Brother International PE500 Users Manual Spanish - English

Brother International PE500 Manual

Brother International PE500 manual content summary:

  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 1
    Máquina de bordar computarizada Manual de instrucciones Product Code (Código de producto) 885-V51 Visítenos en http://solutions.brother.com donde hallará consejos para la solución de problemas así como la lista de preguntas y respuestas más frecuentes.
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 2
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 3
    y cuando vaya a realizar cualquier tipo de ajuste de mantenimiento indicado en este manual, o si va a dejar la máquina desatendida. • Para desenchufar la siempre por el asa. Si levante la máquina sujetándola por cualquier otra parte, podría dañarla u ocasionar la caída de esta, provocando lesiones.
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 4
    el problema continúa, póngase en contacto con el distribuidor de Brother autorizado más cercano. Utilice esta máquina sólo para los fines descritos en este manual. Utilice sólo los accesorios recomendados por el fabricante en este manual. Utilice solamente el cable interfaz (cable USB) incluido con
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 5
    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Esta máquina ha sido diseñada para el uso doméstico. Este aparato no ha sido diseñado para que lo utilicen personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales, o mentales reducidas, con falta de experiencia o conocimiento, a menos que hayan recibido la
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 6
    , NJ 08807-0911 USA TEL : (908) 704-1700 declara que el producto Nombre del producto: Máquina de coser Brother Número de modelo: HE1, PE500 Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 7
    Contenido Introducción ...1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1 Características de la máquina 7 Accesorios ...8 Accesorios incluidos ...8 Accesorios opcionales ...9 Nombres y funciones de las piezas de la máquina 10 Vista frontal ...10 Aguja y pie para bordado sección ...11 Vista
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 8
    ón del pie para bordado ...76 Solución de problemas ...78 Mensajes de error ...82 Ajuste de la pantalla LCD ...85 Pitido de operación ...85 Actualización del software de su máquina 86 Índice ...87 6
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 9
    Características de la máquina a Corte automático del hilo El hilo se puede cortar automáticamente tras finalizar el bordado (página 58). b Sistema de devanado rápido de la bobina Con la rápida y simple devanadora, puede devanar bobinas con tan solo pulsar un botón (página 29). c Puerto USB
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 10
    en forma de disco 11 Hilo de bobina Brother poly Nº 90 12 Destornillador Código de -020 XC1807-121 XC1074-051 EBT-PEN: EBT-PE XC5996- 001 XC4237-021 Nº Nombre de la An. 4 pulgadas) 16 Cubierta guardapolvo 17 Cable USB 18 Manual de instrucciones 19 Guía de referencia rápida 20 Bolsa de
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 11
    Material estabilizador para bordado Código de pieza América Otros países EBT-PE EBT-PEN: XC5996-001 - SA431 EF61: XA6630-102 SA434 EF71: XC2026-102 autorizado más cercano o visite nuestra página Web " http://www.brother.com ". z Todas las especificaciones son correctas cuando se imprimió
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 12
    Nombres y funciones de las piezas de la máquina A continuación se enumeran las piezas de la máquina junto con una descripción de sus funciones respectivas. Antes de utilizar la máquina, lea detenidamente esta información para familiarizarse con los nombres de las piezas de la misma. Vista frontal
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 13
    Aguja y pie para bordado sección Vista lateral derecha/posterior a Disco de la guía del hilo (página 40) Pase el hilo por el disco de la guía cuando utilice el enhebrador para enhebrar la aguja. b Guía del hilo de la barra de agujas (página 40) Pase el hilo superior por la guía del hilo de la
