Brother International PC-6500 User Manual - French

Brother International PC-6500 Manual

Brother International PC-6500 manual content summary:

  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 1
    MACHINE A COUDRE MANUEL D'UTILISATION
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 2
    certaines précautions d'utilisation, telles que : Lire toutes les instructions avant d'utiliser cette machine à coudre. DANGER - Pour réduire les risques de choc électrique : 1. Ne jamais s'absenter en laissant la machine branchée. Débranchez toujours la machine de la prise secteur immédiatement apr
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 3
    UTILISATEURS DU ROYAUME-UNI, EIRE, MALTE ET CHYPRE Si votre machine à broder est équipée d'une fiche BS à 3 broches fils à nu peut être très dangereuse, lorsqu'elle est enfoncée dans une prise secteur sous tension. Si le fusible de la prise est remplacé, utilisez un fusible agréé par ASTA (BS 1362
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 4
    la carrosserie. Ne jamais utiliser de benzène, diluant ou poudres récurantes : ces produits peuvent endommager la carrosserie et la machine. 3. Ne pas faire tomber la machine et ne pas lui faire subir de chocs. 4. Avant de remplacer ou d'installer des accessoires, le pied presseur, l'aiguille ou
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 5
    double entraînement 15 Installation du couteau raseur 16 Installation du support de pied presseur........18 Réglage de la griffe d'entraînement longueur du point 33 TENSION DU FIL 34 Tension correcte 34 Réglage de la tension du fil supérieur ...........34 GUIDE OPERATION 35 POINT INVERSE/
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 6
    de miroir 106 Pour broder à partir d'un point de départ spécifique 107 Vérification de la zone de broderie 107 Modification machine .......122 Nettoyage de la boîte à canette 122 REMPLACEMENT DE L'AMPOULE D'ECLAIRAGE 124 MESSAGES D'ERREUR 125 Messages d'alerte 125 Messages d'instructions
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 7
    Griffes d'entraînement 13 Pied presseur 14 Enfileur 15 Levier pour boutonnière 16 Coupe-fil 17 Levier de l'enfileur 18 Ecran à cristaux liquides 19 Guide-fil du dévidoir 20 Couvercle de bobine 4
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 8
    III Accessoires du compartiment L'emplacement de chaque accessoire est indiqué sur la figure III. N'utiliser que des accessoires conçus pour cette machine. No. Nom de la pièce 1 Pied pour boutonnière A 2 Pied pour surfilage G 3 Pied pour monogrammes N 4 Pied pour fermeture à glissière I 5 Pied
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 9
    D Filet à bobinec E Vis (de fixation d'adaptateur) F Pédale de commande G Feuille quadrillée H Capot rigide I Pied presseur double entraînementd*2 J Couteau raseure*2 K Pied-guide pour points "P"*2 Code de la pièce XA6126-002 XA5904-051 184783-001 184944-001 X59476-051 135793-001 X55467-051 X55468
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 10
    -101 X80902-002 XA8375-001 X81175-001 X81124-001 AVERTISSEMENT Les cartes de broderie achetées à l'étranger risquent de ne pas être compatibles avec votre machine. Remarque Les sections sur la broderie sont des explications sur une fonction disponible en option. Si vous souhaitez utiliser cette
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 11
    secteur avec les mains mouillées : vous risqueriez de vous électrocuter. - Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, éteignez l'interrupteur principal de la machine et tirez sur la fiche pour débrancher le cordon. Si vous tirez sur le cordon, vous risquez de l'endommager, ou de provoquer un
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 12
    Touche MY CUSTOM STITCHTM (CREEZ VOS PROPRES MODELES DE POINTS) Vous pouvez utiliser "MY 110 et 111.) 5 Touche GUIDE OPERATION Quand l'unité de façon d'utiliser les fonctions de la machine, telles que l'enfilage supérieur, le la longueur du point, ainsi que la tension du fil. (Pour plus de détails
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 13
    ération correspondante. 1 Remarque 5 Quand la machine est allumée, le point droit (position d' Pour plus de détails, voir page 37.) 5 Pour afficher le guide des points (qui vous permettra de choisir plus facilement le point le un message d'erreur apparaît, appuyez sur cette touche pour repasser à
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 14
    réglez sa densité. Remarque L'écran risque de s'obscurcir juste après avoir allumé la machine. C'est un effet dû à la lumière qui éclaire l'écran. Il ne s' minutes. Réglage de la brillance à l'aide du Guide d'opération 1. Appuyez sur la touche GUIDE OPERATION. 2. Appuyez sur la touche SUIT. 3.
