Brother International RH-9820 Basic Instruction Manual - Spanish
Brother International RH-9820 Manual
View all Brother International RH-9820 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Brother International RH-9820 manual content summary:
- Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 1
RH-9820 Manual básico de operación MAQUINA DE HACER OJALES ELECTRONICA Por favor lea este manual antes de usar la máquina. Por favor guarde este manual al alcance de la mano para una rápida referencia. Este manual básico de operación describe las operaciones básicas de la máquina de coser. Para - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 2
de la palanca del tirahilos, y por consiguiente siempre existe peligro de sufrir heridas ocasionadas por estas partes. Siga las instrucciones para entrenamiento del personal y las instrucciones de seguridad y funcionamiento correcto antes de usar la máquina de manera de usarla correctamente. RH-9820 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 3
DE SEGURIDAD [1] Indicaciones de seguridad y sus significados Las indicaciones y símbolos usados en este manual de instrucciones y en la misma máquina son para asegurar el funcionamiento seguro de la . (Por ejemplo, el símbolo a la izquierda significa "debe hacer la conexión a tierra".) RH-9820 i - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 4
ón La máquina debe ser instalada sólo por personal especializado. Consultar a su distribuidor Brother o un electricista calificado por cualquier trabajo de electricidad que se debiera realizar. La má en diarrea o vómitos. Mantener el aceite lubricante lejos del alcance de los niños. ii RH-9820 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 5
el peligro de que si la aguja se rompe, las partes rotas de la aguja entren en sus ojos y podría máquina podría resultar dañada. Si se comete un error al usar la máquina, o si se escuchan ruidos extra lo las piezas de repuesto especificadas por Brother. Si hubiera desmontado alguno de los RH-9820 iii - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 6
usa la máquina. Si las etiquetas fueron despegadas o no se pueden leer claramente, consultar al distribuidor Brother más cercano. 1 2 3 No toque la cuchilla o presione ningún objeto contra la máquina mientras de ojos Protector de dedos Cubierta de guía de aguja 0302B iv RH-9820 0534B 0330B - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 7
0332B Cubierta de la correa (trasera) 0331B 0333B 0486B 0334B RH-9820 0485B v - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 8
50 7-1. Costura automática (modo automático).....50 7-2. Uso del interruptor STOP 51 7-2-1. Pausa de costura durante la costura automática 51 Document CD 54 RH-9820 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 9
ajustar fácilmente. El modo de costura se puede cambiar mientras se está cosiendo. CD CON MANUAL DE INSTRUCCIONES 7-7. Cambiando el modo de costura mientras se está cosiendo El modo de costura se (3) Verificación precisa del corte del hilo inferior durante el modo manual RH-9820 3787M 3788M 1 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 10
de alimentación (12) Soporte de hilo (16) Cubierta de guía de aguja (17) Cubierta de la correa *: CFTM es una marca registrada de SanDisk Corporation. RH-9820 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 11
3. FORMAS DE COSTURA Ojal con ojillo 3. FORMAS DE COSTURA Sin refuerzo Refuerzo ahusado Refuerzo recto Refuerzo redondo Ojal recto Sin refuerzo Refuerzo ahusado Puntada circular Refuerzo recto Refuerzo redondo RH-9820 0536B-0539B 0540B-0543B 0544B 3 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 12
La máquina debe ser instalada sólo por personal especializado. Consultar a su distribuidor Brother o un electricista calificado por cualquier trabajo de electricidad que se debiera realizar. La cada método de instalación respectivo y perfore los agujeros de acuerdo a lo necesario. 4 RH-9820 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 13
Interruptor principal Para patas de la mesa Para base de la cama Para base de la cama sostenida provisoriamente Panel de chapa de melamina 0338B RH-9820 5 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 14
ahueque el lado de debajo de la mesa a un diámetro de 26 mm de manera que el espesor sea de 40 mm. 1595B 1594B 6 RH-9820 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 15
(2) en la caja de controles (1) es "RX9820" para indicar que es una caja de control RX para las máquinas de coser RH-9820. (1) Caja de controles (3) Pernos [4 unidades] (4) Arandelas planas [4 unidades] (5) Tuercas [8 unidades] NOTA: Verifique que la caja de controles (1) se encuentre al menos - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 16
