Brother International LS 2125 Users Manual - English - Page 50

Changing the Bulb

Page 50 highlights

Changing the Bulb Remplacement de l'ampoule 1. Remove the power supply plug from the electrical outlet. 2. Loosen the face plate screw as shown in fig. A. 3. Remove the face plate from the machine as illustrated in fig. B. 4. Replace the sewing light bulb. See fig. C. 1 Bulb 2 Loosen 3 Tighten 5. Reattach the face plate and fasten the screw as shown in fig. D. 1. Retirer la fiche d'alimentation de la prise de courant. 2. Desserrer la vis du capot de la machine comme indiqué à la fig. A. 3. Retirer le capot comme le montre la fig. B. 4. Remplacer l'ampoule de la lampe. Voir fig. C. 1 Ampoule 2 Desserrer 3 Visser 5. Rattacher le capot et resserrer la vis comme l'indique la fig. D. Cambio de la bombilla Substituição da lâmpada 1. Quite el enchufe de la máquina de la toma de corriente. 2. Afloje el tornillo de la cubierta de la máquina tal como se indica en la fig. A. 3. Retire la cubierta de la máquina tal como se indica en la fig. B. 4. Cambie la bombilla tal como se muestra en la fig. C. 1 Bombilla 2 Aflojar 3 Apretar 5. Vuelva a colocar la cubierta y apriete el tornillo tal como indica la fig. D. 1. Retire o plugue da tomada. 2. Solte o parafuso da tampa frontal (fig. A). 3. Retire a tampa frontal (fig. B). 4. Troque a lâmpada (fig. C). 1 Lâmpada 2 Soltar 3 Apertar 5. Recoloque a tampa frontal (fig. D). A B C D 1 2 3 42

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67

42
Changing the Bulb
1.
Remove the power supply plug from the electrical outlet.
2.
Loosen the face plate screw as shown in
fig. A
.
3.
Remove the face plate from the machine as illustrated in
fig. B
.
4.
Replace the sewing light bulb. See
fig. C
.
1
Bulb
2
Loosen
3
Tighten
5.
Reattach the face plate and fasten the screw as shown in
fig. D
.
Remplacement de l’ampoule
1.
Retirer la fiche d’alimentation de la prise de courant.
2.
Desserrer la vis du capot de la machine comme indiqué à la
fig. A
.
3.
Retirer le capot comme le montre la
fig. B
.
4.
Remplacer l’ampoule de la lampe. Voir
fig. C
.
1
Ampoule
2
Desserrer
3
Visser
5.
Rattacher le capot et resserrer la vis comme l’indique la
fig. D
.
Cambio de la bombilla
1.
Quite el enchufe de la máquina de la toma de corriente.
2.
Afloje el tornillo de la cubierta de la máquina tal como se indica en
la
fig. A
.
3.
Retire la cubierta de la máquina tal como se indica en la
fig. B
.
4.
Cambie la bombilla tal como se muestra en la
fig. C
.
1
Bombilla
2
Aflojar
3
Apretar
5.
Vuelva a colocar la cubierta y apriete el tornillo tal como indica la
fig. D
.
Substituição da lâmpada
1.
Retire o plugue da tomada.
2.
Solte o parafuso da tampa frontal (
fig. A
).
3.
Retire a tampa frontal (
fig. B
).
4.
Troque a lâmpada (
fig. C
).
1
Lâmpada
2
Soltar
3
Apertar
5.
Recoloque a tampa frontal (
fig. D
).
1
3
2
A
B
C
D