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 15
    en touchant l'écran à n'importe quel endroit, éteignez et rallumez la machine à coudre. Régler la densité de l'écran. Clair → 1 Après avoir CUSTOM STITCHTM. Pour rendre l'écran plus foncé, appuyez sur la touche GUIDE OPERATION ou REGLAGE POINT. La densité de l'écran change chaque fois que
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 16
    modifier la langue utilisée pour toutes les touches et tous les messages affichés sur l'écran à cristaux liquides. 1. Appuyez sur la touche GUIDE OPERATION. 2. Appuyez sur la touche SUIT. 3. Appuyez sur Le réglage de langue en cours sera conservé, même lorsque vous éteindrez la machine à coudre. 13
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 17
    de l'aiguille pour 1 la relever et éteignez la machine à coudre. 2. Relevez le levier du pied presseur. 2 3. Appuyez sur le bouton noir situé à l'arrière du support du 1 pied presseur afin de décrocher le pied. 1 Support du pied presseur 1 2 4. Positionnez l'autre pied presseur en
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 18
    1. Appuyez sur le bouton de positionnement de l'aiguille pour la relever et éteignez la machine à coudre. 3 5 2. Relevez le levier du pied presseur. 3. Retirez le pied presseur installé et le support de pied presseur. 4. Faites glisser l'adaptateur de pied presseur aussi haut que possible le
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 19
    Appuyez sur le bouton de positionnement de l'aiguille pour la relever et éteignez la 3 machine à coudre. 5 2. Relevez le levier du pied presseur. 3. Enlevez le pied presseur installé et le support de pied presseur. 3 5 1 2 4. Accrochez fermement la fourche de connexion du couteau raseur sur
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 20
    trouver sous le pied presseur. 1 Plaque-guide (couteau inférieur) 2 Pied presseur 10. Enfilez le fil dans l'aiguille, tirez une grande longueur du fil supérieur, faites-le passer sous le pied presseur et faites-le ressortir par l'arrière de la machine à coudre. (Voir figure B.) 2 Pied presseur 3 Fil
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 21
    pour la relever et éteignez la 3 3 machine à coudre. 5 5 2. Relevez le levier du pied presseur. 3. Retirez le pied presseur actuellement installé. 5 1 Réglage de la griffe d'entraînement 4. Tout en appuyant sur la touche noire située à gauche du support de pied presseur, faites glisser le
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 22
    vous utilisez. Utilisation Fil Type Taille Drap fin Coton Tissu de poids moyen Taffetas Flanelle, Gabardine Synthétique mercerisé Soie Batiste Coton Tissu fin Crêpe georgette Synthétique mercerisé Challis, Satin Soie 60-80 60-80 50-80 60-80 60-80 50-80 Tissu épais Toile de jean
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 23
    d'aiguille à l'aide d'un tournevis. 4. Enlevez l'aiguille. ATTENTION Ne forcez pas lorsque vous dévissez ou revissez le support d'aiguille, sinon vous risqueriez d'endommager d'autres pièces de la machine. 5. Le côté plat de l'aiguille tourné vers l'arrière, insérez-la à fond jusqu'à ce qu'elle
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 24
    de la canette 3 2 4, 5 9 7, 8 6 1 2 3 1 3 1 2 1. Branchez la machine sur le secteur et allumez-la à l'aide de l'interrupteur d'alimentation principal. 2. Placez la bobine de fil sur le de la main droite et de la main gauche, passez le fil à travers les guides comme indiqué cicontre. 21
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 25
    ête de tourner automatiquement lorsqu'elle est pleine. 8. Lorsque la canette a fini de tourner, appuyez sur le bouton de marche/arrêt pour arrêter la machine. 9. Coupez le fil, faites glisser l'axe du bobineur vers la gauche et retirez la canette. 22
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 26
    Installation de la canette 2 1. Faites glisser le bouton d'ouverture du couvercle de la canette vers la droite et retirez le couvercle de la canette. 1 Bouton d'ouverture du couvercle de la canette 2 Couvercle de la canette 1 2. Insérez la canette dans la boîte à canette de façon à ce que le fil
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 27
    6 7 3 1 5 2 1. Relevez le levier du pied presseur. (Si le pied presseur n'est pas relevé, vous ne pourrez pas enfiler correctement le fil de la machine à coudre.) 2. Appuyez sur la touche de positionnement de l'aiguille pour la relever. 3. Placez la bobine sur l'axe, de façon à ce que le fil se
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 28
    main gauche, tenez le fil tendu en le passant par les guides comme indiqué ci-contre. Remarque Une mauvaise mise en place des levier du pied presseur, cela active l'unité de tension automatique du fil, qui tendra le fil lors des ère de la machine. 1 Fil supérieur 2 5,0 cm Remarque Vous pouvez commencer à
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 29
    Guides 4. Tout en tenant le fil sans le tendre, relevez le levier de l'enfileur. 5. Faites passer le fil dans le chas en le tirant vers l'arrière de la machine. environ 5,0 cm du fil supérieur vers l'arrière de la machine. Remarque Vous pouvez commencer à coudre sans tirer le fil de la canette
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 30
    5,0 cm du fil de la canette vers l'arrière de la machine et remettez le couvercle de la canette. Porte-bobine supplémentaire Lorsque vous du fil métallisé, nous vous recommandons d'utiliser une aiguille 90/14 pour machine à coudre domestique. 1 1. Placez le porte-bobine supplémentaire sur
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 31
    insérez la fiche de la pédale de commande dans la prise qui se trouve sur la machine. 1 Prise de la pédale de commande 2 Fiche de la pédale de commande 3 Pédale de commande 2. Allumez la machine à coudre et appuyez doucement sur la pédale de commande pour commencer à coudre. 3. Relâchez la pédale
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 32
    POINT Sélection d'un point utilitaire Cette machine à coudre est équipée de 78 votre choix. Vous trouverez ci-dessous un exemple de la façon dont le guide de point peut être utilisé. Exemple : Sélection d'un point pour coudre une 5. Suivez les instructions et appuyez ensuite sur la touche SUIT. 29
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 33
    ensuite sur la touche SUIT. 8. Suivez les instructions et appuyez ensuite sur la touche SUIT. 9. Suivez les instructions et appuyez ensuite sur la touche SUIT. 10. Suivez les instructions et appuyez ensuite sur la touche SUIT. 11. Suivez les instructions et appuyez ensuite sur la touche SUIT. 12
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 34
    Tableau de référence de la largeur et longueur des points POINT Droit (aiguille à gauche) Droit (Aiguille au milieu) Triple point élastique Point élastique Point de faufilage Point zigzag Point zigzag élastique Point de surfilage Point invisible Boutonnière Largeur du point [mm] Longueur du point
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 35
    POINT Couture décoratifve Point bordures Couture décoratifve 32 Largeur du point [mm] Longueur du point [mm] Auto Manuel Auto Manuel 0.0 0.0-7.0 2.5 1.0-4.0 POINT Largeur du point [mm] Longueur du point [mm] Auto Manuel Auto Manuel 7.0 2.5-7.0 0.4 0.1-1.0 5.0 1.5-7.0 1.0 0.2-4.0 Couture dé
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 36
