée. Appuyez sur la touche + sur le panneau de 2 commande. X L'écran de sélection d'un motif s'affiche de nouveau
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 119
    é. Mémorandum ● Vous pouvez combiner 70 motifs maximum. ● Certains points courants ne peuvent pas être combinés. ● Si plusieurs motifs ont été combinés, la machine à coudre s'arrête une fois que tous les motifs sélectionnés affichés à l'écran ont été cousus. Pour coudre de manière répétée le motif
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 120
    é. 1 Simple 2 Répétée Remarque ● Si la couture répétée est définie, le motif est cousu de manière répétée tant que la machine à coudre n'est pas arrêtée. ● Si la machine à coudre est hors tension, le réglage de couture répétée/simple est réinitialisé. Appuyez sur 3 (touche OK). X L'écran de
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 121
    La taille des points caractères en style Gothique et en style contours peut être plus grande ou plus petite. Toutefois, la taille des autres motifs ne peut être modifiée. Sélectionnez un point. 1 Sélectionnez un point caractère en style Gothi- que ou contours. Appuyez sur (touche de réglage) sur
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 122
    POINTS DE COUTURE COURANTS Si vous avez sélectionné un point plumetis décoratif, vous pouvez modifier la densité du point. Sélectionnez un point plumetis décoratif . 1 Appuyez sur (touche de réglage) sur le 2 panneau de commande. X L'écran de réglage s'affiche. Appuyez sur , , 3 chées) jusqu'à
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 123
    Le motif peut être mis en miroir le long d'un axe vertical. Sélectionnez un point. 1 Appuyez sur (touche de réglage) sur le 2 panneau de commande. X L'écran de réglage s'affiche. Appuyez sur , , 3 chées) jusqu'à ce que et (touches flésoit sélectionné. Mémorandum ● Certains motifs courants et dé
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 124
    Vous pouvez enregistrer des motifs combinés pour une utilisation ultérieure. Les motifs enregistrés étant conservés après la mise hors tension de la machine à coudre, vous pouvez les réutiliser à tout moment. Cela est pratique pour les motifs fréquemment utilisés, tels que les noms. Vous pouvez
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 125
    ) jusqu'à ce que puis choisissez . et (touches flésoit sélectionné, X Le point d'alignement du motif est sélectionné. Commencez à coudre. 4 X Le motif d'ajustement est cousu. X La machine à coudre s'arrête une fois le motif cousu. Couture des divers motifs décoratifs prédéfinis 119
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 126
    POINTS DE COUTURE COURANTS Contrôlez le motif cousu. 5 Si la partie du motif indiquée dans l'illustration est cousue uniformément, le motif est correctement aligné. Lorsque le motif est bien cousu, appuyez sur a (touche OK). X L'écran du point initial s'affiche de nouveau. Si le motif n'est
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 127
    La fonction My Custom Stitch (Mon point personnel) permet de coudre des motifs personnalisés. Préparez -les par une ligne droite continue. Dessinez le motif sous la forme d'une ligne continue, le point de départ et le point d'arrivée étant situés à la même hauteur. Si le motif doit être répété, dé
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 128
    à coudre. Fixez le pied pour monogrammes "N". 1 • Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Remplacement du pied-de-biche" (page 35). Mettez la machine à coudre sous tension. 2 Indiquez les coordonnées du deuxième point, 6 puis appuyez sur (touche OK). X Un écran permet de spécifier les
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 129
    Spécifiez les différents réglages de couture, a comme les points inverses/renfort, de la même manière que pour les autres points. • Avec cet écran affiché, appuyer sur (touche Arrière) permet d'ajouter ou de supprimer des points. Mémorandum ● Pour enregistrer les données du motif saisi, utilisez l'é
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 130
    POINTS DE COUTURE COURANTS Entrez chacun des points indiqués dans le tableau pour coudre les exemples de motifs. Point Point 0 0 0 20 38 13 1 12 0 21 35 14 2 18 3 22 32 13 3 22 6 23 30 10 4 23 10 24 32 6 5 21 13 25 35 3 6 17 14 26 41 0 7 14 13 27 45
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 131
    4 Les différentes procédures de maintenance et de dépannage sont décrites dans ce chapitre. Réglages de points 126 Maintenance ...133 Dépannage ...135 Indice ...142
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 132
    ANNEXE Le tableau suivant indique les applications, les longueurs et largeurs de points et la possibilité d'utilisation de l'aiguille jumelée pour les points courants. Aiguille jumelée Points inverses/ renfort Coupure de fil programmée Pied à double entraînement Pied-de-biche Nom du point
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 133
    Pied-de-biche Aiguille jumelée Points inverses/ renfort Coupure de fil programmée Pied à double entraînement Nom du point Motif Largeur du point Longueur du point [mm (pouce)] [mm (pouce)] Application Auto Manuel Auto Manuel 11 12 13 Point de surfilage 14 15 16 17 Point invisible 18
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 134
    Pied-de-biche Aiguille jumelée Points inverses/ renfort Coupure de fil programmée Pied à double entraînement ANNEXE Largeur du point Longueur du point [mm (pouce)] [mm (pouce)] Nom du point Motif Application Auto Manuel Auto Manuel 29 30 31 32 33 34 35 Point décoratif 36 37 38 39 40 41 J
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 135
