Brother International Quattro 2 6700D Circular Attachment Instruction Manual -
Brother International Quattro 2 6700D Manual
View all Brother International Quattro 2 6700D manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Brother International Quattro 2 6700D manual content summary:
- Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 1
- Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 2
- Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 3
Included Accessories ...2 Attaching the Circular Attachment 3 Sewing a Circle...3 Using the Quarter Circle Template 5 Using the Included Presser Feet TABLE DES MATIÈRES À propos du guide pour couture circulaire 14 Accessoires inclus...14 Fixation du guide pour couture circulaire 15 Couture d'un - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 4
h Center Conversion Chart mm (f) inch 130 5 3/16 5 Instruction Manual 6 Braiding Foot 7 Cording Foot This Manual SA141/F021N SA110/F013N 120 4 3/4 Note 110 4 3/8 100 4 • We recommend that you use the extension table on your sewing machine for smooth fabric control. 90 3 1/2 80 3 3/16 - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 5
plate (a). b Slide the indicator to match the desired size of your circle. a Attachment Screw c Securely tighten the screw with the discshaped screwdriver included in your machine. Note • Do not slide the indicator by holding onto the pivot pin, doing so may cause the pivot pin to bend or - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 6
stabilizer is always required when sewing on any fabric or Fabric f Select the desired stitch and sew allowing the fabric to feed smoothly, making side of Fabric Note • When sewing a small diameter circle, we recommend that your desired size. g After sewing, always press the release button - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 7
use the included template as a guide. a Mark the pivot point (center of your circle) prior to sewing on the fabric (a). b Select Presser Feet Using the included presser feet, you can embellish your sewing projects, giving them a professional look with your personal flair. ■ BRAIDING FOOT You can - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 8
back of the braiding foot. d Attach the foot onto the machine. c Select a zigzag or decorative stitch and sew in a circular manner gently guiding the cords. e Select the desired stitch and sew in a circular manner gently guiding the braid. Note • When sewing with zigzag or decorative stitches - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 9
DEUTSCH INHALT Über den Einsatz zum Kreisnähen 8 Mitgeliefertes Zubehör...8 Anbringen des Einsatzes zum Kreisnähen 9 Nähen eines Kreises...9 Anwendung der Viertelkreis-Schablone 11 Anwendung der mitgelieferten Nähfüße 11 7 - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 10
Inhalt Über den Einsatz zum Kreisnähen Mit diesem Einsatz können von einer gewählten mittleren Nadelposition aus Kreismuster mit einem Radius* von 30 bis 130 mm und in Schritten von 5 mm genäht werden. Der Einsatz wird an der Nähmaschine links von der Nadel eingesetzt. Dieses Zubehör kann für Nutz- - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 11
DEUTSCH Anbringen des Einsatzes zum Kreisnähen a Den Einsatz zum Kreisnähen links einlegen (siehe Abbildung). → Damit der Einsatz flach im Nähmaschinenbett liegt, fallen die beiden Laschen auf der Einsatzunterseite in die entsprechenden Öffnungen der Stichplatte. Nähen eines Kreises Hinweis • - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 12
c Bei dünnen Stoffen, oder wenn der Ankerstift im gleichen Bereich wiederholt eingesetzt wird, verwenden Sie ein Unterlegmaterial, das etwas größer als das Stickmuster und mit einem kleineren Stück Unterlegmaterial in der Mitte des Kreises im Ankerstiftbereich verstärkt ist. e Oben auf den - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 13
DEUTSCH Anwendung der ViertelkreisSchablone Wenn Sie Nutz- oder Dekorstiche kombinieren oder einen Einzelstich wiederholen, verwenden Sie die mitgelieferte Schablone als Führung. a Vor dem Nähen des Stoffes den Ankerpunkt (Mitte des Kreises) markieren (a). b Gewünschten Stich wählen und die Gr - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 14
