Brother International SQ-9000 Users Manual - Spanish

Brother International SQ-9000 Manual

Brother International SQ-9000 manual content summary:

  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 1
    CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS DIVERSAS PUNTADAS ANEXO
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 2
    la máquina de la toma de corriente cuando realice los ajustes mencionados en el manual de instrucciones: • Para desenchufar la máquina, ajuste la máquina a la coser, tómela siempre por el asa. Si se levanta por cualquier otra parte, la máquina podría dañarse o caerse, lo que podría causar lesiones
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 3
    benceno, los diluyentes y los polvos desengrasantes pueden dañar la carcasa y la máquina, por lo que nunca debe utilizarlos. • Consulte siempre el manual de instrucciones cuando tenga que cambiar o instalar cualquier pieza, como el pie prensatela, la aguja, u otras piezas, para asegurarse de que la
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 4
    póngase en contacto con el distribuidor de Brother autorizado más cercano. Utilice esta máquina sólo para los fines descritos en este manual. Utilice sólo los accesorios recomendados por el fabricante en este manual. El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 5
    DE COSER 9 Medidas de precaución con la corriente eléctrica 9 Encendido de la máquina ...9 Pedal ...10 Control de velocidad manual (para los modelos equipados con el control de velocidad manual 10 Cambio de la posición de parada de la aguja 10 Cambio de la posición inicial de la aguja ...11
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 6
    ...70 MANTENIMIENTO ...70 Limpieza de la superficie de la máquina ...70 Limpieza de la caja de la bobina ...70 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 72 MENSAJES DE ERROR ...75 Pitido (para modelos equipados con el pitido 75 ÍNDICE ...76 4
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 7
    de operaciones (página 7) Se utiliza para seleccionar la puntada y especificar los distintos ajustes. k Rueda Permite subir y bajar la aguja de forma manual. l Interruptor de la alimentación y de luz de cosido (página 9) Puede encender y apagar el interruptor de la alimentación y de luz de cosido
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 8
    ón de aguja) Pulse el botón de Posición de aguja para subir o bajar la aguja. Si lo pulsa dos veces coserá una puntada. e Control de velocidad manual (para modelos equipados con el control de velocidad manual) Utilice el control de velocidad manual para ajustar la velocidad de la costura.
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 9
    Panel de operaciones El panel de operaciones, situado en la parte delantera de la máquina de coser, permite seleccionar un tipo de puntada y especificar la forma en que se va a coser. 1 3 ABC a Pantalla LCD (pantalla de
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 10
    16. 1 aguja de 75/11 1 aguja de 90/14 1 aguja de 100/16 1 aguja de 90/14 Nº Nombre de la pieza Código de pieza U.S.A. / Canada Otros países Nº Nombre de la pieza 1 Pie para ojales "A" XC2691-033 9 Bobina (4) 2 Pie para sobrehilado "G" XC3098-031 10 Juego de agujas 3 Pie para monogramas
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 11
    USO DE LA MÁQUINA DE COSER Medidas de precaución con la corriente eléctrica 1 Asegúrese de que cumple las siguientes medidas de precaución relacionadas con la corriente eléctrica. AVISO ● Utilice solamente electricidad doméstica regular para la alimentación de la máquina. El uso de otras
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 12
    parte trasera de la máquina. Control de velocidad manual (para los modelos equipados con el control de velocidad manual) Gire el control de velocidad manual pulsado el lado "-" de (tecla de b selección de puntada) en la parte izquierda y encienda la máquina de coser. Después de encender la máquina
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 13
    encenderla. Apague la máquina de coser. a Apague la máquina de coser. a Mantenga pulsado el lado "+" de (tecla de b selección de puntada) en la parte izquierda y encienda la máquina de coser. Después de encender la máquina de coser, suelte el lado "+" de (tecla de selección de puntada). Mantenga
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 14
    CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER ENHEBRADO DE LA MÁQUINA Devanado de la bobina En esta sección se describe el proceso para enrollar el hilo en la bobina. • Si desea más información sobre el devanado rápido de bobina, consulte la página 14. 1 Hálelo lo más que sea posible. a Disco pretensor b Eje de