máquina, instale los tres pernos de montaje del pedal (A) en la mesa. * Inserte los pernos (A) firmemente de manera que sus cabezas no salgan de la parte de arriba de la mesa. (Consulte la sección "4-12. Instalación del pedal (cuando se usa el pedal)".) Mesa 0343B (Continúa en la página siguiente - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 17
de coser. 0344B 1648B 1649B (atrás) 1. Verifique que los cuatro cojinetes de bancada (1) han sido instalados en la parte de abajo de la bancada, y a continuación sitúe la cabeza de la máquina encima de la mesa. NOTA: por lo tanto guárdelas en un lugar seguro. Asegure provisoriamente RH-9820 9 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 18
árdelas en un lugar seguro. • Asegúrese de usar las hojas de caucho (4). Si no las usa, la vibración será excesiva. 1642B 1650B 1651B 10 RH-9820 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 19
de la cabeza (4) desde la sección A del eje de soporte de la bisagra (5), y luego sostenga la bancada a ambos lados y suavemente vuélvala a su posición original. RH-9820 11 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 20
de aceite (5). NOTA: Al golpear el pasador (4), verifique que el nudo de la mecha (6) quede debajo de la parte superior del pasador (4) tal como se indica en la figura a la izquierda. Si el nudo se encuentra por encima a colocar la cabeza de la máquina en su posición original. 0354B 12 RH-9820 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 21
(1) a través del agujero de la mesa. 2. Afloje los dos tornillos (3) en la parte de atrás de la caja de controles, abra la placa prensora de cables (4) en la CD con manual de instrucciones "4-5. Enhebrando los hilos cuando el soporte de hilo está instalado del lado derecho".) 0357B RH-9820 13 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 22
tica (1) de manera que no toque la pata de la mesa. • Tenga cuidado de no herirse con items como partes de la máquina de coser y las esquinas de los cajones de la mesa durante la instalación. 0358B 4-11. quina comienza a coser. Interruptor del prensatelas Comience a coser. 0361B 4923Q 14 RH-9820 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 23
[3 unidades] Pase el conector del pedal (1) por la caja de controles a través del agujero en la parte de atrás de la caja de controles. (Consulte la sección "4-8. Instalación del panel de control".) * posición, la máquina comienza a coser. 1era posición 2da posición 4441Q 0360B RH-9820 15 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 24
agujero en la mesa (5), y pase el conector en la caja de controles a través del agujero en la parte de atrás de la caja de controles. (Consulte la sección "4-8. Instalación del panel de control".) [Al la mesa] 0363B Comience a coser. Interruptor del prensatelas 0364B 0385B 16 RH-9820 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 25
interruptor de arranque de mano (1) se puede mover hacia delante, atrás y lateralmente para ajustar su posición. Después de ajustar completamente, apretar fuertemente los tornillos (8). 0312B RH-9820 17 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 26
el mazo de conductores de la válvula de martillo (3) en la caja de controles a través del agujero en la parte de atrás de la caja de controles. (4) Válvula de martillo 5. Inserte cada uno de los conectores tal como y abrazaderas de cables, teniendo cuidado de no tirar de los conectores. 18 RH-9820 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 27
(PANEL) P3 (CUTTER) P9 (HEAD-SW) P8 (SENSOR1) P13 (HEAD) P10 (SENSOR2) P12 (AIR1) P25 (AIR2) Prensor del tejido (5) (5) (5) (5) (7), (8) (6) (6) (6) (6) (6) (7), (8) (7), (8) 0366B (Continúa en la página siguiente) RH-9820 19 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 28
del tejido (6) (7) (7), (8) Prensor del tejido (7), (8) (7), (8) (7), (8) (7), (8) (7), (8) NOTA: Pase los mazos de conductores de motor de alimentación θ, X e Y de manera que no toquen el tablero P.C. PMD. 0367B 20 RH-9820 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 29
entra polvo dentro de la caja de controles, puede causar problemas de funcionamiento. 7. Desconecte la alimentación y vuelva la cabeza de la máquina a su posición original. RH-9820 21 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 30
por la cubierta. Para destinos europeos, existen otras ubicaciones de conexión de los cables a tierra además de los mencionados anteriormente. Consulte el manual de instrucciones CE para más detalles. 0336B 22 RH-9820 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 31
cables de extensión. Pueden existir problemas con el funcionamiento correcto de la máquina de coser. Cable verde/amarillo (Cable a tierra) 0371B RH-9820 23 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 32