    d'une longueur de 4,5 mm ou 5,0 mm sur du tissu d'une épaisseur inférieure à 1,0 mm, la longueur du point se règle automatiquement sur 4,0 mm dès le départ, afin d'éviter les fronces. - Le réglage de la longueur de point par défaut du point sélectionné est mis en évidence en noir. 1 Point plus long
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 37
    dans le cas suivants, il se peut que vous soyez obligé de régler la tension du fil : * lorsque vous utilisez du fil spécial ou si vous cousez donne pas le résultat souhaité Remarque Il est important d'utiliser une tension correcte, car si elle est excessive ou insuffisante, vous risquez d'obtenir
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 38
    rieur et des réglages à partir de l'écran, simplifiant ainsi l'utilisation de cette machine. Exemple : Pour afficher les instructions d'installation de la canette 1. Appuyez sur la touche GUIDE OPERATION. 1 Touche GUIDE OPERATION. 2. Appuyez sur la touche PLACER CANETTE. 1 Appuyez sur la touche SUIT
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 39
    désactivez le point inverse/renfort automatique. 3. Appuyez sur la touche de démarrage/arrêt. 1 Les points inverses/renfort sont cousus et la machine commence à coudre. 1 Remarque Si vous avez appuyé sur la touche de démarrage/arrêt pour interrompre momentanément le travail de couture
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 40
    COUPURE AUTOMATIQUE DU FIL Avant de coudre, vous pouvez activer la coupure automatique du fil, afin que le fil soit automatiquement coupé à la fin du travail de couture. Cette fonction est particulièrement utile lorsque vous cousez des boutonnières et des points d'arrêt. 1 1. Sélectionnez un
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 41
    pour coudre des points inverses/renfort, arrêter le travail de couture et couper les fils. 2 Des points inverses/renfort sont 1 cousus, la machine arrêter de coudre et les fils sont coupés automatiquement. 234 COUTURE DE BASE 1 5 67 5 Coudre en utilisant le point droit (aiguille
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 42
    1. A la mise en marche de la machine, le point droit (aiguille à gauche) est spécifiques, appuyez sur cette touche pour affiche le guide des points. 6 Appuyez sur cette touche pour afficher droite, afin de positionner l'aiguille sur le point de départ de la couture. 1 Fil supérieur Remarque - Vous
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 43
    de commande. 7. A la fin du travail de couture, appuyez sur la touche de point inverse/renfort pour coudre des points inverses et arrêter la machine. 8. Appuyez sur la touche de coupure des fils pour sectionner ces derniers. 3 5 Remarque - Coupez les fils épais (supérieurs au no.30) à l'aide du
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 44
    5 TECHNIQUES DE COUTURE UTILES Couture d'angles Quand vous arrivez à l'angle, laissez l'aiguille dans le tissu, soulevez le levier du pied presseur et faites pivoter le tissu. Abaissez le levier du pied presseur et continuez à coudre. Pour les points inférieurs à 5,0 mm : Avant de commencer à
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 45
    Coutures courbes 15 25 35 Coudre une courbe avec un point droit Commencez à coudre lentement en maintenant la couture parallèle au bord du tissu, tout en guidant le tissu le long de la courbe. 42
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 46
    de couture, réduisez la vitesse et appuyez ensuite sur la touche de point inverse/renfort pour coudre des points inverses/renfort et arrêter la machine. 4. Appuyez sur la touche de coupure des fils pour sectionner ces derniers. Remarque Si vous avez activé la coupure automatique du fil et les
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 47
    PINCE J 1 Droit (gauche) [point droit (aiguille à gauche)] 1 1. Fixez le pied presseur J. Ensuite, après avoir cousu les points inverses au début de la pince, cousez du bord large 3 jusqu'à l'autre extrémité sans étirer le tissu. 1 Endroit du tissu 2 Envers du tissu 1 2 3 Faufilage
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 48
    FRONCAGE, la longueur de point est automatiquement réglée sur 4,0 mm et la tension sur "faible". 2. Fixez le pied presseur J et tirez environ 5,0 cm droits parallèlement à la ligne de finition et retirez le tissu de la machine en laissant environ 5,0 cm de fil aux extrémités. 1 Couture 2 1,0
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 49
    du fil se règle automatiquement pour le pied presseur I. Remarque Si vous appuyez sur et INS FERMETURE GLISS, la tension du fil est automatiquement réglée. 4. Fixez le support du pied presseur sur la broche de droite du pied presseur I et cousez autour de la fermeture à 1,0 cm du bord du
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 50
    [Droit (milieu)] et appuyez ensuite sur (pied presseur I). La tension du fil se règle automatiquement pour le pied presseur I. 4. Fixez le support du pied presseur à la broche de gauche du pied presseur I, seront cousus, les fils seront sectionnés et la machine s'arrêtera automatiquement. 47
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 51
    un point droit à travers le bas de la fermeture à glissière et le long du côté gauche, à environ 5,0 cm du bord du tissu. 7. Arrêtez la machine de façon à ce que l'aiguille soit encore I dans le tissu, relevez le levier du pied presseur et retirez les points de faufilage. 1 Endroit du
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 52
    I. Remarque Si vous appuyez sur est automatiquement réglée. et PLI COUSU, la tension du fil 4. Fixez le support du pied presseur sur la broche de droite du pied presseur I et cousez un fils seront sectionnés et la machine s'arrêtera automatiquement. 5. Repassez les plis dans le même sens. 49
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 53
    sur la touche des points inverses/renfort à la fin du travail de couture, des points inverses seront cousus, les fils seront sectionnés et la machine s'arrêtera automatiquement. 2. Etendez le tissu le long de la couture. 1 Couture 2 Envers du tissu 3. Repassez les deux rabats, le plus court (celui
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 54
    vers vous pour faire sortir le fil de la canette. Tirez environ 5,0 cm du fil supérieur en inférieur vers l'arrière de la machine. - Vous pouvez régler la longueur des points de 5,0 à 30,0 mm. 1 1 De 5,0 à 30,0 mm 3. Cousez tout en tendant le tissu. 4. Finissez le faufilage par des points
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 55
    POINT ZIGZAG J 1 2 3 1 Point zigzag : pour une couture zigzag normale 2 Point zigzag élastique : pour coudre du tissu élastique 3 Point zigzag élastique : pour coudre du tissu élastique Surfilage avec un point zigzag 5 Cousez le surfilage le long du bord du tissu en positionnant le point de
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 56
    surfilage en positionnant le bord du tissu le long du guide du pied presseur G. 1 Guide Remarque Si vous avez activé la coupure automatique et les points de renfort seront cousus, les fils seront sectionnés et la G machine s'arrêtera automatiquement. ATTENTION Après avoir réglé la largeur du
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 57
    de façon à ce que le bord de l'ourlet plié touche le guide du pied presseur. 1 1 Guide 2 Pli de l'ourlet 3. A l'aide des touches LARGEUR POINT, réglez seront cousus, les fils seront sectionnés et la machine s'arrêtera automatiquement. 4. Retournez le tissu et retirez le fil de faufilage.