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 14
    cuando la máquina esté bordando, pues ésta podría averiarse. z Cuando corte hilo de nylon u otros hilos especiales, utilice el cortador de hilo situado en la parte lateral de la máquina. 12
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 15
    Panel de operaciones El panel de operaciones frontal consta de una pantalla LCD (pantalla de cristal líquido) y teclas de operación. a Pantalla LCD (pantalla de cristal líquido) (panel táctil) En esta pantalla LCD aparecen los ajustes para el patrón seleccionado y los mensajes de error. Pulse
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 16
    14
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 17
    1 PREPARATIVOS En este capítulo se describen los preparativos para comenzar el bordado. Pasos básicos para el bordado 16 Encendido/apagado de la máquina 17 Colocación de la unidad
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 18
    PREPARATIVOS Pasos básicos para el bordado En esta sección se describen los preparativos para el bordado. A continuación se indican los pasos básicos para bordar. 1 Colocación de la unidad de bordado Coloque la unidad de bordado. Para obtener detalles al respecto, consulte "Colocación de la
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 19
    Encendido/apagado de la máquina En esta sección se explica cómo encender y apagar la máquina. 1 Precauciones con la corriente eléctrica Asegúrese de que cumple las siguientes medidas de precaución relacionadas con la corriente eléctrica. AVISO ● Utilice solamente electricidad doméstica para la
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 20
    úrese también de apagarla cuando vaya a trasladarla de un sitio a otro. Asegúrese de que la máquina esté a completamente parada. Pulse la parte izquierda del interruptor de b alimentación principal situado a la derecha de la máquina para apagarla (ajústelo a " "). X La luz, la pantalla LCD y (Bot
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 21
    Colocación de la unidad de bordado En esta sección se describe cómo colocar la unidad de bordado. 1 Precauciones a tener con la unidad de bordado Colocación de la unidad de bordado PRECAUCIÓN ● No mueva la máquina con la unidad de bordado colocada. La unidad de bordado podría caerse y causar
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 22
    PREPARATIVOS Deslice la unidad de bordado en el brazo de la b máquina. Empújela hasta que haga clic y se detenga. a X La unidad de bordado está colocada. Nota z Asegúrese de que no hay un espacio entre la unidad de bordado y la máquina, de lo contrario es posible que el patrón de bordado no se
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 23
    Extracción de la unidad de bordado Mantenga pulsado el botón de liberación d situado en la parte inferior izquierda de la unidad de bordado, y tire lentamente de la Compruebe que la máquina está totalmente detenida unidad hacia la izquierda. y siga las instrucciones
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 24
    PREPARATIVOS Funcionamiento de la pantalla LCD (pantalla de cristal líquido) En la pantalla LCD (pantalla de cristal líquido), situada en la parte frontal de la máquina, se muestran el patrón de bordado seleccionado, los ajustes, y los mensajes. Cambie la visualización en la pantalla LCD
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 25
    gina 51). (Cuando se selecciona el "Nº de hilo #123") Color de hilo/Tiempo de bordado/Contador de aguja/ Número de hilo (#123) Embroidery/Country/Madeira poly/Madeira rayon/Sulky/ Robison Anton Unidad de visualización Selecciona las unidades de medida que se muestran en pantalla (página 52). mm
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 26
    PREPARATIVOS Encienda la máquina. a La visualización resaltada es el ajuste inicial. Ejemplo: Cambio de la unidad de medida X Se encenderá la pantalla LCD. Pulse (Tecla de ajustes) en el panel de b operaciones. X Aparecerá la pantalla de ajuste. Pulse la opción que desea ajustar. c
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 27