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 15
    de la devanadora k de bobina hacia la izquierda y retire la bobina. Vuelva a colocar el control de velocidad l manual en su posición original (para los modelos equipados con el control de velocidad manual). Recuerde ● Al encender la máquina de coser o girar la rueda después de enrollar el hilo en la
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 16
    hacia la f derecha (para establecer una velocidad rápida) (para los modelos equipados con el control de velocidad manual). a Control de velocidad manual Encienda la máquina de coser. g Para comenzar, presione el pedal o pulse h (botón de Inicio/parar) (para los modelos equipados con el botón de
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 17
    Recuerde ● Al encender la máquina de coser o girar la rueda después de enrollar el hilo en la bobina, la máquina hará un sonido parecido a un chasquido; este sonido no es signo de avería. ● Al desplazar el eje de la devanadora de bobina hacia la derecha, la varilla de la aguja no se mueve. Suba la
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 18
    CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Vuelva a colocar la tapa de la bobina. Inserte e la pestaña izquierda (véase la flecha 1) y, a continuación, presione ligeramente el lado derecho (véase la flecha 2) hasta encajar la tapa en su lugar. Nota ● Si no se inserta correctamente el hilo a través del resorte
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 19
    Hilo superior Ajuste el hilo superior y enhebre la aguja. • Si desea más información sobre el enhebrador de aguja, consulte la página 18. 1 a Portacarrete b Guía del hilo c Marca de la rueda PRECAUCIÓN ● Asegúrese de enhebrar la máquina correctamente. En caso contrario, el hilo se podría
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 20
    CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Tire del portacarrete el máximo posible y, a c continuación, coloque un carrete de hilo. PRECAUCIÓN ● Si el carrete de hilo no está en el lugar correcto o no está bien colocado, es posible que el hilo se enganche en el portacarrete y rompa la aguja. Nota ● Si el
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 21
    Baje completamente la palanca del d enhebrador de aguja. Tire del hilo unos 5 cm (2 pulgadas) a través g de la aguja hacia la parte trasera de la máquina de coser. 1 X El extremo del enhebrador girará hacia usted y el ganchillo pasará por el ojo de la aguja. Coja el hilo
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 22
    tirar del hilo inferior Sujete suavemente el extremo del hilo a superior. Tire de los dos hilos unos 10 cm (4 pulgadas) y d colóquelos en la parte trasera de la máquina, debajo del pie prensatela. a Hilo superior Mientras sujeta el extremo del hilo superior, b suba la aguja girando la rueda hacia
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 23
    CAMBIO DE LA AGUJA En esta sección encontrará información sobre las agujas de máquina de coser. 1 Precauciones con las agujas Asegúrese de cumplir las siguientes medidas de precaución relacionadas con el manejo de las agujas. El incumplimiento de estas precauciones es extremadamente peligroso.
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 24
    de Posición de aguja), suba la aguja pulsando una o dos veces.) O bien a Marca b Botón de Posición de aguja Apague la máquina de coser. b a Parte plana b Marcas del tipo de aguja ■ Aguja correcta 1 a Superficie plana ■ Aguja incorrecta Si la distancia entre la aguja y la superficie plana no es
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 25
    y apriete fuertemente el tornillo de la presilla de la aguja con un destornillador. De no hacerlo, la aguja podría romperse o la máquina averiarse. Con la parte plana hacia la parte trasera de la e máquina, inserte la aguja hasta que toque el tope para agujas. a Tope de la aguja 23
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 26
    gemela del mismo modo que las agujas sencillas (página 22). Coloque el portacarrete adicional. b Coloque el portacarrete adicional en el agujero de la parte superior de la máquina. Coloque el segundo carrete de hilo en el portacarrete adicional. Enhebre la aguja derecha de delante a atrás. f No
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 27
    hacia arriba. (En modelos equipados con (botón de Posición de aguja), suba la aguja pulsando una o dos veces.) Pulse el botón negro situado en la parte d trasera del soporte del pie prensatela para soltar el pie prensatela. O bien a Marca b Botón de Posición de aguja Si la máquina de coser est
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 28