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 58
    Réglage de la position de l'aiguille Appuyez sur la touche REGLAGE POINT et utilisez ensuite les touches LARGEUR POINT et pour régler la position de l'aiguille, de façon à ce qu'elle prenne légèrement le pli de l'ourlet. Si l'aiguille prend une largeur trop importante du pli de l'ourlet,
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 59
    que le fil supérieur passe au-dessous du pied pour boutonnière. 3. Sortez le plateau de support de bouton et insérez le bouton qui sera utilisé pour la boutonnière. 1 Plateau de support de bouton 1 5 A 3 5 1 2 56 4. Faites glisser le cadre extérieur du pied pour boutonnière au maximum vers
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 60
    la couture de la boutonnière, faites avancer doucement le tissu en l'accompagnant de la main. Une fois le travail de couture terminé, la machine coud automatiquement des points de renfort et s'arrête. Remarque - Si vous avez activé la coupure automatique du fil avant de commencer à coudre, les
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 61
    Ordre de couture des boutonnières 1 1 1 1 Points de renfort Couture de tissus élastiques 5 Lorsque vous cousez sur du tissu élastique avec , cousez les points de la boutonnière sur un fil de guimpage. 1. Accrochez le fil de guimpage à l'extrémité avant du pied presseur A de façon à ce qu'il passe
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 62
    de forme spéciale qui n'entrent pas dans le plateau du guide 1 3 4 2 5 6 Additionnez le diamètre du bouton chelle doit être réglée sur 2,5 cm 1 Epaisseur [1,0 cm] 2 Diamètre [1,5 cm] 3 Plateau de support de bouton 4 Echelle 5 Diamètre + épaisseur [2,5 cm] 6 0,5 cm Réglage de la largeur de la
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 63
    arrêt permettent de renforcer les points qui subissent d'importantes tensions, tels que l'angle des poches, les passants de ceinture ou la partie supérieure des plis. 1 Point d'arrêt 1 3 1 2 1. Après avoir mis en place la poche en suivant les instructions du modèle, fixez le pied pour boutonnière
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 64
    l'extrémité du fil supérieur et appuyez sur la touche de démarrage/arrêt pour commencer à coudre. Une fois le travail de couture terminé, la machine coud automatiquement des points de renfort et s'arrête. Remarque - Si vous avez activé la coupure automatique du fil avant de commencer à coudre, les
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 65
    extrémité du fil supérieur et appuyez sur la touche de démarrage/arrêt pour commencer à coudre. Une fois le travail de couture terminé, la machine coud automatiquement des points de renfort et s'arrête. Remarque Si vous avez activé la coupure automatique du fil avant de commencer à coudre, les deux
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 66
    Réglage de la largeur du reprisage 1 2 3 Appuyez sur la touche REGLAGE POINT et utilisez les touches LARGEUR POINT et pour régler la largeur du reprisage. 1 En appuyant sur la touche LARGEUR POINT , vous augmentez la largeur du reprisage. 2 Largeur de reprisage standard 3 En appuyant sur
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 67
    de passepoil 2 Point zigzag élastique 1. Fixez le pied presseur J, appuyez sur [Droit (gauche)], réglez la longueur de point sur 4,0 mm et sélectionnez une tension de fil peu élevée. 2. Tirez le fil de la canette (pour plus de détails, voir page 27.), désactivez la coupure de fil automatique et le
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 68
    5. Retirez les fils du point droit. N POINT D'OEILLET 1 Ce point permet de faire des oeillets sur les ceintures, etc. 1 Point d'oeillet G M P 1. Appuyez sur la touche REGLAGE POINT et sélectionnez ensuite la taille de l'oeillet. G (grande) : 7,0 mm M (moyenne) : 6,0 mm P (petite) : 5,0 mm
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 69
    Vérifiez que l'aiguille s'enfonce à l'endroit souhaité, abaissez le levier du pied presseur et commencez à coudre. Une fois le travail de couture terminé, la machine coud automatiquement des points de renfort et s'arrête. 1 Point de chute de l'aiguille Remarque Si vous avez activé la coupure de fil
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 70
    1 Pose de boutons Fixation de boutons à deux trous 1. Relevez le levier du pied presseur et positionnez le bouton de réglage des griffes d'entraînement vers la droite pour les abaisser. 1 Bouton de réglage des griffes d'entraînement 6 1 2. Fixez le pied pour bouton M, placez le bouton dans le pied
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 71
    vérifier que l'aiguille passe bien dans chacun des trous du bouton et commencez à coudre. Une fois le travail de couture teJrminé, la machine s'arrête automatiquement. 1 2 Remarque - Pour régler la largeur du point, appuyez sur la touche REGLAGE POINT et utilisez ensuite les touches LARGEUR
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 72
    bouton N 1. Avant de commencer à coudre, tirez le levier de pied vers 1 vous. 1 Levier de pied 2. Après avoir terminé de coudre, retirez le tissu de la machine. 3. Tirez les deux extrémités du fil supérieur entre le bouton et le tissu, enroulez-les autour du pied et nouez-les solidement l'une
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 73
    2 Colle à tissu 1 5 N Remarque L'appliqué doit être fixé à l'aide de colle à tissu ou d'un faufilage, afin qu'il ne bouge pas pendant la couture. 2. Fixez le pied presseur J et avant de commencer à coudre, vérifiez que l'aiguille s'enfonce légèrement en dehors du bord de l'appliqué. 1 Appliqué
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 74