válvula a través del soporte del cable accesorio (pequeño) (3), y asegure el soporte del cable (pequeño) (3) del lado de debajo de la mesa con el tornillo (4). 0373B RH-9820 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 33
grifo (5). El aire entrará en el vaso y la aguja se moverá. 5. Repita los pasos 1 al 4 hasta obtener la presión de aire deseada. Cerrar Abrir 0376B RH-9820 25 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 34
bolsa de polvo (2) e inserte el tubo venturi (3). 4. Cierre el cierre. Cuanto más larga la distancia [A] desde la parte de debajo de la bolsa de polvo al tubo venturi (3), mayor será la cantidad de restos de corte que podrá del tubo de restos de cuchilla (4) se tapará. 1597B 1598B 26 RH-9820 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 35
de prensatelas izquierdo (9) de la misma manera que la placa de prensatelas derecho (4). Instale realizando a la inversa el procedimiento indicado en "Desmontaje" indicado anteriormente. RH-9820 27 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 36
Sewing Lube 10N; VG10> especificado por Brother parte es un tanque para recolectar el agua que fue descargada de la válvula de aire dentro de la placa lateral. Si se ha recolectado agua en este tanque, vacíelo. (Consulte el CD con manual de instrucciones "8-3-4. Drenaje de agua".) 1599B 28 RH-9820 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 37
soporte de carrera y agregue 2-3 gotas de aceite en los lugares indicados por las flechas. 4. Una vez que haya terminado de lubricar, instale las placas prensatelas. RH-9820 29 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 38
barra de agujas y podría no ser posible insertar la aguja. DO x 558 80 - 120 Nm (Schmetz 558) (visto desde el adelante) 0395B 30 RH-9820 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 39
derecho, el método de enhebrado será diferente. Antes de enhebrar, consulte el CD con manual de instrucciones "4-5. Enhebrando los hilos cuando el soporte de hilo está instalado del lado derecho". ilustración muestra la posición para insertar el enhebrador.) Hilo superior 1600B RH-9820 0398B 31 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 40
el método de enhebrado será diferente. Antes de enhebrar, consulte el CD con manual de instrucciones "4-5. Enhebrando los hilos cuando el soporte de hilo está instalado del lado " por detalles sobre como usar el enhebrador.) 0400B 32 RH-9820 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 41
el CD con manual de instrucciones "4-5. 00> El cordoncillo debe estar apretado El cordoncillo no debe estar apretado (al usar un hilo #8 o más fino como cordoncillo) El cordoncillo debe estar apretado (al usar un cordoncillo más grueso) RH-9820 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 42
ilustración. 0478B 0479B Ajustando el margen de costura 1. Afloje los tornillos (3) de la izquierda y la ajustar completamente, apretar fuertemente los tornillos (3). Hay dos agujeros de instalación (4) para los tornillos RH-9820 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 43
Se enciende cuando ocurre un error. (3) Tecla RESET Presione para reponerse de los errores, y para borrar los valores modo de prueba. (8) Tecla MANUAL Esta tecla se usa para usar el modo manual. (9) Indicador MANUAL Se enciende durante el modo manual 0406B (10) Tecla CYCLE "adelante". RH-9820 35 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 44
para aplicar los valores para ajustes de parámetros y ajustes de interruptores de memoria. (35) Exhibición Esta muestra los números de programa y los mensajes. 36 RH-9820 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 45
exhibición son para una máquina de coser de especificación -01.] 1 Mueva el interruptor principal (1) al lado ON. El exhibición camibará al modo de espera *2 para elmodo (modo automático, modo manual, modo de prueba, modo de programa de ciclo o modo de programa) que RH-9820 0264B-0267B 1644B 37 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 46
para seleccionar el programa que desea cambiar. 0229B Programa independiente Programa de ciclo (Consulte el CD con manual de instrucciones) (1) 0413B 3 Cambie al modo de programa. El programa No. (1) cambia en el de atajo será seleccionado. (Consulte la página siguiente.) 0569B 38 RH-9820 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 47
• Estas operaciones se pueden realizar desde cualquier modo (modo automático, manual, de prueba y de programa) excepto en el modo de programa de ciclo. (4) Velocidad de costura (Parámetro No. 01) (5) Largo de costura (Parámetro No. 02) (6) Espacio de corte (Parámetro No. 03) (7) Longitud de puntada - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 48