    del pie se ajuste en la lengüeta del soporte. ■ Colocación del soporte del pie prensatela Alinee el soporte del pie prensatela con la a parte inferior izquierda de la barra del pie prensatela. a Palanca del pie prensatela X El pie prensatela está colocado. Suba la palanca del pie prensatela para
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 29
    2 FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS COSTURA A continuación se describen las funciones de costura básicas. Antes de utilizar la máquina de coser, lea las precauciones de seguridad siguientes: 2 PRECAUCIÓN ● Cuando la máquina esté en marcha, preste especial atención a la posición de la aguja. Además,
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 30
    FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Selección de puntada Mediante las teclas de selección de puntada, elija el tipo que desee. Cuando se enciende la máquina de coser está seleccionada la puntada recta ( posición de la aguja izquierda). ■ [Ejemplo] Selección de puntada (Nº. 04) Encienda la máquina de
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 31
    prensatela Coloque la tela debajo del pie prensatela, pase c el hilo por debajo de éste y, a continuación, saque unos 5 cm (2 pulgadas) de hilo hacia la parte trasera de la máquina. a 5 cm (2 pulgadas) Mientras sujeta el extremo del hilo y la tela d con la mano izquierda, gire la rueda hacia usted
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 32
    la derecha o a la izquierda para ajustar la velocidad de la costura. Consulte "Control de velocidad manual (para los modelos equipados con el control de velocidad manual)" (página 10). a Control de velocidad manual Pise lentamente el pedal. (En modelos g equipados con (botón de Inicio/parar), si el
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 33
    Ajuste de la tensión del hilo La tensión del hilo afectará a la calidad de las puntadas. Cuando cambie de tela o de hilo, es posible que necesite ajustar la tensión del hilo. Recuerde ● Antes de comenzar a coser, recomendamos que haga una prueba en un retal. ■ Tensión adecuada Una tensión adecuada
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 34
    FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS CONSEJOS ÚTILES DE COSTURA A continuación se describen varias maneras de mejorar los resultados de la costura. Consulte estos consejos durante sus trabajos de costura. Costura de prueba Baje la palanca del pie prensatela y continúe c cosiendo. Tras seleccionar un
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 35
    encuentre una costura demasiado a gruesa que no cabe debajo del pie, suba la palanca del pie prensatela. Pulse el botón negro situado en la parte b izquierda del pie. Mantenga pulsado el botón y baje el pie prensatela. ● Utilice sólo los cierres velcro no engomados, los cuales son para costura. Si
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 36
    FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS Costura de telas finas Al coser telas finas, es posible que la costura no quede alineada o la tela no avance correctamente. Si esto sucede, coloque debajo de la tela un papel fino o un material estabilizador y cósalo junto con la tela. Cuando haya terminado la costura,
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 37
    Pie prensatela Modelo de 100 puntadas Modelo de 90 puntadas Modelo de 80 puntadas Modelo de 70 puntadas Modelo de 60 puntadas Modelo de de la puntada puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto. Manual Auto. Manual Izquierda Centro Costura elástica triple Costura elástica Costura básica, costura
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 38
    Modelo de 100 puntadas Modelo de 90 puntadas Modelo de 80 puntadas Modelo de 70 puntadas Modelo de 60 puntadas Modelo de la Longitud de la puntada puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto. Manual Auto. Manual Costura invisible para dobladillo Costura invisible para R 10 10 10 09 09 09 09
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 39
    Modelo de 100 puntadas Modelo de 90 puntadas Modelo de 80 puntadas Modelo de 70 puntadas Modelo de 60 puntadas Modelo de la Longitud de la puntada puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto. Manual Auto. Manual Puntada decorativa N 28 28 28 25 25 25 Dobladillos decorativos - en telas finas,
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 40
    Modelo de 100 puntadas Modelo de 90 puntadas Modelo de 80 puntadas Modelo de 70 puntadas Modelo de 60 puntadas Modelo de la Longitud de la puntada puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto. Manual Auto. Manual J Acolchado con puntada 45 45 45 39 39 35 31 recta que parece confeccionado