    la touche de point inverse/renfort à la fin du travail de couture, des points de renfort Jseront cousus, les fils seront sectionnés et la machine s'arrêtera automatiquement. 3. Cousez des points de renfort pour terminer le travail de 1 couture. 1 Appliqué 2 Point de chute de l'aiguille Couture des
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 75
    1 Point d'applique 1 3 J 1. Dessinez le motif sur le tissu d'appliqué et découpez-le en laissant une marge de 0,3 à 0,5 mm. 1 Marge de couture (0,3 à 0,5 mm) 5 2. Découpez un morceau de papier épais de la même taille que le motif, centrez-le sur le tissu et repliez la marge de couture à l'aide
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 76
    sur la touche de point inverse/renfort à la fin du travail de couture, des points de renfort seront cousus, les fils seront sectionnés et la machine s'arrêtera automatiquement. 73
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 77
    sur la touche de point inverse/renfort à la fin du travail de couture, des points de renfort seront cousus, les fils seront sectionnés et la machine s'arrêtera automatiquement. 74
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 78
    des smocks décoratifs sur des vêtements. 1 Point smock 1. Appuyez sur [Droit (gauche)], réglez la longueur du point sur 4,0 mm et sélectionnez une tension de fil peu élevée. 2. Cousez des points droits à des intervalles de 1,0 cm. 1 Environ 1,0 cm 3. Tirez les fils de canette pour obtenir le
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 79
    4. Fixez le pied presseur J, appuyez sur dessus les points droits. et cousez par- 5. Retirez les points droits en tirant dessus. 76
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 80
    POINT PATCHWORK 1 Point patchwork Feuille quadrilée 1. Alignez l'endroit des deux morceaux de tissu et cousez-les ensemble à l'aide d'un point droit. Ouvrez les rabats [environ 1,0 cm] et aplatissez-les. 1 Point droit 2 Rabat 3 1,0 cm 4 Envers du tissu 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 14 10 5
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 81
    Cette fonction permet de coudre des points décoratifs sur une couture ouverte. 1 Point de fagot 1. Faufilez les deux morceaux de tissu sur du papier fin ou sur une feuille stabilisatrice soluble dans l'eau. 1 Point de faufilage 2 0,4 cm 3 Papier fin ou feuille de papier stabilisateur 2. Fixez le
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 82
    COUTURE DÉCORATIVE 1 Couture décorative 2 Couture décorative 1 Ces points permettent d'améliorer l'aspect des coutures des couvertures piquées ou de décorer les ourlets. Pour obtenir un point plus décoratif, utilisez des fils de couleur de couleurs différentes ou du fil à broder. 1 9 23 45 6 7 8
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 83
    une tension de fil élevée. 1 2 2. Repliez le bord du tissu. 1 Endroit du tissu Remarque Utilisez un tissu fin. 80
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 84
    3. Veillez à ce que l'aiguille s'enfonce légèrement en dehors du bord du tissu. Vous pouvez ensuite coudre les points d'arrêt coquille. 4. Dépliez le tissu et repassez au fer les points d'arrêt sur un côté. POINT BORDURES 123 4 5 Utilisez ces points pour coudre des nappes, et pour faire des ourlets
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 85
    1 Point bordures Couture d'ourlet à jour avec 1. Retirez plusieurs fils sur une partie de la pièce de tissu afin de l'ajourer. Si vous retirez 5 ou 6 fils, vous obtiendrez une zone ajourée de 3,0 mm. 2. Fixez le pied presseur N. 3. Avec l'envers du tissu tourné vers vous, faites une couture le
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 86
    Couture d'ourlet à jour avec 1. Retirez quatre fils, laissez une zone non-ajourée de cinq fils et retirez à nouveau quatre fils. La largeur des cinq fils est d'environ 4,0 mm ou moins. 1 Environ 4,0 mm ou moins 2 Zones dont 4 fils ont été retirés 3 Zone non-ajourée de cinq fils 83
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 87
    2. Cousez le point décoratif le long du centre de la zone non-ajourée, comme indiqué ci-contre. Remarque L'utilisation de l'aiguille à ailettes est facultative. MY CUSTOM MOTIFS) STITCH™ (CREEZ VOS PROPRES 1 CHAPITRE 4 CREATION D'UN MOTIF 1 La fonction MY CUSTOM STITCHTM vous permet de créer
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 88
    quadrillée fournie avec la machine. 1 1 1. Dessinez le motif sur la feuille quadrillée (code pièce : SA500, X80948-001). 1 Point de départ 2 Point d'arrivée 3 Intersection Remarque - Simplifiez le motif, afin qu'il puisse être cousu en une ligne continue. Pour obtenir un meilleur résultat, terminez
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 89
    lectrique avant de fixer le pied pour broderie Q. Si la machine est sous tension et que vous appuyez accidentellement sur la touche de démarrage noir situé sur le côté gauche du pied pour broderie Q, enfoncez à fond le support sur la barre du pied presseur et relâchez le bouton. 1 Pied pour broderie
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 90
    é de broderie vers la machine. Initialisation de l'unité de broderie 1. Allumez la machine à coudre. Le message qui figure sur l'illustration de le bras de broderie fasse des bruits, lorsqu'il se met en position de départ. - Si l'unité de broderie ne peut être initialisé normalement, une sonnerie
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 91
    pas l'opération ci-dessus, l'unité de broderie ne pourra être rangée dans sa boîte et dans ses matériaux d'emballage. 2. Eteignez la machine à coudre, tenez le côté gauche de l'unité de broderie et, tout en appuyant sur la touche de déverrouillage, éloignez doucement l'unité de broderie de la
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 92