partes antes de hacer la costura real. No. Ajuste 01 Velocidad de costura Rango de ajuste 1.000 - 2.500 rpm Unidad 100 Ajuste de valor inicial 1.800 rpm 02 Longitud de costura (*1) 03 Separación de corte 04 Longitud de la puntada - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 49
La velocidad de desaceleración del ojillo estándar es el valor que ha sido ajustado mediante el parámetro No. 01 (velocidad de costura). *3: Si la velocidad de costura se ajusta a una velocidad que es menor que la velocidad la costura será la misma que la velocidad de costura normal. RH-9820 41 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 50
0 - 4 puntadas de la costura 21 Valor de corrección X -1 - 6 22 Valor de corrección Y 23 θ Valor de corrección 1 24 θ Valor de corrección 2 -1 - 6 -3 - 3 -3 - 3 1 0 puntadas 1 0 puntadas 1 0 1 0 1 0 1 0 0284B - 0291B 42 RH-9820 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 51
ón de puntada para sin corte 1: Mismo patrón de puntada que 1 para cortar antes de costura 2: Mismo patrón de puntada que para cortar después de costura RH-9820 1 puntada 1 0292B - 0294B 0471B 0295B 0297B 43 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 52
de programa para la fuente d copia) 40 Forma del refuerzo 1: Sin refuerzo 2: Refuerzo ahusado 3: Refuerzo recto 4: Refuerzo redondo - OFF 1 OFF 1 2 0298B - 0300B 1647B 0301B 44 RH-9820 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 53
útil para verificar las posiciones de la aguja y las otras partes y de las otras partes relativas entre sí. 1 Cambie al modo de prueba. (2) (1) la P. 38) Programa de ciclo (Consulte el CD con manual de instrucciones) (2) 0413B 3 Pulse el interruptor del prensatelas siguiente) RH-9820 45 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 54
zumbador] Pulse el interruptor de arranque (6). * Mantenga pulsado hasta que la base de alimentación vuelva a la posición de ajuste del material. 0232B 0424B 0568B 46 RH-9820 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 55
costura, el indicador de corte después de costura se encenderá. Pulse la tecla BEFORE o AFTER durante una espera en el modo automático, de prueba o manual. La operación de corte cambiar tal como se indica en la figura cada vez que se pulsa una tecla. 0308B 0309B RH-9820 47 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 56
ón hacia adelante] Pulse la tecla FRONT/BACK durante una espera en el modo automático, de prueba o manual. La base de alimentación se moverá hacia delante (hasta la posición de comienzo de costura). 0426B [Para mover se moverá hacia atrás (hasta la posición de colocación del tejido). 48 RH-9820 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 57
(o se pisa el pedal). 1 Pulse la tecla THREAD durante una espera en el modo automático, de prueba o manual. 0428B • Los discos de tensión se abren. • El zumbador sonará, y luego la barra de agujas (alimentaci posición de colocación de tejido. • Los discos de tensión se cerrarán. 0429B RH-9820 49 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 58
de coser y alejarse de ella dejándola sin cuidado No toque ninguna de las partes en movimiento o presione ningún objeto contra la máquina mientras realiza la costura. la P. 38) Programa de ciclo (Consulte el CD con manual de instrucciones) (2) 0337B 0222B 0413B El número de programa 50 RH-9820 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 59
á alternadamente.) 0438B Después de detectar las posiciones iniciales, la barra de agujas y la base de alimentación se moverá a la posición de colocación de tejido. 0392B RH-9820 51 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 60
superior comience a funcionar o después que se haya parado, no será posible continuar cosiendo desde el punto donde se hizo la pausa en la costura. 52 RH-9820 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 61
MEMO RH-9820 53 - Brother International RH-9820 | Basic Instruction Manual - Spanish - Page 62
siguientes están en formato PDF. ・ Manual básico de operación ・ Manual de Instrucciones ・ Libro ® 2000 Service Pack 4, Windows® XP Service Pack 2 Microsoft® Internet Explorer 6 Service Pack 1 brother.com/ © 2006, 2008 Brother Industries, Ltd. All Rights Reserved. RH-9820 SA7886-201 S 2008.01. B
RH-9820
MAQUINA DE HACER OJALES ELECTRONICA
Por favor lea este manual antes de usar la máquina.
Por favor guarde este manual al alcance de la mano para una rápida referencia.
Este manual básico de operación describe las
operaciones básicas de la máquina de coser.
Para limpiar, realizar ajustes estándar y otros detalles,
consulte el manual de instrucciones del Document
CD.
Manual básico de operación