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 41
    100 puntadas Modelo de 90 puntadas Modelo de 80 puntadas Modelo de 70 puntadas Modelo de 60 dibujo Aplicación Anchura de la Longitud de la puntada puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto. Manual Auto. Manual N 63 59 55 47 - - - Para efectos decorativos, etc. 7,0 (1/4) 0,0-7,0 (0-1/4) 2,5
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 42
    Nombre de la puntada Nº de dibujo Aplicación Anchura de la Longitud de la puntada puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto. Manual Auto. Manual N 80 75 68 59 53 43 35 Para efectos decorativos, etc. 7,0 (1/4) 0,0-7,0 (0-1/4) 0,4 (1/64) 0,1-1,0 (1/64-1/16) *S*í ( J ) No Rmt. N 81
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 43
    100 puntadas Modelo de 90 puntadas Modelo de 80 puntadas Modelo de 70 puntadas Modelo de 60 dibujo Aplicación Anchura de la Longitud de la puntada puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto. Manual Auto. Manual N 93 83 - - - - - Para efectos decorativos, etc. 6,0 (15/64) 0,0-7,0 (0-1/4)
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 44
    Modelo de 100 puntadas Modelo de 90 puntadas Modelo de 80 puntadas Modelo de 70 puntadas Modelo de 60 puntadas Modelo de Anchura de la Longitud de puntada la puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto. Manual Auto. Manual Puntada de zig-zag J 04 04 04 04 04 04 04 Sobrehilado y costura de
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 45
    Modelo de 100 puntadas Modelo de 90 puntadas Modelo de 80 puntadas Modelo de 70 puntadas Modelo de 60 puntadas Modelo ón Anchura de Longitud de la puntada la puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto. Manual Auto. Manual Izquierda Costura básica, costura J 00 00 00 00 00 00 00 de zurcidos o de
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 46
    Modelo de 100 puntadas Modelo de 90 puntadas Modelo de 80 puntadas Modelo de 70 puntadas Modelo de 60 puntadas Modelo [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Nombre de la puntada Aplicación Auto. Auto. Manual Manual Costura invisible para dobladillo Costura invisible para R 10 10 10 09 09 09 09 dobladillo
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 47
    Retire la placa plana y podrá utilizar el modo h de costura de brazo libre. • Si desea más información sobre el modo de costura de brazo libre, consulte "Uso del estilo de brazo libre" (página 34). Deslice sobre el brazo la pieza que desea i coser, y asegúrese de que la alimentación de tela se
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 48
    de 90 puntadas Modelo de 80 puntadas Modelo de 70 puntadas Modelo de la puntada la puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto. Manual Auto. Manual A Ojales en sentido 5,0 (3/16) 0,5 (1/32) 34 34 34 cosen desde la parte de delante del pie prensatela hacia atrás, como se indica a continuación. a Costura
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 49
    pie b para ojales "A" e introduzca el botón que se va a utilizar en el ojal. A Seleccione un tipo de puntada. d Coloque la tela de modo que la parte frontal e de la marca del ojal coincida con las marcas rojas de los lados del pie para ojales, y baje la palanca del pie prensatela. Pase
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 50
    DIVERSAS PUNTADAS • Al bajar el pie prensatela, no empuje la parte delantera, pues el botón no se coserá con el tamaño correcto. Suba la palanca del pie prensatela, saque la h tela y corte el hilo. Suba la
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 51
    de posición de dientes de arrastre, situada en la base trasera de la máquina de 3 coser, hacia (hacia la derecha según se mira desde la parte delantera de la máquina). Coloque el pie para ojales "A". b Seleccione el tipo de puntada o . c Ajuste la anchura de la puntada al grosor del d hilo gal
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 52
    los dos orificios que estén más cerca de usted. A continuación, deslice el botón de manera que la aguja penetre en los dos agujeros cercanos a la parte de atrás de la máquina, y cósalos del mismo modo. Seleccione un tipo de puntada . e (En modelos no equipados con puntada , seleccione el tipo de
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 53
    100 puntadas Modelo de 90 puntadas Modelo de 80 puntadas Modelo de 70 puntadas Modelo de 60 puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto. Manual Auto. Manual Puntada recta (centro) I Costura de cremalleras, 01 el botón que se encuentra en la parte posterior del pie prensatela, coloque el pie para
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 54