    2 Fil supérieur : Fil à broder nº50 FIL AIGUILLE Fil de canette : Fil à broder nº60 Remarque Si la qualité du fil n'est pas compatible, réglez la tension du fil de façon adéquate. 75/11 (Broderie) Fixation du stabilisateur Il est important d'utiliser un stabilisateur si vous souhaitez créer des
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 93
    Fixation du tissu sur le cadre de broderie Les cadres de broderie sont disponibles en quatre tailles : très grand, grand, moyen et petit. Surface de broderie du très grand cadre : 30 cm (H) × 13 cm (L) Surface de broderie du grand cadre : 18 cm (H) × 13 cm (L) Surface de broderie du cadre moyen : 10
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 94
    6. Insérez le tissu et le cadre intérieur dans le cadre extérieur en veillant bien à ce que la feuille de broderie et le tissu ne bougent pas. 1 Cadre extérieur 2 Cadre intérieur 3 Endroit du tissu 1 2 3 Remarque Appuyez fermement jusqu'à ce que la partie supérieur du cadre extérieur et celle
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 95
    Alignez les encoches du crochet de fixation du cadre avec les deux broches du support de cadre du bras de broderie 2 et enfoncez le cadre dans le support de cadre, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. 1 Support de cadre du bras de broderie 2 Broches Remarque Vérifiez bien que le crochet
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 96
    la procédure décrite ci-dessus.) Quand vous appuyez sur la touche de démarrage/arrêt, la première partie du motif (1) est cousue. Ensuite, la machine coud les points de renfort et s'arrête automatiquement. Remarque - N'oubliez pas de relever le pied presseur avant de changer le fil. - Lorsque le
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 97
    fil supérieur par la couleur suivante et appuyez sur la touche de démarrage/arrêt. La deuxième partie du motif (2) est brodée. Ensuite, la machine coud les points de renfort et s'arrête automatiquement. 3. Remplacez le fil supérieur par la couleur suivante et appuyez sur la touche de démarrage
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 98
    touches PREC et SUIT pour afficher les autres caractères. 1 Appuyez sur cette touche pour coudre des points de renfort et pour arrêter la machine après avoir brodé chaque caractère, afin de pouvoir changer le fil. (Voir page 99.) 2 Lorsque vous devez entrer un texte relativement long, il arrive
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 99
    Exemple : Pour sélectionner les caractères afin de créer le mot "BUS" 1. Appuyez sur . 2. Appuyez sur la touche B. 3. Appuyez sur la touche SUIT. 4. Appuyez sur la touche U. 5. Appuyez sur la touche S. 96
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 100
    Pour entrer des caractères majuscules ou minuscules Deux des polices peuvent être entrées en caractères majuscules ou minuscules. Appuyez sur pour passer des majuscules aux minuscules. Lorsque cette touche apparaît ainsi : , vous pouvez entrer des majuscules. Lorsque la touche apparaît ainsi
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 101
    Vérification du texte Une fois le texte entré, vous pouvez le contrôler en l'affichant sur l'écran. Appuyez sur la touche CONTROL pour faire défiler l'intégralité du texte sur l'écran. Exemple : Si vous avez tapé "abcdefghijk" en minuscules de petite taille Après avoir tapé "k", l'écran affiche le
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 102
    sur la touche MULTI COULEUR pour qu'elle apparaisse ainsi : , afin d'activer la broderie multicolore. Après avoir brodé un caractère, la machine coud des points de renfort et s'arrête automatiquement, afin que vous puissiez changer le fil. Remarque Pour désactiver la broderie multicolore
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 103
    ) ou utiliser la fonction Aide, qui vous permet de rechercher un point spécifique dans la broderie du motif (page 112). Remarque Lorsque la machine commence à broder, cette touche se transforme en touche AIDE. 3 Cette touche permet d'activer et de désactiver le coupe-fil automatique. (Voir page 37
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 104
    utiliser la fonction Aide, qui vous permet de rechercher un point spécifique dans la broderie du motif (page 112). Remarque Lorsque la machine commence à broder, cette touche se transforme en touche AIDE. 3 Cette touche permet d'activer et de désactiver le coupe-fil automatique. (Voir page 37
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 105
    afficher les noms des couleurs. Sélection de motifs à partir d'une carte de broderie 1. Mettez l'interrupteur d'alimentation principale sur "O" afin de mettre la machine hors tension. 2. Prenez la carte de broderie de façon à ce que le côté où se trouve la flèche soit tourné vers vous et insérez
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 106
    un autre sens que celui décrit précédemment et ne forcez pas pour l'introduire dans la fente, sinon vous risquez d'endommager la carte ou la machine. - Une fois la carte insérée, elle devrait apparaître comme sur l'illustration de gauche. Si vous essayez d'enfoncer la carte plus à fond, vous risquez
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 107
    MODIFICATION DES RÉGLAGES DU MOTIF Modification de la mise en forme du motif L'écran de mise en forme permet de changer la position de broderie du motif. Cette fonction peut s'avérer utile si vous voulez broder un motif à un autre endroit qu'au milieu de la zone de broderie du cadre (dans les coins
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 108