    se describe el procedimiento correspondiente al tema seleccionado. X Volverá a aparecer la pantalla inicial. Recuerde z Si desea más información sobre el tema, consulte la página correspondiente del Manual de instrucciones. Funcionamiento de la pantalla LCD (pantalla de cristal líquido) 25
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 28
    PREPARATIVOS Preparación de elementos para el bordado Para bordar se necesita lo siguiente. ■ Tela Prepare la tela para bordar. Prepare una pieza de tela con un tamaño ligeramente superior al del bastidor de bordado, pero de igual tamaño que el patrón que desea bordar. Nota z Utilice siempre
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 29
    peligroso bordar con una aguja doblada, pues ésta podría romperse mientras la máquina está en funcionamiento. Antes de utilizar la aguja, coloque la parte plana de esta sobre una superficie plana, y compruebe que hay una distancia uniforme entre la aguja y la superficie plana. PRECAUCIÓN z Si la
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 30
    podrían ocurrir lesiones si uno de los botones de operación se pulsa accidentalmente y la máquina comienza a bordar. Coloque la aguja con la parte plana hacia la f parte trasera de la máquina, e introdúzcala hasta que llegue al tope de aguja. a Coloque la tela debajo del pie para bordado y c cubra
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 31
    Devanado/colocación de la bobina En esta sección se describe el proceso para devanar el hilo en la bobina y después introducir el hilo de la bobina. 1 Precauciones de la bobina Asegúrese de que cumple las siguientes medidas de precaución relacionadas con la bobina. PRECAUCIÓN ● Sólo
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 32
    manera que quede en posición horizontal y el hilo se desenrolle hacia la parte inferior frontal. Coloque la bobina sobre el eje de la b devanadora de todo lo posible a la derecha, tal y como se indica, con la parte redondeada a la izquierda. X (Botón iniciar/parar) iluminado en naranja Levante el
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 33
    Nota Pase el hilo por detrás de la tapa de la guía del h hilo y por adelante. z Al bordar con hilo cruzado fino, utilice la Mientras sostiene el hilo cerca del carrete con tapa del carrete pequeña y deje un pequeño su mano derecha, tire del hilo con su mano espacio entre la tapa y el
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 34
    PREPARATIVOS Enrolle el extremo del hilo en el sentido de las j agujas del reloj, alrededor de la bobina, unas cinco o seis veces. Mientras utiliza su mano izquierda para sostener el hilo que pasó a través de la guía del hilo de enrollado-bobina, utilice su mano derecha para enrollar el extremo
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 35
    Corte el hilo con tijeras, deslice el eje de la n devanadora hacia la izquierda, y luego retire la ■ Cuando se enrede el hilo debajo de la base de la devanadora. bobina del eje. Si el devanado de la bobina se inicia cuando el hilo no se ha pasado correctamente por debajo del disco de
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 36
    PREPARATIVOS Corte el hilo con tijeras al lado de la guía del b hilo de devanado de la bobina. Instalación de la bobina a a Guía del hilo de devanado de la bobina Deslice el eje de la devanadora de bobina c hacia la izquierda y retire la bobina del eje. Coloque la bobina devanada con el hilo.
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 37
    Pulse (Botón de posición de la aguja) una o a dos veces para levantar la aguja, y luego levante la palanca del pie prensatela. Con su mano derecha coloque la bobina en el f estuche de la bobina. a 1 b a Botón de posición de la aguja b Palanca del pie prensatela Apague la máquina. b Deslice
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 38
    PREPARATIVOS Nota z Si no se inserta correctamente el hilo a través del resorte de ajuste de tensión del estuche de la bobina, puede ocasionar una tensión inadecuada del hilo (página 63). a a Resorte de ajuste de tensión Vuelva a colocar la tapa de la bobina. i Inserte la pestaña en la esquina
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 39