a Die Schraube an der Fußführungsplatte lösen und die Platte auf die Spitzenbreite einstellen. ■ KORDELEINNHÄHFUSS Verzierungen können Sie mit 1 bis 3 Kordeln aus Dekorfaden oder Garn nähen. a Kordel von rechts in den Nähfuß einführen und jede Kordel in die entsprechende Führung legen (bei nur - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 15
FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES À propos du guide pour couture circulaire 14 Accessoires inclus...14 Fixation du guide pour couture circulaire 15 Couture d'un cercle ...15 Utilisation du gabarit quart de cercle 17 Utilisation du pied-de-biche fourni 17 13 - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 16
130 mm lorsque l'aiguille est au centre. Le guide est placé à gauche de l'aiguille sur votre machine à coudre. Il permet également de coudre des points çant à 0 avec des intervalles de 5 degrés h Centre 5 Manuel d'instructions 6 Pied de tressage 7 Pied pour cordonnet Code de la pièce - XE6016 - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 17
. Le levier d'enfilage risque de toucher le pivot et d'endommager ce dernier ou le dispositif d'enfilage de la machine. a Soulevez la poignée. 40 30 b Insérez la vis sur le guide pour couture circulaire dans l'emplacement prévu à cet effet à droite de la plaque d'aiguille (a). b Faites glisser - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 18
dans l'emplacement désigné par « Y » sur le guide en appuyant dessus. a Envers du tissu b Renfort c Renfort vous recommandons de fixer d'abord le tissu au guide et de placer ensuite l'indicateur à la taille enlever le pivot et le tissu du guide pour couture circulaire. a Bouton de dégagement ATTENTION - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 19
quart de cercle Lorsque vous combinez des points courants ou décoratifs ou que vous répétez un point individuel, utilisez le gabarit fourni comme guide. a Repérez d'abord le point pivot (centre de votre cercle) avant de commencer à coudre sur votre tissu (a). b Sélectionnez le point désiré et - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 20
à partir de la droite du pied-de-biche et placez chacun d'eux dans chaque guide (pour utiliser un seul cordonnet, employez le guide central). a Plaque b Insérez la tresse via le guide avant de fixer le pied à la machine. b Placez les cordonnets en dessous et à l'arrière du pied pour cordonnet - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 21
NEDERLANDS INHOUDSOPGAVE Over het cirkelhulpstuk ...20 Bijgeleverde accessoires ...20 Het cirkelhulpstuk bevestigen 21 Een cirkel naaien ...21 Werken met de kwartcirkelsjabloon 23 Werken met de bijgeleverde persvoet 23 19 - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 22
met dit hulpstuk. Test altijd eerst uw accessoirevoeten met dit hulpstuk. • Voor het beste resultaat is het aan te bevelen de naaisnelheid van uw machine uit te proberen als u dit hulpstuk gebruikt. • Wanneer u grotere stukken stof of kledingstukken naait, zorg dan dat deze niet vastraken in de - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 23
aan de onderkant van het hulpstuk zakken in de overeenkomstige gaten in de steekplaat, zodat het hulpstuk plat op de tafel van uw machine komt te liggen. Een cirkel naaien Opmerking • Rijg de machinenaald in voordat u de spilpen in het cirkelhulpstuk plaatst. Anders raakt de inrijghendel mogelijk - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 24
• Laat de spilpen niet in uw stof vastzitten terwijl deze niet bevestigd is aan het cirkelhulpstuk. Dit kan leiden tot verwondingen of schade aan de machine. 22 - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 25
Werken met de kwartcirkelsjabloon Wanneer u naaisteken of decoratieve steken combineert of een individuele steek herhaalt, kunt u de bijgeleverde sjabloon als geleider gebruiken. a Markeer het draaipunt (het middelpunt van de cirkel) voordat u de stof naait (a). b Selecteer de gewenste steek en - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 26
in elke geleider (als u één koord gebruikt, neemt u de middelste geleider). a Plaat b Steek het band door de geleider alvorens u de voet aan de machine bevestigt. b Plaats de koorden onder de koordvoet en naar achteren. c Draai de schroef vast en trek het band naar de achterkant van de - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 27