    touche pour placer l'aiguille au milieu du motif ou au point de départ du travail de couture. Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez changer la position de broderie. - Utilisez le trou du pied de broderie Q comme guide. - Ne jamais abaisser l'aiguille lorsque le cadre de broderie se déplace
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 109
    Modification du sens du motif ABC ABC ABC ABC ABC Chaque fois que vous appuyez sur , le motif pivote de 90˚ dans le sens des aiguilles d'une montre, comme indiqué sur l'illustration de gauche. La flèche du bouton indique le sens de rotation à partir du haut du motif. Remarque Certains
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 110
    afin qu'il apparaisse ainsi : . Le cadre de broderie se déplace afin de positionner l'aiguille sur son point de départ. 3. Utilisez les touches fléchées pour déplacer le cadre, afin que le repère tracé sur le tissu pas l'aiguille, mais utilisez le trou du pied de broderie Q comme guide. 107
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 111
    Modification de la taille des motifs Vous pouvez changer la taille des motifs comme bon vous semble. Motifs Caractères 1. Appuyez sur la touche REG. PT. Motifs Encadrements Motifs d'alphabet floral 2. Appuyez sur . 3. Modifiez la taille du motif. 1 Appuyez sur cette touche pour agrandir le 1
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 112
    Modification de la densité du fil 1 La densité de fil des caractères et de certains motifs d'encadrement peut être réglée, afin d'obtenir un résultat plus grossier ou plus fin lors de la broderie. Remarque Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible avec certains motifs. 1. Appuyez sur la
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 113
    1 Plus grossier (points plus relâchés) 2 Densité de fil standard 3 Plus fin (point plus rapprochés) MEMOIRE Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 motifs de caractères différents que vous aurez créés vousmême, afin de pouvoir les réutiliser par la suite. Enregistrement de combinaisons de caractères
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 114
    un motif dans une adresse de mémoire contenant déjà un motif, ce dernier est effacé. - N'éteignez pas la machine pendant l'enregistrement d'un motif (lorsque le message "Sauvegarde en cours" est affiché). - L'enregistrement d'un motif dure environ 10 secondes. Pour plus de détails sur
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 115
    dans le motif. 1. Si le fil supérieur casse : Arrêtez la machine à coudre, relevez l'aiguille et le pied presseur, et enfilez à nouveau le fil appuyez sur la touche RECHER. ARRIERE pour revenir au point de départ de la couleur correspondante et appuyez ensuite sur la touche AVANCER jusqu'à
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 116
    Recommencer à broder à partir du début 1. Appuyez sur la touche AIDE. 2. Appuyez sur la toucher DEBUT. Le cadre de broderie se déplace afin que l'aiguille retourne au points de départ du motif. 3. Abaissez le pied presseur et commencez le travail de broderie. 113
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 117
    afficher l'écran de la disposition. 3. Placez l'aiguille sur le point de départ. (Assurez-vous que le bouton apparaît de la façon suivante : .) travail de broderie terminé, la machine coud automatiquement le point final. Vous pouvez l'utiliser comme point de départ pour la partie suivante du
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 118
    3) Remarque Quand vous utilisez le cadre de broderie extra-large, veillez à ce qu'il n'y ait aucun objet dans un rayon de 30 cm de la machine à coudre, sinon vous risquez d'obtenir des broderies irrégulières ou de vous blesser. 115
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 119
    Relier des motifs Exemple : Pour broder des motifs reliés les uns aux autres 1. Faites un repère à l'endroit du tissu où vous souhaitez broder le motif. 2. Positionnez la feuille de broderie sur l'intégralité du motif dessiné sur le tissu afin que les lignes de références de la feuille de broderie
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 120
    7. Avant de broder les deux motifs du bas présentés sur l'illustration, appuyez sur la touche DISP et positionnez le motif correctement. Pour positionner le cadre de façon à ce qu'il soit brodé correctement, appuyez sur pour qu'il apparaisse ainsi : (voir page 98) et utilisez ensuite les
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 121
    2 3 118 3. Etirez le tissu entre les cadres de broderie intérieurs et extérieurs en veillant à ce que les lignes de référence de la feuille de broderie restent alignées avec celles du motif dessiné sur le tissu. Fixez ensuite le cadre sur le bras de broderie sur la position d'installation supé
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 122
    Associer un motif d'encadrement à un dessin 1. Créez un motif d'encadrement et brodez-le. A la fin du travail de broderie, une croix (+) est cousue au centre de l'encadrement. Vous pouvez utiliser ce repère pour vous guider lors du positionnement des caractères ou d'autres motifs à l'intérieur de l'
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 123
    appliqué pour votre ouvrage, renforcez-le avec un tissu stabilisateur, placez-le sur le cadre de broderie et fixez ce dernier sur la machine à coudre. 2. Sélectionnez la forme d'encadrement à broder et appuyez sur pour utiliser ce point. Brodez l'encadrement sur le tissu d'appliqué. Retirez le tissu
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 124
    Broderie sur des pièces de tissu de petite taille ou dans les coins Utilisez un tissu stabilisateur qui servira de renfort lors de la broderie. Une fois la broderie terminée, retirez soigneusement le tissu stabilisateur. Utilisez du tissu stabilisateur spécialement conçu pour la broderie. Cas A 1