    el enhebrador no es posible enhebrar hilo de un grosor de 130/120 o mayor. ● Si no se puede utilizar el enhebrador de aguja, consulte "Enhebrado manual de la aguja (sin utilizar el enhebrador)" (página 42). ● No utilice nunca un hilo con un peso de 20 o inferior. Acerca del carrete de hilo
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 40
    aguja. a a Botón de posición de la aguja Nota z La aguja está levantada correctamente cuando la marca de la polea de mano está situada en la parte superior, como se indica a continuación. Compruebe la polea de mano y, si la marca no está en esta posición, pulse (Botón de posición de la aguja
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 41
    la tapa del carrete todo lo posible a la su mano derecha, tire del hilo con su mano derecha, tal y como se indica, con la parte redondeada a la izquierda. izquierda como se muestra a continuación. 1 PRECAUCIÓN ● Si el carrete o la tapa del carrete no están colocados correctamente, el hilo podr
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 42
    mano derecha, como se indica. b a a Muesca de la guía del hilo b Disco de la guía del hilo Corte el hilo con la cuchilla en la parte n izquierda de la máquina. a a a Cortador de hilo a Guía del hilo de la barra de agujas Baje la palanca del pie prensatela para bajar el l pie
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 43
    Baje la palanca del enhebrador de aguja lo o mayor posible para hacer que el gancho gire. a Levante lentamente la palanca del enhebrador p de aguja. a 1 a Palanca del enhebrador de aguja a a Palanca del enhebrador de aguja Levante la palanca del pie prensatela, y con q mucho cuidado hale el
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 44
    PREPARATIVOS Enhebrado manual de la aguja (sin utilizar el enhebrador) Cuando utilice prensatela. b a a Palanca del pie prensatela Pase el hilo a través del ojo de la aguja desde la c parte delantera hacia la trasera. PRECAUCIÓN ● No toque el botón iniciar/parar ni el botón de posición de la aguja
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 45
    agua para materiales finos, como organdí, y telas con lanilla, como toallas. Si desea obtener accesorios o piezas opcionales, visite [http://www.brother.com/], o [http://www.brothermall.com] (en EE.UU.). a c b a Tela b Tamaño del bastidor de bordado c Material estabilizador Si utiliza material
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 46
    para bordar múltiples patrones sin cambiar la posición de la tela en el bastidor. a Lado derecho Presione sobre el bastidor interno desde la c parte superior de la tela. Alinee sobre el bastidor interno y sobre el bastidor externo. PRECAUCIÓN ● Utilice el bastidor de bordado adecuado para el tama
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 47
    tambor. 1 Recuerde z Esta precaución ayudará a reducir la distorsión del patrón durante el bordado. Vuelva a presionar sobre el bastidor interno f desde la parte superior de la tela, alineando en el bastidor interno y en el bastidor externo. ■ Utilización de hojas de bordado Si se coloca una
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 48
    PREPARATIVOS Coloque la hoja de bordado en el bastidor b interno. a b a Hoja de bordado b Bastidor interno Haga coincidir la marca de la tela con la línea c de base en la hoja de bordado. ■ Bordado en telas que no se pueden estirar en un bastidor Para bordar pequeñas piezas de tela que no se
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 49
    Colocación del bastidor de bordado En esta sección se describe el procedimiento para colocar el bastidor de bordado. Inserte firmemente, desde la parte superior, la 1 Colocación del bastidor de bordado e guía del bastidor de bordado dentro del soporte de bastidor del carro de bordado. Enrolle
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 50
    la máquina comenzará a bordar y puede pincharse el dedo con la aguja o la aguja se puede romper. a Botón de posición de la aguja Presione la parte del soporte del bastidor de c bordado indicada en la figura siguiente, hacia el lado izquierdo, y levante el bastidor de bordado. a Presione aquí para