ITALIANO SOMMARIO Informazioni sull'attacco circolare 26 Accessori in dotazione...26 Montaggio dell'attacco circolare 27 Cucitura di un cerchio ...27 Utilizzo del modello del quarto di cerchio 29 Utilizzo dei piedini premistoffa in dotazione 29 25 - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 28
mm g Linee radiali riportate con intervalli da 0 a 5 gradi h Centro 5 Manuale d'istruzioni 6 Piedino per trecce 7 Piedino per cordoncini Codice parte - XE6016-001 con questo tipo di attacco, quindi provare sempre i piedini accessori con l'attacco. • Quando si utilizza questo attacco, per - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 29
Montaggio dell'attacco circolare Cucitura di un cerchio a Posizionare l'attacco circolare a sinistra, come mostrato in figura. → Le due linguette sul lato inferiore dell'attacco vengono inserite nei fori corrispondenti della placca ago, in modo che l'attacco rimanga livellato sulla base della - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 30
c Utilizzare un materiale stabilizzatore che sia più ampio dell'area del disegno, rinforzandolo con uno stabilizzatore più piccolo al centro del cerchio nell'area del perno di rotazione quando si lavora su tessuti sottili o si lavora ripetutamente sulla stessa area. e Premendo la parte - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 31
Utilizzo del modello del quarto di cerchio Quando si combinano i punti utili o decorativi, oppure quando si ripete un singolo punto, utilizzare il modello in dotazione come guida. a Contrassegnare il punto di rotazione (centro del cerchio) prima di eseguire la cucitura del tessuto (a). b - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 32
a Allentare la vite sulla placca di guida del piedino e fare scorrere la placca per adattarla alla larghezza della treccia. ■ PIEDINO PER CORDONCINI È possibile eseguire la decorazione utilizzando da 1 a 3 cordoncini con fili decorativi. a Fare scivolare un cordoncino dal lato destro del - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 33
ESPAÑOL CONTENIDO Información sobre la unidad para costura circular 32 Accesorios incluidos...32 Colocación de la unidad para costura circular 33 Costura de un círculo ...33 Utilización de la plantilla de cuarto de círculo 35 Uso de los pies prensatela incluidos 35 31 - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 34
(2 tornillos, se incluye uno de más) 4 Plantilla f Radio del círculo en mm g Líneas angulares indicadas en grados, comenzando en 0 con intervalos de 5 grados h Centro 5 Manual de instrucciones 6 Pie para cinturillas 7 Pie para cordones Código de la pieza - XE6016-001 XE6022-001 XE6024-001 Este - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 35
Colocación de la unidad para costura circular a Coloque la unidad para costura circular a la izquierda, según se muestra en la figura. → Las dos patillas de la parte inferior de la unidad encajarán en los orificios correspondientes de la placa de la aguja, de forma que la unidad quedará plana - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 36
c Utilice un estabilizador que sea más grande qu el área de diseño , reforzando con un estabilizador más pequeño en el centro del círculo cuando cambias por la pieza original o el mismo perno del área repetida. e Presionando sobre la parte superior del perno giratorio, inserte el punto del - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 37
Utilización de la plantilla de cuarto de círculo Cuando combine puntadas de utilidad o decorativas o repita una puntada individual, utilice la plantilla incluida a modo de guía. a Marque el eje central (centro del círculo) antes de coser la tela (a). b Seleccione la puntada que desee y el tama - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 38
a Afloje el tornillo de la placa de la guía del pie y deslice la placa para que se ajuste al ancho de la cinturilla. ■ PIE PARA CORDONES Puede embellecer sus labores utilizando de 1 a 3 cordones de hilos decorativos. a Deslice un cordón desde la derecha del pie prensatela introduciéndolo en - Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 39
- Brother International Quattro 2 6700D | Circular Attachment Instruction Manual - - Page 40
XE3529-001 Printed in Taiwan