    tissus épais 5.0 (3/16) 3.0-5.0 (1/8-3/16) 0.4 (1/64) 0.2-1.0 (1/64-1/16) Non Renfort automatique Boutonnières renforA cées pour tissus avec support 5.0 (3/16) 3.0-5.0 (1/8-3/16) 0.4 (1/64) 0.2-1.0 (1/64-1/16) Non Renfort automatique A Boutonnières pour tissus élastiques ou tricots
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 136
    Pied-de-biche Aiguille jumelée Points inverses/ renfort Coupure de fil programmée Pied à double entraînement ANNEXE Largeur du point Longueur du point [mm (pouce)] [mm (pouce)] Nom du point Motif Application Auto Manuel Auto Manuel Point zigzag 60 (pour le capitonnage) Point d'appliqué
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 137
    Pied-de-biche Aiguille jumelée Taille du motif Densité du point réglable Longueur/largeur du motif réglable Basculement gauche/droite Type de point Motif 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Points décoratifs 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 N Non Grande
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 138
    ANNEXE Pied-de-biche Aiguille jumelée Taille du motif Densité du point réglable Longueur/largeur du motif réglable Basculement gauche/droite Type de point Motif 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Points caractères (
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 139
    ère dans le logement de la canette ; il doit donc être régulièrement nettoyé. Mettez la machine à coudre hors tension. 1 ATTENTION ● Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer la machine afin d'éviter les risques de blessure ou d'électrocution. Agrippez les deux côtés du couvercle de la
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 140
    vers vous. Si vous le tournez dans le mauvais sens, vous risquez d'endommager la machine. Retirez le logement. 4 Prenez le logement et retirez-le. 2 2 1 1 obtenir un nouveau logement (réf. : XC3153-051), contactez le centre de service agréé le plus proche. ● Assurez-vous que le logement est
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 141
    pas installée correctement. Installez l'aiguille correctement. La vis du support d'aiguille est des- Utilisez le tournevis pour bien serrer serrée. ou le centre de service agréé le plus proche. Vous n'utilisez pas une canette conçue spécialement pour cette machine. Les canettes inadéquates
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 142
    ou le centre de service agréé le plus proche. Vous n'utilisez pas une canette conçue spécialement pour cette machine. Les canettes inadéquates au type de tissu à coudre. Le support du pied-de-biche n'est pas correctement installé. Installez correctement le support du pied-de-biche. La tension du
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 143
    é ou présente une bavure. Remplacez le logement. Contactez le détaillant ou le centre de service agréé le plus proche. Vous n'utilisez pas une canette conçue spécialement pour cette machine. Les canettes inadéquates ne fonctionnent pas correctement. N'utilisez qu'une canette spécialement conçue
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 144
    , nettoyez ce dernier. La lampe de couture La lampe de couture est endomma- Contactez le détaillant ou le centre ne s'allume pas. gée. de service agréé le plus proche. Rien ne s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. L'écran à cristaux liquides est trop clair ou trop sombre. Réglez la
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 145
    appuyez sur la touche Marche/Arrêt avant que la machine à coudre soit configurée correctement ou si une opération n'est pas effectuée correctement, un message d'erreur s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. Respectez les instructions à l'écran. Si vous appuyez sur (touche OK), (touche Arri
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 146
    Appuyez sur (-) ou sur (+). 3 Réglez la luminosité de l'écran à cristaux liquides de façon à ce qu'il soit lisible. Mettez hors puis sous tension la machine à 4 coudre. Un bip retentit à chaque fois que vous appuyez sur une touche ou que vous effectuez une opération incorrecte. ■ Pour une opération
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 147
    Appuyez sur , , 3 chées) jusqu'à ce que et (touches flésoit sélectionné. Poussez-le vers le bas pour le replacer sur la 2 machine. Appuyez sur 4 (touche OK). X L'écran permettant de modifier les réglages de bip s'affiche. Appuyez sur pour sélectionner . 5 Pour revenir à , appuyez sur . X La
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 148
    oreilles 108 aiguille jumelée Couverture A 26 33 aiguilles de la machine à coudre 31 appliqués 92 assemblage 93 B base du bobineur point 116 dépannage 135 disque du pied-de-biche Couverture C 37 disques du guide-fil Couverture C 25 142 E échantillon 60 Ecran à cristaux liquides 140 é
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 149
    d'instructions plaque d'aiguille Couverture C 62 plaque du guide-fil Couverture B 18 24 poignée Couverture B Couverture D 97 sélection des points 66 support de pied-de-biche Couverture C 37 T table fil Couverture D 51 touche d'aide de la machine à coudre ... Couverture E 11 touche de ré
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 150
    ANNEXE V vérification des motifs 114 verrou 24 vis du support d'aiguille 33 vitesse de couture 47 volant Couverture C 46 vue arrière Couverture C vue avant Couverture B vue latérale Couverture C 144
  • Brother International NX-400 | User Manual - French - Page 151
    Français 882-S62 XC4582-051 Printed in Taiwan
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151