    Modelo de 90 puntadas Modelo de 80 puntadas Modelo de 70 puntadas Modelo puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto. Manual Auto. Manual Costura elástica J 03 03 03 03 03 la tela desde el alfiler que esté más cerca de la parte delantera del pie prensatela. Colocación de gomas Cuando se cosa
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 55
    Modelo de 100 puntadas Modelo de 90 puntadas Modelo de 80 puntadas Modelo de 70 puntadas Modelo de 60 puntadas Modelo puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Nombre de la puntada Aplicación Auto. Auto. Manual Manual Puntada de zig-zag J 04 04 04 04 04 04 04 Sobrehilado y costura de
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 56
    DIVERSAS PUNTADAS Cosa con cuidado alrededor del borde del d diseño. Corte toda la tela que quede fuera de la costura. e Remiendos Remendar es coser dos trozos de tela. Los trozos de tela deberán cortarse con un margen de costura de 6,5 mm (1/4 pulgadas). Cosa una puntada recta de remiendo a 6,5
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 57
    soporte del pie para colocar el pie móvil en la barra del pie prensatela. Introduzca la base del acolchador en el a orificio situado en la parte trasera del pie móvil o del soporte del pie prensatela. † Pie móvil a Horca de conexión b Tornillo de la presilla de la aguja c Tornillo del soporte del
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 58
    pie para acolchados deberá colocarse sobre el tornillo de la presilla de la aguja. a Palanca de posición de dientes de arrastre (vista desde la parte trasera de la máquina) a Patilla del pie para acolchados b Tornillo del soporte del pie prensatela c Tornillo de la presilla de la aguja Mantenga el
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 59
    prensatela Modelo de 100 puntadas Modelo de 90 puntadas Modelo de 80 puntadas Modelo de 70 puntadas Modelo de 60 puntadas Modelo de de Longitud de la puntada la puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto. Manual Auto. Manual Costura elástica triple Costura de mangas, J 02 02 02 02 02 02 02
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 60
    2 mm (1/16 pulgadas) Pase el hilo superior por debajo a través del orificio del pie prensatela. • Al bajar el pie prensatela, no empuje la parte delantera, pues la barra de remate no se coserá con el tamaño correcto. a Palanca para ojales b Corchete Sujete suavemente el extremo del hilo f superior
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 61
    Modelo de 100 puntadas Modelo de 90 puntadas Modelo de 80 puntadas Modelo de 70 puntadas Modelo de 60 puntadas Modelo la puntada [mm (pulg.)] Nombre de la puntada Aplicación Auto. Manual Longitud de la puntada [mm (pulg.)] Auto. Manual Puntada de J 19 19 19 17 17 17 17 Vainicas,
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 62
    Modelo de 100 puntadas Modelo de 90 puntadas Modelo de 80 puntadas Modelo de 70 puntadas Modelo de 60 puntadas Modelo de Longitud de la puntada la puntada [mm (pulg.)] [mm (pulg.)] Auto. Manual Auto. Manual Puntada decorativa N 31 31 31 28 28 28 - Dobladillos decorativos en telas finas,
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 63
    ñuelos. Coloque el pie para monogramas "N". a El "smoking" es una costura decorativa que se crea cosiendo o bordando sobre fruncidos. Se utiliza para decorar la parte delantera de las blusas y los puños. La puntada de smoking proporciona textura y elasticidad a la tela. Coloque el pie para zig-zag
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 64
    planche las conchas por un e lado. Puntada de concha Las "conchas" son los fruncidos que tienen forma de concha. Se utilizan para decorar ribetes, la parte delantera de las blusas y los puños realizados en telas finas. Doble la tela según el sesgo. a Coloque el pie para zig-zag "J". b Seleccione el
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 65
    Costura de broches y adornos Al coser con la aguja bastidor, la aguja hace orificios más grandes, creando una puntada decorativa parecida al encaje. Esta puntada se utiliza para decorar dobladillos y manteles sobre telas finas, medianas y onduladas. PRECAUCIÓN ● No se puede utilizar el enhebrador
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 66
    DIVERSAS PUNTADAS COSTURA DE CARACTERES (para los modelos equipados con puntadas con caracteres) Se pueden coser 55 caracteres siguiendo el procedimiento descrito a continuación. Selección de caracteres ■ Selección de carácter [Ejemplo] Selección de puntada "C" (Nº. 03). Pulse el lado "+" de
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 67