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 51
    2 BORDADO En este capítulo se describen los pasos para el bordado. Selección de patrones de bordado 50 Bordado ...57 Edición y almacenamiento de patrones 61 Utilización de la función de memoria 69
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 52
    BORDADO Selección de patrones de bordado En esta sección se facilita información acerca de los diversos tipos de patrones de bordado disponibles y el procedimiento para seleccionar un patrón. Información sobre los derechos de autor Los patrones almacenados en la máquina y las tarjetas de
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 53
    Puede seleccionar entre los ajustes de números de color siguientes. (La pantalla anterior es un ejemplo cuando se selecciona EMBROIDERY (POLIÉSTER) HILO Nº.) •HILO DE EMBROIDERY (POLIÉSTER) Nº •HILO COUNTRY (ALGODÓN) Nº •HILO DE MADEIRA POLY Nº •HILO DE MADEIRA RAYON Nº •HILO DE SULKY Nº •HILO DE
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 54
    BORDADO UNIDAD DE VISUALIZACIÓN Es posible seleccionar las unidades de medición que se van a visualizar. [mm/inch.] Pulse esta tecla para cambiar los ajustes del hilo. ■ Botón de la pantalla LCD Ejemplo: Selección de caracteres alfanuméricos Pulse esta tecla para seleccionar o cancelar el
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 55
    Selección de caracteres alfanuméricos caracteres Especifique los caracteres para el bordado. Retroceder un color Avanzar un color Retroceder una puntada Avanzar una puntada • Si desea información, consulte "Volver a coser" (página 66). Recuerde z Si se muestra " ", no se pueden introducir
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 56
    BORDADO Selección de un patrón de bordado Hay un total de 70 patrones de bordado, como frutas y animales, almacenados en la memoria de la máquina. 70 Patrones de bordado Recuerde z Consulte "Tabla de cambio de color para patrones de bordado" en la guía rápida de referencia para consultar muestras
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 57
    Selección de un patrón de bastidor Pueden combinarse 10 formas, como cuadrados y círculos, con 12 tipos de puntadas. Recuerde z Consulte "Costuras de encuadre" en la guía rápida de referencia para consultar formas y Utilización de tarjetas de bordado puntadas de patrones de bastidor. Pulse
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 58
    BORDADO Inserte la tarjeta de bordado en la ranura para b tarjeta de bordado situada en el lado derecho de la máquina. Con la flecha de la tarjeta de memoria de bordado hacia usted, inserte la tarjeta en la dirección de la flecha. Encienda la máquina. c Pulse d en la pantalla. X Aparecerá la
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 59
    Bastidores de bordado que pueden utilizarse para bordar b Paso de color actual/Número de colores del diseño c Nombre del color actual d Parte del color actual e Parte del color siguiente • El número de color del hilo mostrado para los colores de hilos puede cambiarse. Pulse (Tecla de ajustes
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 60
    BORDADO Baje la palanca del pie prensatela. d Utilice unas tijeras para cortar el hilo al g principio de la costura. Corte el hilo en el borde de la costura. a a Palanca del pie prensatela Pulse e (Botón iniciar/parar). a a Botón iniciar/parar Nota z No deje objetos dentro de la zona de
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 61
    , consulte "Ajuste para el bordado" (página 52). X "MATERIAL DEL APLIQUE" se visualiza en la pantalla. Aplique la plancha sobre el estabilizador en la b parte posterior de la tela con el aplique, y estírela en el bastidor de bordado. Baje la palanca del pie prensatela, y pulse c (Botón iniciar
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 62
    BORDADO Retire la tela del bastidor de bordado y d recórtelo por la línea de corte. Recorte cuidadosamente a lo largo de las puntadas y extraiga el hilo. Aplique una fina capa de adhesivo en spray o h pegamento para tela en el revés de la pieza para apliques y péguela en la posición del aplique.