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 125
    le cordon d'alimentation électrique de la prise secteur avant de nettoyer l'extérieur de la machine, sinon vous risquez de vous blesser ou de vous électrocuter. Si la surface extérieure de la machine est sale, trempez légèrement un chiffon dans un détergent neutre, essorez-le bien et nettoyez l'ext
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 126
    1. Mettez l'interrupteur d'alimentation principale sur " O " et retirez le support de pied presseur 5 et l'aiguille. 3 5 1 1 2 2. Desserrez les vis à l'aide du tournevis normal ou en forme de disque fourni avec la machine. 3. Retirez la plaque à aiguille. 1 Plaque à aiguille 4. Tournez le
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 127
    principal sur " O " et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. 2. Desserrez la vis située à l'arrière de la tête de la machine à coudre. 3. Retirez le capot avant de la tête. 1 Vis 1 2 Capot avant 2 4. Remplacez l'ampoule d'éclairage à agrafe par un modèle neuf du même
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 128
    /arrêt ou si vous devez modifier une de vos opérations, la machine ne démarrera pas et vous avertira à l'aide d'un signal d'alarme et d'un message d'alerte qui s'affichera sur l'écran à cristaux liquides. Messages d'alerte Ce message s'affiche lorsque le moteur est bloqué (si le fil est emmêlé, par
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 129
    s'affiche lorsque vous essayez d'associer un nombre excessif de motifs. Ce message s'affiche lorsque la machine détecte qu'il n'y a presque plus de fil dans la canette. Ce message s'affiche lorsque la machine détecte qu'il n'y a pas de fil supérieur ou qu'il est cassé. Si le fil supérieur est
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 130
    message s'affiche lorsque vous utilisez la pédale de commande alors que l'unité de broderie est installée. Ce message le motif de 90º. Ce message s'affiche lorsque vous essayez d'enregistrer message s'affiche lorsque le motif que vous avez essayé d'enregistrer n'a pas pu être sauvegardé. Ce message
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 131
    l'aiguille est abaissée. Ce message s'affiche lorsque la taille du motif a été modifiée et qu'elle dépasse la taille de la zone de broderie. Ce message s'affiche lorsque vous allumez la machine alors que l'aiguille est baissée Messages d'instructions Ce message s'affiche pendant le bobinage de
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 132
    coudre et que l'unité de broderie est installée. Ce message s'affiche pendant l'enregistrement d'un motif dans la mémoire. Dépannage Cette machine à coudre est équipée d'une fonction de dépannage facile à utiliser, qui vous fournira des instructions d'aide si vous rencontrez un problème pendant vos
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 133
    Avant d'appeler le service d'assistance technique, vérifiez les points suivants. Si le problème persiste, contactez le magasin où vous avez acheté la machine à coudre ou combinaison tissu, fil et aiguille n'est pas correcte. 4. La tension du fil est sur AUTO. 5. Impossible d'enfiler l'aiguille 1.
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 134
    supérieur. 2. Enfilez à nouveau le fil de la canette. 3. Vérifiez le tableau des "COMBINAISONS TISSU/FIL/AIGUILLE", page 19. 4. Reportez-vous à "TENSION DU FIL", page 34. 1. Insérez l'aiguille correctement. 2. Installez le bon modèle d'aiguille. 3. Vérifiez le tableau des "COMBINAISONS TISSU/FIL
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 135
    TABLEAU DE COUTURE TOUCHE DE SELECTION NOM DU POINT POINT TYPE DE PIED PRESSEUR UTILISATION POINT INVERSE/RENFORT REGLAGE LARGEUR POINT REGLAGE LONGUEUR POINT COUPURE AUTOMATIQUE DU FIL COUTURE AUTOMATIQUE POINT INVERSE/RENFORT TOUCHE DE SELECTION NOM DU POINT POINT TYPE DE PIED PRESSEUR
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 136
    POINT UTILITAIRE TOUCHE DE SELECTION NOM DU POINT POINT TYPE DE PIED PRESSEUR UTILISATION POINT INVERSE/RENFORT REGLAGE LARGEUR POINT REGLAGE LONGUEUR POINT COUPURE AUTOMATIQUE DU FIL COUTURE AUTOMATIQUE POINT INVERSE/RENFORT TOUCHE DE SELECTION Couture décorative Point bordures Couture dé
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 137
    la touche de point inverse/renfort à la fin du travail de couture, des points inverses seront cousus, les fils seront sectionnés et la machine s'arrêtera automatiquement. T : Des points de renfort seront cousus automatiquement au début du travail de couture. Appuyez sur la touche de point inverse
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 138
    MOTIFS (PROGRAMMES DANS LA MACHINE) Points utilitaires Broderie de caractère (en option) Tailles : G 30 mm, M 15 mm, P 7,5 mm (Taille approximative) 135
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 139
    Broderie de motifs d'encadrement (en option) Les tailles peuvent être augmentées ou diminuées. Cadres Points Alphabet floral (en option) 1 ..... 017 2 ..... 513 3 ..... 810 4 ..... 070 5 ..... 612 6 ..... 205 1 ..... 017 2 ..... 513 3 ..... 810 4 ..... 205 5 ..... 070 6 ..... 612 1 ..... 017 2
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 140
    1 ..... 017 2 ..... 513 3 ..... 205 4 ..... 612 5 ..... 810 6 ..... 070 1 ..... 017 2 ..... 513 3 ..... 070 4 ..... 810 5 ..... 612 6 ..... 205 1 ..... 017 2 ..... 513 3 ..... 612 4 ..... 810 5 ..... 070 6 ..... 205 1 ..... 017 2 ..... 513 3 ..... 810 4 ..... 070 5 ..... 205 6 ..... 612 1 .....
  • Brother International PC-6500 | User Manual - French - Page 141
    FRENCH 194975-015 Printed in Taiwan
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141

MACHINE A COUDRE
MANUEL D'UTILISATION