    ■ Combinación de caracteres Pude coser fácilmente nombres, mensajes, etc. combinando las puntadas con caracteres. Se pueden combinar hasta 35 caracteres. [Ejemplo] Selección de puntadas "COME" (Nº. 03)+(Nº. 15)+(Nº. 13)+(Nº. 05) Siga los pasos a a e en "Selección de a carácter" (página 64) para
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 68
    DIVERSAS PUNTADAS ■ Realización de una nueva combinación de caracteres después de coser Recuerde ● Cuando haya terminado de coser, se muestra el Nº. de patrón del primer carácter en la combinación actual en la pantalla LCD. N Verificación de caracteres Puede verificar los caracteres de una
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 69
    Costura de las puntadas con caracteres Todas las puntadas con caracteres se cosen con un pie prensatela para monogramas "N". Seleccione una puntada con caracteres. a • Si desea más información, consulte "Selección de caracteres" (página 64) Coloque el pie para monogramas "N". b • Si desea más
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 70
    DIVERSAS PUNTADAS AJUSTE DE PUNTADAS (para los modelos equipados con puntadas con caracteres) La costura puede en ocasiones resultar deficiente, según el tipo y grosor de la tela, el material estabilizador empleado, la velocidad de cosido, etc. Si la costura no es del todo correcta, realice
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 71
    Cosa los caracteres "034" nuevamente. f Recuerde ● Puede coser cuando se encuentre en el modo de ajuste de puntada. Si el patrón de la puntada aún sale con mala calidad, ajuste nuevamente la puntada. Ajuste la puntada hasta que el patrón sea el correcto. Después de que haya finalizado los ajustes
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 72
    ANEXO 4 ANEXO MANTENIMIENTO A continuación encontrará unas instrucciones sencillas para el mantenimiento de la máquina. Limpieza de la superficie de la máquina Si la superficie de la máquina está sucia, moje ligeramente un paño con detergente neutro, escúrralo firmemente y, a continuación, pá
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 73
    Retire la caja de la bobina. e Coja la caja de la bobina y tire de ella hacia fuera. Introduzca las pestañas de la cubierta de la h placa de la aguja en la placa de la aguja y, a continuación, vuelva a colocar la cubierta. 1 a Caja de la bobina Utilice el cepillo de limpieza o una aspiradora f
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 74
    problemas posibles antes de solicitar una reparación. Puede resolver la mayoría de los problemas por su cuenta. Si necesita ayuda adicional, Brother Solutions Center ofrece la lista de preguntas y respuestas más frecuentes y los consejos para la solución de problemas más recientes. Visítenos en
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 75
    Síntoma Causa posible Solución Referencia No ha insertado la aguja correctamente. Inserte la aguja correctamente. página 22 Cambie la placa de la aguja. La zona alrededor del orificio en la Póngase en contacto con su proveedor placa de la aguja está rayada. o con el servicio de
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 76
    ANEXO Síntoma La tela está arrugado. Las puntadas quedan sueltas. Al coser se escucha una especie de pitido. No se puede utilizar el enhebrador de aguja. Al coser, el resultado de las puntadas no es el correcto. La tela no se desliza bien. La bombilla de costura no se enciende. Causa posible
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 77
    hilo se ha enredado. Retire el hilo enganchado antes de continuar con la operación. Nota ● Si en la pantalla de LCD aparece algún mensaje de error del "F1" al "F9" mientras se está utilizando la máquina de coser, puede que ésta esté averiada. Póngase en contacto con el servicio de reparaciones
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 78
    70 combinación de caracteres 65 componentes principales 5 control de velocidad manual 6 cortador de hilo 30 costura básica 43 costura de botón calador 48 LCD 7 longitud de la puntada 28 M mangas 57 mensajes de error 75 monogramas 61, 63 P palanca de posición de dientes de arrastre 56
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 79
    S selección de caracteres 64 smoking 61 solución de problemas 72 soporte del pie prensatela 6, 26 T tapa de bobina 6, 15 tecla de puntada con aplicaciones 7, 28 tecla de puntada con caracteres 7, 64 tecla de selección de puntada 7 telas elásticas 34 telas finas 34 telas gruesas 32 tensi
  • Brother International SQ-9000 | Users Manual - Spanish - Page 80
    Spanish 885-S39 XE7682-001 Printed in China
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80

CONOZCA SU
MÁQUINA DE COSER
FUNCIONES DE
COSTURA BÁSICAS
DIVERSAS PUNTADAS
ANEXO