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 63
    Edición y almacenamiento de patrones En esta sección se describe cómo editar, ajustar y cambiar la colocación de los patrones, y cómo guardarlos en la memoria. Ajuste del modelo Compruebe y ajuste el modelo. c y del tamaño El patrón se coloca normalmente en el centro del 1 23 4 5 2
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 64
    de bordado o un patrón de bastidor. Tecla de cosido del punto de inicio Cambia el punto de inicio de la puntada entre el centro y la parte inferior izquierda del diseño. •Pulse (Tecla de retroceso) para regresar a la pantalla anterior. Tecla de prueba Mueve el bastidor para comprobar la posici
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 65
    PRECAUCIÓN Recuerde ● Nunca baje la aguja con el bastidor de bordado en movimiento. La aguja puede z Si la puntada queda suelta, aumente la tensión una muesca y vuelva a coser. romperse o doblarse. ● Cuando haya revisado la costura, compruebe la visualización de bastidores ■ Tensión
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 66
    BORDADO Ajuste de la tensión del hilo de la bobina El estuche de la bobina instalado en esta máquina puede ajustarse, si es necesario, para acomodar la tensión de la bobina para el bordado. Utilizando un destornillador de punta plana pequeño, gire el tornillo de cabeza ranurada (-) para ajustar
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 67
    a Pulse para desactivar el corte b programado del hilo ( ). Pulse f para cambiarlo a . X El punto de inicio de la puntada se ajusta a la parte inferior izquierda del diseño. Baje el pie para bordado, y luego pulse (Botón 2 g iniciar/parar) para comenzar a bordar. Cuando termine el bordado
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 68
    BORDADO Utilice (Teclas de cambio de l posición) par mover la aguja hasta la posición de finalización de "ABC". a a Posición de finalización del bordado Baje el pie para bordado, y luego pulse m (Botón iniciar/parar) para bordar "DEF". Volver a coser Si se ha cosido con un color de hilo
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 69
    El hilo se termina a mitadde un diseño Si se termina el hilo superior o el hilo de la bobina durante el bordado, la máquina se detiene. Retroceda la aguja unas 10 puntadas y reanude el bordado. Detención del bordado Si se detiene el bordado antes de que haya finalizado, compruebe el contador de
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 70
    BORDADO Pulse . d Pulse . h X El patrón seleccionado se borra, y aparece la pantalla para seleccionar el tipo de patrón de bordado. Apague la máquina. e Pulse (Avanzar un color) para i desplazarse al principio del color que desea bordar. Nota z Retire siempre la unidad de bordado cuando
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 71
    bordado en formato .pes y .dst. Al " http:// solutions.brother.com ".) ■ Machines Corporation. • Microsoft y Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation. Cada empresa cuyo título de software se menciona en este manual tiene un contrato de licencia de software
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 72
    BORDADO Almacenamiento de patrones Los patrones de bordado y los caracteres alfanuméricos que ha personalizado pueden almacenarse en la memoria de la máquina. Puesto que los patrones almacenados no se borran al apagar la máquina, siempre puede volver a utilizarlos para bordar. Esto resulta útil
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 73
    Recuperación de patrones de bordado del ordenador Conecte los conectores del cable USB en los a conectores de puerto USB correspondiente del ordenador y de la máquina. El icono "Disco extraíble" aparecerá en "Mi PC" b en el ordenador. a 2 b Copie los datos del patrón en el "Disco extraíble".
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 74
    BORDADO Seleccione el patrón que desee recuperar. e Cambie las pantallas utilizando (Tecla página anterior) y (Tecla página siguiente). b a c a Cantidad total de memoria utilizada b Cantidad total de espacio de memoria c Número de la página mostrada actualmente respecto al número total de
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 75
    3 ANEXO En este capítulo se describen los procedimientos necesarios para el mantenimiento de la máquina y la solución de problemas. Cuidado y mantenimiento 74 Colocación del pie para bordado 76 Solución de problemas 78 Actualización del software de su máquina 86 Índice ...87
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 76
    el estuche de la bobina y, a continuación, tire de él hacia afuera. Introduzca la clavija del cable de corriente en b el enchufe hembra de la parte derecha de la máquina. PRECAUCIÓN ● Desenchufe el cable de corriente antes de limpiar la máquina. De lo contrario, podrían ocasionarse lesiones o una
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 77
    Utilice el cepillo de limpieza o la aspiradora para g eliminar toda la pelusa y el polvo de la guía, del sensor del hilo de la bobina y el área circundante. Introduzca las pestañas de la cubierta de la i placa de la aguja en la placa y, después, vuelva a colocar la cubierta. c a Cepillo de
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 78
    bordado "Q" con la mano d derecha, como se muestra en la imagen. Sostenga el pie para bordado con el dedo índice rodeando la palanca de la parte trasera del pie. a Botón de posición de la aguja a Nota z La aguja está levantada correctamente cuando la marca de la polea de mano está situada
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 79
    el pie para bordado perpendicular. a a Tornillo del soporte del pie prensatela Apriete firmemente el tornillo del soporte del g pie prensatela. Gire el destornillador hacia la parte delantera. a a Destornillador Colocación del pie para bordado 77
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 80
    problemas posibles antes de solicitar una reparación. Puede resolver la mayoría de los problemas por su cuenta. Si necesita ayuda adicional, Brother Solutions Center ofrece la lista de preguntas y respuestas más frecuentes y los consejos para la solución de problemas más recientes. Visítenos en
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 81
    Síntoma Causa probable Solución Referencia El hilo tiene nudos o está enredado. Elimine todos los nudos o enredos. - El hilo superior está demasiado tenso. Afloje la tensión del hilo superior. página 63 El hilo está enredado en alguna pieza como, por ejemplo, en el estuche de la bobina.
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 82
    ANEXO Síntoma Causa probable Solución Referencia La tensión del hilo no es correcta. La tensión del hilo no es correcta. No está utilizando una bobina diseñada específicamente para esta máquina. Ajuste la tensión del hilo superior y del hilo de la bobina. Las bobinas incorrectas no
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 83
    Síntoma Causa probable Solución Referencia La unidad de bordado no se mueve. No hay ningún patrón seleccionado. La unidad de bordado no está ajustada correctamente. Seleccione un patrón. Ajuste correctamente la unidad de bordado. página 50 página 19 Se debe estirar totalmente la tela en
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 84
    ANEXO Mensajes de error Si se realizan operaciones incorrectas, se mostrarán mensajes y recomendaciones de uso en la pantalla LCD. Siga las indicaciones que se muestren. Si pulsa o realiza la operación correctamente mientras se visualiza el mensaje de error, dicho mensaje desaparecerá. Nº
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 85
    Nº Mensaje de error Causa probable 9 Pulsó la tecla de retroceso o la tecla de bordado cuando había seleccionado un patrón. Ha intentado seleccionar un patrón de bordado o cambiar el modelo 10 cuando la aguja estaba bajada. La máquina se enciende con la aguja bajada y la unidad de bordado
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 86
    ANEXO Nº Mensaje de error Causa probable 18 Cuando está colocada la unidad de bordado. 19 Ha intentado ajustar un número de caracteres que no cabe en el bastidor. El hilo superior está enredado en el estuche de la bobina y la aguja se 20 ha doblado y golpea la placa de la aguja, etc.,
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 87
    Ajuste de la pantalla LCD Si no aparece nada en la pantalla LCD cuando la máquina está encendida, esto se debe a que el brillo de la pantalla está mal ajustado. En ese caso, realice la operación siguiente. Apague la máquina. a ■ Si la máquina se bloquea, por ejemplo, porque el hilo está
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 88
    de su máquina Es posible utilizar un ordenador para descargar actualizaciones de software para su máquina. Visite nuestra página Web "http://solutions.brother.com" para obtener información sobre las actualizaciones disponibles. Nota z Asegúrese de descargar el archivo de actualización para este
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 89
    6..3..,.. 6247 ajuste del modelo 61 almacenamiento de patrones 70 asa 11 atributos 23 enhebrado de la bobina 29 enhebrado del hilo superior 37 enhebrado manual de la aguja 42 estado de la aguja 27 extracción de la unidad de bordado 21 extracción del bastidor de bordado 48 extracción del
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 90
    ANEXO P palanca del enhebrador de aguja 10 pppaaanllaaennlccdaaetdioreapl hepirilaeocspior.en.n.e.ss..a...t..e..l..a...11..00..,,.. 411003 panel táctil 13 patrón de bordado 57 pitido 85 pitido de operación 85 placa de la aguja 11 polea de mano 11 preparativos para bordar 16 problemas de
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 91
  • Brother International PE500 | Users Manual Spanish - English - Page 92
    XE5365-2012 Spanish 885-V51 Printed in China
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92

Product Code
(Código de producto)
885-V51
M
á
quina de bordar computarizada
Manual de instrucciones
Visítenos en
donde hallará consejos para la solución de problemas así
como la lista de preguntas y respuestas más frecuentes.